en cs de fr
Smar t Bo x
Installation Guide
Mio™ Smart Bo x provid es power to y our MiVue™ r ecorde r by conn ecting wit h the co nstant power of the fu se
terminal of y our vehicle. It is v ery useful when y ou want to r ecord video footage whilst park ing. S mart Box can
preve nt the discharge of the vehicle ba ttery by blocking the electric power automati cally as it checks t he preset
time and voltage .
For regulatory identification purposes the Mio™ Smart Box is assigned a model number of N467 . Hereby ,
MiT AC declares that this N467 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2004/108/EC.
Visit MiT AC website (www.mio.com) for the full text of the declaration for your device.
1
Fuse cable
- ACC (yellow wire)
- B+ (red wir e)
- GND (black wire)
2
Main unit of Smart Box
- Time & V oltage setting switches
- LED indicator
3
Mini-USB connector
Connects to the recor der.
Rated input voltage: DC 12~2 4V, output current: 2A maximum
WARNING! Do not use other than rated output voltage status. This product can only be used with the vehicles
that have DC 12~2 4V voltage. (P assenger car/RV: 12V , truck/bus: 2 4V)
Follow the installation instructions below or ask a specialist technician for assistance.
There may be deviations in vehicle power voltages about v ehicle battery status and usage environments. Make
sure to turn the power off to the recorder if the v ehicle will not be used after 2 days or more.
Never attempt to disassemble, repair or make any modifications to the product. Disassembling, modifying or an y
attempt to repair could cause damage to your device, may inflict bodil y harm or damage to property and will void
any warranty .
Y ou must use the product as intended. Misuses, neglect, accident or abuse will not co ver the warranty,
replacement or r efund.
Do not drop the product or subject it to sever e shock.
When installing, mounting and storing please do so in a dry place.
Please check the installation and operation of the product regularly .
MiT AC is not responsible for any damages caused by not observing the above warnings and precautions.
What is Smart Box?
For More Information
P ar ts and Functions
P recautions and Notices
Installation an d Setup
1. Locate and open the fuse bo x inside of the vehicle.
Please note that the installation illus trations are for y our reference only. The placement of th e fuse bo x may
vary depending on the vehicle model. If you encounter an y problems during installation it is r ecommended
that you contact a skilled installer (e.g. the service personnel of the vehicle) for assistance.
2-a. Check and confirm the v ehicle's voltage by using the electricity tester as battery voltages varies per vehicle.
Y ou must confirm your vehicle 's voltage.
Use the electricity tester to locate the fuse from which the power is supplied even when the v ehicle is
turned off , for example the emergency flashing hazar d lights, interior and door lights etc. Connect the red
wire (B+) to the fuse.
Use the electricity tester to locate the fuse from which the power is not supplied when the vehicle is turned
off, for example the indicator lights. Connect the yellow wire (ACC) to the fuse.
The black wire (GND) must be connected to the metal part of the vehicle for gr ounding. If not grounded
this product may not work pr operly. Y ou can use a screw to attach the black wire to the vehicle (try to find
a screw hole on an y metal part).
2-b. C onnect the Smart Box to the recorder and confirm it is working properly b y the LED indicator that glows in
red. Then you can arrange the cable and complete the installation.
Length of the provided cable is about 4.5 metres. Y ou can route the cable through the top ceiling and the
A-pillar so that it does not interfere with driving. Make sure that the cable installation does not interfere
with the vehicle airbags or other safety featur es.
3. Set up the voltage and time b y adjusting the switches:
Setting up the voltage: If the voltage of vehicle battery falls lower than the preset voltage value, the
power to the recorder will be disconnected automatically .
Switch 1 & 2: Voltage setting switches
Passenger car/RV:
T ruck/bus:
1
1 ON / 2 ON
12.6V
25.2V
2
1 OFF / 2 ON
12.8V
25.6V
3
1 ON / 2 OFF
13.0V
26.0V
4
1 OFF / 2 OFF
11.8V
23.6V
Setting up the time: If the time passes the preset time (by checking the time after vehicle ignition is
turned off), the power to the recorder will be disconnected automatically .
Switch 3 & 4: Time setting switches
5
3 ON / 4 ON
12 hours
6
3 OFF / 4 ON
24 hours
7
3 ON / 4 OFF
36 hours
8
3 OFF / 4 OFF
48 hours
Smart Bo x de Mi o™ fou rnit le couran t à v otre enr egistr eur MiVue™ en se connectant avec la born e à f usible d e
courant cons tant de votre v éhicule. El le est t rès utile lorsque vous souha itez enre gistrer des vidéos tout en étant
garé. Smart Box peut emp êcher la décharge de la batterie du véh icule par bloca ge de l a puissance él ectrique car
elle vérifie l'h eure pr ogrammée et l a tensi on automatique ment.
