669358
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
785/786/788/766
1
Revision: R01
(8/2017)
Disclaimer
The screenshots in this manual may differ between different operating systems and
software versions. You can download the latest User Manual of your product from
Mio™ website (www.mio.com).
Specications and documents are subject to change without notice. MiTAC does not
warrant this document is error-free. MiTAC assumes no liability for damage incurred
directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between the device and
the documents.
Note
Not all models are available in all regions.
Depending on the specic model purchased, the colour and look of your device and
accessories may not exactly match the graphics shown in this document.
MiTAC Europe Ltd.
Spectrum House, Beehive Ring Road,
London Gatwick Airport, RH6 0LG,
UNITED KINGDOM
2
Getting to know your dash cam ............................................................................ 4
Rear camera.................................................................................................... 5
Power button ................................................................................................... 5
System indicator .............................................................................................. 5
Using your dash cam in a vehicle ......................................................................... 6
Precautions and notices .................................................................................. 6
Inserting a memory card ....................................................................................... 9
Formatting a card ............................................................................................ 9
Connecting an external device ........................................................................... 10
Connecting to your computer ........................................................................ 10
Connecting an external AV device ................................................................. 10
Turning the dash cam on .................................................................................... 10
Restarting the dash cam ............................................................................... 10
Using the touch screen ........................................................................................11
Switching screens ......................................................................................... 12
Setting the date and time ................................................................................... 12
Recording in driving mode .................................................................................. 13
Continuous recording .................................................................................... 13
Event recording ............................................................................................. 13
Recording in Parking mode ................................................................................ 14
Camera mode ..................................................................................................... 15
Playback mode ................................................................................................... 15
Safety camera alerts .......................................................................................... 16
Adding a safety camera................................................................................. 17
Updating safety camera data ........................................................................ 17
Getting connected .............................................................................................. 18
MiVue Pro app ............................................................................................... 18
Setting up a WIFI connection ........................................................................ 18
Table of Contents
3
Setting up a Bluetooth connection................................................................. 19
The Menu screen ............................................................................................... 20
System settings ............................................................................................. 22
MiVue Manager .................................................................................................. 25
Installing MiVue Manager .............................................................................. 25
Playing the recording les ............................................................................. 25
For more information .......................................................................................... 27
Caring for your device ................................................................................... 27
Safety precautions......................................................................................... 28
About charging ......................................................................................... 28
About the charger ..................................................................................... 28
About the battery ...................................................................................... 29
About GPS .................................................................................................... 29
Regulatory information .................................................................................. 30
Declaration of conformity ......................................................................... 31
Bluetooth ....................................................................................................... 31
WEEE ............................................................................................................ 31
4
Getting to know your dash cam
Note: The screenshots and other presentations shown in this manual may differ from the ones
generated by the actual product.
1
Mini-USB connector
2
AV-out connector*
3
Device mount socket
4
Microphone
5
Touch screen
6
System indicator
7
Shutdown button
* For selected models only.
8
Speaker
9
Camera lens
10
Power button
11
Memory card slot
5
Rear camera
Depending on your model, your device may support a rear camera (may be sold
separately).
1
Mounting pad
2
Camera lens
3
Adjustment bolt
4
Micro-USB connector
16
1
2
34
Power button
l
Press and hold for 2 seconds to manually turn the dash cam on and off.
l
When the dash cam is turned on, press to switch the LCD screen on and off.
System indicator
The system indicator glows in green when the dash cam is charging. During
charging, the LED ashes in green and amber alternately while the recording is in
progress.
6
Using your dash cam in a vehicle
Precautions and notices
l
Do not operate the device while driving. Using this product does not change the
requirement for a driver to take full responsibility for his or her behavior. This
responsibility includes observing all trafc rules and regulations in order to avoid
accidents, personal injury or property damage.
l
A window mount is needed when using the dash cam in a car. Make sure that
you place the dash cam in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s
view or deployment of airbags.
l
Make sure that no object is blocking the camera lens and no reective material is
placed near the lens. Please keep the lens clean.
l
If the car’s windscreen is tinted with a coating, it may impact the recording
quality.
l
To ensure the highest quality recordings, you are advised to place the dash cam
near the rear view mirror.
l
Select an appropriate location for mounting the device in a vehicle. Never place
the device where the driver’s eld of vision is blocked.
l
If the car’s windscreen is tinted with a reective coating, it may be athermic and
impact the GPS reception. In this instance, please mount your device where
there is a “clear area.”
l
The system will automatically calibrate the G sensor of the device during start-
up. To avoid G sensor malfunction, always turn the device on AFTER you mount
it in the vehicle properly.
