689726
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
Cyclo
215-Serie
Benutzerhandbuch
2
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Gerät entschieden haben. Bitte
lesen Sie sich das Handbuch vor der Inbetriebnahme des Gerät aufmerksam
durch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf; ziehen Sie es bei
Problemen oder Unsicherheiten zu Rate.
Wichtige Informationen zum Umgang mit dem Handbuch
Es ist wichtig, dass Sie die in diesem Handbuch verwendeten Begriffe und
typografischen Konventionen verstehen.
Fett — Zeigt Komponenten oder Elemente auf dem Bildschirm an, inklusive
Tasten, Überschriften, Feldnamen und Optionen.
Kursiv — Zeigt den Namen eines Bildschirms an.
Haftungsausschluss
Es sind nicht alle Modelle in allen Regionen verfügbar.
Je nach dem von Ihnen erworbenen Modell können Farbe und Aussehen Ihres
Gerätes sowie das Zubehör leicht von den in diesem Dokument gezeigten
Grafiken abweichen.
Mio folgt dem Grundsatz der stetigen Weiterentwicklung. Mio behält
sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an den in diesem
Dokument beschriebenen Produkten ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Mio garantiert nicht, dass dieses Dokument fehlerfrei ist. Die Screenshots
und andere Präsentationen in dieser Bedienungsanleitung können sich von
den tatsächlichen Bildschirmen und vom Produkt erstellten Präsentation
unterscheiden. All derartige Unterschiede sind minimal; das tatsächliche
Produkt erfüllt alle beschriebenen Funktionen in allen Materialaspekten, wie sie
in dieser Bedienungsanleitungen vorgestellt werden.
Urheberrecht
© MiTAC Digital Technology Corporation. Mio ist eine eingetragene Marke der
MiTAC Digital Technology Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Sämtliche Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken
ihrer jeweiligen Inhaber.
ANT+™ ist ein Markenzeichen der Dynastream Innovations Inc. oder
ihrer Tochtergesellschaften.
Revision: R00 (10/2018)
Inhalt
Willkommen ................................................................................................................ 2
Ihr neues Gerät ...........................................................................................................4
Erste Schritte ............................................................................................................... 5
Akku laden ............................................................................................................. 5
Zum ersten Mal einschalten ..............................................................................5
Gerät mit einem Computer verbinden ............................................................. 5
Gerät installieren ........................................................................................................6
Gerät am Fahrrad anbringen ..............................................................................6
Sensoren am Fahrrad anbringen .......................................................................7
Herzfrequenzsensor anlegen .............................................................................8
Grundbedienung ......................................................................................................... 9
Ein-/Austaste ........................................................................................................9
Touchscreen verwenden .....................................................................................9
Hauptmenü .........................................................................................................10
Tastatur-Bildschirm ...........................................................................................10
Übersichtsbildschirme ansehen ............................................................................. 11
Navigation starten ...................................................................................................12
Navigationsassistent verwenden .................................................................... 12
Zum Heimatort navigieren ...............................................................................13
Orte per Adresse finden .................................................................................... 13
POIs suchen ........................................................................................................13
Strecken ...............................................................................................................14
Orte über den Kartenbildschirm suchen .......................................................14
Orte über GPS-Koordinaten suchen ...............................................................14
Weitere Navigationsmöglichkeiten ................................................................ 14
Surprise Me™ ............................................................................................................ 15
Verlauf anzeigen .......................................................................................................16
Zusammenfassung der aufgezeichneten Daten betrachten ......................16
Daten im Gerät verwalten ......................................................................................16
3
CycloAgent™ ......................................................................................................16
Gerät anpassen ......................................................................................................... 17
Profile ................................................................................................................... 17
Strecken ............................................................................................................... 17
Übersicht .............................................................................................................18
Sensoren ..............................................................................................................18
Wo bin ich? ..........................................................................................................18
Verwalten ............................................................................................................19
Karten ...................................................................................................................19
System .................................................................................................................19
Produktinformationen ..................................................................................... 20
Weiterführende Informationen ............................................................................ 20
Online-Kundenbetreuung ............................................................................... 20
Der richtige Umgang mit Ihrem Mio ............................................................. 20
Gerät zurücksetzen ............................................................................................ 21
Problemlösung ...................................................................................................21
Was ist GPS? ....................................................................................................... 21
IPX5.......................................................................................................................22
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ...........................................................22
Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben .........................................................22
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung ................................................................... 23
4
Ihr neues Gerät
Statusanzeige
Leuchtet Gelb: Akku wird geladen
Leuchtet Grün: Akku komplett
geladen
Blinkt Grün:
Hintergrundbeleuchtung
ausgeschalten
Ein-/Austaste
Schaltet Ihr Gerät ein und aus.
Touchscreen
Zeigt Informationen Ihres Gerätes
an.
Durch Antippen mit der
Fingerspitze wählen Sie
Menübefehle oder geben Daten
ein.
Speicherkartensteckplatz
Diese Funktion ist ausschließlich für
Debugging-Zwecke reserviert.
Micro-USB-Anschluss
Für den Anschluss des USB-Kabels.
Fahrradhalterung-Sockel
Zum Fixieren des Gerätes.
Zubehör
Ihr Gerät wird mit dem folgenden Zubehör ausgeliefert. Wenn Sie Ihr Gerät
am Fahrrad anbringen möchten, nutzen Sie dazu unbedingt das spezielle
Fahrradhalterungsset, das mit Ihrem Gerät ausgeliefert wurde. Mehr dazu
erfahren Sie auf den Mio-Internetseiten: www.mio.com
USB-Kabel
Fahrradhalterungsset
Herzfrequenzgurt* (ANT+™ sensor)
Geschwindigkeit-/Kadenzsensor-Set* (ANT+™ sensor)
*Eventuell separat erhältlich und nur für Cyclo 215 HC genutzt
Hinweis: Je nach Ihrem individuellen Modell können Farbe und Aussehen Ihres Gerätes und
des Zubehörs eventuell ein wenig von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Hinweis: Dieses Gerät ist ANT+™-zertifiziert. Unter www.thisisant.com/directory finden
Sie eine Liste kompatibler Produkte und Apps.
5
Erste Schritte
Akku laden
Ihr Gerät ist mit einem internen Akku ausgestattet, der beim Kauf eventuell
nicht vollständig geladen ist. Laden Sie den Akku mindestens 8 Stunden lang
auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Laden Sie den Akku auf, indem Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel
mit einem Computer, USB-Ladegerät oder Netzteil verbinden.
VORSICHT:
Bitte beachten Sie zur Optimierung Ihrer Akkuleistung folgende Hinweise:
Laden Sie den Akku nicht bei hohen Temperaturen auf (z. B. im direkten Sonnenlicht).
Bei Nichtbeachtung der Hinweise zum richtigen Umgang mit dem Akku können
Beschädigungen des Gerätes, des Akkus bis hin zu Sachschäden und Verletzungen
eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie.
Wenn Sie das Produkt lange Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku alle 6 Monate
zu 50 bis 80 % aufladen. Eine übermäßige Entladung oder ein ständiges Laden
über einen langen Zeitraum hinweg könnte Ladekapazität und Akkulebensdauer
beeinträchtigen.
Zum ersten Mal einschalten
1. Bringen Sie das Gerät nebst Zubehör an Ihrem Fahrrad an. Weitere Hinweise
dazu finden Sie im Abschnitt „Gerät installieren“.
2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten des Gerätes 3 Sekunden lang
gedrückt.
3 SEC
3. Folgen Sie den Hinweisen zur persönlichen Einstellung Ihres Gerätes; dazu
zähle:
Gewünschte Sprache auswählen.
Datum und Uhrzeit einstellen.
Einheitenformat festlegen.
Ein Benutzerprofil erstellen.
Hinweis: Diese Einstellungen können Sie im laufenden Betrieb durch Antippen von
Hauptmenü > Einstellungen ändern.
4. Karte aktivieren.
Geben Sie den Startschlüssel ein (diesen finden Sie an der Unterseite des
Kartons), tippen Sie dann zum Freigeben Ihres Gerätes auf OK. Dies müssen
Sie nur beim allerersten Einsatz Ihres Gerätes erledigen.
5. Nach dem Einschalten sucht das Gerät automatisch nach Satellitensignalen.
Dies kann je nach Standort einige Sekunden dauern.
Nachdem GPS-Signale empfangen wurden, zeigt das GPS-Signal-Symbol
( ) den GPS-Status auf dem Bildschirm an.
Hinweis: Je nach Gerätemodell wird auch Zubehör (nur Herzfrequenzmonitor und
Kadenz-/Geschwindigkeitssensor) automatisch gescannt und mit dem Gerät gekoppelt.
Durch Tippen auf Hauptmenü > Einstellungen > Sensoren lässt sich das Zubehör auch
manuell scannen, während Sie das Gerät benutzen.
Gerät mit einem Computer verbinden
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Verbinden Sie den kleinen Micro-USB-Stecker des USB-Kabels mit dem
Anschluss an der Rückseite Ihres Gerätes, den größeren Stecker am anderen
Ende verbinden Sie mit einem freien USB-Port Ihres Computers.
