83
Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door voordat u de camera op een computer aansluit. Informatie over
gebruik en installatie van de DiMAGE Viewer software vindt u in de meegeleverde software-gebruiks-
aanwijzing. De DiMAGE gebruiksaanwijzingen geven geen informatie over het werken met computers
en hun besturingssystemen; kijk daarvoor in de gebruiksaanwijzingen die bij de computer horen.
De computer moet zijn uitgerust met een USB-poort als standaard interface; dan kan de camera met
de computer worden verbonden en herkend worden als een verwisselbaar opslagmedium (mass sto-
rage device). De computer en het besturingssysteem moeten volgens garantie van de fabrikant de
USB interface ondersteunen. De volgende besturingssystemen zijn compatible met de camera:
Systeemeisen
Kijk op de Konica Minolta website voor de meest recente compatibiliteitsinformatie:
Noord- Amerika: http://www.konicaminolta.us/
Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
Gebruikers met Windows 98 of 98 second edition moeten de driver-software van de meegeleverde
DiMAGE software CD-ROM (blz. 85) installeren. Voor andere Windows en Macintosh besturings-
systemen is geen speciale driver-software vereist.
Gebruikers die een vorige digitale camera hebben aangeschaft en de Windows 98 driver-software
hebben geïnstalleerd moeten de installatieprocedure herhalen. De updated versie van de driver-soft-
ware, aanwezig op de meegeleverde DiMAGE software CD-ROM, is noodzakelijk om deze camera
met een computer te laten werken. De nieuwe software heeft geen gevolgen voor het werken met eer-
dere DiMAGE camera’s.
Een remote camera driver (stuurprogramma) wordt meegeleverd met de Windows-editie van de
DiMAGE Viewer. Dit stuurprogramma is niet compatible met deze camera.
Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional en XP home en professional.
Mac OS 9.0 ~ 9.2.2 en Mac OS X 10.1.3 - 10.1.5, 10.2.1 ~ 10.2.8, 10.3 ~10.3.3.
USB overspeelstand (USB transfer mode)