7
Make sure that your car is parked on level ground. Follow the instructions to mount
your dash cam in a vehicle securely.
1. Mount the dash cam.
2. Mount the rear camera (optional).
Note:
l
Before sticking the mounting pad, it is recommended to clean the windscreen with rubbing
alcohol.
l
If the adhesion of the adhesive tape does not perform well, replace the tape with a new one.
8
3. Adjust the lens angle.
When adjusting the angle of mounting, make sure that the camera’s view is
parallel with the level ground and the ground/sky ratio is close to 6/4.
4. Connect the cables.
Route the cables through the top ceiling and the A-pillar so that it does not
interfere with driving. Make sure that the cable installation does not interfere with
the vehicle's airbags or other safety features.
If you only use the dash cam (without connecting the rear camera) in your
vehicle, simply connect the car charger to the dash cam and then plug it to the
cigarette lighter.
The installation illustrations are for your reference only. The placement of the
devices and cables may vary depending on the vehicle model. If you encounter
any problems during installation, contact a skilled installer (such as the service
personnel of the vehicle) for assistance.
MiVue dash cam Y cable
Rear camera cable
Car charger
MiVue rear camera
1
2
3
9
Inserting a memory card
You must insert a memory card (not supplied) before you can start recording. The
dash cam supports the Class 10 memory cards with 8 GB – 128 GB capacity.
Hold the card by the edges and gently insert it into the slot as shown in the
illustration. To remove a card, gently push the top edge of the card inwards to
release it and pull it out of the slot.
Note:
l
DO NOT apply pressure to the centre of the memory card.
l
MiTAC does not guarantee the product’s compatibility with memory cards from all manufacturers.
l
Beforeyoustartrecording,pleaseformatthememorycardtoavoidmalfunctioncausedbyles
not created by the dash cam.
l
Turn the device off before removing the memory card.
Formatting a card
To format a memory card (all data will be erased), tap > > .
10
Connecting an external device
Connecting to your computer
You can connect the dash cam to your computer to access data on the memory
card. Connect the dash cam to the computer via a USB cable (not supplied).
Connecting an external AV device
Note: This feature is not available for all models.
For a better viewing experience, you can use the AV-out connector to connect the
dash cam to an external AV device via an AV cable (not supplied).
Turning the dash cam on
Complete the installation according to the instructions in the “Using your dash cam
in a vehicle” section. Once the vehicle engine is started, the dash cam automatically
turns on.
Restarting the dash cam
Occasionally, you may need to perform a hardware reset when the dash cam stops
responding or if it appears to be “frozen” or unresponsive. To restart the dash cam,
press and hold the Power button until the system is shut down; press the Power
button again to turn the dash cam on.
11
If the system does not shut down by keeping the Power
button pressed, you can force it to shut down by inserting
a small rod (such as a straightened paper clip) into the
Shutdown button of the device and then press the Power
button to turn the dash cam on.
Using the touch screen
To operate your dash cam, touch the screen with your
ngertip. The system provides the control buttons and
system icons on the screen. Depending on your settings
and usage, the displayed buttons and icons may be
different to indicate various functions and information of
your dash cam.
Control button
1
Adds a custom safety (speed) camera
2
Opens the Menu screen
3
Takes a photo
4
Starts an event recording manually
System icon
5
Recording indicator
6
Time display
7
Bluetooth status*
8
WIFI status*
9
GPS signal
1
2
3
4
5 6 97 8
Recording screen
* For selected models only.