4. Wählen Sie im eingeblendeten Benachrichtigungsfenster den gewünschten
Verbindungstyp:
Mit PC verbinden: Ihr Gerät wird als Massenspeichergerät erkannt;
genauer: als zwei separate, externe Massenspeichergeräte: Mio_system
und Mio_data. Mit z. B. dem Windows-Explorer können Sie Dateien
vom Computer zu Ihrem Gerät kopieren oder verschieben. Während der
6
USB-Verbindung-Bildschirm angezeigt wird, können Sie Ihren Mio nicht
benutzen.
Löschen Sie NIEMALS im Gerät vorinstallierte Dateien! Falls solche
Dateien gelöscht werden, kann das Gerät abstürzen. Mio haftet nicht
für Schäden und Beeinträchtigungen, die durch das Löschen von Dateien
entstehen.
Nur aufladen: Sie können Ihr Gerät weiter benutzen, während der Akku
über den Computer aufgeladen wird.
Gerät installieren
Gerät am Fahrrad anbringen
Im Fahrradmontagesatz sind zwei Gummipolster enthalten, mit denen Sie die
Fahrradhalterung zuverlässig am Fahrrad fixieren können.
1. Wählen Sie das am besten zum Lenker Ihres Fahrrades passende
Gummipolster , bringen Sie dieses anschließend mit den beiden
Kunststoffbindern an.
2. Setzen Sie das Gerät so auf die Halterung auf, dass die Verriegelung am
Gerät in den Schlitz der Haltung greift, fixieren Sie das Gerät anschließend
durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Sie können das Gerät an der Lenkstange (a) oder am Vorbau (b) befestigen.
Die folgende Abbildung zeigt Beispiele zur Anbringung des Geräts.
7
3. Zum Abnehmen drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn.
Sensoren am Fahrrad anbringen
1. Bringen Sie die Kadenz-/Geschwindigkeitssensoren wie nachstehend
beschrieben am Fahrrad an.
a
c
b
d
2. Achten Sie darauf, dass die Magneten den Erfassungsbereich der Sensoren
überstreichen.
3. Zum Abschluss können Sie die Sensoren manuell mit dem Gerät
koppeln; dazu tippen Sie auf Hauptmenü > Einstellungen > Sensoren >
Kadenzerkennung.
8
Der Kadenzsensor enthält eine austauschbare CR2032-Batterie. Zum Austausch
der Batterie halten Sie sich bitte an folgende Schritte:
1. Drehen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Sensors gegen den
Uhrzeigersinn ab (z. B. mit einer Münze), nehmen Sie den Deckel ab, nehmen
Sie die Batterie heraus.
2. Legen Sie eine frische Batterie in das Batteriefach ein, setzen Sie den Deckel
wieder auf.
3. Verschließen Sie den Deckel durch Drehen im Uhrzeigersinn; beispielsweise
mit einer Münze.
Herzfrequenzsensor anlegen
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Herzfrequenzmonitor kein medizinisches Gerät ist,
seine Werte daher nicht als Ersatz für Messungen mit medizinisch relevanter Genauigkeit
dienen dürfen. Wir empfehlen dringend, vor dem Einsatz des Herzfrequenzmonitors einen
Arzt zu konsultieren, falls Sie einen Herzschrittmacher oder andere implantierte Geräte
tragen.
1. Feuchten Sie die Kontakte an der Rückseite des Brustgurtes etwas an, bevor
Sie den Herzfrequenzsensor anl.
Hinweis: Falls möglich, können Sie zur Gewährleistung eines guten Kontakts auch ein
Elektrolytgel (in der Regel in Sportgeschäften erhältlich) verwenden.
2. Stellen Sie mit den elastischen Gurt so ein, dass er nach dem Anlegen
stramm anliegt. Achten Sie darauf, dass Sie auch nach Anlegen des Gurtes
noch gut und tief atmen können.
3. Legen Sie den Gurt wie nachstehend gezeigt um den Rücken, fixieren Sie ihn
anschließend mit der Schnalle.
Der Gurt wird wie ein Gürtel um den unteren Brustkorb gelegt.
4. Zum Abschluss können Sie den Sensor manuell mit dem Gerät koppeln; dazu
tippen Sie auf Hauptmenü > Einstellungen > Sensoren > HF-Erkennung.
Der Herzfrequenzsensor enthält eine austauschbare CR2032-Batterie. Zum
Austausch der Batterie halten Sie sich bitte an folgende Schritte:
1. Drehen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Sensors gegen den
Uhrzeigersinn ab (z. B. mit einer Münze), nehmen Sie den Deckel ab, nehmen
Sie die Batterie heraus.
2. Legen Sie eine frische Batterie in das Batteriefach ein, setzen Sie den Deckel
wieder auf.
3. Verschließen Sie den Deckel durch Drehen im Uhrzeigersinn; beispielsweise
mit einer Münze.
9
Grundbedienung
Ein-/Austaste
Gerät einschalten
Zum ersten Einschalten halten Sie die Ein-/Austaste 3 Sekunden lang
gedrückt.
3 SEC
Hintergrundbeleuchtung ausgeschalten
Sie können das Gerät so einstellen, dass die Hintergrundbeleuchtung
zum Energiesparen automatisch ausgeschalten wird: Hauptmenü >
Einstellungen > System > Bildschirm > Hintergrundbeleuchtung.
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich wieder ein, sobald Sie das Gerät
wieder benutzen.
Gerät abschalten
Zum Einblenden des Ausschalten/Abbrechen-Bildschirms halten Sie die Ein-/
Austaste 3 Sekunden lang gedrückt. Zum Abschalten des Gerätes wählen Sie
Ausschalten; wenn Sie das Gerät weiter nutzen möchten, entscheiden Sie
sich für Abbrechen.
3 SEC
Hinweis: Falls das Gerät nicht reagieren sollte, können Sie das Abschalten erzwingen,
indem Sie die Ein-/Austaste 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Ihr Gerät schaltet sich nach 10 minuten (Standardeinstellung) Inaktivität
automatisch aus. Der Ausschalten/Abbrechen-Bildschirm erscheint und das
Gerät schaltet sich ab, wenn Sie keine Auswahl treffen.
Hinweis: Sie können die Einstellung der automatischen Abschaltung durch Antippen
von Hauptmenü > Einstellungen > System > Bildschirm > Auto-Abschalttimer
ändern.
In den Bildschirmen navigieren
Bei eingeschaltetem Gerät können Sie beim Navigieren durch die Menüs
durch kurzes Drücken der Ein-/Austaste zum vorherigen Bildschirm
zurückkehren.
Touchscreen verwenden
Sie bedienen das Gerät durch Berührungen mit der Fingerspitze. Dabei sind
folgende Aktionen möglich:
Tippen
Durch kurzes Antippen des Bildschirms öffnen Sie Menüs oder wählen
Schaltflächen/Optionen.
Ziehen
Bei der Kartendarstellung tippen Sie auf den Bildschirm, heben den Finger
aber nicht wieder ab. Danach verschieben Sie die Karte mit der Fingerspitze
in die gewünschte Richtung.
Bildschirm entsperren
Nach 30 Sekunden (Voreinstellung) Inaktivität wird der Bildschirm automatisch
gesperrt.
Falls der Bildschirm gesperrt ist, drücken Sie zur Freigabe kurz auf die Ein-/
Austaste.
10
Hinweis: Sie können die Einstellung der Bildschirmsperre durch Antippen von Hauptmenü
> Einstellungen > System > Bildschirm > Bildschirmsperrtimer ändern.
Hauptmenü
Das Hauptmenü ist Ihr Basiscamp für unterschiedliche Aufgaben; von hier aus
greifen Sie schnell auf Anwendungen und Einstellungen zu. Zum Starten einer
Aufgabe oder zum Öffnen eines weiteren Menüs tippen Sie einfach auf die
jeweilige Schaltfläche.
Nr. Beschreibung
Das Dashboard zeigt unterschiedliche Funktionsansichten einschließlich
Navigations- und Trainingsbildschirmen.
Ihre Tour oder Ihr Training kann in einem Verlauf aufgezeichnet werden. Nach
dem Ausflug können Sie Verlaufsdaten wie Datum/Uhrzeit, Entfernung,
Geschwindigkeit, Höhe und so weiter abrufen.
Es gibt eine Vielzahl unterschiedlicher Anpassungsmöglichkeiten, die Sie bei
Ihrem Ausflug noch mehr erleben lassen. Sie können Systemeinstellungen,
Nutzerprofile und vieles mehr nach Geschmack anpassen.
Planen Sie Ihre Route durch Auswahl der gewünschten Orte, Wegpunkte und
Ziele; beispielsweise Ausgangspunkt, Adresse, Strecken, OVI, wie auch immer.
Auf der Grundlage von Entfernung oder Zeit plant das Gerät drei Routen, aus
denen Sie auswählen können.
Strecken sind Routen, die beispielsweise von anderen Anwendern oder offiziellen
Stellen aufgezeichnet oder vorbereitet wurden.
