540185
68
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
Taschenübersetzer
Traducteur de poche
FR CH
Traduore portale
IT
CH
DE AT CH
1
Taschenübersetzer
Modell-Nr.: H13730
Version: 08/2012
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
In dieser Anleitung verwendete Zeichen 3
Besmmungsgemäße Verwendung 4
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 5
Geräteübersicht 5
• LCD Anzeige 5
• Tastenbelegung 6
• TastenFunkonen 6-7
Inbetriebnahme 7
• Einlegen/AustauschenderBaerie 7-8
• Gerät ein- und ausschalten 8
• Einstellen des Kontrasts 8
• Ein-/Ausschalten des Tastentons 9
Funkonen 9
• AuswahlderFunkonen 9
• Eingabe des Benutzernamens 10
Übersetzen von Wörtern 10-11
• Aufrufen und Übersetzen der
gespeicherten Redewendungen 11
• Einzelne Wörter eingeben, speichern
und zu Redewendungen verbinden 11-12
DE
AT
CH
2
• GrammakalischeAbkürzungenund
ihre Bedeutung 13
• Benutzung des Taschenrechners 13
• Eingabe des Umrechnungskurses 14
• Benutzung des Währungsrechners 14
Wortspiele 15
• AuswahlmenüWortspiele 15
• Galgen (Hangman) 15
Anleitung 15-17
• Benutzer Galgen (User Hangman) 17
• Buchstabenrätsel (Anagramm) 17
Anleitung 17-18
• Benutzer Buchstabenrätsel 18
(User Anagramm)
• Aukon(Aucon) 18-19
Anleitung 19-20
• BenutzerAukon(UserAucon) 20
• Partnertest 20
Anleitung 20-21
• Wahrsagen 21
Anleitung 21-22
• Lose ziehen 22
Anleitung 22-23
Reset 23
Fehlerbehebung 23
Betriebstemperatur 23-24
Reinigung und Auewahren 24
Entsorgen 24
• Gerät entsorgen 24
• Baerieentsorgen 24
• Verpackung entsorgen 24
3
ACHTUNG!
VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG!
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN.
LesenSiedieSicherheitshinweisesorgfälgdurchund
verwenden Sie das Gerät nur wie in der Anleitung be-
schrieben, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
FürSchädendurchunsachgemäßeHandhabungund
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise wird keine
Verantwortungübernommen.
In dieser Anleitung verwendete Zeichen:
Warnt Sie vor Verletzungsgefahren.
Das Wort GEFAHR warnt Sie vor möglichen schweren
Verletzungen und Lebensgefahr.
Das Wort VORSICHT warnt Sie vor möglichen leichten
Verletzungen oder Beschädigungen.
weistaufzusätzliche/ergänzendeInformaonenhin.
Bestimmungsgemäße Verwendung
NurzurprivatenNutzung.Nichtfürdengewerblichen
Einsatz.DerMini-Taschenübersetzeristeinnützliches
4
Gerät, um verschiedene Sprachen wechselseitig zu
übersetzen.
Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 3V-Batterie, Typ CR2032
(enthalten)
Achtung!
Eingelegte BaeriensindfürDemonstraons-oder
Testzwecke. Der Käufer hat deshalb keinen Anspruch auf
volleBaerien.
Sicherheitshinweise
GEFAHRfürKinder
• DasVerschluckenvonBaerienist
lebensgefährlich.Baerienmüssenaußer
ReichweitevonKleinkindernauewahrtwerden.
• Das Verschlucken einer Knopfzelle kann zu
Ersckungsgefahrführen.Esmussumgehendein
Arzt aufgesucht werden.
VORSICHT - Sachschäden
• Schalten Sie das Gerät AU S”, bevor Sie die
Baerieeinlegen.
• AusschließlichdenangegebenenBaerietyp
verwenden.
• AufdierichgePolaritätachten.
• DieBaerieregelmäßigaufAuslaufenüberprüfen.
• BeilängererNichtbenutzungBaerieausdem
Gerät nehmen.
• LeereBaeriebieausdemGerätenernen.
• AnschlusspoleaufkeinenFallkurzschließen.
5
Lieferumfang
ImLieferumfangenthaltensind1Mini-Sprachübersetzer
(silberfarben)undeine3V-BaerieTypCR2032(Knopf-
zelle).
Geräteübersicht
LCD Anzeige
Der u. a. Zeichnung entnehmen Sie die Positionen,
welche auf der LCD Anzeige sichtbar werden, wenn
Sie sich bei eingeschaltetem Gerät im entsprechenden
Menübefinden.
*Ist die Wörter/ Redewendung länger als die hat
Anzeige Zeichen, lassen Sie sich mit der Taste den Rest
anzeigen.
6
Tastenbelegung
1 2 34 56 78 910
12
13
14
15
16
17
1819
20
21
11
22
Tasten Funktion
1. ON/OFF EIN/AUS
2. ENG Sprachauswahl „Englisch“
3. FRE Sprachauswahl „Französisch
4. GER Sprachauswahl „ Deutsch“
5. SPA Sprachauswahl „Spanisch“
6. ITA Sprachauswahl „Italienisch“
7. DUT Sprachauswahl „Niederländisch“
8. PHR Funktionstaste zum Aufrufen
der gespeicherten
Redewendungen!
7
Im Spielmodus zum Aufrufen
der Lösung!
9. SAVE Speichertaste
10. MODE Zum Wechseln zwischen
den Betriebsarten
11. TASTENFELD Zur Eingabe von Wörtern
12. CLR Löschtaste
13. Nach oben scrollen
14. Nach rechts scrollen/ Abstand
15. Nach unten scrollen
16. Nachlinksscrollen/Rückschritt
17. ENTER Zur Bestätigung der Eingabe
18.EURO AnzeigefürWechselkurs
EURO oder Fremdwährung
19.HOME Anzeigefürdie
Heimatwährung
20. RATE Anzeige zur Eingabe des
Wechselkurses
21. TASTENFELD Zur Eingabe von
Rechenparametern (im
Taschenrechnermodus)
22. RESET Auf Werkszustand
zurücksetzen
Inbetriebnahme
ZiehenSievorderInbetriebnahmedenaufderRückseite
desRechnerseingelegtenPlaskstreifenausdem
Baeriefach.
Einlegen/Austauschen der Baerie
Das Gerät arbeitet mit 1 Knopfzelle CR2032 (3V).
8
Die Batterie sollte alle 12 Monate ersetzt werden
oder wenn die Anzeige schwächer wird. Entfernen Sie
hierzu die Batteriefachdeckelschrauben mit einem
Schraubendreher (PH0) und legen Sie eine neue Batterie
mit identischen Leistungsangaben ein. Auf die richtige
Polarität achten!
Nach dem Einlegen ist der Batteriefachdeckel wieder fest
zu verschrauben.
Gerät ein- und ausschalten
DrückenSiedieON/OFF Taste, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten.DasGerät,verfügtübereineautoma-
scheAbschaltungnachca.5Minuten,wennkeine
Eingabe erfolgte. Schalten Sie das Gerät kurz nach der
automaschenAbschaltungwiederein,kehrtderMini–
Taschenübersetzerselbstständigzurzuvorausgewählten
Funkonzurück.
Einstellen des Kontrasts
DrückenSieeinebeliebigeSprachen-Taste(ENG, FRE,
GER etc.) und in der Anzeige erscheint die jeweils aus-
gewählte Sprache.
UmdenKontrasteinzustellen,drückenSiedieTaste.
Eserscheint„CONTRAST”(KONTRAST).DrückenSiedie
/ Tasten, um den Kontrast der Anzeige zu wählen.
BestägenSieIhreAuswahlmitderENTER Taste.
9
Ein- und Ausschalten des Tastentons
DrückenSiedieMODE Taste zweimal, um zur Taschen-
rechnerfunktion zu gelangen. In der Anzeige erscheint
„0.”AnschließendkönnenSiemitderB Taste den
Tastenton ein- bzw. ausschalten. In der Anzeige erscheint
kurzzeitig: „Keytone ON“/ „Keytone OFF“.
Funktionen
• WechselseigesÜbersetzenvonverschiedenen
Sprachen
• 20000 Vokabeln je Sprache
• 102nützlicheRedewendungenfürjedeSprache
• SpeicherfüreigeneWörterundRedewendungen
• 9 Wortspiele (Games)
• Währungsrechner
• Taschenrechner (Calculator, 10=-stellige Anzeige)
Auswahl der Funktionen
• DrückenSiedieMODE Taste, um zwischen den
einzelnenFunkonenzuwechseln.Folgende
FunkonenstehenzurAuswahl:
TRANSLATOR”fürdieÜbersetzungsfunkon,„0”
fürdieTaschenrechner-
funkon,„GAME”fürdieSpielfunkon
und„RECALL“fürdieSpeicherungvoneigenen
Wörtern und Redewendungen.
• DrückenSieimÜbersetzungsmodusdieTasten
ENGfürEnglisch,FREfürFranzösisch,GERfür
Deutsch, SPAfürSpanisch,ITAfürItalienischund
DUTfürNiederländisch.
10
Eingabe des Benutzernamens
DrückenSieeinebeliebigeSprachen-Taste(ENG, FRE,
GER etc.) und in der Anzeige erscheint die ausgewählte
Sprache.
DrückenundhaltenSiedieTastefürca.4Sekunden
und in der Anzeige erscheint kurz der Hinweis „Name
Input.AnschließenderscheintdaserstefreieFeldfür
die Eingabe Ihres Namens.
GebenSienunIhrenNamenüberdasTastenfeldein
undbestägenSiedieEingabemitderENTER Taste. Der
Name darf maximal 11 Zeichen haben.