12
Switching screens
Once you connect the rear camera and start
recording, the screen displays the PIP (picture-in-
picture) mode. By default, the main screen displays
the image of the front camera and the sub screen
displays the image of the rear camera. You can
switch the front and rear camera images by slightly
tapping the sub screen.
Setting the date and time
To make sure that the date and time of your recordings are correct, check the
settings before you begin recording.
1. Tap > > > .
2. Tap (Use GPS time) or (Manual).
l
When you select
Use GPS time
, tap
/ to
set the time zone of your
location and then set the daylight saving time. The system will set date and time
according to the GPS location.
l
When you select Manual, the system will display the date and time setting
screen.
Tap / to adjust the value of the selected eld; tap and
repeat the step until all elds have been changed.
3. When done, tap .
(Sub screen)
(Main screen)
13
Recording in driving mode
Continuous recording
By default, the system will automatically begin with continuous recording in a few
seconds after start-up. The recording may be divided into several video clips;
recording will not stop between video clips.
When continuous recording is in progress, you can manually stop recording by
tapping . Tap to return to the recording screen; the system will start
continuous recording automatically.
The continuous recordings can be found in the “Video” category for le playback.
Event recording
By default, if an event happens such as a sudden impact, high speed driving, an
aggressive turn or an accidental crash during continuous recording, the G sensor
will prompt the dash cam to start recording the event.
Note: You can change the sensitivity level of the G sensor by selecting > > > .
If you want to manually start an event recording while continuous recording is in
progress, tap on the recording screen.
The event recordings can be found in the “Event” category for le playback.
14
Recording in Parking mode
Your dash cam supports the parking recording function. You must use an additional
power source to record the video during Parking mode, such as Mio Smart Box
uninterruptible power cable which is sold separately. For more information on using
Mio Smart Box, see the provided documentation in its package.
The Parking mode function is disabled by default. You can enable the function by
selecting > > > > .
Before enabling Parking mode, please check the memory storage allocation of your
device. Select > > > > to set a proper allocation for parking
recording. Changing the allocation will erase the memory card, so save any videos
or photos to your computer rst.
When the Parking mode detection is enabled, the system will enter Parking mode
when you:
l
Disconnect the device's power (
for example, when
the vehicle engine is stopped or
the power cable is disconnected) or when the car stops moving for about 5 minutes.
Note: ThefeatureistriggeredbytheGsensorofthedevice.Youcanchangetheconguration
by selecting > > > .
l
Tap to manually start Parking mode while continuous recording is in progress.
To stop Parking mode and resume continuous recording, tap . If movements
are detected and recorded during Parking mode, you will be asked to playback the
video when you stop Parking mode.
The parking recordings can be found in the “Parking” category for le playback.
15
Camera mode
The dash cam allows you to take a photo.
l
If the recording is in progress, tap to take a photo. This function is not available
when the rear camera is connected.
l
Tap > > .
The photos can be found in the “Photo” category for le playback.
Playback mode
1. Tap > .
2. Select the desired type: (Video) / (Event) / (Parking) / (Photo).
3. Tap the desired le to start playback.
4. During playback, you can:
l
While playing videos, tap / to play the previous/next video; tap /
to play / pause the video.
l
While viewing photos, tap / to display the previous/next photo.
l
Tap to move the le to the “Event” category.
l
The "D" icon displayed next to the le on the playlist indicates that the video
comes with a corresponding rear video. In this case, you can switch between
the front and rear videos by tapping on the playback screen.
Note: Thevideolesrecordedbythefrontandrearcameraswillbesavedseparately
in the corresponding folders of the memory card. If you move or delete a front video, its
corresponding rear video will be processed synchronously.
16
l
Tap to delete the le.
l
Tap to return to the list.
Safety camera alerts
Caution: For legal reasons, the safety camera function is not available in all countries.
You can receive alerts to warn you about the locations of safety (speed) cameras
which will enable you to monitor your speed through these areas.
When a safety camera appears and is positioned in the detectable direction, you will
receive alerts. The screen will display the visual alert and you will also receive audio
warnings.
Once the alert sound setting is set to Beep:
l
When your car approaches a safety camera, you will receive a normal beep alert.
l
When your car approaches a safety camera at a speed over the set threshold,
you will receive a persistent beep alert until your car speed drops lower than the
appropriate speed limit.
l
When your car passes through a safety camera, you will be notied by a different
beep alert.