Die Systemsymbole
Unterschiedliche Systemsymbole in der Titelleiste oben im Bildschirm
informieren über den Status Ihres Geräts. Je nach Ihren Einstellungen
können die Symbole zur Ausgabe verschiedener Informationen für Ihr Gerät
unterschiedlich sein. Beachten Sie bitte, dass diese Symbole nicht immer
während Ihrer Fahrt/Ihres Trainings angezeigt werden.
Nr. Symbol Beschreibung
Zeitanzeige Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
Das Gerät stellt die richtige Uhrzeit automatisch anhand der
aktuellen GPS-Signale ein.
Benutzerprofil
/ / : Navigationsmodus beim Radfahren
(Stadtrad/Mountainbike/Rennrad) ist aktiviert.
: Navigationsmodus beim Laufen ist aktiviert.
Herzfrequenz Je nach Modell wird die Kopplung des Gerätes mit dem
Sensor über ein Symbol angezeigt.
Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn dies nicht in den
Sensoreinstellungen vorgegeben wurde.
Das Symbol ist grau, wenn der Sensor zwar aktiviert, jedoch
nicht mit dem Gerät gekoppelt wurde.
Das Symbol wird weiß dargestellt, wenn eine Verbindung
besteht. Es blinkt bei laufender Kopplung.
Trittfrequenz/
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit
Aufnahmestatus
: Das Gerät zeichnet Ihre Fahrt/Ihr Training auf.
: Die Aufzeichnung ist kurzzeitig unterbrochen.
GPS-Signal Das GPS-Signal-Symbol zeigt den GPS-Status.
Ein Balken zeigt die Stärke des empfangenen GPS-Signals an;
je mehr Balken zu sehen sind, desto stärker ist das Signal.
Akkustatus Das Batteriesymbol verrät Ihnen die restliche Akkukapazität.
Tastatur-Bildschirm
Der Tastatur-Bildschirm erscheint, wenn Sie Text eingeben müssen, z. B. bei
der Suche nach einem Straßennamen. Sucheresultate werden in Reihenfolge
der Übereinstimmung angezeigt, wobei die Ergebnise mit der besten
Übereinstimmung zuerst angezeigt werden. Der Tastatur-Bildschirm kann je
nach abgefragten Daten unterschiedlich aussehen.
11
Beispiel: Straßenname beim Suchen einer Adresse eingeben
Numerische TastaturABC-Tastatur
Zum Umschalten zwischen ABC-Tastatur und numerischer
Tastatur antippen.
Wie gebe ich Buchstaben/Ziffern ein?
Tippen Sie zur Eingabe von Buchstaben und Ziffern auf die jeweiligen Tasten.
The keyboard features the “Predictive text” technology that allows
addresses to be searched easily and quickly. As you enter a letter of an
address, your device will compare all possible combinations against the
maps.
Tippen Sie zum Löschen eines Zeichens auf .
Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind.
Ändern des Tastaturlayouts
Für ortsbezogene Benutzer unterstützt das Gerät eine Tastatur mit Russischem,
Bulgarischem und Griechischem Layout. Sie können die gewünschte Tastatur
über Hauptmenü > Einstellungen > Tastatur aktivieren (oder deaktivieren).
Übersichtsbildschirme
ansehen
Hinweis: Die in den folgenden Abschnitten gezeigten Bildschirmaufnahmen und andere
Präsentationen können von den tatsächlich von Ihrem Gerät erzeugten Bildschirmen und
Präsentationen abweichen.
In der Übersicht finden Sie erweiterte Bildschirme, die Sie bei Ausflügen und
beim Training unterstützen. Sie können das Layout der Übersicht-Bildschirme
an Ihren Bedarf anpassen und die Informationen (z. B. Geschwindigkeit,
Entfernung, Zeit, Kalorien etc.) anzeigen lassen, die Sie interessieren.
Je nach Modell ist es möglich, dass bestimmte Informationen nicht in den
Übersicht-Bildschirmen erscheinen. Hinweise zum Anpassen der Übersicht-
Bildschirme finden Sie im „Gerät anpassen“-Abschnitt unter „Übersicht“.
Zum Öffnen der Übersicht tippen Sie im Hauptmenü-Bildschirm auf .
Die Übersicht-Funktion besteht aus nebeneinander platzierten Bildschirmen.
Zum Wechseln zwischen den Dashboard-Bildschirmen tippen auf die
Schaltflächen / .
Information-
Bildschirm 1
Information-
Bildschirm 2
Karte-Bildschirm
Bei laufender Navigation im laufenden können Sie durch Antippen von
Daten aufzeichnen.
Hinweis: Bei der Routenaufzeichnung wird die aufgezeichnete Strecke rot in der Karte
angezeigt.
12
Zum Stoppen/Anhalten der laufenden Aufzeichnung tippen Sie auf
und wählen anschließend die Stopp/Pause-Option. Mit Abbrechen setzen
Sie die Aufzeichnung fort.
Im Bildschirm Navigation werden Sie mit visuellen Hinweisen zu Ihrem Ziel
geführt.
Navigation screen
Richtung und Distanz bis
zur nächsten Abbiegung
Aktuelle Route
Aktuelle Position
Aktuelle Geschwindigkeit
Entfernung zum Ziel
Tippen Sie kurz in den Bildschirm Navigation, um die Schaltflächen
einzublenden.
Tippen Sie auf / , um die Karte zu vergrößern/verkleinern.
Sie können den Kartenausschnitt mit den Fingern verschieben. Bei der
Kartenansicht wird Ihre aktuelle Position durch Antippen von in der
Mitte der Karte angezeigt.
Tippen Sie zum Anzeigen weiterer Schaltflächen auf eine beliebige Stelle des
Navigation-Bildschirms.
Tippen Sie auf , um die Navigation zu stoppen.
Tippen Sie zum Vermeiden einer Teilstrecke der vorliegenden Route auf
.
Navigation starten
Navigationsassistent verwenden
Ihr Gerät ist mit Karten ausgestattet, die bis auf Straßenebene aufgelöste
Details zur Navigation bieten – einschließlich POIs (Orte von Interesse)
wie Fahrradgeschäfte, Restaurants, Notfalldienste und mehr. Mit dem
Navigationsassistenten finden Sie Ihre Ziele schnell und einfach.
Über den Navigationsassistenten können
Sie Ihre Ziele auf unterschiedliche Weisen
auswählen. Sie können z. B. die Schaltfläche
Adresse antippen, um den Standort durch
Suchen nach einer Adresse zu finden.
1. Tippen Sie zum Zugreifen auf den Navigationsassistenten auf im
Hauptmenü-Bildschirm.
2. Wählen Sie die gewünschte Navigationsfunktion.
3. Nach Abschluss der Suche zeigt der Bildschirm Suchergebnis die
Routendaten an (z. B. Gesamtstrecke, Höhenprofil und mehr).
Bildschirm Suchergebnis
4. Im Bildschirm Suchergebnis können Sie aus folgenden Aktionen wählen:
13
Zum Starten der Navigation tippen Sie auf GO.
Zum Anzeigen der Route zum Ziel tippen Sie auf .
Tippen Sie auf / , um das Höhenprofil zu vergrößern/
verkleinern. Tippen Sie auf die Schaltfläche Nach-Links/-Rechts, um in
einem vergrößerten Profil zu navigieren.
Beurteilen Sie den Schwierigkeitsgrad der Route mit dem Symbol :
: leicht : schwierig
: mittelmäßig : sehr schwierig
Zum Heimatort navigieren
Heimatstandort einrichten
Falls Sie noch keine Adresse als Heimatort festgelegt haben, werden Sie bei
der ersten Navigation zum Heimatort darum gebeten, über den Heimatort-
Einrichtungsassistenten eine Adresse auszuwählen.
Nachdem Ihr Heimatort im Gerät gespeichert wurde, tippen Sie einfach auf GO
– schon werden Sie nachhause geleitet.
Heimatort bearbeiten
1. Tippen Sie im Heimatort-Bildschirm auf .
2. Sie können den Heimatstandort ändern, indem Sie nach einer Adresse
suchen.
Orte per Adresse finden
Auswahl:
a. Land
b. Stadt/Postleitzahl
c. Straße
d. Hausnummer
POIs suchen
POIs (Orte von Interesse) sind bestimmte Orte, Merkmale, Orientierungspunkte
oder öffentliche Einrichtungen, die als Symbol auf der Karte dargestellt werden
können. POIs werden in Gruppen eingeteilt; beispielsweise Fahrradgeschäfte,
Restaurants, Einkaufszentren und mehr.
Zuvor gesuchte POIs werden angezeigt, wenn Sie im Navigieren-Bildschirm
auf tippen. Tippen Sie den gesuchten POI einfach an; wenn Sie weitere POIs
finden möchten, tippen Sie auf Neu.
1. Tippen Sie auf die Schaltfläche In der Nähe, wählen Sie dann In der Nähe
oder Stadt:
In der Nähe: Sucht nach POIs rings um Ihre aktuellen Position.
Stadt: Sucht nach POIs in der ausgewählten Stadt.