Übersetzen von Wörtern
• DrückenSiedie MODE Taste, oder eine be-
liebige Sprachentaste. Wenn Sie die MODE Taste
benutzen,drückenSiesoo,bisinderAnzeige
TRANSLATOR” erscheint.
• DrückenSienureinederSprachentasten,
erscheint direkt der angewählte Sprachenmodus
inderAnzeige.DrückenSiez.B.dieGER Taste,
erscheint in der Anzeige „GERMAN.
• GebenSiedaszuübersetzendeWortüberdas
TastenfeldeinundbestägenSieIhreEingabe
mit der ENTER Taste. Wenn das Wort im Speicher
gefundenwurde,erscheintdasWortinderrich-
gen Schreibweise erneut in der Anzeige. Sollte ein
Wort nicht im Speicher vorhanden sein, wird
automascheinähnlichesWortvorgeschlagen.
• DrückenSiedie / Taste, um nach weiteren
möglichenTreernzusuchen.
• DrückenSieeineSprachentaste,umdasgewählte
11
Wort in der jeweiligen Sprache anzeigen zu lassen.
Aufrufen und Übersetzen der gespeicherten Redewend-
ungen
• DrückenSiediePHRTaste,umdiewerksseig
gespeicherten Redewendungen aufzurufen. Das
Gerät beginnt immer mit der Redewendung
„Guten Morgen,dieswirdautomaschin der
jeweils ausgewählten Sprache angezeigt.
• DurchDrückender oder Taste,durchbläern
Sie die 102 gespeicherten Redewendungen, bis Sie
die erforderliche gefunden haben.
• DurchDrückeneinerderSprachentasten(ENG,
FRE, GER etc.) wird die Redewendung
übersetzt.
Einzelne Wörter eingeben, speichern und zu Redewend-
ungen verbinden
Dieses Gerät kann einzelne Wörter speichern und
gleichzeigRedewendungenbilden.
Bei Redewendungen sind max. 14 Wörter zulässig.
• DrückenSiedieMODE Taste, bis in der Anzeige
TRANSLATOR” erscheint oder eine der Sprachen-
tasten.
• DrückenSienureinederSprachentasten(ENG,
FRE, GER etc.), erscheint direkt der angewählte
SprachenmodusinderAnzeige.DrückenSiez.B.
die GER Taste, erscheint in der Anzeige
„GERMAN.
• GebenSiedaszuübersetzendeWortüberdas
TastenfeldeinundbestägenSieIhreEingabe
12
mit der ENTER Taste. Wenn das Wort im Speicher
gefunden wurde, erscheint das Wort erneut in
der Anzeige. Sollte ein Wort nicht im Speicher
vorhandensein,wirdautomascheinähnliches
Wort vorgeschlagen.
• Wurde das eingegebene Wort im Speicher
gefunden,drückenSiedieSAVE Taste einmal.
Verfahren Sie bei allen weiteren Wörtern wie
oben beschrieben.
• Sie verbinden die eingegebenen Wörter zu einer
Redewendung, indem Sie nach Eingabe des
letzten Wortes einmal die SAVETastebetägen.
Sobald in der Anzeige das letzte Wort erneut
erscheint,drückenSieeinweiteresMaldieSAVE
Taste.InderAnzeigeerscheintdieInformaon:
„LINKING. Die einzelnen Wörter wurden zu einer
Redewendungzusammengefügt.Siekönnendie
gespeicherte Redewendungen wie folgt abrufen:
1)DrückenSiedieMODETaste,umindasMenü
zu gelangen.
2)DrückenSiedieMODE Taste, bis in der
Anzeige „RECALL“ erscheint. Die erste gespei-
cherte Redewendung wird nun angezeigt.
3)DurchDrückeneinerderSprachentastenkann
dieRedewendungübersetztwerden.
4) CLR-TastedrückenumeingetrageneBegrie
(Wörter) zu löschen
13
Grammatikalische Abkürzungen und ihre Bedeutung
Abkürzung(Anzeige) Bedeutung
- (1), (2), (3), etc. mehrere
Übersetzungen
-Abbr. Abkürzung
- Adj. Adjektiv
- Adv. Adverb
- Art Artikel
- Conj. Konjunktion
- Idm. Idiom (Dialekt, Mundart,
Redensart)
- Int. Interjektion (Ausruf,
Zwischenruf, Einwurf)
- N. Noun
- Num. Numerale
- Phr. V. Pronomen
- Pl.n. Nomen, Plural
- Prep. Präposition
- Pron. Pronomen
- V. Verb
Benutzung des Taschenrechners
• DasGerätverfügtüberTaschenrechner-Funk-
tionen.
• DrückenSiedieMODE Taste, bis in der Anzeige
„0.” erscheint.
• Über das Tastenfeld können Sie die Rechen-
parameter eingeben.
14
Eingabe des Umrechnungskurses
• DrückenSieMODE Taste, bis auf der Anzeige „0
erscheint.
• DrückenundhaltenSiediegrünbeschrieteRATE
Tastefür2SekundenbisinderAnzeige„RATE1.”
blinkt.
• GebenSiedenlandesspezischenUmrechnungs-
kursüberdasTastenfeldeinundbestägenSiedie
Eingabe mit der ENTER Taste.
• Der Umrechnungskurs ist jetzt gespeichert.
• Sollte ein anderer Umrechnungskurs erforderlich
sein, verfahren Sie wie oben beschrieben.
Benutzung des Währungsrechners
• DrückenSieMODE Taste, bis in der Anzeige „0.
erscheint.
• Stellen Sie sicher, dass der Umrechnungskurs
zuvor gespeichert wurde.
• DrückenSiediegrünbeschrifteteHOME Taste, um
den Betrag in Landeswährung einzugeben.
DurchDrückendergrünbeschriftetenEURO Taste
wird der Betrag in Euro umgerechnet.
Umrechnungsbeispiel:
-US$1,56758 = EURO 1.00
-Eingabe1,56758alslandesspezische
Umrechnungsrate.
-GebenSiedieZahl100(für100US$)über
das Tastenfeld ein.
-AnschließenddrückenSiedieEURO Taste, danach
erscheint auf der Anzeige „63,79” was bedeutet
US$100 entspricht einem Wert von EURO 63,79.
15
Wortspiele
Galgen (Hangman), Benutzer Galgen (User Hangman),
Buchstabenrätsel (Anagram), Benutzer Buchstabenrätsel
(User Anagram), Galgen-Auktion (Auction), Benutzer
Galgen-Auktion (User Auction), Partnertest (Match
Maker), Wahrsager (Fortune Tell), Lose ziehen (Lucky
Draw).
Auswahlmenü Wortspiele
DrückenSiedieMODE Taste, bis „GAME“ und an-
schließenddasersteSpiel„Hangman“inderAnzeige
erscheint.DrückenSiedann oder um eins der o. a.
Spiele auszuwählen. Bestätigen Sie die Spielauswahl mit
der ENTER Taste.
Galgen
Ziel des Spieles ist es, ein unbekanntes Wort zu erraten,
indem alle Buchstaben erraten werden.
Die Wörter werden von dem Gerät per Zufall
ausgegeben.
GebenSiedieBuchstabenüberdasTastenfeldein.Wenn
Sierichggeratenhaben,erscheintderBuchstabeinder
Anzeige.
Der Spieler kann die Länge eines Wortes zwischen 9
Buchstaben (max.) und 3 Buchstaben (min.) auswählen.
Der Spieler hat max. 5 Fehlversuche, egal welche Länge
das Wort hat. Nach dem 5. Fehler ist das Spiel verloren!
In der Anzeige erscheint „You lose!“.
Anleitung
• DrückenSiedieMODE Taste, bis in der Anzeige
16
„GAME“erscheint.Eswirdautomaschdaserste
Spiel „ Hangman“ (Galgen) ausgewählt. In der
Anzeige erscheint „Hangman“.
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestägenundeserscheint„Lang:Ger.
• DrückenSiedie oder Tasten, um das Spiel
indergewünschtenSprachezuspielen(ENG,FRE,
GER etc.).
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestägen.
• Sie können nun die Anzahl der Buchstaben
festlegen.
• DrückenSie, um die Anzahl der Buchstaben
zu erhöhen (max. 9) oder , um die Anzahl zu
verringern (min. 3).
• BestägenSiedieEingabemitderENTER Taste.
• GebenSiedieBuchstabenüberdasTastenfeld
ein.WennSierichggeratenhaben,erscheintder
Buchstabe in der Anzeige.
• Wenn der Buchstabe falsch ist, erscheint ein
Körperteil des Galgenmännchens in der rechten
Ecke der Anzeige.
• Nach 5 Körperteilen „hängt“ das Galgenmännchen
und das Spiel ist verloren. In der Anzeige erscheint
das Wort, nach dem gesucht wurde.
• DrückenSieeinenbereitseingegebenen
Buchstaben nochmals, erscheint in der Anzeige
„Already used“ (Bereits benutzt).
• UmdieAntwortaufzurufen,drückenSiediePHR
Taste. Die Lösung erscheint kurz in der Anzeige.
• GebenSiedierichgeLösungein,umzur
17
nächstenRundezugelangenoderdrückenSiedie
CLRTaste,umzumAuswahlmenüzurückzu-
kehren.
Benutzer Galgen
Das Ziel des Spieles ist das gleiche wie bei „Galgen,
allerdings gibt hier der Spieler ein Wort ein und der
Gegenspieler muss das Wort erraten.
Der weitere Spielablauf ist wie unter Galgen beschrieben
gleich.
Buchstabenrätsel
Ziel des Spieles ist es, ein Wort oder mehrere Wörter aus
den angezeigten Buchstaben zu bilden. Jeder Buchstabe
kann nur einmal verwendet werden. Die Wörter werden
perZufallvomGerätermielt.EskönnenWörtermit
3–9Buchstabeneingestelltwerden.