À des fins d’identification r églementaire : La Mio™ Smart Bo x porte le numéro de modèle N467 . Par la
présente, MiT AC déclare que ce N467 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive
2004/108/CE.
Consultez le site internet MiT AC (www.mio.com) pour connaîtr e le texte intégral de la déclaration de votre
l'enregistreur .
1
Câble Fusible
- ACC (fil jaune)
- B+ (fil rouge)
- T erre (fil noir)
2
Unité principale Smart Bo x
- T emps & commutateurs de
réglage de tension
- Indicateur LED
3
Connecteur mini USB
Se connecte à l'enregistreur .
T ension d'entr ée : DC 12 ~ 24 V , courant de sortie: 2A maximum
Attention! Ne pas utiliser une tension de sortie différente C e produit peut être utilisé uniquement av ec les
véhicules qui ont un v oltage DC 12 ~ 24V . (Voitur e de tourisme / camping-car : 12 V, camion / bus : 2 4 V)
Suivez les instructions d'installation ci-dessous ou demandez assistance à des techniciens spécialisés.
Il peut y avoir des écarts de tensions d'alimentation de véhicules sur l'état de la batterie du véhicule et
environnements d'utilisation. Si le véhicule n’est pas utilisé pendant plus de deux jours, assurez-vous
d'éteindre l'enregistr eur.
N'essayez jamais de démonter , réparer ou de modifier l'appar eil de quelque manière que ce soit. Un
démontage, une modification ou tout autre tentativ e de réparation risquerait d'endommager l'appareil, de
causer des blessures ou des dommages matériels et annulera toute garantie.
V ous devez utiliser le pr oduit comme prévu. Un mauvais usage, la négligence, un accident ou un abus ne sont
pas couverts par la garantie, remplacement ou remboursement.
Ne laissez pas tomber l'appar eil et protégez-le de tout choc important.
Lors de l'installation, le montage et le stockage, assurez-v ous d’être dans un endroit sec.
V érifiez la bonne installation et le fonctionnement du produit régulièr ement.
MiT AC n’est pas responsable des dommages causés en ne respectant pas l es avertissements et les pr écautions
ci-dessus.
Qu'est-ce que Smart Box?
P our plus d’informations
Pièces et f onctions
P récautions d'utilisation et notifications
Installation et con figur ation
1. Localisez et ouvrez la boîte de fusible à l'intérieur du v éhicule.
Notez que les illustrations d'installation sont pour votr e référence seulement. L ’emplacement de la
boîte à fusibles peut varier en fonction du modèle de véhicule. Si vous r encontrez un problème lors de
l'installation, nous vous r ecommandons vivement de contacter un installateur qualifié (par exemple, le
personnel de service du véhicule) pour assistance.
2-a. Vérifiez et confirmez la tension du véhicule en utilisant le testeur électrique. La tension de la batterie varie
en fonction du véhicule. V ous devez confirmer la tension de votre véhicule.
Utilisez le testeur électrique pour trouver le fusible lorsque le courant est présent même lorsque le
véhicule est arrêté. P ar exemple, pour les lumières clignotantes d'urgence, l’éclairage intérieur et
lumières de porte, etc. Branchez le fil rouge (B +) au fusible.
Utiliser le testeur électrique pour trouver le fusible lorsque le courant n’est pas présent lorsque le
véhicule est arrêté. P ar exemple, les clignotants. Connectez le fil jaune (A CC) au fusible.
Le fil noir (GND) doit être connecté à la partie métallique du véhicule à la terre. Si elle n’est pas
connectée à la terre, ce pr oduit peut ne pas fonctionner corr ectement. V ous pouvez utiliser une vis pour
fixer le fil noir sur le véhicule (essay ez de tr ouver un tr ou de vis sur une partie métallique).
2-b. C onnectez Smart Bo x à l'enregistreur et confirmez qu'elle fonctionne corr ectement grâce à l'indicateur
LED qui s’ allume en rouge. Ensuite, v ous pouvez arranger les câbles et terminer l'installation.
La longueur du câble fourni est d'envir on 4,5 mètres. Vous pouvez passer le câble à travers le plafond
haut et le support de sorte qu'il n’interfère pas avec la conduite. Assurez-vous que l'installation du câble
n’interfère pas avec les airbags des véhicules ou autres dispositifs de sécurité.