2. Finden Sie ein POI per:
Schlüsselwort
14
Kategorie
Radgeschäft/Notfall/Essen und Trinken
Strecken
Strecken sind Routen, die beispielsweise von anderen Anwendern oder
offiziellen Stellen aufgezeichnet oder vorbereitet wurden. Strecken können Sie
über MioShare herunterladen: http://mioshare.com
1. Tippen Sie im Navigieren-Bildschirm auf Strecken; nun können Sie unter den
zu Ihrem Gerät übertragenen Strecken auswählen.
2. Tippen auf die Schaltflächen / .
3. Zur Navigation zum nächsten Punkt Ihrer Strecke wählen Sie den In-der-
Nähe-Modus ( ). zur Navigation zum Startpunkt Ihrer Strecke wählen
Sie den Zurück-zum-Start-Modus ( ). Zum Starten der Navigation
tippen Sie auf GO.
Hinweis: Wenn Sie die Sortierreihenfolge der Einträge ändern möchten, tippen Sie im
unteren Teil des Bildschirms auf Sortieren nach: / : nach Name; :
Entfernung vom aktuellen Standort. ; : Nach Entfernung.
Orte über den Kartenbildschirm suchen
Sie können ein Ziel auch festlegen, indem Sie einfach im Kartenbildschirm
darauf tippen.
Orte über GPS-Koordinaten suchen
Sie können die Koordinaten Ihres Ziels manuell eingeben. Tippen Sie zur
Koordinateneingabe auf die Längengrad- und Breitengrad-Felder.
Hinweis: Die Koordinatenformat-Option antippen, wenn Sie das Koordinaten-
Eingabeformat ändern möchten.
Hinweis: Mit zwischen Nord und Süd umschalten; mit zwischen Ost und West
umschalten.
Weitere Navigationsmöglichkeiten
Zurück zum Start
Hinweis: Diese Funktion steht nur bei laufender Aufzeichnung zur Verfügung.
Mit der Zurück-zum-Start-Funktion können Sie sich wieder zum Ausgangspunkt
Ihrer Tour zurück leiten lassen, nachdem Sie Ihr Ziel erreicht haben.
15
Navigation stoppen
Zum Stoppen der laufenden Navigation tippen Sie im Navigieren-Bildschirm auf
.
Surprise Me™
Das Gerät verfügt über die Surprise Me™-Funktion, die Ihnen bis zu drei
aufregende Strecken in Ihrer Umgebung bietet. Falls Sie bereits einen Ausflug
von Ihrem aktuellen Standort aus unternommen haben, schlägt Ihnen das Gerät
möglichst unterschiedliche Routen vor, sofern dies die Straßenlage erlaubt. Auf
diese Weise können Sie stets unter abwechslungsreichen Routen wählen.
Tippen Sie am Hauptmenü-Bildschirm auf .
Sie können:
Die Strecke über den Entfernung- ( ) oder Zeit-Modus ( ) erstellen.
Die zu fahrende Strecke/Zeit in den Feldern Entfernung/Zeit eingeben.
Während der Routenerstellung mittels Zeit-Modus können Sie
die geschätzte Durchschnittsgeschwindigkeit Ihres Ausflugs im ø
Geschwindigkeit-Feld festlegen. Das Gerät berechnet darauf aufbauend die
geschätzte Distanz.
Wählen Sie im Suchergebnis-Bildschirm eine Route (über die farbigen
Tasten) und tippen Sie dann zum Start der Navigation auf GO.
Tippen Sie zum Betrachten allgemeiner Informationen zu den erzeugten
Routen auf .
16
Verlauf anzeigen
Sobald der Timer startet, wird der Verlauf automatisch von Ihrem Gerät
aufgezeichnet. Die Verlaufsdaten bestehen aus Datum, Zeit, Entfernung,
Durchschnittsgeschwindigkeit, Höhe und mehr.
Zum Anzeigen von Verlaufsdaten tippen Sie im Haupmenü auf ,
anschließend wählen Sie einen Eintrag aus der Liste.
Tippen auf die Schaltflächen / .
Zum Starten der Navigation tippen Sie auf GO.
...
Zusammenfassung der aufgezeichneten Daten
betrachten
Tippen Sie im Verlauf-Bildschirm auf die Zusammenfassung-Schaltfläche,
um je nach Benutzerprofil Statistiken über einen definierten Zeitraum zu den
aufgezeichneten Daten anzuzeigen.
Zu den angezeigten Elementen gehören: Entfernung, Gesamtkalorien,
Gesamtanstieg, ø Geschwindigkeit Aktiv und Aktive Zeit. Je nach Mio-Modell
können einige Elemente jedoch variieren.
Ändern Sie die Filteroption durch Antippen von Alle Aufzeichnungen oder
Hodometer.
Hinweis: Wenn Sie Hodometer wählen, werden sämtliche im Gerät vorhandenen
Trainingsdaten angezeigt, auch wenn keine Aufzeichnung genutzt wird.
Wählen Sie durch Antippen der folgenden Schaltfläche, welche Daten
zusammengefasst werden sollen: Gesamt, Jahr, Monat, Woche oder Tag.
Daten im Gerät verwalten
CycloAgent™
CycloAgent™ ist ein praktisches Werkzeug zur Datensynchronisierung zwischen
Ihrem Cyclo™-Gerät und der MioShare™-Website, mit dem Sie Ihr Cyclo-Gerät
auch per Computer verwalten und aktualisieren können.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie für diese Funktion über eine aktive Internetverbindung
verfügen. Bitte gehen Sie sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung mit ausreichender
Bandbreite besitzen, da bei der Kartenaktualisierung eventuell große Dateien übertragen
werden.
Laden Sie CycloAgent über die MioShare-Internetseite (http://mioshare.com)
herunter.
Ausführliche Hinweise zum Einsatz des CycloAgent finden Sie in der
CycloAgent-Dokumentation.
Ihre Erfahrungen im Internet teilen
Mit MioShare können Sie Ihre Erfahrungen ganz einfach mit anderen
Radfreunden rund um die Welt per Internet teilen, wenn Ihr Gerät mit dem
Computer verbunden ist. Weitere Informationen finden Sie hier: http://
mioshare.com/
17
Gerät anpassen
Hinweis: Je nachdem, welches Mio-Modell Sie haben, sind bestimmte Einstellungen-
Menüoptionen nicht verfügbar.
Sie können auf eine Vielzahl unterschiedlicher Anpassungsoptionen
zurückgreifen, die Sie bei Navigation und beim Radfahren tatkräftig
unterstützen. Im Einstellungen-Menü können Sie Systemeinstellungen,
Sensoreinstellungen, Benutzerprofile, Karteneinstellungen und mehr an Ihren
persönlichen Geschmack anpassen.
Tippen Sie zum Zugreifen auf das
Einstellungen-Menü auf im
Hauptmenü-Bildschirm.
Tippen auf die Schaltflächen / .
Beim Ändern der Einstellungen erscheint
ein Häkchen ( ) neben der jeweilige
Option und zeigt deren Status an.
Beispiel: : ein/aktiv
/ : aus/inaktiv
Nachdem die Einstellungen geändert wurden, bestätigen Sie die Änderungen
durch Antippen der Schaltfläche im unteren Teil des Bildschirms
und kehren zum vorherigen Bildschirm zurück.
Profile
Der Profileintrag-Bildschirm zeigt vorhandene Profile.
Sie können bis zu sechs Profile einrichten.
Tippen Sie auf Neues Profil erstellen, geben Sie dann
Ihre persönlichen Daten ein (einschließlich Name,
Geburtsdatum, Gewicht, Geschlecht und Profiltyp), um
einen neuen Profileintrag zu erstellen.
Hinweis: Unter Profiltyp können Sie aus Stadtrad,
Mountainbike, Rennrad oder Laufen auswählen. Der Fahrertyp
wird bei der Routenplanung entsprechend berücksichtigt. Bei
einem Mountainbike werden beispielsweise auch unbefestigte
Wege eingeplant, die bei Rennrädern nicht infrage kommen.
Wählen Sie einen bestehenden Profileintrag un führen Sie dann eine der
folgenden Aktionen aus:
Tippen Sie zum Bearbeiten des Eintragsnamens auf .
Tippen Sie zum Löschen des Eintrags auf .
Strecken
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Festlegung der
Streckeneigenschaften durch Auswahl von Bevorzugen,
Erlauben oder N. Mögl. meiden in der jeweiligen
Routenoption.
Tippen Sie zur Auswahl des gewünschten Streckentyps
auf / : Stadtrad, Rennrad oder
Mountainbike.
Die verfügbaren Optionen können je nach
ausgewähltem Streckentyp variieren.
Streckentyp
Optionen
Stadtrad Mountain-
bike
Rennrad Laufen &
Gehen
Hauptstraßen V V V V
Fahrradrouten V V V
Knotennetzwerk V V V
Unbefestigte Wege V V V
Kopfstein V V V V
Fähren V V V V
Wanderrouten V
18
Übersicht
Im Übersichts-Layout ändern-Bildschirm können Sie das
Layout der folgenden Bildschirme ändern:
Information-Bildschirm 1, 2, 3 + 4
Höhenbildschirm
Navigation-Bildschirm
Karte-Bildschirm
Verlauf-Bildschirm
Hinweis: Die Kennzeichnung / neben der Option zeigt an, dass der entsprechende
Bildschirm in den Übersichtsbildschirmen ein-/ausgeblendet wird.