Anleitung
• DrückenSiedieMODE Taste bis in der Anzeige
„GAME”undanschließend„Hangman“erscheint.
DrückenSiedie Taste bis „Anagram” in der
Anzeige erscheint.
• DrückenSiedie ENTER Taste, um die Eingabe zu
bestägen.
• DrückenSiedie oder Taste, um das Spiel in
dergewünschtenSprachezuspielen(ENG,FRE,
GER etc.).
• DrückenSiedie ENTER Taste, um die Auswahl der
Sprachezubestägen.
• DrückenSie um die Anzahl der Buchstaben zu
18
erhöhen (max. 9) oder , um die Anzahl zu ver-
ringern (min. 3).
• BestägenSiedieEingabemitderENTER Taste.
• In der Anzeige erscheinen wahllos aneinander
gereihteBuchstaben.Diesemüssenüberdas
TastenfeldinderrichgenReihenfolgeeingegeben
werden. Erscheint hinter den Buchstaben eine
Zier,z.B.(2)lassensichzweiWörterbilden.
• WenndasWortrichgerratenwurde,erscheint
„Good Word!” & „You win!”.
• Sie können sich die Lösung anzeigen lassen, indem
Sie die PHRTastedrücken.
• GebenSiedierichgeLösungein,umzurnächsten
RundezugelangenoderdrückenSiedieCLR Taste,
umzumAuswahlmenüzurückzukehren.
Benutzer Buchstabenrätsel
Das Ziel des Spieles ist das Gleiche wie bei „Buchsta-
benrätsel“,hierfügtallerdingsderSpielerdasWortein
und der Gegenspieler muss das Wort erraten.
Aukon
Wie beim Spiel Galgen, muss der Spieler ein unbekann-
tes Wort erraten. Hier wird allerdings nicht die Zahl der
Antwortengezählt,sondernderSpieler„kau”jedenBu-
chstaben.HäugauretendeBuchstabenwie„a”kosten
mehr wie seltenere Buchstaben, z.B. „x, y oder z”.
Wenn das Wort erraten wurde, bevor das Geld ausgeht,
ist das Spiel gewonnen!
Der Spieler kann die Wortlänge von 9 Buchstaben (max.)
und3Buchstaben(min)besmmen.
19
DerSpielerkannebenfallsdieGeldmengebesmmen,
mit der er spielen möchte $250 (max.), $100 (min.).
Es wird darauf hingewiesen, dass der beste Spieler der
ist, der mit dem geringsten Einsatz beginnt!
Anleitung
• DrückenSiedieMODE Taste, bis in der Anzeige
„GAME“undanschließend„Hangman“erscheint,
drückenSiebisinderAnzeige„Aucon”
erscheint.
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestägen.
• DrückenSiedie oder Taste, um das Spiel in
dergewünschtenSprachezuspielen(ENG,FRE,
GER etc.).
• DrückenSieENTER,umdieEingabezubestägen.
„Leer5”erscheintinderAnzeige(eswirdein
Wort mit 5 Buchstaben gesucht).
• DrückenSie, um die Anzahl der Buchstaben zu
erhöhen (max. 9) oder um die Anzahl zu ver-
ringern (min. 3).
• BestägenSiedieEingabemitderENTER Taste.
• Legen Sie nun den Startbetrag fest, mit dem Sie
beginnen möchten.
• DrückenSie, um den Betrag zu erhöhen (max.
$250) oder um den Betrag zu verringern (min.
$100).
• DrückenSieENTER,umdieEingabezubestägen
und beginnen Sie mit dem Erraten des unbekannt-
en Wortes, indem Sie einen Buchstaben nach dem
anderenüberdasTastenfeldeingeben.
20
• Während des Spiels können Sie ENTERdrücken,
um die Kosten eines jeden Buchstaben mit den
oder Tasten abzurufen.
• DrückenSieENTER,umzumSpielzurückzu-kehren
• Wenn Sie das Wort erraten, bevor Ihnen das Geld
ausgeht, haben Sie das Spiel gewonnen!
• UmdieLösungaufzurufen,drückenSiediePHR
Taste.
• GebenSiedierichgeLösungein,umzurnäch-
stenRundezugelangenoderdrückenSiedieCLR
Taste,umzumAuswahlmenüzurückzukehren.
Benutzer Auktion
Das Ziel des Spiels ist gleich wie bei „Auktion“, hier gibt
allerdings der Spieler das Wort ein und der Gegenspieler
muss es erraten.
Der weitere Spielablauf ist der gleiche, wie unter
„Auktion“ beschrieben.
Partnertest
Ziel des Spieles ist es herauszufinden, ob Sie und Ihr
Partner zusammenpassen. Geben Sie Ihre und die
GeburtsdatenIhresPartnersüberdasTastenfeldein.Je
mehr Rauten in der Anzeige erscheinen, desto besser
passen Sie und Ihr Partner zusammen. (2 Rauten =
schlecht; 8 Rauten = gut).
Anleitung
• DrückenSiedieMODE Taste, bis in der Anzeige
„Game“undanschließend„Hangman“erscheint,
drückenSie, bis in der Anzeige „Match Maker
21
erscheint.
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestägen.
• Geben Sie, nachdem in der Anzeige „Birthday“
erscheint, Ihr Geburtsdatum ein (JJJJ.MM.TT) und
bestägenSiedieEingabemitderENTER Taste.
• GebenSieanschließenddasGeburtsdatum(JJJJ.
MM.TT)IhresPartnerseinundbestägenSieauch
diese Eingabe mit der ENTER Taste.
• Nach wenigen Sekunden wird Ihnen das Ergebnis
kurz angezeigt.
Wahrsagen
Ziel des Spiels ist es zu sehen, ob die Sterne an bestimm-
ten Tagen gut oder schlecht stehen. Hierzu geben Sie nur
IhrGeburtsdatumundanschließenddasaktuelleDatum
ein. Je mehr Rauten in der Anzeige erscheinen, desto
besser ist das Ergebnis (2 Rauten = schlecht; 8 Rauten =
gut).
Anleitung
• DrückenSiedieMODE Taste, bis auf der Anzeige
„GAME“undanschließend„Hangman“erscheint,
drückenSie, bis in der Anzeige „Fortune Tell”
erscheint.
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestätigen.
• Geben Sie, nachdem in der Anzeige „Birthday“
erscheint, Ihr Geburtsdatum (JJJJ.MM.TT) ein.
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestätigen.
22
• GebenSiejetztdasDatum(JJJJ.MM.TT)ein,für
das Sie Sterne befragen wollen und bestätigen
SiedieEingabeerneutdurchDrückenderENTER
Taste.
• Nach wenigen Sekunden wird Ihnen das Ergebnis
angezeigt.
Lose ziehen
DieseFunktionsagtIhnenIhreGlückszahlenvoraus!
Anleitung
• DrückenSiedieMODE Taste, bis auf der Anzeige
„GAME“undanschließend„Hangman“erscheint,
drückenSie, bis in der Anzeige „Lucky Draw”
erscheint.
• DrückenSiedieENTER Taste, um die Eingabe zu
bestägen.
• In der Anzeige erscheint „Total 50“, Sie können nun
eingeben,biszuwelcherHöheIhreGlückszahlen
gezogen werden. Die Mindestanzahl beträgt 15
(Zahlen zwischen 1 und 15 werden gezogen) und
die Höchstanzahl beträgt 99 (Zahlen zwischen 1
und 99 werden gezogen).
• BestägenSiedieEingabemitderENTER Taste.
• AnschließendkönnenSieauswählen,wieviele
Glückszahlenangezeigtwerdensollen.Die
Mindestanzahl beträgt 1 und die Höchstanzahl
beträgt 15.
• Mit oder wählen Sie die Zahl aus, mit der
ENTERTastebestägenSiesie.
• In der Anzeige erscheinen immer nur 3 Zahlen. Sie
23
können die restlichen Zahlen (bei einer Auswahl
vonmehrals3)durchDrückender oder
Tasten abrufen.
• DurchDrückenderENTER Taste können Sie eine
weitere Zahlenauswahl anzeigen lassen.
• UminsAuswahlmenüzurückzukehren,drücken
Sie die CLR Taste.
Reset
BeifehlerhaftenSuchanzeigendrückenSiedieRESET
TasteaufderRückseitedesGerätes.DasGerätwird
wiederaufdenWerkszustandzurückgesetzt.
Fehlerbehebung
DasGerätenthältempndlicheelektronischeBauteile.
Daheristesmöglich,dassesdurchFunkübertra-
gungsgeräteinunmielbarerNähegestörtwird.Treten
FehlanzeigenimDisplayauf,enernenSiesolcheGeräte
aus der Umgebung des Gerätes.
ElektrostascheEntladungenkönnenzuFunkons-
störungenführen.EnernenSiebeisolchenFunkons-
störungenkurzzeigdieBaerieundsetzenSiesie
erneut ein.
Betriebstemperatur
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen sollte das Gerät
keinenExtremtemperaturenvon–10°Cbzw.+40°C
ausgesetzt werden.
24
Reinigen und Aufbewahren
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fus-
selfreies Tuch.
Entsorgen
Gerät entsorgen
Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
Hausmüll.
DasGerätübereinenzugelassenenEntsorgungsbetrieb
oderüberIhrekommunaleEntsorgungseinrichtung
entsorgen.BeachtenSiediegültigenVorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterie entsorgen
Entsorgen Sie zuerst die Batterie, bevor Sie das
Gerätentsorgen.AlteBatteriendürfennichtim
Hausmüllentsorgtwerden.GebenSiealte
BatterienanIhrenHändlerodereinedafür
vorgeseheneRücknahmestellezurEntsorgung
zurück.
Verpackung entsorgen
FührenSiealleVerpackungsmaterialieneiner
umweltgerechten Entsorgung zu.
