587211
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
4
en contact avec un chauffage à air
chaud, un radiateur ou une cuisinière,
il pourrait produire des substances
toxiques. Lors de la réparation d’une
fuite de réfrigérant, consultez l’équipe
du service technique pour vous
assurer qu’elle soit correctement
réparée.
S’il est nécessaire de déplacer
et de réinstaller l’appareil,
consultez votre distributeur ou un
professionnel.
Une mauvaise installation du
climatiseur pourrait entraîner une
fuite d’eau, un choc électrique et/ou
un incendie.
Avant de réparer ou d’inspecter
l’unité intérieure, assurez-
vous de désactiver « l’interrupteur
d’alimentation de l’unité intérieure ».
En effet, si « l’interrupteur
d’alimentation de l’unité intérieure »
reste activé pendant une inspection
ou une réparation, la rotation du
ventilateur de l’unité intérieure
pourrait entraîner un choc électrique
ou blesser quelqu’un.
Posez les panneaux démontés,
pour inspection ou réparation,
sur un support stable.
Dans le cas contraire, leur chute
pourrait entraîner des blessures.
De la poudre fine ou de la fibre
passant à travers le filtre à air pourrait
stagner à l’intérieur de l’appareil et
entraîner une fuite électrique ou un
court-circuit.
Ne placez pas d’objets, qui
doivent éviter d’être exposés
à l’eau, en dessous et autour de
l’appareil.
Une humidité de plus de 80
pour cent ou l’encrassement du
tuyau d’évacuation pourrait les
endommager via un égouttement de
la condensation.
Ne laissez aucun corps
étranger entrer dans le
dispositif intérieur par les sorties
d’air.
Ceci peut empêcher le
fonctionnement de l’évacuation.
Ne modifiez jamais l’appareil.
Contactez votre distributeur
pour toute réparation.
Une réparation inadéquate pourrait
entraîner une fuite d’eau, un
choc électrique ou un incendie.
Normalement, le réfrigérant ne fuit
pas. Mais si le réfrigérant fuit et entre
PRUDENCE
CONSIGNES POUR LE
DÉPLACEMENT OU LA
RÉPARATION
CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT
Ce symbole peut figurer sur votre climatiseur. Il signifie que les équipements électriques et électroniques (DEEE
selon la Directive 2002/96/CE) usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques ordinaires. Les
climatiseur doivent être traités dans un établissement agréé pour leur réutilisation, recyclage et récupération, et non
pas éliminés avec les déchets municipaux. Veuillez contacter l’installateur ou les autorités locales pour en savoir plus.
Indicateur de ventilation
S'affiche en mode ventilation.
Voir page 12
Indicateur Weekly timer
Affiche les réglages du mode Weekly timer.
Zone d'affichage des paramètres de fonctionnement
Affiche la température définie, le débit du flux
d'air, le mode de fonctionnement et les
messages de fonctionnement.
Voyant de fonctionnement/vérification
Pendant le fonctionnement : allumé en vert.
En cas d'erreur : clignotant en rouge.
Bouton de marche/arrêt
Ce bouton est utilisé pour démarrer et arrêter
le climatiseur.
Appuyez une fois sur ce bouton pour démarrer
l'appareil et une autre fois pour l'arrêter.
Bouton MODE
Ce bouton est utilisé pour changer le mode
de fonctionnement.
Bouton FAN SPEED
Ce bouton est utilisé pour configurer le débit
du flux d'air.
Bouton VENT
Ce bouton est utilisé pour piloter un ventilateur
externe. Voir page 12
Bouton LOUVER
Ce bouton est utilisé pour démarrer et arrêter
le volet mobile.
Voir page 11
Bouton SET
Ce bouton est utilisé pour fixer le réglage.
Ce bouton est utilisé pour définir le mode silence.
Voir pages 5 à 12
Indicateur de contrôle central
S'affiche lorsque le climatiseur est piloté
par une télécommande centralisée.
Indicateur de minuterie
Affiche les réglages du mode minuterie.
Boutons de réglage de température
Ces boutons sont utilisés pour
configurer la température de la pièce.
*
Bouton Timer
Ce bouton est utilisé pour
configurer la minuterie.
Voir page 5
Boutons de réglage de minuterie
Ces boutons sont utilisés pour
configurer le mode minuterie et l'heure.
Voir pages 5 à 12
Bouton CHECK
Ce bouton est utilisé pour le service.
Bouton TEST
Ce bouton est utilisé pour tester le fonctionnement.
Bouton E.S.P.
Ce bouton est utilisé pour le service technique.
Bouton AIR CON No.
Affiche le numéro de l'unité intérieure raccordée
à cette télécommande.
Ce bouton est également utilisé pour configurer
l'adresse de l'unité intérieure.
Bouton RESET
Pendant la configuration, appuyez sur ce bouton pour revenir
à l'opération précédente. Voir pages 5 à 12
Ce bouton est également utilisé pour réinitialiser le message
« FILTER CLEANING ». (Appuyez dessus après avoir nettoyé le filtre à air.)
NOMS ET FONCTIONS DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE (TÉLÉCOMMANDE FILAIRE)
Télécommande filaire
La figure ci-dessous illustre la télécommande avec le couvercle ouvert. Veuillez noter que toutes les informations
sont affichées sur l’écran à cristaux liquides (LCD) à des fins explicatives.
MODE D’EMPLOI < TÉLÉCOMMANDE FILAIRE >
Tirez le couvercle vers le bas pour l’ouvrir.
Dans le cas du FDU-F
La température de réglage de la télécommande filaire indique la température à l'extérieure de la pièce lors de l'utilisation du thermostat sur
position ON/OFF.
PJZ012A087B_FR.indd 4PJZ012A087B_FR.indd 4 2014-4-3 11:04:052014-4-3 11:04:05
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Mitsubishi-FDK

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mitsubishi FDK bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mitsubishi FDK in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 10,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Mitsubishi FDK

Mitsubishi FDK Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 22 pagina's

Mitsubishi FDK Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 22 pagina's

Mitsubishi FDK Gebruiksaanwijzing - English - 22 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info