3. Réglez la tension et le temps en ajustant les commutateurs:
Réglage de la tension: Si la tension de la batterie du véhicule est inférieure à la valeur de tension
prédéfinie, le courant de l'enr egistreur sera arrêté automatiquement.
Commutateurs 1 & 2: Commutateurs de r églage de la tension
V oitu res de tou ri sm e
/ ca mpi ng-c ar :
Ca mi on / bu s :
1
1 ON / 2 ON
12,6V
25,2V
2
1 OFF / 2 ON
12,8V
25,6V
3
1 ON / 2 OFF
13,0V
26,0V
4
1 OFF / 2 OFF
11,8V
23,6V
Réglage du temps: Si le temps passe le moment prédéfini en vérifiant le temps après l'allumage du
véhicule est désactiv é, le courant de l'enregistr eur sera arrêté automatiquement.
Commutateurs 3 & 4: R églage de l'heure commutateurs
5
3 ON / 4 ON
12 heures
6
3 OFF / 4 ON
24 heur es
7
3 ON / 4 OFF
36 heures
8
3 OFF / 4 OFF
48 heures
Die Mio™ Smart Bo x v erbindet Ihr en MiVue™ Recor der mit der K onstantstr omsicherung Ihres F ahrzeugs. Sie
ist sehr nüt zlich, wen n Sie Videos während der Parkzeit aufn ehmen möchten. Die S mart Box kann die Entladung
der Autobatteri e ve rhindern, inde m der Stromfluss automat isch nach Überprüfung der voreingestellten Zeit und
Spannung blo ckiert wir d.
Zur Richtlinienidentifikation: Die Mio™ Smart Bo x ist der Modellnummer N467 zugeordnet. Hiermit erklärt die
MiT AC, dass dieser N467 mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vor gaben der Richtlinie 2004/108/
EG übereinstimmt.
Den vollständigen Wortlaut der Konformitätserklärung für Ihr Rek orders können Sie auf der W ebsite von MiT AC
lesen (www.mio.com).
1
Fuse cable
- ACC (Anschlusskabel)
- B+ (rotes Kabel)
- MASSE (schwarzes Kabel)
2
Hauptgerät der Smart Box
- Zeit & Spannung Einstellungsschalter
- LED Anzeige
3
Mini-USB-Anschluss
Anschluss an den
Recorder .
Nenneingangsspannung: DC 12 ~ 24 V , Ausgangsleistung: 2 A Maximum
Warnung! K eine andere als die Nennausgangsspannung v erwenden. Dieses Produkt kann nur mit Fahrzeugen mit
12 ~ 24 V Gleichspannung verwendet wer den. (Auto/RV: 12 V , LKW/Bus: 24 V)
Folgen Sie der unten stehenden Anleitung oder bitten Sie einen F achtechniker um Hilfe.
Es könnte Unterschiede zwischen Str omspannungen hinsichtlich Batteriestatus und Einsatzumgebungen geben.
W enn das F ahrzeug länger als 2 Tage nicht genutzt wird, stellen Sie den Recorder aus.
V ersuchen Sie nie, Ihr Gerät zu demontier en, zu reparieren oder Veränderungen daran vorzunehmen. Demontage,
Modifizierung oder ein R eparaturversuch könnte Ihr Gerät beschädigen und sogar Körperv erletzungen oder
Sachbeschädigungen verursachen und führt zum V erlust der Garantie.
Sie müssen das Produkt wie beschrieben verwenden. Unsachgemäße Nutzung, V ernachlässigung, Unfall oder
Missbrauch werden nicht von der Garantie, Ersatz oder Erstattung gedeckt.
Lassen Sie Ihr Gerät nicht herunterfallen oder setzen Sie es keinem heftigen Stoß aus.
Nehmen Sie die Installation, Montage und Lagerung an einem tr ockenen Ort vor .
Bitte überprüfen Sie r egelmäßig die Installation und Bedienung des Produktes.
MiT AC haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der oben stehenden W arnungen und
V orsichtsmaßnahmen entstehen.
W as ist Smar t Box?
W eiter führende Informationen
T eile und Funktionen
V orsichtsmaßnahmen und Hinweis e
Installation un d Einrichtung
1. Öffnen Sie den Sicherungskasten im F ahrzeug.
