✎Kai atminties kortelė bus užpildyta nuolatinio įrašymo
duomenimis, nauji duomenys bus įrašomi vietoje esamų
seniausių šios kategorijos failų.
Įvykių įrašymas
Esant numatytajai nuostatai, įvykio atveju, pavyzdžiui,
esant staigiam smūgiui, važiuojant dideliu greičiu,
staigiai pasukus arba įvykus avarijai, G jutiklis įjungs
įrašymo įrenginio užrakinimą ir išsaugos įrašą.
Jei norite patys paleisti įvykių įrašymą vykstant
nepertraukiamam įrašymui, paspauskite įvykių mygtuką
().
Daugiau informacijos
•Pagalba ir „Mio“ produktų priežiūra teikiama 24
valandas per parą 7 dienas per savaitę.
Apsilankykite techninės pagalbos svetainėje adresu:
www.mio.com
•Įstatymais nustatytais identifikavimo tikslais
„MiVue“ C31x/C51x Serijai priskiriamas modelio
numeris N598B/N598P. Visą prietaiso Mio atitikties
• Pagal ES direktyvą dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų (EEĮ – 2012/19/EU) šio gaminio
Jis turėtų būti grąžinamas į prekybos vietą arba
atiduodamas į savivaldybės perdirbamų atliekų
surinkimo punktą.
LTLT
Kennismaken met uw Mio
❶Mini-USB-aansluiting
numero di modello N598B/N598P. ❷Įrenginio prijungimo lizdas„MicroSD“ kortelės.negalima išmesti su įprastomis namų ūkio atliekomis. ❷Montagehouder apparaat
❸Cameralens
❹Statusindicatielampje
❺LCD-scherm
❻Microfoon
❼Toets Menu
❽Knop OK
❾Toets omhoog
❿Toets Omlaag
⓫Afsluiten toets
⓬Luidspreker
⓭Geheugenkaartsleuf
Een geheugenkaart gebruiken
U moet een geheugenkaart plaatsen voordat u de
opname kunt starten. Uw apparaat ondersteunt
geheugenkaarten klasse 10 met een maximale
capaciteit van 64 GB.
Houd de kaart (MicroSD) bij de randen vast en stop
deze voorzichtig in de sleuf zoals weergegeven.
Om een kaart te verwijderen, duwt u voorzichtig de
bovenrand van de kaart in om deze vrij te geven en trekt
u deze uit de sleuf.
Voordat u begint met opname, moet u de geheugenkaart
formatteren om defecten te vermijden die worden
veroorzaakt door bestanden die niet door de
dashboardcamera zijn aangemaakt.
Als u een geheugenkaart moet formatteren (alle
gegevens worden gewist):
1.Druk op .
2.Selecteer Formatteren en druk op .
3.Selecteer Uitvoeren en druk op .
✎De geheugenkaartsleuf is niet hot-swappable. Plaats de
geheugenkaart voordat u de Mio inschakelt. Verwijder de
geheugenkaart NIET tijdens het opnemen. Wij raden u aan
het apparaat uit te schakelen voordat u de geheugenkaart
verwijdert.
✎U moet afzonderlijke MicroSD-kaarten gebruiken voor opnamen
en voor gewone gegevensopslag.
✎MiTAC garandeert niet dat het product compatibel is met
MicroSDkaarten van alle fabrikanten.
Voorzorgsmaatregelen en
mededelingen
• Bedien het apparaat niet tijdens het rijden. Het
gebruik van dit apparaat ontheft de bestuurder
niet van de volledige verantwoordelijkheid voor
zijn of haar gedrag. Dit omvat het volgen van alle
verkeersregels ter voorkoming van ongelukken,
persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
• Bij het gebruik van de dashboardcamera in de auto
is een venstermontageset nodig. Zorg ervoor dat u
de dashboardcamera op een geschikte plek plaatst
zodat het zicht van de bestuurder of het gebruik van
airbags niet wordt geblokkeerd.
• Zorg ervoor dat de cameralens niet wordt
geblokkeerd en dat zich in de buurt van de lens geen
spiegelend materiaal bevindt. Houd de lens schoon.
• Als de voorruit van de auto een gekleurde laag bevat,
kan dit de kwaliteit van de opname beïnvloeden.
• Selecteer een geschikte locatie in het voertuig om
het apparaat te monteren. Plaats het apparaat nooit
zo, dat het gezichtsveld van de bestuurder wordt
geblokkeerd.
Uw Mio monteren in een voertuig
Om de optimale opnamehoek te garanderen, moet u op
het volgende letten:
1. Zorg dat uw wagen op een effen bodem is
geparkeerd.
2. Wanneer u de hoek van de montage afstelt, moet
u ervoor zorgen dat het camerazicht parallel is met
de effen boden en dat de verhouding aarde/hemel
dichtbij 6/4 ligt.