17
You can change the settings about how you want to receive the safety camera
alerts. See the “System settings” section for information.
Adding a safety camera
Note:YoucanaddacustomsafetycameraonlywhenaGPSxisestablished.
Your dash cam allows you to customise the safety camera database. You can add
up to 100 custom safety cameras in your dash cam. Follow the steps to congure a
custom safety camera:
1. To add a custom safety camera in the current location, tap on the recording
screen.
2. The next time when you pass by the location, you will receive alerts by the dash
cam.
3. To view the information of the custom safety camera, tap > > >
and then tap the safety camera that you want to check.
4. Tap to remove the custom safety camera from the dash cam.
Updating safety camera data
MiTAC does not warrant that all types and locations of safety camera data are
available as cameras may be removed, relocated or new cameras installed.
Occasionally, MiTAC may offer you updates of safety camera data. Visit the Mio
website for available downloads and follow the instructions to complete update.
18
Getting connected
MiVue Pro app
The MiVue Pro app is an integrated application that allows you to share and back
up the videos recorded on a MiVue dash cam via WIFI, and allows the dash cam to
display the smartphone's notications via Bluetooth. Search for "MiVue Pro" in Apple
App Store or in Google Play Store to download the MiVue Pro app for free.
Note:
l
The MiVue Pro app is compatible with iOS 9.0 (and above) and Android 5.0 (and above) devices.
MiTAC does not guarantee the product’s compatibility with smartphones from all manufacturers.
l
Not all features are available for every model.
Setting up a WIFI connection
Note: This feature is not available for all models.
The WIFI function allows you to connect the dash cam to your smartphone. The
WIFI function is disabled by default. You can manually enable WIFI by tapping
> > > . Once enabled, the WIFI setting screen displays the SSID and
password of the dash cam.
Follow the steps to set up the wireless network connection between the dash cam
and your smartphone:
1. Enable the wireless network function of the smartphone.
2. On your smartphone, open the MiVue Pro app and follow the on-screen
instructions to set up the connection.
l
The next time you use your smartphone to connect to the dash cam, you will
not be prompted to enter the password again unless you reset your phone to
the factory default settings.
19
l
If you want to connect the dash cam to another smartphone, tap >
> > to clear the current connection settings, and then repeat the
steps above to set up the connection between the dash cam and the new
smartphone.
3. You can check the WIFI connection status by the WIFI icon on the dash cam.
The dash cam is connected to the smartphone and paired with the
MiVue Pro app.
The dash cam is not connected to the smartphone.
The dash cam is connected to the smartphone but not paired with the
MiVue Pro app yet.
4. On your smartphone, open the MiVue Pro app and keep it awake. You can now
transfer videos by tapping on the recording screen of the dash cam.
Setting up a Bluetooth connection
Note: This feature is not available for all models.
The Bluetooth function allows you to connect the dash cam to your smartphone.
The Bluetooth function is disabled by default. You can manually enable Bluetooth by
tapping > > > .
Follow the steps to pair the dash cam with a smartphone that supports Bluetooth 4.0
or above.
1. Enable the Bluetooth function of the smartphone.
2. On your smartphone, open the MiVue Pro app and follow the on-screen
instructions to start pairing.
3. Once the pairing is completed, your dash cam is ready to receive and display the
notications from the smartphone.
20
The Menu screen
Tap to access the Menu screen that includes the following options:
File Playback
Plays the recorded videos and photos.
Camera
Enters the Camera mode.
Connection
Enables or disables
WIFI ( ) and Bluetooth ( ) of the device.
Record Sound
Sets if you want to include sounds in the recordings. The default setting is On.
Driving Safety
The dash cam provides advanced driving safety functions to make your
driving safer.
l
Calibration: Follow the steps to calibrate the system.
1. Drive the vehicle in the middle of the lane.
2. Ask a passenger to select this option and then follow the on-screen
instructions to complete calibration.
Please adjust your device to
align the red line with the
horizon, and the green line
with the centre of the lane.