Bitt e be achte n Sie, d ass die Ins tall ation sabb ildu ngen nur als Beis piele d iene n. Di e La ge des S iche rungs kast ens
kann sic h je nach F ahrz eugm odell unt ersc heid en. We nn währ end d er In stal lati on e in Pr oblem a uftr itt,
empf ehle n w ir drin gend ein en F achtech nik er ( z.B. den S ervi cete chnik er de s F ahrzeug s) zu k onta ktier en.
2-a. Überprüfen Sie die F ahrzeugspannung mit dem Stromtester . Die Batteriespannung ist je nach Fahrzeug
unterschiedlich. Sie müssen die Spannung Ihr es Fahrzeugs überprüfen.
V erwenden Sie den Str omtester, um die Sicherung zu finden, über die Strom geleitet wird, selbst wenn das
Fahrzeug aus ist. Zum Beispiel die Notbeleuchtung, Innenraumbeleuchtung und Türleuchten usw. Schließen
Sie das rote Kabel (B+) an die Sicherung an.
V erwenden Sie den Str omtester, um die Sicherung zu finden, über die kein Str om geleitet wird, wenn das
Fahrzeug aus ist. Zum Beispiel die Blinker . Schließen Sie das gelbe Kabel (ACC) an die Sicherung an.
Das schwarze Massekabel (GND) muss mit einem Metallteil des F ahrzeugs zur Erdung verbunden werden.
W enn es nicht geerdet ist, wird das Produkt möglicherweise nicht richtig funktionieren. Sie können
eine Schraube nutzen, um das schwarze Kabel mit dem F ahrzeug zu v erbinden (versuchen Sie eine
Schraubenöffnung an einem Metallteil zu finden).
2-b. V erbinden Sie die Smart Box mit dem Recorder und überprüfen Sie, dass sie richtig funktioniert. Die LED-
Anzeige sollte rot leuchten. Anschließend können Sie das Kabel verlegen und die Installation abschließen.
Die Länge des beiliegenden Kabels beträgt etwa 4,5 Meter . Sie können das Kabel durch das obere
Innenverdeck und der A-Säule v erlegen, so dass es beim F ahren nicht stört. Stellen Sie sicher, dass die
Kabelinstallation nicht die F ahrzeug-Airbags oder ander e Sicherheitsfunktionen beeinträchtigt.
3. Stellen Sie die Spannung und Zeit durch Einstellen der Schalter ein:
Einstellung der Spannung: W enn die Spannung der F ahrzeugbatterie unter den voreingestellten Wert fällt,
wird die Stromversorgung zum Recor der automatisch getrennt.
Schalter 1 & 2: Spannungseinstellungsschalter
Auto/RV:
LKW/Bus:
1
1 AN / 2 AN
12,6V
25,2V
2
1 AUS / 2 AN
12,8V
25,6V
3
1 AN / 2 AUS
13,0V
26,0V
4
1 AUS / 2 AUS
11,8V
23,6V
Einstellung der Zeit: W enn die Zeit die vor eingestellte Zeit nach dem Abstellen der Fahrzeugzündung
überschreitet, wird die Stromversorgung zum R ecorder automatisch getrennt.
Schalter 3 & 4: Zeiteinstellungsschalter
5
3 AN / 4 AN
12 Stunden
6
3 AUS / 4 AN
24 Stunden
7
3 AN / 4 AUS
36 Stunden
8
3 AUS / 4 AUS
48 Stunden
Mio™ Smart Bo x zajišťuje nap ájení vašeho rek ordéru MiVue™ pr ostředni ctvím pro pojení s k onstantní výko novou
pojistk ou vaš eho v ozidla. Je to velmi užiteč né, chcete-li nahrávat videa během parkov ání. S mart Box dokáže
zabránit vybití bat erie v ozidla tak, že automaticky zab lokuje elektri cký výk on, neboť zkontr olujte př ednastave ný
čas a napětí .
Pro účely regulatorní identifikace b ylo výr obku, Mio™ Smart Bo x přiřazeno číslo modelu N467 . Společnost
MiT AC tímto prohlašuje, že tento přístroj N467 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice
2004/108/EC.
Plné zně ní pr ohlášen í o sho dě r ekor dér em j e k dispoz ici n a w ebo výc h str ánká ch s poleč nost i Mi T AC (w ww .mio .com ).
1
Kabel pojistky
- ACC (žlutý kabel)
- B+ (červený kabel)
- GND (černý kabel)
2
Hlavní jednotka Smart Bo x
- Spínače nastavení času a napětí
- Kontrolka LED
3
Konektor mini-USB
Připojení k rekor déru.