So ändern Sie das Bildschirmlayout:
1. Tippen Sie im Übersichtlayout ändern-Bildschirm auf die jeweilige
Schaltfläche.
2. Die Zahl im unteren Teil des Bildschirms zeigt an, wie viele Datenfelder (z.
B. Geschwindigkeit, Entfernung, Zeit, Kalorien etc.) im jeweiligen Bildschirm
angezeigt werden.
3. Tippen Sie auf die Ziffern-Schaltfläche, wählen Sie dann die gewünschte
Anzahl der anzuzeigenden Datenfelder.
4. Durch Antippen der einzelnen Datenfelder und Auswahl der gewünschten
Option in der Liste können Sie auch festlegen, welche Datenfelder angezeigt
werden sollen.
Sensoren
Per Grundeinstellung erkennt Ihr Cyclo Sensoren
automatisch und aktiviert die möglichen Sensoroptionen.
Sie können die gewünschten Sensoroptionen auch manuell
antippen; Ihr Cyclo beginnt mit der Kopplung des jeweiligen
Sensors.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, erscheint eines
der Symbole / / in der Titelleiste. Die Sensor-ID
erscheint im Feld Verbundener-Sensor-ID.
Wenn Sie einen Sensor das nächste Mal verwenden, wird
automatisch eine Verbindung zum zuletzt gekoppelten
Sensor aufgebaut. Wenn Sie eine Verbindung zu einem
neuen Sensor aufbauen möchten, tippen Sie auf Neuen
Sensor koppeln.
Wo bin ich?
DerWo bin ich“-Bildschirm zeigt Ihre aktuelle GPS-Position
nebst Koordinaten in der Kartenansicht. Beim Antippen von
werden die Anzahl Satelliten, Ihre aktuelle Position
und die Signalstärken angezeigt.
19
Verwalten
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, die auf dem Gerät
aufgezeichneten Daten zu verwalten, inklusive: Verlauf,
Strecken, Adressen und POI.
So verwalten Sie die Daten:
1. Tippen Sie auf die entsprechende Schaltfläche im
Verwalten-Bildschirm.
2. Wählen Sie den gewünschten Eintrag und führen Sie
dann eine der folgenden Aktionen aus:
Tippen Sie zum Bearbeiten des Eintragsnamens auf
.
Tippen Sie zum Löschen des Eintrags auf .
Karten
Auto-Zoom: Schaltet die automatische Vergrößerung
bei der Navigation ein und aus.
Wenn diese Funktion aktiv ist, wird der Ausschnitt
im Karte-Bildschirm je nach Ihrer Geschwindigkeit
vergrößert oder verkleinert, damit Sie Ihre Route
optimal im Blick behalten können.
Städte zeigen: Zeigt den aktuellen Stadtnamen auf
dem Navigations an oder blendet ihn aus.
Orientierung: Aktiviert oder deaktiviert die Ausrichtung
des Kartenbildschirms in Nordrichtung.
Kartenschema: Zur Auswahl des gewünschten
Kartendarstellungstyps.
System
Bildschirm
Helligkeit: Mit dem Schieber stellen Sie die Bildschirmhelligkeit ein. Durch
Ziehen nach links vermindern, durch Ziehen nach rechts erhöhen Sie die
Helligkeit.
Hinweis: Sie können die Bildschirmhelligkeit auch durch Antippen der Schaltflächen
/ einstellen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Bildschirmhelligkeit bei der Fahrt möglichst
niedrig eingestellt ist; dies senkt den Stromverbrauch und sorgt dafür, dass der Akku
möglichst lange hält.
Hintergrundbeleuchtung: Durch Antippen dieser Option wählen Sie aus,
wie lange die Bildschirmbeleuchtung nach Betätigen der Ein-/Austaste
leuchten soll: Sie können Werte von 15 Sekunden bis Nie) einstellen.
Bildschirmsperrtimer: Tippen Sie zur Auswahl der Inaktivitätsdauer bis
zur Sperrung des Gerätebildschirms auf die entsprechende Option (von 5
Sekunden bis Nie).
Auto-Abschalttimer: Tippen Sie zur Auswahl der Inaktivitätsdauer bis zur
automatischen Abschaltung des Gerätes auf die entsprechende Option (von
10 Minuten bis Nie).
Alarme
Jeder Klick: Zum Ein- und Ausschalten des Quittungstons beim Berühren
des Bildschirms.
Anweisungen: Zum Ein- und Ausschalten des Benachrichtigungstons bei
Anweisungen.
Auto-Aufnahme: Bei Deaktivierung wird eine Meldung angezeigt, die fragt,
ob Sie die Aufnahme starten möchten, wenn eine Bewegung erkannt wird.
20
Datum & Zeit
Das Gerät zeigt Datum und Uhrzeit basierend auf der aktuellen GPS-Position
an. Der Datum & Zeit-Bildschirm ermöglicht die Einstellung des Datums-/
Zeitformats..
Datumsformat einstellen: Tippen Sie das gewünschte Datumsformat an:
Tag/Monat/Jahr, Monat/Tag/Jahr, or Jahr/Monat/Tag.
Zeitformat einstellen: Mit den Schaltflächen 24 h und AM/PM schalten
Sie zwischen dem bei uns gebräuchlichen 24-Stunden-Format und der
englischen AM/PM-Darstellung um.
Einheiten
Im Einheiten können Sie zwischen Metrisch (unsere gebräuchlichen Maße) und
Imperial (englische Maße) umschalten.
Tastatur
Für Anwender aus den jeweiligen Sprachräumen unterstützt das Gerät eine
Tastatur mit russischem, bulgarischem und griechischem Layout.
Tippen Sie im Bildschirm Tastatur auf die gewünschte Tastatur.
Sprache
Sie können auswählen, in welcher Sprache Menüs und andere Teile der
Benutzeroberfläche angezeigt werden sollen.
Tippen Sie im Sprache-Bildschirm auf die gewünschte Sprache.
Produktinformationen
Der Produktinformationen-Bildschirm zeigt allgemeine Informationen
zum Gerät – einschließlich Software- und ROM-Versionen, Endbenutzer-
Lizenzvereinbarung und Hinweisen zum Urheberrecht.
Sie können das Gerät durch Antippen von Werksrücksetzung auf die
werkseitigen Standardeinstellungen rücksetzen. Wenn Sie die Funktion
auswählen, werden alle aufgezeichneten Daten auf dem Gerät gelöscht.
Sie können auch lediglich die werkseitigen Standardeinstellungen
wiederherstellen; tippen Sie dazu auf Standard wiederh.; dadurch werden
die Standardeinstellungen wiederhergestellt, ohne dass die aufgezeichneten
Daten gelöscht werden.
Weiterführende Informationen
Online-Kundenbetreuung
Bitte besuchen Sie zum 24/7-Service die Webseite unseres technischen
Kundendienstes unter: www.mio.com
Der richtige Umgang mit Ihrem Mio
Der richtige Umgang mit dem Mio ermöglicht eine sorgenfreie Bedienung und
reduziert die Gefahr von Schäden am Gerät.
Setzen Sie Ihren Mio keiner starken Feuchtigkeit oder extremen
Temperaturen aus.
Setzen Sie Ihren Mio nicht über einen längeren Zeitraum direktem
Sonnenlicht oder starkem ultravioletten Licht aus.
Platzieren Sie nichts auf dem Mio; lassen Sie keine Gegenstände auf den Mio
fallen.
Lassen Sie Ihren Mio nicht fallen; setzen Sie ihn keinem starken Druck oder
Erschütterungen aus.
Setzen Sie den Mio keinen plötzlichen oder extremen
Temperaturschwankungen aus. Dadurch kann die Feuchtigkeit innerhalb
des Gerätes kondensieren und so den Mio beschädigen. Warten Sie im
Falle einer Kondensation vor der Inbetriebnahme, bis Ihr Mio vollständig
getrocknet ist.
Der Bildschirm kann leicht verkratzen. Berühren Sie ihn daher nicht mit
scharfen Gegenständen. Schützen Sie den Bildschirm vor Kratzern, indem Sie
spezielle nicht klebende generische Bildschirmschutzfolien für den Einsatz
portabler Geräte mit LCD-Bildschirm nutzen.
Reinigen Sie den Mio niemals, wenn er eingeschaltet ist. Entfernen Sie Staub
und Schmutz mit Hilfe eines weichen, fusselfreien Tuchs vom Bildschirm und
Gehäuse des Mio.
Reinigen Sie den Bildschirm nicht mit Papiertüchern.
Versuchen Sie niemals, den Mio zu demontieren, zu reparieren oder
zu modifizieren. Die Demontage, Modifikation oder der Versuch einer
21
Reparatur können den Mio beschädigen und darüber hinaus Personenoder
Sachschäden verursachen. Zudem erlischt dadurch die Garantie.