Please align the blue line with
the hood.
Note: You are advised to calibrate the system constantly in order to be alerted properly.
21
l
LDWS: Select Beep or Voice to enable the LDWS (Lane Departure
Warning System) function. The system will alert you when it detects that
the car speed is over 60 km/h and the car has strayed from its intended
lane.
l
Headlight Reminder: Once enabled, the system will remind you to turn the
lights on when you are driving after dark. The default setting is Off.
l
Driver Fatigue Alert: Once enabled, the system will remind you to take a
break for a long-distance drive (2 hours, 3 hours or 4 hours). The default
setting is Off.
l
Eco Drive Indicator: Once enabled, the system will display the Eco drive
indicator on the screen. The colour of the indicator will change (red, yellow
or green) depending on your driving status to remind you to drive more
efciently. The default setting is Off.
l
FCWS: Select Beep or Voice to enable the FCWS (Forward Collision
Warning System) function. The system will alert you when the car moves
slowly and gets too close to the car ahead.
l
Stop and Go: Once enabled, the system will alert you when the car ahead
has proceeded to go after being stopped for longer than 10 seconds. The
default setting is Off.
Settings
Allows you to change the system settings of the device. For more information,
see the "System settings" section.
22
System settings
To customise the system settings, tap > .
Note: Depending on your MiVue model, certain setting options may not be available.
SafetyCam
l
Alert Sound: Turns on (Beep or Voice) or off (Mute) the alert sound.
l
Alert Distance: The system will alert you at a preset distance (Short,
Medium or Long) when a safety camera is detected.
l
Alert Method: Sets the alert distance function according to the current
GPS car speed (Smart Alert) or the speed limit (Standard Alert).
l
Threshold: Sets the speed value for the dash cam to start offering alerts.
l
Cruise Speed Alert: Sets the limit for the cruise speed. When you drive at
a cruise speed over the set value you will receive alerts by the dash cam.
l
Custom SafetyCam: Lists all custom safety cameras which are sorted by
the created time.
Parking mode
l
Detection: When enabled the dash cam will automatically start recording
when it detects movements or if an event happens in Parking mode.
l
Detection Method: Sets the parking detection method to G-Sensor,
Motion or Both.
l
Auto Entry: Sets the mode (Easy, Medium, Difcult or Manual) for the
system to enter Parking mode automatically.
l
Motion Detection: Sets the sensitivity level of motion detection to Low,
Medium or High.
l
G-Sensor Sensitivity: Sets the sensitivity level (Low, Medium or High)
23
of the G sensor that allows automatic triggering of the parking recording
when the dash cam is in Parking mode.
Video Recording
l
Video Clip Length: Sets the length of each video clip for a continuous
recording (1 min, 3 min or 5 min).
l
Frequency
: Sets the frequency to match the icker frequency of the local
power supply when recording.
l
WDR: Enables the WDR (Wide Dynamic Range) function to improve the
dash cam's image quality under high-contrast lighting conditions.
l
EV: Sets the exposure level (-1 +1) to adjust the brightness of the image.
The default setting is 0.
l
G-Sensor Sensitivity: Sets the sensitivity level (6 levels, from Low
to High) of the G sensor that allows automatic triggering of the event
recording while continuous recording is in progress.
l
Stamps: Sets the information (Coordinates or G-Sensor) that will be
displayed on the recorded video; select Hide all and the information will not
be displayed.
l
Speed Stamp: Displays the driving speed on the recorded video.
l
Text Stamp: Displays customisable text information.
System
l
Satellites: Displays the status of the GPS/GLONASS signal reception.
You can tap and then select GPS or GLONASS for better signal
reception if the need arises.
l
Date/Time: Sets the system date and time. For more information, see the
"Setting the date and time" section.
l
Welcome Sound: Enables or disables the notication sounds during start-up.