25
Traducteur de poche
Modèle N.: H13730
Version: 08/2012
OPERATING INSTRUCTIONS
Table des maères
Les symboles ulisés dans cee noce 27
Contexte d’ulisaon 28
Données techniques 28
Consignes de sécurité 28
Contenu de la livraison 29
Vue de l’appareil 29
• AchageLCD 30
• Disposiondestouches 30
• Fonconstouches 30
Mise en service 31
• Inseron/remplacementdelapile 31
• Allumer/éteindre l’appareil 32
• Réglage des contrastes 32
• Allumer/éteindre le son touches 32
Foncons 33
• Sélecondesfoncons 33
• Entréedunomd’ulisateur 33
Traducon de mots 34
• Achageettraducondes
expressions mémorisées 34
• Entrer des mots séparés, mémorisés
et les joindre en expressions 34-35
FR
CH
26
• Abréviaonsgrammacalesetleursignicaon
signicao 35
• Ulisaondelacalculatricedepoche 36-37
• Entrée du taux de change 37
• Ulisaonduconversseurmonétaire 37
Jeux de mots 37-38
• Choix de menu jeux de mots 38
• Pendu (Hangman) 38
Instrucons 38
• UlisateurPendu(UserHangman) 39
• Anagramme (Anagram) 40
Instrucons 40-41
• Ulisateurangramme(UserAnagram) 41
• Enchères(Aucon) 41
Instrucons 41-42
• Ulisateurenchères(UserAucon) 42
• Entremeeuse 42
Instrucons 42-43
• Diseuse de bonne aventure 43
Instrucons 43-44
• Tirage de lots 44
Instrucons 44
Reset 45
Remédier aux erreurs 46
Température de fonctionnement 46
Nettoyage et conservation 46
Élimination 46
• Éliminaondel’appareil 46
• Éliminaondespiles 46
• Éliminaondel’emballage 46
27
ATTENTION!
AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LA NOTICE !
BIEN GARDER LE MODE D’EMPLOI S.V.P. !
CECI N’EST PAS UN JOUET !
TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
Lire soigneusement les consignes de sécurité. Pour éviter
toutrisquedeblessureetd’endommagement,uliser
l’arclecommedécritdanslemoded’emploi.Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages
survenussuiteàuneulisaonnonconformeouau
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Symbolesulisésdansleprésentmoded’emploi :
vousmetengardecontrelesrisquesdeblessure :
Le mot DANGER vous met en garde contre les risques de
blessures graves et le danger de mort.
Le mot ATTENTION vous met en garde contre les risques
de blessures légères et de dommages matériels.
Signaldesinformaonssupplémentaires/complémentaires
.
28
Contexte d’utilisation
Desnéexclusivementàunusageprivé.Nonpour
l’intervenonprofessionnelle.
Cetraducteurestunappareilulepourtraduiredeou
versdiérenteslangues.
Données techniques
Alimentation : 1 x 3 V pile bouton, type CR2032 (incluse)
Aenon !
Lespilesfourniessontpourladémonstraon.
Lacheteur ne peut revendiquer des piles pleines.
Consignes de sécurité 
DANGER pour les enfants
• Lespilessontdangereusessionlesavale–danger
de mort. Toujours conserver les piles hors de
portée des jeunes enfants.
• Une pile bouton est dangereuse si on l´avale car
ellepeutreprésenterundangerdesuocaon.
S’adresser immédiatement à un médecin si un
enfant a avalé une pile bouton.
ATTENTION - dommage matériel
• Éteindre l’appareil en poussant l’interrupteur sur
laposion
ARRET”avantdemerelapile.
• Uniquement employer la pile recommandée.
• Aenonàbienrespecterlapolarité.
• Vérierrégulièrementl’étatdelapile.
• Enlever la pile lorsque l’appareil ne sera plus
employé pendant un long moment
• Rererlapileuséedel’appareil.
• Ne pas brancher les pôles de connexion ensemble.
29
Contenu de la livraison 
La livraison englobe un mini traducteur de langues
(argent) et une pile 3V type CR2032 (pile bouton).
Vue de l’appareil
Achage LCD
Vouspouvezinterpréteràparrdudessinci-dessous
lesposionsquideviennentvisiblessurl’achageLCD
lorsque l’appareil est allumé et que vous vous trouvez
danslemenurespecf.
*Sil’expressionestpluslonguequel’achagedispose
d’emplacements, la touche vous aidera à voir la suite.
30
Disposion des touches
1 2 34 56 78 910
12
13
14
15
16
17
1819
20
21
11
22
Touches Function
1. ON/OFF MARCHE/ARRET
2.ENG Sélecondelalangue„anglais“
3.FRE Sélecondelalangue„français“
4.GER Sélecondelalangue„allemand“
5.SPA Sélecondelalangue„espagnol
6.ITA Sélecondelalangue„italien“
7.DUT Sélecondelalangue„néerlandais“
8.PHR Touchefonconpouracherles
expressions mémorisées! En mode
jeupouracherlasoluon!
31
9. SAVE Touche sauvegarde
10.MODE Pourchangerdemoded’ulisaon
11. CLAVIER Pour entrer des mots
12.CLR Toucheeacer
13. Dérouler vers le haut
14. Dérouler vers la droite / Espace
15. Dérouler vers le bas
16. Dérouler vers la gauche / Retour
arrière Retour arrière
17.ENTER Pourconrmerl’entrée
18.EURO Achagepourletauxdechange
EURO ou devise étrangère
19.HOME Achagepourladevise
domesque
20.RATE Achagepourentrerletaux
dechange
21. CLAVIER Pour entrer des paramètres de
calcul (en mode calculatrice)
22.RESET Pourrevenirauxréglagessore
d’usine
Mise en service
Avantlamiseenservice,rerezlalangueeplasque
horsducomparmentàpilesàl’arrièredel’appareil.
Insertion/remplacement de la pile
LeproduitfonconneavecunepileboutonCR2032(3V).
Lapiledevraitêtreremplaçéetousles12moisoubien
lorsquel’achagefaiblit.Ôtezlecouvercleducompar-
ment à piles à l’aide d’un tournevis (PH0) et introduisez
lanouvellepile.Veillezàlabonnepolarité !
32
Refermerlecomparmentàpilescorrectement.
Allumer et éteindre l´appareil
Commuter entre ON/OFF, pour allumer ou éteindre
l´appareil.L´appareils´éteintautomaquementaubout
de5minutesd´inulisaon.Sivousrallumezbrièvement
l’appareilaprèssamiseenarrêtautomaquealorsle
minitraducteurdepocherevientautomaquementsurla
fonconséleconnéeauparavant.
Réglage des contrastes
Appuyez sur une touche langue souhaitée (ENG,FRE,
GERetc.)etlalangues’ache.Pourréglerlescontrastes,
appuyez sur la touche . Il apparaît CONTRAST”
(Contrastes).
Appuyez sur ou pour régler les contrastes, plus clair
ouplusfoncéetconrmezavecENTER.
Allumer ou éteindre le son touches
Appuyez deux fois sur la touche MODE pour arriver à la
fonconcalculatricedepoche „0“.Surl’achageapparaît
“0.” Ensuite, vous pourrez avec la „touche B“ allumer
ou éteindre le son touches. Il apparaît brièvement sur
l’achage:„KeytoneON“/„KeytoneOFF.
33
Les fonctions du traducteur
• Traduconsdeouversdiérenteslangues
• 20000 mots par langue
• 102 expressions pour chaque langue
• Mémoire pour des mots ou expressions personnels
• 9jeuxdeleres&dés
• Conversseurmonétaire
• Calculatricedepocheà10posions
Sélection des fonctions
• Appuyez sur la touche MODE pour naviguer entre les
diérentesfoncons.Lesfonconssuivantessont
disponibles:
TRANSLATORpourlafoncontraducon,0 pour
lafonconcalculatricedepoche,GAME” pour la
fonconjeuet„RECALLpourlamémorisaondes
mots et expressions personnels.
• Enmodetraducon,appuyezsurlatoucheENG pour
anglais, FREpourfrançais,GER pour allemand,
SPA pour espagnol, ITA pour italian et DUT pour
néerlandais.
Entrée le nom de l’utilisateur
Appuyez sur la touche de la langue souhaitée (ENG, FRE,
GERetc.)etlenomdelalangues’ache.Gardezenfoncé
pendant4secondesetils’achera“NameInput.
Ensuite, apparaît le premier champ libre pour entrer votre
nom.
EntrezlenomalphabéqueetconrmezavecENTER. Le
nom peut, au maximum, comporter 11 emplacements.
34
Traduction de mots
• Appuyez sur MODE ou sur une touche langue
souhaitée, jusqu’à ce que „TRANSLATOR“
apparaisse.
• Appuyez sur la touche langue pour choisir la bonne
langue. Par exemple : appuyez sur la touche FRE et
„FRENCH“ apparaît.
• EntrezlemotàtraduireetconrmezavecENTER.
Quand le mot est trouvé, il apparaît le mot
correspondant ou bien le mot le plus proche est
proposé.
• Appuyez sur ou pour trouver le prochain mot.
• Appuyezsurunedestoucheslanguepouracherle
motséleconnédanslalanguerespecve.
Affichage et traduction des expressions mémorisées
• Appuyez sur la touche PHRpouracherles
expressions mémorisées réglages usine. Lappareil
commence toujours avec l’expression „Bonjour“,
celle-ciestautomaquementachéedanslalangue
séleconnée.
• Appuyez sur la touche ou , parcourez les 102
expressions sauvegardées jusqu’à ce que vous ayez
trouvé celle recherchée.
• Lexpression est traduite en appuyant sur une des
touches langues (ENG, FRE, GER etc.).
Des mots apposés pour former des expressions
Ce traducteur peut mémoriser des mots et en même
temps traduire, et former des expressions. Pour former des
expressions, 14 mots maximum sont possibles.