Nominální vstupní napětí: DC 12 ~ 2 4 V, výstup: max. 2 A
V arování! Nepoužívejte jiné než nominální vstupní napětí. T ento produkt lze použít pouze u v ozidel, která mají
napětí DC 12 ~ 24 V . (Osobní automobil/ RV: 12 V , nákladní vůz/autobus: 2 4 V)
Dodržujte níže uvedené pokyny k instalaci nebo o pomoc požádejte specializovaného technika.
V napětí v ozidla může docházet k odchylkám, a to kvůli stavu baterie vozidla a pr ostředí použití. Nebude-l i vo zidlo
používáno déle než 2 dny, ujistěte se, že r ekor dér vypnete.
Zásadně se nepokoušejte přístroj r ozebírat, oprav ovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo
jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístr oje či dok once ke zranění
nebo škodám na majetku.
Produkt musíte používat tak, jak je zam ýšleno. Špatné použití, nedbalost, nehoda nebo zneužití není kryto
zárukou, nárok em na výměnu nebo vrácení peněz.
Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům.
Instalaci, montáž a skladování prov eďte na suchém místě, prosím.
Pravidelně kontrolujte instalaci a pr ovoz pr oduktu.
MiT AC nezodpovídá za škody způsobené nedodržením výše uvedených varování a bezpečnostních opatření.
Co je Smart Box?
Další informace
Části a funkce
Zásady a upozornění
Instalace a nas tavení
1. Vyhledejte a otevřete pojistk ovou skříň ve v ozidle.
Upozorňujeme, že obrázky k instalaci slouží pouze jako refer ence. Umístění pojistk ové skříně se může lišit v
závislosti na modelu vo zidla. Pokud během instalace dojde k jakémukoli pr oblému, doporučujeme, ab yste
kontaktovali zkušeného technika (např. zaměstnance autoservisu), který vám pomůže.
2-a. Pomocí testo vacího zařízení zkontrolujte a ověřte napětí vozidla. Napětí baterie se liší v závislosti na vo zidle.
Napětí svého v ozidla musíte potvrdit.
K nalezení pojistky, která zajišťuje napájení i tehdy , když je v ozidlo vypnuté, použijte testovací zařízení.
Například, nouzové světla, vnitřní světla, světla dveří, atd. Do pojistky zapojte červený kabel (B+).
T estovací zařízení použijte k nalezení pojistky , která dodává energii, je-li vozidlo vypnuté. Například signální
světla. Do pojistky zapojte žlutý kabel (ACC).
Černý kabel (GND) musí b ýt z důvodu uzemnění zapojen k e kovo vé části vo zidla. Není-li tento pr odukt
uzemněn, nemusí řádně fungo vat. K připojení černého kabelu k vozidlu můžete použít šr oubovák (pokuste
se na kovo vé části najít otvor se šr oubem).
2-b. Smart Bo x připojte k rekor déru a zkontrolujte, z da správně funguje, poznáte to podle kontrolky LED, která se
rozsvítí červeně. P otom kabel narovnejte a instalaci dokončete.
Délka dodaného kabelu je zhruba 4,5 metru. Kabel můžete vést přes horní část str opu a Sloupek, tak, aby
vám nepřekážel během jízdy . Ujistěte se, zda instalace kabelu nenarušuje umístění airbagů vozidla nebo
další bezpečnostní funk ce.
3. Pomocí spínačů nastavte napětí a čas.
Nastavení napětí: Pokud napětí baterie vozidla klesne pod hodnotu nižší než je předem nastavená
hodnota napětí, automaticky dojde k odpojení napájení rekor déru.
Spínač 1 & 2: Spínače pr o nastavení napětí
Os ob ní auto mo bi l/ R V:
Ná kl adn í v ůz /a ut ob us
1
1 ZAP / 2 ZAP
12,6V
25,2V
2
1 VYP / 2 ZAP
12,8V
25,6V
3
1 ZAP / 2 VYP
13,0V
26,0V
4
1 VYP / 2 VYP
11,8V
23,6V
Nastavení času: Pokud upl yne přednastavený čas, pr ovede se kontr ola času, po jehož uplynutí se pro vede
vypnutí zapalování v ozidla a napájení rek ordéru se automaticky odpojí.
Spínač 3 & 4: Spínače pr o nastavení času
5
3 ZAP / 4 ZAP
12 hodin
6
3 VYP / 4 ZAP
24 hodin
7
3 ZAP / 4 VYP
36 hodin
8
3 VYP / 4 VYP
48 hodin
1
2
3
5 6 1 5 N 4 6 7 0 0 4 5 R 0 0
3
1
5
2
6
3
7
4
8
1 2
a.
b.