Lagern oder transportieren Sie keinesfalls entzündliche Flüssigkeiten,
Gase oder explosive Materialien im selben Behältnis wie dem des Mio,
seinerKomponenten oder Zubehörteile.
Setzen Sie Ihr Gerät niemals längere Zeit extremer Hitze oder direkter
Sonneneinstrahlung aus. Überhitzung kann Ihrem Mio schaden.
Gerät zurücksetzen
Hin und wieder kann es erforderlich sein, die Hardware Ihres Mio
zurückzusetzen; beispielsweise dann, wenn das Gerät nicht mehr reagiert,
einfriert oder sich „aufhängt“. Stecken Sie einen dünnen Draht, z.B. eine
aufgebogene Büroklammer, in die Reset-Taste Ihres Geräts.
Problemlösung
Probleme Lösungen
Ihr Mio schaltet sich im
Akkubetrieb nicht ein.
Die verbleibende Akkuladung ist zu gering für den Betrieb
des Mio. Laden Sie den Akku auf.
Der Bildschirm reagiert
langsam.
Die verbleibende Akkuladung ist zu gering für den Betrieb
des Mio. Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie
Ihren Mio zurück.
Der Bildschirm ist abgestürzt. Setzen Sie den Mio zurück.
Der Bildschirmtext ist
schwierig zu lesen.
Achten Sie darauf, dass die Beleuchtung ausreichend hell
eingestellt ist.
Probleme Lösungen
Es lässt sich keine Verbindung
mit einem Computer
herstellen.
Vergewissern Sie sich vor dem Verbindungsaufbau davon,
dass Ihr Mio und der Computer eingeschaltet sind.
Achten sie darauf, dass das Kabel fest am USB-Anschluss
Ihres Computers und dem des Mio angeschlossen ist.
Verbinden Sie das USB-Kabel direkt mit Ihrem Computer,
nicht mit einem USB-Hub.
Setzen Sie Ihren Mio vor dem Anschließen des USB-
Kabels zurück. Trennen Sie vor dem Neustart Ihres
Computers stets Ihren Mio.
Hinweis: Falls ein Problem auftritt, das Sie nicht beheben können, kontaktieren Sie bitte
einen autorisierten Kundencenter.
Was ist GPS?
Das Global Positioning System (GPS) ist jederzeit kostenlos verfügbar und
bis auf 5 m genau. Die GPS-Navigation wird über ein Satellitennetzwerk
ermöglicht, das die Erde in einem Abstand von etwa 20.200 km umkreist.
Jeder Satellit überträgt einen Signalbereich, der von GPS-Empfängern, wie dem
Gerät, zur Bestimmung des exakten Standortes genutzt wird. Obwohl ein GPS-
Empfänger jederzeit Signale von bis zu 12 Satelliten empfangen kann, werden
bei Fahrzeugnavigationssystemen nur vier Signale zur Bestimmung der Position
oder eines „GPS-Funkstandortes“ (Längengrad, Breitengrad) benötigt.
Ihr Gerät empfängt GPS-Signale über die interne GPS-Antenne. Stellen Sie zur
Gewährleistung einer optimalen GPS-Signalstärke sicher, dass sich Ihr Gerät
außerhalb eines Gebäudes oder außerhalb einer Garage – möglichst unter
freiem Himmel – befindet. Der GPS-Empfang wird üblicherweise nicht durch
das Wetter beeinflusst; dennoch kann sich starker Regen oder Schneefall
negativ auf den Empfang auswirken.
22
VORSICHT:
Die Platzierung, Sicherung und Verwendung des Mio auf eine Weise, die keine Unfälle,
Personen- oder Sachschäden verursacht, liegt allein in Ihrer Verantwortung. Befolgen
Sie stets eine sichere Fahrweise.
Auf Hauptstraßen kann die vom Mio berechnete Entfernung zu einer Ausfahrt länger
sein als die von den Straßenschildern angezeigte Entfernung. Straßenschilder zeigen
die Entfernung bis zum Anfang einer Ausfahrt an, wohingegen der Mio die Entfernung
bis zu nächsten Kreuzung berechnet, d. h. bis zum Ende der Ausfahrt oder Straße.
Richten Sie sich zur Vorbereitung auf die Ausfahrt stets nach der Entfernungsangabe
auf den Straßenschildern.
Mio-Produkte sollen eine sichere Fahrweise unterstützen. Mio spricht sich strikt
gegen überhöhte Geschwindigkeiten und anderes Verhalten aus, das gegen die
örtlichen Gesetze verstößt. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die angegebenen
Geschwindigkeitsbegrenzungen nicht zu übertreten und in einer aufmerksamen,
sicheren Weise zu fahren. Mio übernimmt keinerlei Haftung, wenn Sie durch
die Nutzung dieses Gerätes Bußgelder zahlen müssen bzw. aufgrund von Ge
schwindigkeitsüberschreitungen Punkte auf Ihren Führerschein erhalten. Mio
garantiert weder ausdrücklich noch implizit die Richtigkeit der Daten, die in
dieser Datenbank enthalten sind. Falls Sie aufgrund überhöhter Geschwindigkeit
oder anderer Verstöße gegen das Verkehrsrecht Bußgelder zahlen müssen oder
andere Strafen erhalten oder in einen Unfall verwickelt sind, übernimmt Mio keine
Verantwortung für jedwede Schäden. In einigen Ländern stehen die Daten bezüglich
Geschwindigkeitsbegrenzungen mit dem örtlichen Gesetz und / oder Richtlinien in
Konflikt. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass die Nutzung mit dem
örtlichen Recht und / oder den Richtlinien vereinbar ist. Die Nutzung erfolgt auf
eigenes Risiko.
Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Kraftfahrzeug oder Fahrrad lenken. Der
Einsatz dieses Produktes entbindet Sie nicht von Ihrer Aufmerksamkeitspflicht im
Straßenverkehr und abseits der Straßen. Zu Ihren Pflichten zählen die Beachtung
sämtlicher Verkehrsregeln und weiterer gesetzlicher Bestimmungen, damit es nicht
zu Unfällen, Verletzungen oder Sachschäden kommt.
IPX5
IPX5 ist ein europäisches Prüfungsvorgabensystem zur Klassifizierung des
Schutzgrades von Gehäusen elektrischer Geräte. Die IPX5-Kennzeichnung
besagt, dass das Gerät gegen Strahlwasser, jedoch NICHT gegen Untertauchen
sowie Wasser unter erhöhtem Druck geschützt ist, wie es beispielsweise beim
Waschen des Gerätes unter fließendem Wasser auftritt. Da die Dichtigkeit
des Gerätes durch Anwenderfehler leiden kann, erstrecken sich Garantie und
Gewährleistung nicht auf die Wasserdichtigkeit des Gehäuses sowie auf jegliche
durch Undichtigkeiten entstehende Schäden. Achten Sie darauf, dass die
wasserfeste Hülle dicht geschlossen ist, bevor Sie das Gerät benutzen.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Aufladen
Dieses Gerät muss mit einem gelisteten Netzteil betrieben werden, das mit
„LPS“, „Limited Power Source“ gekennzeichnet ist und +5 V Gleichspannung
bei 1 A liefert.
Legen Sie ausschließlich angegebene Akkus/Batterien in die Geräte ein.
Über die Batterie
Verwenden Sie die vorgegebene Batterie im Gerät.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält eine interne Lithium-Ionen-Batterie, die
nicht entnommen werden kann. Die Batterie kann platzen oder explodieren
und gefährliche Chemikalien freisetzen. Unterlassen Sie es zur Verminderung
des Risikos von Bränden oder Verbrennungen, die Batterie auseinander zu
nehmen, zu zerdrücken, zu durchstechen oder ins Feuer zu werfen.
Wichtige Anweisungen (nur für Wartungspersonal)
Vorsicht: Explosionsrisiko, wenn die Batterie durch einen falschen Typ
ersetzt wird. Entsorgung verwendeter Batterien gemäß den Anweisungen.
Austausch nur mit demselben oder einem gleichwertigen Typ, der vom
Hersteller empfohlen wird.
Die Batterie muss ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
Verwenden Sie die Batterie nur im vorgegebenen Gerät.
Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben
Zur amtlichen Identifizierung wurde den Mio Cyclo 215-Serie die
Modellnummer N506 zugewiesen.
Kennzeichnungsaufkleber am Gehäuse des Mio zeigen die Richtlinien an, mit
denen Ihr Modell übereinstimmt. Bitte prüfen Sie die Aufkleber auf Ihrem Mio;
beachten Sie die entsprechenden Aussagen in diesem Kapitel. Einige Hinweise
sind nur auf bestimmten Modellen zu finden.
23
Produkte mit CE-Zeichen stimmen mit der von der Kommission der
Europäischen Union herausgegebenen Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU), der
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) überein. Die Übereinstimmung mit
diesen Richtlinien impliziert die Übereinstimmung mit folgenden europäischen
Normen:
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 300 440-1
EN 300 440-2
IEC 60950-1/A1:2009
Der Hersteller kann für Modifikationen seitens des Benutzers und die daraus
resultierenden Konsequenzen nicht verantwortlich gemacht werden, die die
Konformität des Produkts mit der CE-Kennzeichnung beeinflussen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die MiTAC, dass dieser N506 mit den wesentlichen
Anforderungen und sonstigen Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt.