35
• Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que
TRANSLATOR“s’acheousurunetouchelangue.
• Si vous n´appuyez que sur une touche langue (ENG,
FRE,GERetc.)pourséleconnerlalangue,lalangue
séleconnées´ache.Parexemple:appuyezsurla
touche FREet„FRENCH“s’ache.
• Entrez un mot et appuyez sur ENTERpourconrmer.
Lorsque le mot est trouvé, le mot correspondant
s’ache,àdéfautlemotausensleplusproche.
• Appuyez une fois sur la touche SAVE lorsque le
motsouhaités’ache.Pourtouslesmotssuivants,
procédez comme décrit ci-dessus.
• Si le mot enregistré est trouvé dans la mémoire,
appuyez une fois sur la touche SAVE. Vous reliez les
motsenregistrésenuneexpression,enacvantune
fois la touche SAVE, après avoir entré le dernier mot.
Dès que le dernier mot réapparaît, vous appuyez
de nouveau une deuxième fois sur la touche SAVE.
Surl’achageapparaîtl’informaon:„LINKING“.
Lesdiérentsmotsontétéréunispourformerune
expression.Vouspourrezacherlesexpressions
mémorisées comme suit :
1) Appuyez sur la touche MODE pour arriver au
menu.
2) Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que
„RECALL“ apparaisse. Maintenant, la première
expressionsauvegardées’ache.
3) En appuyant sur une des touches langues,
l’expression sera traduite.
4) Appuyer sur la touche CLRpoureacerles
termes entrés.
36
Abréviations grammaticales et leur signification
Abréviation (affichage) Signification
- (1), (2), (3), etc. Plusieurs
traducons
-Abbr. Abréviaon
-Adj. Adjecf
- Adv. Adverbe
-Art. Arcle
-Conj. Conjoncon
- Idm. Idiome
Dialecte,
Façondeparler
-Int. Interjecon
(exclamaon,
 interpellaon,remarque)
- N. Neutre
-Num. Nombres,chires
-Phr.V. Verbeàparcule
- Pl.n. Nom, pluriel
-Prep. Préposion
- Pron. Pronom
- V. Verbe
Utilisation de la calculatrice de poche
• Ce traducteur dispose d’une calculatrice intégrée .
• Appuyez sur MODE jusqu’à ce que „0“ apparaisse sur
l’achage.
• Servez vous du clavier numérique pour faire les
calculsarithméques.
37
Entrée de paramètres d’équivalence
• Appuyez sur MODEjusqu’àceque„0“s’ache.
• Appuyez et gardez enfoncée la touche verte RATE
pendant 2 secondes jusqu’à ce que „RATE 1.
clignote.
• Entrée de paramètres numériques d’équivalence et
conrmezlesentréesparENTER.
• Le paramètre d’équivalence a été mémorisé.
• Si un autre taux de change est exigé, procédez
comme décrit ci-dessus
.
Utilisation du convertisseur monétaire
• Appuyez sur MODE jusqu’à ce que „0s’ache.
• Vériezqueletauxdeconversionsoitbien
programmé.
• Appuyez sur la touche HOME pour entrer le montant
dans la monnaie du pays. En appuyant sur la touche
verte EUROlemontantestconverenEuro.
Exercice de conversion :
- US$1,56758 = EURO $1.00
-Entrez1,56758commetauxdechangespécique
au pays.
- À l’aide du clavier entrez le nombre 100 (pour
100 US$).
- Ensuite, appuyez sur la touche EURO, puis „63,79”
s’ache,cequisignieque100US$correspondent
à une valeur de 63,79 EURO.
Jeux de mots
Pendu(Hangman),ulisateurpendu(UserHangman),
anagramme(Anagram),ulisateuranagramme(User
38
Anagram),enchères(Aucon),ulisateurenchères(User
Aucon),entremeeuse(MatchMaker),diseusedebonne
aventure(FortuneTell),ragedelots(LuckyDraw).
Choix de menu jeux de mots
Appuyez sur MODEjusqu’àceque„GAME“s’acheetque
„Hangman“ apparaisse. Ensuite, appuyez sur ou pour
séleconnerlejeucorrespondant.Séleconneretconrmer
avec ENTER.
Pendu
Lebutdujeuestquelejoueurideneunmotinconnuen
devinantunelereaprèsl’autre.Lesmotssontséleconnés
par l’appareil au hasard.
Entrezlesleresenvousservantduclavier.Sivousdevinez
justealorslalereapparaîtsurl’achage.
Lejoueurpeutchoisirlalongueurd’unmotentre9leres
(maximum)et3leres(minimum).
Lejoueurdisposede5tentaves,peuimportelalongueur
dumot.Auboutdecinqtentaves,ilsera„pendu“.Sur
l’achageapparaît„Youlose!“.
Instrucons
• Appuyez sur la touche MODE, jusqu’à ce que „GAME“
s’ache.Lepremierjeu„Hangman“(pendu)est
automaquementséleconné.„Hangman“apparaît.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon,puis
„Lang:Fre“s’ache.
• Appuyez sur ou pour obtenir une liste de mots
dans la langue souhaitée (ENG, FRE, GER etc.).
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon
39
• Vouspouvezmaintenantxerlenombredeleres.
• Appuyez sur pour augmenter le nombre de
leres(maximum9)ou pour diminuer le nombre
(minimum 3).
• ConrmezlaséleconavecENTER.
• Pourcommencerladevinee,entrezunelereaprès
l’autre.Sivousdevinezjustealorslaleres’achera.
• Lorsquelalereestincorrecte„lapareducorps
s’agrandit“ dans le coin droit de l’écran.
• Après 5 mauvaises réponses, le bonhomme est
„pendu“etlejeuestperdu.Surl’achageapparaîtle
mot qui était recherché.
• Sivousréulisezlamêmelere,„Alreadyused“=
„déjàulisé“s’achera.
• Pouracherlaréponse,appuyezsurlatouchePHR.
Lasoluonapparaîtbrièvementsurl’achage.
• Entrez la bonne réponse pour passer au jeu suivant
ou appuyez sur CLR pour revenir au menu Jeu.
Utilisateur pendu
Le but du jeu est le même que Hangman (Pendu), à la
diérencequ’icilejoueurentrelemot&quel’adversaire
doit deviner le mot.
Lasuitedujeusedérouledelamêmefaçonquedéjà
décrite sous Pendu.
Anagramme
Lebutdujeuestdeformerunmot/desmotsàparrdes
leresachées.Chaquelerenepourraêtreulisée
qu’unefois.Lappareilséleconneauhasardlesmots.Le
joueur
peutdéciderdelalongueurdumot,3leres(min)
-9leres(max).
40
Instrucons
• Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que „GAME“
s’acheet„Hangman“apparaisse,appuyezsur
jusqu’àceque“Anagrame”s’ache.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon.
• Appuyez sur la touche ou pour jouer dans la
langue souhaitée (ENG, FRE, GER etc.).
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlaséleconde
la langue.
• Appuyez sur pour allonger le mot (max 9) ou sur
pour diminuer sa longueur (min 3).
• Appuyez sur ENTER,pourconrmerlasélecon.
• Surl’achageapparaissentdesleresimposées,
collées les unes aux autres. À l’aide du clavier, elles
devrontêtreplacéesdanslebonordre.Siunchire
apparaîtaprèsdesleres,parex.(2)alorsdeuxmots
pourront être formés.
• Si le mot a été deviné correctement alors apparaît
„Good Word“ = „ Mot juste!“ & “You win!”= „Gagné!“
• Pour visualiser la réponse, appuyez sur la touche
PHR.
• Entrezlabonne„réponse“pourpasseràlapare
suivante ou appuyez sur CLR pour revenir au menu
Jeu.
Utilisateur anagramme
Lebutdujeuestidenqueàceluid’anagramme,àla
diérence,qu’icic’estlejoueurquidonneunmot&c’est
l’adversaire qui doit deviner le mot.
41
Enchères
Commepour„Hangman“ ,lejoueurdoitdevinerunmot.
Par contre, ici le nombre de réponse n’est pas comptabilisé,
àlaplace,lejoueur„achète“chaquelere.Desleres
souventuliséescomme„a “coûtentpluscherquedes
leresrarescomme„ x“,„y“ou„z“.
Si le mot est trouvé avant épuisement de l’argent, alors le
jeu est gagné !
Le joueur peut décider de la longueur du mot, maximum 9
leresetminimum3leres.
Lejoueurpeutégalementxerlemontantd’argentavec
lequel il choisit de jouer, maximum 250 $, minimum 100 $.
Il est précisé que le meilleur joueur est celui qui commence
aveclapluspetemise!
Instrucons
• Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce „GAME“
s’acheet„Hangman“apparaît.Appuyezsur
jusqu’àceque„Aucon“apparaisse.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon.
• Appuyez sur ou poursélecondelalangue
souhaitée (ENG, FRE, GER etc.).
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon
&„Leer5“apparaît(unmotavec5leresest
recherché).
• Appuyez sur pour allonger le mot (max 9) ou
pour diminuer la longueur du mot (min 3).
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon.
• Fixez maintenant la mise de départ avec laquelle
vous souhaitez commencer.
• Appuyez sur pour augmenter le montant ou (max
42
$250) & appuyez sur pour diminuer le montant
(min $100), il s’agit du montant dont vous disposez.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlaséleconet
maintenant essayez de deviner le mot inconnu en
entrantunelereaprèsl’autre.
• Durant le jeu, vous pouvez appuyer sur ENTER pour
consulterlecoûtdechaquelereaveclestouches
ou .
• Appuyez sur ENTER, pour revenir au jeu.
• Si vous avez trouvé le mot avant que la somme
d’argent soit épuisée, alors vous avez gagné !