24
l
System Sound: Enables or disables system notication sounds.
l
Volume: Adjusts the volume level.
l
LCD Standby: Selects Always On to keep the LCD on; or sets the
timer for the LCD to turn off automatically (10 sec, 1 min or 3 min) after
recording starts. Selecting Standby will turn off the LCD (in specied time)
but still display the time and speed information.
l
Language: Sets the language.
l
Distance Unit: Sets the preferred distance unit.
l
Storage Allocation: The system provides 3 default memory congurations
to store the videos and photos. Select the proper conguration based on
your usage.
l
AV-out Format: The options are NTSC and PAL.
l
Restore to Defaults: Restores the system settings to the factory defaults.
l
Version: Displays the software information.
Format: Formats a memory card. (All data will be erased.)
25
MiVue Manager
MiVue Manager™ is a tool for you to view the videos recorded on a MiVue dash cam.
Note: Not all features are available for every model.
Installing MiVue Manager
Download MiVue Manager from the Support page of Mio website (www.mio.com/
support) and follow the on-screen prompts to install it. Make sure to download the
correct software version (Windows or Mac) according to your computer's operating
system.
Playing the recording les
1. Remove the memory card from the dash cam and access the card on the
computer via a card reader. You are advised to copy the recording les to your
computer for backup and playback.
2. Start MiVue Manager on the computer.
l
By default, MiVue Manager shows the calendar and the le list on the right.
l
When a recording le exists, you will see the date marked with “ .” Click that
date to display the les that were recorded on that date.
l
You can select the le type to display: Event / Normal / Parking.
l
To display all les in the current folder, click All. To return to the calendar
view, click Calendar.
3. Double-click the desired le on the le list to start playback.
4. The playback controls are described as follows:
1 2 3 4 5 6 7
26
1
Skips to the previous / next le on the list.
2
Starts or pauses the playback.
3
Changes the playback speed to 1/4x, 1/2x, 1x (default), 1.5x, or 2x.
4
Mutes or unmutes the volume.
5
Adjusts the volume level.
6
Plays the video in full screen.
7
Displays the playback progress. You can click on a point along the track bar
to move directly to a different location for the playback.
5. During playback, you can view more driving information from the dashboard panel
and the G sensor chart that are displayed below the video playback screen.
l
On the dashboard panel, click to display the map screen.
l
The G sensor chart displays data in 3-axis waveform about the car’s shift
forward/backward (X), to the right/left (Y) and upward/downward (Z).
Note: The map screen may not display when the computer is not connected to the Internet or
when your MiVue model does not support the GPS function.
6. The tool bar allows you to do the following:
1 2 3 4 5 6 7
1
Selects the folder that stores the recording les.
2
Previews and prints the current video image.
3
Saves the selected les to the specied location on your computer.
4
Captures and saves the current video image to the specied location on your
computer.
27
5
Opens the Settings Menu. The Settings items are described as follows:
l
Change Language: Sets the display language of MiVue Manager.
l
Change Skin: Sets the colour scheme of MiVue Manager.
l
Check for Update: Checks if there is any new version of MiVue
Manager. (Internet access is required for this feature.)
l
About: Displays the version and copyright information of MiVue
Manager.
6
Exports the GPS information of the selected le in the KML format to the
specied location on your computer.
7
Uploads the selected le to Facebook / YouTube™.
For more information
Caring for your device
Taking good care of your device will ensure trouble-free operation and reduce the
risk of damage.
l
Keep your device away from excessive moisture and extreme temperatures.
l
Avoid exposing your device to direct sunlight or strong ultraviolet light for
extended periods of time.
l
Do not place anything on top of your device or drop objects on your device.
l
Do not drop your device or subject it to severe shock.
l
Do not subject your device to sudden and severe temperature changes. This
could cause moisture condensation inside the unit, which could damage your
device. In the event of moisture condensation, allow the device to dry out
completely before use.
l
The screen surface can easily be scratched. Avoid touching it with sharp objects.
28
Non-adhesive generic screen protectors designed specically for use on portable
devices with LCD panels may be used to help protect the screen from minor
scratches.
l
Never clean your device with it powered on. Use a soft, lint-free cloth to wipe the
screen and the exterior of your device.
l
Do not use paper towels to clean the screen.
l
Never attempt to disassemble, repair or make any modications to your device.