WEEE
Gemäß der EG-Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE – 2012/19/
EU) darf dieses Produkt nicht zusammen mit dem normalem Hausmüll entsorgt
werden. Stattdessen muss es durch Rückgabe an die Verkaufsstelle oder an
einer Sammelstelle für Altgeräte von der Gemeinde entsorgt werden.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Lesen Sie die folgenden Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung
(„Vereinbarung“) aufmerksam durch, bevor Sie das Mio Cyclo-Gerät, sein
Zubehör und sämtliche sonstigen begleitenden Komponenten („Produkt“)
verwenden. Dazu zählen auch lizenzierte Produkte einschließlich Software,
digitalen Kartendaten sowie sonstige Daten und Dienste („Software“), die
von MiTAC Europe Limited, Firmennummer 4214164, eingetragene Adresse
Spectrum House, Beehive Ring Road, London Gatwick Airport, RH6 0LG,
Großbritannien und MiTAC Benelux NV, Firmennummer 0450804332,
eingetragene Adresse Zone 5 Mollem 318, 1730 Mollem, Asse, Belgien, URL:
eu.mitac.com (“Mio”) lizenziert wurden und ausschließlich wie nachstehend
genutzt werden dürfen. Weitere Informationen zum Produkt sowie
Unterstützung finden Sie unter folgender URL: www.mio.com/support.
FALLS SIE DEN BEDINGUNGEN DIESER ENDBENUTZER-
LIZENZVEREINBARUNG NICHT ZUSTIMMEN, UNTERLASSEN SIE BITTE DIE
BENUTZUNG DES PRODUKTS UND KOPIEREN SIE KEINE DARIN INSTALLIERTE
SOFTWARE. WENDEN SIE SICH IN SOLCHEN FÄLLEN UNVERZÜGLICH
AN MIO ODER EINEN AUTORISIERTEN HÄNDLER; HIER ERFAHREN SIE,
WIE SIE DAS UNBENUTZTE PRODUKT MIT SÄMTLICHEN BEGLEITENDEN
KOMPONENTEN ZURÜCKGEBEN KÖNNEN. SOFERN SIE FÜR DAS
PRODUKT ODER DIE SOFTWARE BEZAHLT HABEN, IST EINE ERSTATTUNG
DES KAUFPREISES DURCH MIO ODER EINEN AUTORISIERTEN HÄNDLER
MÖGLICH, WENN SIE EINEN GÜLTIGEN UND ORDNUNGSGEMÄSSEN KAUF-
UND ZAHLUNGSBELEG VORLEGEN.
DURCH JEGLICHE NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DER SOFTWARE
SIGNALISIEREN SIE IHRE ZUSTIMMUNG ZU DIESER VEREINBARUNG.
LIZENZ: Diese Vereinbarung verleiht Ihnen eine nicht exklusive, widerrufbare
Lizenz zur Nutzung der im Hardware-Gerät oder auf jeglichen sonstigen
Speichermedien (Nutzung ausschließlich mit jeweils nur einem Gerät)
installierten Software zum Einsatz für interne gewerbliche oder private Zwecke.
Diese Vereinbarung verleiht Ihnen keinerlei Rechte auf künftige
Aktualisierungen oder Aufrüstung der Software, sofern dies nicht schriftlich
durch Mio festgelegt wird. Sämtliche Aktualisierungen oder Aufrüstungen
werden von dieser Vereinbarung geregelt und können zusätzlichen Zahlungen
sowie weiteren Bedingungen unterliegen.
Sie dürfen die Software sowie jegliche begleitende Dokumentation
(“Dokumentation”) ausschließlich zu Sicherungs- und Archivierungszwecken
sowie zur Unterstützung des Einsatzes der Software im hierin festgelegten
Rahmen kopieren. Sämtliche solche Kopien müssen unter Beibehaltung
sämtlicher urheberrechtlichen Hinweise sowie sämtlicher sonstigen Hinweise
24
auf geistige Eigentumsrechte, die in der Software sowie der Dokumentation
erwähnt werden, reproduziert werden.
Die Dokumentation kann mehrere Versionen dieser Vereinbarung enthalten,
einschließlich mehreren Übersetzungen und mehreren Medienversionen. Auch
wenn Sie mehrere Versionen dieser Vereinbarung erhalten haben, erhalten Sie
lediglich eine einzige Lizenz zur Nutzung einer einzigen Kopie der Software.
DIE HIERIN LIZENZIERTE SOFTWARE KANN MÄNGEL ENTHALTEN. SIE
WERDEN DARAUF HINGEWIESEN, SICH NICHT AUF DIESE SOFTWARE
ZU VERLASSEN, ENTSPRECHENDE MASSNAHMEN ZUM SCHUTZ
WICHTIGER DATEN ZU TREFFEN, MIT UMSICHT VORZUGEHEN UND SICH
NICHT IN JEGLICHER WEISE AUF DIE ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION
ODER LEISTUNG DER SOFTWARE UND BEGLEITENDER MATERIALIEN ZU
VERLASSEN.
Die Software wurde nicht für betriebsnotwendige Anwendungen, zum Einsatz
in gefährlichen Umgebungen oder zum Einsatz bei Anwendungen, bei denen
ausfallsichere Steuerungsmöglichkeiten erforderlich sind, entwickelt und
wird nicht dahingehend lizenziert. Zu solchen Anwendungen zählen unter
anderem der Betrieb von Nukleareinrichtungen, Luftfahrt, Luftfahrtnavigations-
oder -kommunikationssysteme, Luftverkehrsregelung, lebenserhaltende
Anwendungen sowie Waffensysteme.
Im gesetzlich höchstzulässigen Umfang wird Ihnen die Software ohne
Mängelgewähr überlassen; Mio, dessen Zulieferer und Lizenzgeber lehnen
hiermit jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung (sowohl
tatsächlich als auch kraft Gesetzes) in Bezug auf die Software und hinsichtlich
Markttauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck und jegliche sonstigen
Anwendungen ab. Sie nehmen billigend zur Kenntnis, dass die Software nicht
durch Regierungsinstitutionen, Kontrollorganisationen der Branche oder
sonstige externe Organisationen geprüft oder zertifiziert wurde. In keinem
Fall haften Mio, dessen Lieferanten und Lizenzgeber für jegliche Schäden
einschließlich spezieller, indirekter und Folgeschäden, Nutzungsausfall,
Verdienstausfall sowie entgangenen Gewinn in Verbindung mit oder entstehend
durch diese Vereinbarung oder jegliche Verletzung dieser Vereinbarung durch
Mio, dessen Lieferanten und Lizenzgeber hinsichtlich Existenz, Ausstattung,
Funktion sowie jeglichen Einsatz der Software. Sämtliche sonstigen Zusagen
oder Garantien seitens jeglicher sonstiger Personen einschließlich Mitarbeitern
oder Repräsentanten von Mio, dessen Zulieferern und Lizenzgebern, die
nicht mit den Inhalten dieser Vereinbarung übereinstimmen, sind von
Ihnen zu ignorieren und als nicht bindend seitens Mio, dessen Zulieferern
und Lizenzgebern zu betrachten. Falls Ihnen Produktmodelle oder Muster
präsentiert wurden, erfolgte die Präsentation solcher Modelle oder Muster
lediglich zur Demonstration der allgemeinen Ausführung und Qualität des
Produktes; nicht zum Zwecke der Darstellung, dass die Software zwingend
mit solchen Modellen oder Mustern übereinstimmt. MÜNDLICHE ODER
SCHRIFTLICHE AUSKÜNFTE ODER INFORMATIONEN SEITENS MIO,
DESSEN ZULIEFERERN UND LIZENZGEBERN ODER IN DEREN NAMEN
STELLEN KEINE ZUSICHERUNG DAR UND ERWEITERN DEN UMFANG
DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE IN KEINER WEISE. SIE SIND NICHT
BERECHTIGT, SICH AUF SOLCHE AUSKÜNFTE UND INFORMATIONEN ZU
VERLASSEN.
Jegliche Haftungsverpflichtung seitens Mio, dessen Zulieferern und
Lizenzgebern Ihnen gegenüber erlischt, falls Schäden des Produktes durch
Unfall, Transport, Fahrlässigkeit oder Missbrauch, Veränderung (einschließlich
jeglicher Abweichungen von den Spezifikationen), eine nicht autorisierte
Modifikation oder Erweiterung des Produktes, Versäumnis der Bereitstellung
einer geeigneten Betriebsumgebung oder Einsatz des Produktes für
bestimmungswidrige Zwecke verursacht werden.
In keinem Fall haften Mio, dessen Zulieferer und Lizenzgeber für Materialien
und Datenbanken von Drittanbietern und/oder deren Inhalte einschließlich
grafischer Benutzeroberfläche sowie für sämtliche sonstigen Auswirkungen, die
durch solche Fehler oder Fehlfunktionen hinsichtlich einer solchen Datenbank
entstehen.