• Pour obtenir la réponse, appuyez sur la touche PHR.
• Trouvez la bonne réponse pour passer au tour suivant
ou appuyez sur CLR pour retourner au menu Jeu.
Ulisateur enchère
Le but du jeu est le même que celui des enchères. Par
contre, ici, c’est le joueur qui donne le mot et c’est
l’adversaire qui doit le trouver. La suite du jeu est la même
quedécritesous„Aukon“.
Entremetteuse
Le but du jeu est de trouver si vous vous accordez avec votre
partenaire. Entrez votre date de naissance et celle de votre
partenaire à l’aide du clavier. Plus le nombre de losanges
indiquésurl’achageestimportantetd’autantplusvous
vous accordez avec votre partenaire (2 losanges = mauvais;
8 losanges = bien).
Instrucons
• Appuyez sur la touche MODE, jusqu’à ce que „GAME“
43
s’acheet„Hangman“apparaisse.Appuyezsur
usqu’à ce que „Match Maker“ apparaisse
.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon.
• „Birthday “ apparaît, entrez ensuite votre date de
naissance (année/mois/jour) et appuyez sur ENTER,
pourconrmerlesdonnées.
• Entrez la date d’anniversaire de votre partenaire
(année/mois/jour) et appuyez sur ENTER pour
obtenir le résultat.
• Au bout de quelques secondes le résultat est
brièvementaché.
Diseuse de bonne aventure
Le but du jeu est de voir si les étoiles sont en votre faveur
ouenvotredéfaveurenfoncondesjours.Pourcela,
entrez votre date de naissance et ensuite la date du
jour. Plus le nombre de losanges indiqués est important
et d’autant plus le résultat sera meilleur (2 losanges =
mauvais; 8 losanges = bon).
Instrucons
• Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que „GAME“
s’acheet„Hangman“apparaisse.Appuyezsur
jusqu’à ce que „Fortune teller“ apparaît.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlasélecon.
• „Birthday“apparaîtsurl´ache.Entrezvotredatede
naissance (année/mois/jour)
• Appuyez sur ENTERpourconrmer.
• Entrez la date pour laquelle vous demandez la
posiondesétoilesetappuyezsurENTER pour
44
conrmerlademande.
• Auboutdequelquessecondeslerésultatseraaché.
Tirage de lots
Lebut :prédirevoschiresporte-bonheur!
Instrucons
• Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que „GAME“
s’acheet„Hangman“apparaisse,appuyezsurla
touche jusqu’àceque„LuckyDraw“s’ache.
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlademande
• Surl’achageapparaît„Total:50“.Vouspouvez
maintenantentrerjusqu’àquellehauteurvoschires
porte-bonheurserontrésausort.Lenombre
minimums’élèveà15(serontrésausortdes
nombres entre 1 et 15 et le nombre maximum s’élève
à99(serontrésausortdesnombresentre1et99).
• Appuyez sur ENTERpourconrmerlademande
• Ensuite,vouspourrezchoisircombiendechires
porte-bonheurdevrontêtreachés.Lenombre
minimum s’élève à 1 et le maximum à 15.
• Vousséleconnerezlenombreavec ou , vous
conrmerezaveclatoucheENTER.
• Lappareilacheseulement3chiresenmême
temps. Appuyez sur ou pouracherd’autres
chires(lorsquevouschoisissezplusque3).
• Appuyez sur la touche ENTERpourpasseràlapare
suivante.
• Pour retourner au menu Jeu, appuyez sur CLR.
45
Reset
Lorsquevousconstatezundéfautd’achage,appuyez
au dos de l’appareil sur la touche RESET. Lappareil se
réinialisesored’usine.
Remédier aux erreurs
Lappareil contient des composants électroniques fragiles.
Par conséquent, il est possible qu’il soit interféré, à
proximité, par un appareil à radio transmission. Si un
affichage d’erreur apparaît sur le display, veuillez alors
éloigner des alentours de l’appareil de tels objets.
Des décharges électrostatiques peuvent conduire à des
perturbations fonctionnelles. Lors de tels dérangements,
ôter brièvement la pile et la remettre de nouveau.
Température de fonctionnement
And’éviterundysfonconnement,ilnefautpasexposer
letraducteuràdestempératuresextrêmes:sous–10°Cet
au-delàde40°C.
Nettoyage et conservation
Pourleneoyagecourant,ulisezexclusivementunchion
sec qui ne laisse pas de peluches.
Élimination
Éliminaon de l’appareil
Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères.
Conerl’appareilàunesociétéagrééed’éliminaon
desdéchetsouàunedécheeriemunicipale.
Respecterlesprescriponsenvigueur.Dans
46
ledoute,demanderconseildansunedécheerie.
Elimination des piles
Rererlespilesdel’appareilavantdel’éliminer.
Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures
ménagères. Ramener les piles usagées au
distributeur de l’appareil ou les déposer
dans un centre de collecte adapté.
Eliminaon de l’emballage
Eliminer tous les matériaux d’emballage dans le
respect de l’environnement.
47
Traduore portale
Modello n.: H13730
Versione: 08/2012
ISTRUZIONI PER L’USO
Sommario
Simboli ulizza in questa guida 49
Utilizzo convenzionale 50
Dati tecnici 50
Avvertenze di sicurezza 50
Fornitura 51
Panoramica dispositivo 51
• Display LCD 51
• Tasera 52
• Funzionitas 52
Messa in funzione 53
• Inserimento della batteria 53-54
• Accensione e spegnimento del dispositivo 55
• Impostazione del contrasto 55
• Attivazione e disattivazione dell’audio dei tasti
55
Funzioni 56
• Selezione delle funzioni 56
• Inserimento del nome utente 56
Traduzione di singole parole 57
• Ricerca e traduzione delle locuzioni
memorizzate 57
• Inserire singole parole, memorizzarle e
formare locuzioni 57-58
CHIT
48
• Abbreviazioni grammaticali e significato
corrispondente 58
• Utilizzo della calcolatrice 58-59
• Inserimento del cambio valuta 59
• Utilizzo del convertitore di valuta 59
Giochi lessicali 60
• Menu di selezione giochi lessicali 60
• Impiccato 60
Guida 60-61
• L’impiccato, più giocatori 61
• Anagramma 62
Guida 62
• Anagramma, più giocatori 63
• Asta 63
Guida 63-64
• Asta, più giocatori 64
• Affinità di coppia 64-65
Guida 65
• Oroscopo 65
Guida 65-66
• Numeri della fortuna 66
Guida 66
Reset 67
Eliminazione dei guasti 67
Temperatura di funzionamento 67
Pulizia 67
Smaltimento 67
• Smalmentodeldisposivo 68
• Smaltimento della batteria 68
• Smalmentodellaconfezione 68
49
ATTENZIONE!
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO!
CUSTODIRE CON CURA LE ISTRUZIONI PER L’USO!
QUESTO ARTICOLO NON E’ UN GIOCATTOLO!
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Leggereaentamenteleavvertenzedisicurezzae
ulizzareildisposivosoloinmodoconformeaquanto
riportato nella guida per evitare lesioni e danni.
Ilproduorenonsiassumealcunaresponsabilità
perdanniinsorinseguitoaunulizzoimproprioe
all’inosservanza delle avvertenze di sicurezza.
Simboliulizzainquestaguida:
Avvertenza contro il pericolo di lesioni.
La parola PERICOLO meeinguardiadapossibili
lesioni gravi e rischi di morte.
La parola ATTENZIONEmeeinguardiadapossibili
lesioni lievi o danni.
Indicainformazionisupplementari/integrave.
50
Utilizzo convenzionale
Perilsoloulizzoprivato.Nonperusocommerciale.
Ilminitraduoretascabileèundisposivouleper
tradurre in modo bidirezionale diverse lingue.
Dati tecnici
Alimentazione:1 batteria x 3V, tipo CR2032 (inclusa)
Aenzione!
Lebaerieindotazioneservonosoloainidivericao
didimostrazione.Lacquirentenonhadirioaricevere
baerienuove.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO per bambini
• L’ingerimentodibaeriepuòcomportareun
rischioperlavita.Lebaeriedevonoesseretenute
lontano dalla portata dei bambini.
• L’ingerimentodiunapilaaboonerischiadi
provocareilsoocamento.Intalcasorivolgersi
immediatamente a un medico.
ATTENZIONE - Danni materiali
SPEGNEREildisposivoprimadiinserirela
baeria.
• Ulizzareesclusivamenteilpodibaerieindicato.
• Fareaenzioneallapolaritàcorrea.
• Controllareregolarmentechelabaerianonsia
scarica.
• Incasodinonulizzoprolungato,estrarrelabaeria
daldisposivo.
• Rimuoverelabaeriascaricadaldisposivo.
• Non cortocircuitare mai i poli di connessione.
51
Fornitura
Lafornituracomprende1minitraduore(argento),euna
baeria3VdelpoCR2032(pilaaboone).
Panoramica dispositivo
Display LCD
Nell’immagine seguente sono rappresentate le po-
sizioni del menu che appare sul display LCD in seguito
all’accensionedeldisposivo.
*Selalocuzioneèpiùlungadelnumerodicaraeri
visualizasuldisplay,premereiltasto
u per visualizzare
il resto.
52
Tasera
1 2 34 56 78 910
12
13
14
15
16
17
1819
20
21
11
22
Tasti Funzione
1. ON/OFF ACCESO/SPENTO
2. ENG Sel. lingua “Inglese”
3. FRE Sel. lingua “Francese”
4. GER Sel. lingua “Tedesco”
5. SPA Sel. lingua “Spagnolo”
6. ITA Sel. lingua “Italiano”
7. DUT Sel. lingua “Olandese”
8. PHR Tasto di richiamo delle
locuzioni memorizzate! In
modalità gioco, tasto di visual
izzazione della soluzione!