Disassembling, modifying or any attempt to repair could cause damage to your
device, may inict bodily harm or damage to property and will void any warranty.
l
Do not store or carry ammable liquids, gases or explosive materials in the same
compartment as your device, its parts or accessories.
l
To discourage theft do not leave the device and accessories in plain view in an
unattended vehicle.
l
Overheating may damage the device.
Safety precautions
About charging
l
Use only the charger supplied with your device. Use of another type of charger
may result in malfunction and/or danger.
l
This product is intended to be supplied by a LISTED Power Unit marked with
“LPS”, “Limited Power Source” and output rated + 5 V dc / 1.0 A (MiVue 785) or
2.0 A (MiVue 766/786/788).
About the charger
l
Do not use the charger in a high moisture environment. Never touch the charger
when your hands or feet are wet.
l
Allow adequate ventilation around the charger when using it to operate the
device or charge the battery. Do not cover the charger with paper or other objects
that will reduce cooling. Do not use the charger while it is inside a carrying case.
29
l
Connect the charger to a proper power source. The voltage requirements are
found on the product case and/or packaging.
l
Do not use the charger if the cord becomes damaged.
l
Do not attempt to service the unit. There are no serviceable parts inside. Replace
the unit if it is damaged or exposed to excess moisture.
About the battery
CAUTION! This unit contains a non-replaceable internal Lithium Ion battery. The
battery can burst or explode, releasing hazardous chemicals. To reduce the risk of
re or burns do not disassemble, crush, puncture or dispose of in re or water.
l
Use a specied battery in the equipment.
l
Important instructions (for service personnel only)
l
Caution! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose
of used batteries according to the instructions.
l
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
l
The battery must be recycled or disposed of properly.
l
Use the battery only in the specied equipment.
About GPS
l
GPS is operated by the United States government, which is solely responsible
for the performance of GPS. Any change to the GPS system can affect the
accuracy of all GPS equipment.
l
GPS satellite signals cannot pass through solid materials (except glass). When
you are inside a tunnel or building, GPS positioning is not available. Signal
reception can be affected by situations such as bad weather or dense overhead
obstacles (such as trees, tunnels, viaducts and tall buildings).
l
The GPS positioning data is for reference only.
30
Regulatory information
For regulatory identication purposes:
l
MiVue 785 is assigned a model number of N568.
l
MiVue 766/786 is assigned a model number of N568-725.
l
MiVue 788 is assigned a model number of N568-735.
Products with the CE marking comply with the Radio Equipment Directive
(RED) (2014/53/EU) - issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European
Standards:
EN 55032: 2012 + AC: 2013
EN 55024: 2010 and CISPR 24: 2010
EN 61000-4-2: 2009 and IEC 61000-4-2: 2008
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010 and IEC 61000-4-3: 2006 + A1: 2007 +
A2: 2010
EN 61000-4-4: 2012 and IEC 61000-4-4: 2012
EN 61000-4-5: 2006 and IEC 61000-4-5: 2005
EN 61000-4-6: 2009 and IEC 61000-4-6: 2008
EN 61000-4-8: 2010 and IEC 61000-4-8: 2009
EN 61000-4-11: 2004 and IEC 61000-4-11: 2004
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)
ETSI EN 300 328 V2.1.1
31
EN 303413 V1.1.0
IEC60950-1 (ed.2); am1; am2
EN 50498: 2010 (ISO 7637-2: 2004)
EN 62311: 2008
EN 62479-2010
The manufacturer cannot be held responsible for modications made by the User
and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with
the CE Marking.
Declaration of conformity
Hereby, MiTAC declares that this N568/568-725/568-735 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Bluetooth
MiVue 788: Bluetooth DID D035854
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste, in
accordance with the EU directive for waste electrical and electronic
equipment (WEEE – 2012/19/EU). Instead, it should be disposed of by
returning it to the point of sale, or to a municipal recycling collection point.
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mio MiVue 780 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mio MiVue 780 series in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Mio MiVue 780 series

Mio MiVue 780 series Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 33 pagina's

Mio MiVue 780 series Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 34 pagina's

Mio MiVue 780 series Gebruiksaanwijzing - Français - 34 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info