NL
Acerca de su Mio
❶Conector mini-USB
❷Ranura de sujeción del dispositivo
❸Lente de la cámara
❹Indicador de estado
❺Pantalla LCD
❻Micrófono
❼Botón Menú
❽Botón Aceptar
❾Botón Arriba
❿Botón Abajo
⓫Botón de apagado
⓬Altavoz
⓭Ranura de tarjeta de memoria
Usar una tarjeta de memoria
Es necesario insertar una tarjeta de memoria para poder
iniciar la grabación. El dispositivo admite tarjetas de
memoria de Clase 10 (o superior) con una capacidad de
hasta 64 GB.
Sujete la tarjeta (MicroSD) por los bordes e insértela
suavemente en la ranura tal y como se muestra en la
ilustración.
Para extraer la tarjeta, presione ligeramente el borde
superior de la tarjeta hacia adentro para liberarla y tire
para sacarla de la ranura.
Antes de iniciar la grabación, dé formato a la tarjeta de
memoria para evitar un mal funcionamiento provocado
por archivos no creados por la grabadora.
Si necesita formatear una tarjeta de memoria (se
borrarán todos los datos):
1. Presion .
2.Seleccione Formatear y presione .
3.Seleccione Ejecutar y presione .
✎La ranura de la tarjeta de memoria no se puede intercambiar
en caliente. Inserte la tarjeta de memoria antes de encender
su dispositivo Mio. NO quite la tarjeta de memoria durante la
grabación. Es recomendable apagar el dispositivo antes de
quitar la tarjeta de memoria.
✎Utilice tarjetas MicroSD independientes para grabar y
almacenar datos convencionales.
✎MiTAC no garantiza la compatibilidad del producto con las
tarjetas MicroSD de todos los fabricantes.
Precauciones y avisos
• No utilice este dispositivo mientras conduce. La
utilización de este producto no modica la necesidad
de que el conductor sea totalmente responsable de
su comportamiento. Esta responsabilidad incluye la
observancia de las normas y regulaciones de tráco
con el n de evitar accidentes, lesiones personales o
daños a la propiedad.
• Para instalarlo en el coche, necesitará un soporte
de ventana. Asegúrese de colocar la grabadora en
un lugar apropiado para no obstruir la visión del
conductor o el despliegue de los airbags.
• Asegúrese de que ningún objeto bloquee la lente de
la cámara y de que no haya ningún material reector
junto a la lente. Mantenga la lente limpia.
• El uso en vehículos con cristales tintados puede
afectar a la calidad de la grabación.
• Seleccione una ubicación adecuada para instalar
el dispositivo en el vehículo. No coloque nunca el
dispositivo donde pueda bloquear el campo de visión
del conductor.
Ajuste de su Mio en un vehículo
Para garantizar un ángulo de grabación óptimo, preste
atención a lo siguiente:
1. Asegúrese de que su vehículo está aparcado en un
terreno llano.
2. Cuando ajuste el ángulo de instalación, asegúrese
de que la vista de la cámara es paralela al terreno
nivelado y que la relación tierra/cielo es próxima a
6/4.
Use abrazaderas para cables para jar el cable
de alimentación de modo que no interera con la
conducción. Para garantizar que las grabaciones sean
de la más alta calidad, es recomendable que coloque su
dispositivo Mio cerca del espejo retrovisor.
Apagar y encender su dispositivo Mio
Cuando arranque el motor del vehículo, su dispositivo
Mio se encenderá automáticamente.
Cuando encienda su dispositivo Mio por primera vez,
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar lo siguiente:
1.Seleccione el idioma que preera.
2.Ajuste la fecha y la hora correctas para las
grabaciones. Presione / para ajustar el valor
del campo seleccionado y presione para pasar al
siguiente campo de ajuste.
Grabación en modo de conducción
Grabación continua
La grabación empezará de forma predeterminada al
encender la grabadora.
Cuando la grabación esté en curso, podrá detenerla
manualmente presionando . Presione para volver
a la pantalla de grabación, el sistema comenzará a
grabar automáticamente.
✎Cuando la tarjeta de memoria se llene con grabaciones
continuas, grabará automáticamente sobre los archivos
existentes más antiguos de esta categoría.
Grabación de eventos
Si se produce cualquier evento, como por ejemplo, un
daño repentino, conducción a gran velocidad, un giro
brusco o un accidente, el sensor G enviará por defecto
una orden a la grabadora para que inicie la grabación
de "Emergencia" (una grabación de eventos).
Si desea iniciar manualmente una grabación de eventos
mientras la grabación continua está en curso, presione
el botón Evento ().
Si desea obtener más información
• Para obtener información y ayuda para productos
Mio en cualquier momento, visite la página web de
•
•
❶Connecteur mini USB
❷Support de l'appareil
❸Objectif de la caméra
deklaracijos tekstą rasite Mio svetainėje.
nuestro Servicio Técnico en: www.mio.com
Para identificación regulatoria, a la MiVue Serie
C31x/C51x se le asigna el número de modelo
N598B/N598P. Visite el sitio web de Mio
(www.mio.com) si desea consultar el texto complete
de la declaracion de conformidad correspondiente a
su dispositivo Mio.
De acuerdo con la directiva de la UE sobre residuos
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mio MiVue C314 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mio MiVue C314 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 0.77 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.