53
9.SAVE Salvataggioda
10.MODE Cambiodelmodooperavo
11. TASTIERA Inserimento di singole parole
12. CLR Cancellazione
13. Scorrere verso l’alto
14. Scorrere a destra / Distanza
15. Scorrere verso il basso
16. Scorrere a sinistra/ Backspace
17.ENTER Confermadainseri
18. EURO
Visualizzazione del cambio in
EURO o in una valuta straniera
19. HOME
Visualizzazionevalutadomesca
20. RATE Visualizzazione inserimento
del cambio
21. TASTIERA Inserimento dei parametri di
calcolo (in modalità calcolatrice)
22. RESET Reset allo stato iniziale
Messa in funzione
Prima della messa in funzione, estrarre la striscia di
plascadalvanobaeriesulretrodell’apparecchio.
Inserimento della batteria
IldisposivofunzionaconunapilaabooneCR2032
(3V).Labaeriadovrebbeesserecambiataogni12
mesi o comunque quando il display inizia a perdere
luminosità.Rimuoverelevidelcoperchiodella
baeriaconuncacciavite(PH0)einserireunanuova
baeriadellostessopodiquellaprecedente.Prestare
aenzioneallapolaritàcorrea!
54
Successivamenteriavvitareilcoperchiodellabaeria.
Accensione e spegnimento del dispositivo
Premere il tasto ON/OFF per accendere e/o spegnere il
disposivo.
Ildisposivoèdotatodispegnimentoautomaco
dopo5minuincuinonèstatopremutoalcuntasto.
Riaccendendoildisposivopocodopolospegnimento
automaco,ilminitraduoretornaautonomamentealla
funzione precedentemente selezionata
.
Impostazione del contrasto
Premendounodeitasdiselezionelingua(ENG, FRE, GER
ecc.) sul display verrà visualizzata la lingua selezionata.
Per impostare il contrasto premere il tasto
.Lascria
“CONTRAST (CONTRASTO) verrà visualizzata.
Premereitas
/
per scegliere il contrasto del
display. Confermare la selezione con il tasto ENTER.
Attivazione e disattivazione dell’audio dei tasti
Premere due volte il tasto MODE per passare alla funzione
calcolatrice. Sul display compare 0.” Ora è possibile
avare/disavarel’audiodeitasconiltasto“B”. Sul
display compare brevemente: “Keytone ON”/ “Keytone
OFF”.
55
Funzioni
• Traduzione bidirezionale di diverse lingue
• 20000 vocaboli per ogni lingua
• 102 locuzioni per ogni lingua
• Memoria per proprie e locuzioni dell’utente
• 9 giochi lessicali (Games)
• Convertoredivaluta
• Calcolatrice(Calculator,valorinoa10cifre)
Selezione delle funzioni
• Premere il tasto MODE per passare da una funzione
all’altra.Sonodisponibilileseguenfunzioni:
TRANSLATOR” per la traduzione, 0” per la
calcolatrice, “GAME” per i giochi, “RECALL” per il
salvataggio di parole e di locuzioni dell’utente.
• InmodalitàditraduzionepremereitasENG per
inglese, FRE per francese, GER per tedesco, SPA per
spagnolo, ITA per italiano e DUT per olandese.
Inserimento del nome utente
Premendounodeitasdiselezionelingua(ENG, FRE, GER
ecc.) sul display apparirà la lingua selezionata.
Tener premuto il tasto
per circa 4 secondi e sul
display compare brevemente l’indicazione “Name Input”.
Successivamente viene visualizzato il primo campo libero
per l’inserimento del nome utente.
Inserirequindiilnomedigitandolosullataserae
confermare premendo ENTER.Ilnomepuòcontenereal
massimo11caraeri.
56
Traduzione di singole parole
• Premere il tasto MODEounodeitasdiselezione
lingua.SesiulizzailtastoMODE,connuarea
premerenoavisualizzaresuldisplaylaparola
TRANSLATOR.
• Premendosolounodeitasdiselezionelingua,sul
displayapparedireamentelalinguaselezionata.Ad
esempio premendo il tasto ITA, sul display appare
“ITALIAN”.
• Inserire la parola da tradurre digitandola sulla
taseraeconfermarel’inserimentoconiltasto
ENTER. Se la parola è presente nella memoria,
vienevisualizzatacorreamentesuldisplay.Se
la parola invece non è presente nella memoria,
automacamentevienepropostaunaparolasimile.
• Premere il tasto
/
percercarealtririsulta.
• Premere un tasto di selezione lingua per visualizzare
la parola selezionata nella lingua corrispondente.
Ricerca e traduzione delle locuzioni memorizzate
• Premere il tasto PHR per richiamare le locuzioni
contenutenellamemoria.Ildisposivoinizia
sempre con la locuzione “Buon giorno che
vieneautomacamentevisualizzatanellalingua
selezionata.
• Premendoitas
o
è possibile sfogliare le
102locuzionimemorizzate,noatrovarequella
richiesta.
• Premendounodeitasdiselezionelingua(ENG,
FRE, GERecc.)lalocuzionevienetradoa.
57
Inserire singole parole, memorizzarle e formare
locuzioni
Conquestodisposivoèpossibilememorizzaresingole
parole e al contempo formare locuzioni. Le locuzioni
possono contenere al massimo 14 parole.
• Premere il tasto MODEnoavisualizzaresuldisplay
TRANSLATOR”oppurepremereunodeitasdi
selezione lingua.
• Premendosolounodeitasdiselezionelingua,sul
displayapparedireamentelalinguaselezionata.Ad
esempio premendo il tasto ITA, sul display appare
“ITALIAN”.
• Inserire la parola da tradurre digitandola sulla
taseraeconfermarel’inserimentoconiltasto
ENTER. Se la parola è presente nella memoria,
vienevisualizzatacorreamentesuldisplay.Se
la parola invece non è presente nella memoria,
automacamentevienepropostaunaparolasimile.
• Se la parola inserita è stata trovata nella memoria,
premere una volta il tasto SAVE.Procederepertue
le ulteriori parole come sopraindicato.
• Per formare una locuzione con le parole inserite,
premere una volta il tasto SAVE dopo aver inserito
l’ulmaparola.Nonappenasuldisplaycompare
nuovamentel’ulmaparola,premereuna
seconda volta il tasto SAVE. Sul display compare
l’informazione “LINKING”. Le singole parole hanno
formato una locuzione. Per richiamare le locuzioni
salvate procedere nel seguente modo:
1) Premere il tasto MODE per visualizzare il menu.
2) Premere il tasto MODEnoavisualizzaresul
display il termine “RECALL. Ora compare sul
58
display la prima locuzione salvata.
3)Premendounodeitasdiselezionelingua,è
possibile tradurre la locuzione.
4) Premere il tasto CLR per cancellare le parole
registrate
Abbreviazioni grammaticali e significato corrispondente
Abbreviazione (display) Significato
- (1), (2), (3), ecc. Più traduzioni
- Abbr. Abbreviazione
-Adj. Aggevo
- Adv. Avverbio
-Art. Arcolo
- Conj. Congiunzione
- Idm. Idioma
- Int. Interiezione
(Ausruf,
Zwischenruf,
Einwurf)
-N. Sostanvo
- Num. Numero
- Phr. V. Verbo frasale
-Pl.n. Sostanvoplurale
- Prep. Preposizione
- Pron. Pronome
- V. Verbo
Utilizzo della calcolatrice
• Ildisposivodisponedellafunzionedicalcolatrice.
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“0”sul
display.
59
• Inserireiparametridicalcoloaraversolatasera.
Inserimento del cambio valuta
• Premere “MODE”noavisualizzare“0” sul display.
• Tenere premuto il tasto “RATE”conscriainverde
per2secondinoachesuldisplaylampeggiala
scria“RATE1”.
• Indicareilcambiospecicodelpaesedigitandolo
sullataseraeconfermareconiltastoENTER.
• Il cambio valuta è ora salvato.
• Per impostare un altro cambio valuta, procedere
come sopraindicato.
Utilizzo del convertitore di valuta
• Premere MODEnoavisualizzare“0”suldisplay.
• Accertarsi di aver prima memorizzato il cambio
valuta.
• Premere il tasto HOMEconlascriainverdeper
inserirel’importoindicatonellavalutadomesca.
Premendo il tasto EUROconlascriainverde
l’importovieneconvertoineuro.
Esempio di conversione:
- US$1,56758 = EURO $1.00
 -Inserimentodi1,56758comecambiospecicodel
paese.
 -Inserireilnumero100(per100US$)araversola
tasera.
- Premere il tasto EURO, ora sul display appare
il valore “63,79”, quindi US$100 corrispondono a
EURO 63,79.
60
Giochi lessicali
Impiccato (Hangman), Impiccato, più giocatori (User
Hangman), Anagramma (Anagram), Anagramma, più
giocatori(UserAnagram),Asta(Aucon),Asta,piùgiocatori
(UserAucon),Anitàdicoppia(MatchMaker),Oroscopo
(Fortune Tell), Numeri della fortuna (Lucky Draw).
Menu di selezione giochi lessicali
Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”sul
display.Automacamentesuldisplaycompareilprimo
gioco “Hangman”. Premere quindi
o
per selezionare
unodeigiochisopraindica.Confermareilgioco
selezionato con il tasto ENTER.
Impiccato
Lo scopo del gioco è quello di scoprire la parola nascosta,
indovinandotueleleere.
Leparolevengonosceltedaldisposivoacaso.
Inserireleleeredigitandolesullatasera.Seilgiocatore
indovinalaleera,questavienevisualizzatasuldisplay.
Ilgiocatorepuòsceglierelalunghezzadellaparolatra9
(max.)e3(min.)leere.