Durch die Zurverfügungstellung des Produktes im Rahmen dieser Vereinbarung
entsteht keinerlei Verpflichtung seitens Mio, dessen Zulieferer und
Lizenzgeber zur weiteren Entwicklung, Produktion, Unterstützung, Reparatur,
Zurverfügungstellung zum Kauf sowie zu jeglicher sonstiger Bereitstellung
oder Entwicklung von Software für Sie oder jegliche sonstigen Personen/
Institutionen.
EINSCHRÄNKUNGEN: Folgendes ist Ihnen untersagt: Analyse, Modifikation,
Übersetzung, Anpassung, Rückentwicklung, Dekompilierung, Disassemblierung
sowie sonstige Reduzierung der Software in eine lesbare Form; Erstellen
abgeleiteter Werke auf der Basis der Software oder jeglicher ihrer Teile,
Versuch der Erweiterung des Funktionsumfangs der Software auf jegliche
25
Weise, Kopieren oder Herunterladen der Software (mit Ausnahme von Kopien
zu Sicherungszwecken, wie oben beschrieben), Reproduktion durch jegliche
elektronische oder mechanische Mittel sowie Verteilung von Kopien. Jegliches
nicht autorisiertes Kopieren ist ausdrücklich untersagt; Vermietung, Verleih,
Wiederverkauf, Distribution, Sublizenzierung sowie sonstige Übertragung von
Rechten an der Software in jeglicher Weise abweichend von den nachstehenden
Bedingungen; Entfernen oder Verschleiern von jeglichen Hinweisen zu
Urheberrechten, geistigen Eigentumsrechten sowie Kennzeichnungen innerhalb
der Software; Aufführung, Sendung, Ausstellung oder Präsentation der Software
in der Öffentlichkeit.
Bei der Software handelt es sich um vertrauliche Daten von Mio, dessen
Zulieferern und Lizenzgebern. Ihnen ist untersagt, die Software Dritten
gegenüber offenzulegen.
Das Entfernen oder Verschleiern von jeglichen Hinweisen zu Urheberrecht,
Marken sowie Einschränkungen von und in Bezug auf Mio, dessen Zulieferern
und Lizenzgebern ist nicht zulässig.
ÜBERTRAGUNG: Die Übertragung des Produktes ist zulässig, sofern
der Empfänger den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt. Solche
Übertragungen müssen sämtliche Kopien der Software und Dokumentation
ohne jede Einschränkung umfassen. Dazu zählen zusätzlich jegliche
Vorgängerversionen, Aktualisierungen und Aufrüstungen der Software.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN: Sie bestätigten, sämtliche zutreffenden
internationalen und nationalen Gesetze (der Europäischen Union, der
vereinigten Staaten von Amerika und weiteren) in Bezug auf das Produkt
einschließlich Software und Dokumentation einzuhalten. Ihnen ist es
untersagt, das Produkt, die Software und Dokumentation (einschließlich
sämtlicher Kopien davon) sowie sämtliche Produkte, die das Produkt, die
Software oder die Dokumentation nutzen, unter Verstoß gegen anwendbare
Gesetze oder Vorschriften an Personen oder Institutionen in Ländern, für die
solche Einschränkungen gelten (einschließlich Kuba, Iran, Libyen, Nordkorea,
Sudan und Syrien), zu exportieren oder zu reexportieren. Zusätzlich und
ungeachtet des Aufenthaltsorts ist eine Abgabe an Personen oder Institutionen
untersagt, die einen Export oder Reexport in solche Länder beabsichtigen.
Weitere Informationen hinsichtlich dieser Einschränkung erhalten Sie von den
zuständigen Regierungsstellen.
GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE: Mio oder dessen Zulieferer oder Lizenzgeber
besitzen sämtliche geistigen Eigentumsrechte am Produkt, der Software, der
Dokumentation und jeglicher Kopien. Sofern nicht ausdrücklich hierin erwähnt,
gewährt Ihnen diese Vereinbarung keinerlei Rechte hinsichtlich Patenten,
Urheberrechten, Handelsgeheimnissen, Marken und sonstigen weiteren
geistigen Eigentumsrechten.
KÜNDIGUNG: Diese Vereinbarung gilt ab dem Zeitpunkt ihrer Akzeptanz bis
zum Ablauf oder zur Beendigung gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung.
Sie können diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie das Produkt,
die Software und die Dokumentation gemeinsam mit sämtlichen Kopien und
zusammengeführten Teilen in jeglicher Form zerstören. Diese Vereinbarung
kann durch Mio jederzeit aus jeglichem Grund gekündigt werden; einschließlich
jeglichen Nichteinhaltens jeglicher Bedingungen oder Konditionen dieser
Vereinbarung. In solchen Fällen müssen Sie das Produkt, die Software und die
Dokumentation gemeinsam mit sämtlichen Kopien und zusammengeführten
Teilen in jeglicher Form zerstören. Zusätzlich endet diese Vereinbarung mit
sofortiger Wirkung bei Aufhebung des Abkommens zwischen Mio und jeglichen
Dritten, die als Lizenzgeber für Mio-Software auftreten. Sämtliche Ihnen
durch diese Vereinbarung zugesicherten Rechte einschließlich jeglicher hierin
gewährter Lizenzen erlöschen mit der Kündigung.
ANWENDBARES RECHT: Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von
England.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE; EINGESCHRÄNKTE HAFTUNG: Sämtliche
Gewährleistungen und Einschränkungen der Haftung zu Produkt, Software
und Dokumentation entsprechen den Bestimmungen zu eingeschränkten
Garantien/Gewährleistungen laut Informationen zur eingeschränkten
Garantie/Gewährleistung hinsichtlich des Produktes oder in der Anleitung zum
Produkt oder der Software („eingeschränkte Garantie“). Solche Garantien/
Gewährleistungen und Haftungsbeschränkungen werden anhand dieser
Referenz vollständig hierin integriert.
MIT AUSNAHME GESETZLICHER EINSCHRÄNKUNGEN HAFTEN MIO UND
DESSEN ZULIEFERER ODER LIZENZGEBER NICHT FÜR JEGLICHE INDIREKTEN,
SPEZIELLEN, BEILÄUFIGEN ODER STRAFSCHÄDEN JEGLICHER ART SOWIE
NICHT FÜR VERLUSTE VON INFORMATIONEN ODER DATEN, DIE DURCH
DEN ODER IN VERBINDUNG MIT DEM EINSATZ ODER DER LEISTUNG DES
PRODUKTES, DER SOFTWARE UND DOKUMENTATION ENTSTEHEN. DIESE
26
EINSCHRÄNKUNG GILT AUCH DANN, WENN JEGLICHE ABHILFE IHREN
ESSENZIELLEN ZWECK VERFEHLT.
SALVATORISCHE KLAUSEL: Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung als
ungültig, illegal oder nicht durchsetzbar erachtet werden sollte, verbleiben die
restlichen Bestimmungen dessen ungeachtet gültig, legal und durchsetzbar,
ohne auf jegliche Weise beeinflusst oder geschmälert zu werden. Bei strittigen
Bestimmungen wird eine gültige, legale und durchsetzbare Bestimmung
ähnlicher Intention und wirtschaftlicher Auswirkung ersatzweise eingesetzt.
VEREINBARUNGSUMFANG: Diese Vereinbarung definiert die gesamte
Absprache und Vereinbarung zwischen Ihnen und Mio hinsichtlich des
Produktes, der Software und der Dokumentation und ersetzt jegliche vorherigen
diesbezüglichen mündlich oder schriftlich getroffenen Vereinbarungen und
Absprachen.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Mio-Cyclo-215-Series
  • dataschijf bijna vol .dit scherm blijft op mijn Mio 215 staan en kan hem niet verbinden met PC. dus kan geschiedenis niet wissen .hoe kan ik dit oplossen . Gesteld op 21-11-2023 om 15:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij het updaten van mijn 215, op mijn PC met windows 10 ben ik plots alle kaartmateriaal kwijtgeraakt. Hoe kan ik dat terug ophalen? Het lukt ook niet met de vorige versie van windows Gesteld op 5-10-2023 om 19:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik wil navigeren en een adres wil invoeren kan ik bij "land" alleen kiezen tussen België en Nederland.
    Ook al zijn alle kaarten van Europa aanwezig op het toestel. Hoe kan ik bv Frankrijk kiezen? Gesteld op 5-8-2023 om 13:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bonjour,impossible de connecter mon GPS mio215 à la frequence cardiaque, pourriez vous décrire pas à pas la marche à suivre?j ai effectué correctement la manière expliquée dans le mode d emploi,après plusieurs essais toujours pas de connexion sur mon appareil, dans l attente d une explication détaillée ,je vous remercie d'avance.bausier michel Gesteld op 11-12-2021 om 17:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mio Cyclo 215 Series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mio Cyclo 215 Series in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Mio Cyclo 215 Series

Mio Cyclo 215 Series Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 26 pagina's

Mio Cyclo 215 Series Gebruiksaanwijzing - English - 22 pagina's

Mio Cyclo 215 Series Gebruiksaanwijzing - Français - 25 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info