Ilgiocatorepuòsbagliare5volte,aprescinderedalla
lunghezzadellaparola.Dopoilquintoerrore,lapartaè
persa e compare il messaggio “You lose!”
Guida
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”
suldisplay.Automacamentesuldisplayviene
selezionato il primo gioco “Hangman”.
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
Aquestopuntocomparelascria“Lang:Ita”.
61
• Premereitas
o
per selezionare la lingua di
gioco desiderata (ENG, FRE, GER ecc.).
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Oraèpossibileimpostareilnumerodelleleere.
• Premere
per aumentare (max. 9) o
per ridurre
(min.3)ilnumerodelleleere.
• Confermare il valore impostato con il tasto ENTER.
• Inserireleleerearaversolatasera.Seilgiocatore
indovinalaleera,questavienevisualizzatasul
display.
• Senonhaindovinatolaleera,nell’angolodestrodel
display appare una parte del corpo dell’impiccato .
• Dopo5pardelcorpo,l’ominoviene“impiccato”
elapartaèpersa.Suldisplayappareoralaparola
nascosta.
• Digitandounaleeragiàrichiestacompareil
messaggio“Alreadyused”(giàulizzata).
• Per visualizzare la soluzione sul display, premere il
tasto PHR.
• Inserirelasoluzionecorrea,perprocederealla
partasuccessivaopremereiltastoCLR per tornare
al menu di selezione.
L’impiccato, più giocatori
Lo scopo del gioco è lo stesso dell’impiccato, ma in questo
casoèungiocatoreainserirelaparolanascostaelosdante
a doverla indovinare.
Losvolgimentodelgiocoèidencoaquellodescrioper
l’impiccato.
62
Anagramma
Lo scopo del gioco è di comporre una o più parole partendo
dalleleerevisualizzate.Ognileerapuòessereulizzata
una sola volta. Le parole vengono scelte a caso dal
disposivo.Sipossonocomporreparoledilunghezzada3
a9leere
.
Guida
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”e
successivamente “Hangman” sul display. Premere il
tasto
noavisualizzare“Anagram”.
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Premereitas
o
per selezionare la lingua di
gioco desiderata (ENG, FRE, GER ecc.).
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Premere
per aumentare (max. 9) o
per ridurre
(min.3)ilnumerodelleleere.
• Confermare il valore impostato con il tasto ENTER.
• Suldisplaycompareunaladileeredispostea
caso.Digitaresullataseraleleerenellasequenza
correapercomporrelaparola.Sedietroalle
leereèindicatounnumero,ades.2,leparoleda
comporre sono due.
• Se il giocatore indovina la parola, compare il
messaggio “Good Word!” & “You win!”.
• Per visualizzare la soluzione sul display, premere il
tasto PHR.
• Inserirelasoluzionecorrea,perprocederealla
partasuccessivaopremereiltastoCLR per tornare
al menu di selezione
.
63
Anagramma, più giocatori
Lo scopo del gioco è lo stesso dell’Anagramma, ma in
questo caso è un giocatore a inserire la parola nascosta e lo
sdanteadoverlaindovinare.
Asta
Come nel gioco dell’impiccato, il giocatore deve indovinare
una parola nascosta. Ma in questo caso non si conta il
numerodeitentavi,bensìilgiocatoredeve“comprare”
ognisingolaleera.Leleerepiùfrequencomela“a”
costanodipiùdileeremenocomunicomeadesempio
“x” “y” o “z”.
Per vincere bisogna riuscire a indovinare la parola prima
di esaurire il denaro a disposizione!
Ilgiocatorepuòsceglierelalunghezzadellaparolatra9
(max.)e3(min.)leere.
Ilgiocatorepuòscegliereanchelaquantàdidenarocon
cui vuole giocare, da $250 (max.) a $100 (min.).
Il migliore giocatore inizia con la cifra più bassa.
Guida
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”e
successivamente “Hangman” sul display. Premere il
tasto
noavisualizzare“Aucon”.
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Premereitas
o
per selezionare la lingua di
gioco desiderata (ENG, FRE, GER ecc.).
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
Suldisplaycompare“Leer5”(laparolanascostaè
di5leere).
• Premere
per aumentare (max. 9) o
per ridurre
(min.3)ilnumerodelleleere.
64
• Confermare il valore impostato con il tasto ENTER.
• Stabilire quindi la cifra di denaro con la quale si
intende iniziare.
• Premere
per aumentare (max. $250) o
per
ridurre (min. $100) l’importo.
• Premere ENTER, per confermare il valore impostato
e iniziare a giocare cercando di indovinare la parola
nascosta.Inserireunaleeradopol’altraaraverso
latasera.
• Durante il gioco premere ENTER per visualizzare i
cosdiciascunaleeraconitas
o
.
• Premere ENTER per tornare al gioco.
• Vince chi indovina la parola nascosta prima di
esaurire il denaro a disposizione!
• Premere il tasto PHR per visualizzare la soluzione.
• Inserirelasoluzionecorrea,perprocederealla
partasuccessivaopremereiltasto CLR per tornare
al menu di selezione.
Asta, più giocatori
Lo scopo del gioco è lo stesso dell’Asta, ma in questo caso
èungiocatoreainserirelaparolanascostaelosdantea
doverla indovinare.
Losvolgimentodelgiocoèidencoaquellodescrioper
l’Asta.
Affinità di coppia
Loscopodelgiocoèdiscoprirel’anitàdicoppiaconil
proprio partner. Inserire la propria data di nascita e quella
delpartnerdigitandolesullatasera.Unmaggiorenumero
dirombivisualizzasuldisplaycorrispondeaunamaggiore
65
anitàconilpartner.(2rombi=scarsaanità;8rombi=
buonaanità).
Guida
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”e
successivamente “Hangman” sul display. Premere il
tasto
noavisualizzare“MatchMaker”.
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Quando compare la parola “Birthday“ sul display,
inserire la propria data di nascita (AAAA.MM.GG) e
confermare la data inserita con il tasto ENTER.
• Poi inserire la data di nascita (AAAA.MM.GG) del
partner e confermare anche questa data con il tasto
ENTER.
• Dopo pochi secondi comparirà il risultato.
Oroscopo
Lo scopo del gioco è di vedere se in un determinato giorno
l’inuenzadellestelleèposivaonegava.Basteràinserire
la data di nascita e la data corrente. Un maggiore numero
dirombivisualizzasuldisplaycorrispondeaunamigliore
inuenzadellestelle.(2rombi=inuenzanegava;8
rombi=inuenzaposiva).
Guida
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”e
successivamente “Hangman” sul display. Premere il
tasto
noavisualizzare“FortuneTell”.
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Quando compare la parola “Birthday“ sul display,
inserire la propria data di nascita (AAAA.MM.GG).
66
• Premere il tasto ENTER per confermare la data
inserita.
• Ora inserire la data (AAAA.MM.GG) del giorno in cui
si desidera consultare le stelle e confermare la data
inserita premendo il tasto ENTER.
• Dopo pochi secondi comparirà il risultato.
Numeri della fortuna
Questogiocosvelainumerifortunadiciascuno!
Guida
• Premere il tasto MODEnoavisualizzare“GAME”e
successivamente “Hangman” sul display. Premere il
tasto
noavisualizzare“LuckyDraw.
• Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
• Sul display compare “Total 50“. Ora puoi indicare il
numeromassimonoacuisarannoestraituoi
numerifortuna.Ilvaloremininoè15(vengono
estranumeritra1e15)eilvaloremassimoè99
(vengonoestrainumerida1a99).
• Confermare il valore selezionato con il tasto ENTER.
• Successivamenteèpossibilesceglierequannumeri
fortunavisualizzare.Ilminimoè1eilmassimo15
• Selezionare il numero con
o
e confermare con
ENTER.
• Suldisplayvengonovisualizzasempresolo3
numeri. Per visualizzare gli altri numeri (in caso di
selezione di più di 3 numeri) spostarsi con
o
.
• Premere ENTER per visualizzare un’ulteriore
selezione di numeri.
• Premere il tasto CLR per tornare al menu di
selezione.
67
Reset
Incasodirisultadiricercaerra,premereiltastoRESET
postosulretrodeldisposivo.Ildisposivoviene
riprisnatoetornaallostatoiniziale.
Eliminazione dei guasti
Lapparecchio contiene parti elettroniche delicate. Pertanto
l’apparecchio potebbe essere disturbato da apparecchi a
trasmissione radio situati nelle immediate vicinanze. In
presenza di messaggi di errore sul display, allontanare questi
apparecchi dall’oggetto in questione.
Le scariche elettrostatiche possono dar luogo ad anomalie
di funzionamento. In presenza di tali anomalie rimuovere
provvisoriamente la batteria e reinserirla.
Temperatura di funzionamento
Perevitareunmalfunzionamento,nonesporreildisposivo
atemperatureestremecome–10°Ce+40°C.
Pulizia
Perlapuliziaulizzareesclusivamenteunpannoasciuo
e privo di pelucchi.
Smaltimento
Smalmento del disposivo
Nongearemaiildisposivotrairiudomesci.
Smalreildisposivopressoun’aziendadi
smalmentoautorizzataomediantelastruura
prepostaallosmalmentodelpropriocomune.
Osservarelenormevigen.Incasodidubbio
68
contaarel’enteresponsabiledellosmalmentodel
proprio comune.
Smaltimento della batteria
Smalrelabaeriaseparatamentedaldisposivo.
Lebaerievecchienondevonoesseregeatetrai
riudomesci.Restuirelebaerievecchieal
proprio venditore o presso un apposito punto
di raccolta.
Smalmento della confezione
Desnaretuimaterialidiimballaggioauno
smalmentonelrispeodell’ambiente.
IAN 76060
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
HilltopCoage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
68

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Milomex H13730 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Milomex H13730 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Milomex H13730

Milomex H13730 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 25 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info