302012
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Ablufttrockner
T 4323
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
anweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
M.-Nr. 05 935 440
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energie einsparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienungsblende / Ausstattungsmerkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wäschehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Wäsche sortieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B Trockner beladen und einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D Zusatzfunktion(en) wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E-Spar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kurz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E Startvorwahl wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
G Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zusätzlicher Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektronische Schlossfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Flusensieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trockner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Was tun, wenn . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Allgemeine Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prüf-Kontrollleuchten und Störungsmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prüf-/Störungsmeldungen, die im Display angezeigt werden . . . . . . . . . . . . . 27
Glühlampe für Trommelbeleuchtung auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inhalt
2
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Trockner zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unterbau unter eine Arbeitsplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation der Abluftleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grundsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gesamtrohrlänge berechnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installationsmöglichkeiten am Trockner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
a Abluftleitungssystem mit flexibler Abluftleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
c Mauerrohr-Direktanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
d Abluftsammelleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Höherer Trockengrad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inhalt
3
Lesen Sie vor dem ersten Betrieb
des Trockners die Gebrauchsanwei
-
sung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan
-
weisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer wei
-
ter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
Der Trockner ist ausschließlich zum
Trocknen von in Wasser gewasche-
nen Textilien bestimmt, die vom Herstel-
ler im Pflegeetikett als trocknergeeignet
ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind mög-
licherweise gefährlich. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch be-
stimmungswidrigen Gebrauch oder fal-
sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
der Aufstellung auf äußere sichtba
-
re Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
-
stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trock
-
ners unbedingt die Anschlussda
-
ten (Absicherung, Spannung und Fre
-
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
Trockners ist nur dann gewährleis
-
tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig in
-
stalliertes Schutzleitersystem ange
-
schlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheits
-
voraussetzung geprüft und im Zweifels
-
fall die Hausinstallation durch eine
Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller
kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch einen feh
-
lenden oder unterbrochenen Schutzlei
-
ter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits
-
gründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Trockner entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für
die der Hersteller keine Haftung über-
nimmt. Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachkräften durch-
geführt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original Ersatzteile ausge
-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen
können wir gewährleisten, dass sie in
vollem Umfang die Sicherheitsanforde
-
rungen erfüllen, die wir an unsere Ge
-
räte stellen.
Wenn die Netzanschlussleitung be
-
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
4
Im Fehlerfall oder bei der Reini
-
gung und Pflege ist der Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt,
wenn:
der Netzstecker des Trockners gezo
-
gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin
-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
-
ses Gerätes an nicht stationären
Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben/Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Vor-
aussetzungen für den sicherheitsge-
rechten Gebrauch dieses Gerätes si-
cherstellen.
Dieser Trockner darf niemals:
an einem fremdgenutzten Kamin an
-
geschlossen werden.
ohne Abluftleitung betrieben werden.
ohne Flusensieb oder mit beschädig
-
tem Flusensieb betrieben werden.
Kontrollieren Sie regelmäßig alle
Bestandteile der Abluftleitung (z.B.
Mauerrohr, Außengitter, Biegungen
usw.) auf Luftdurchlässigkeit. Es kön
-
nen sich Flusen ablagern, durch die
das Ausblasen der Luft behindert wird.
Ist eine bereits genutzte Abluftleitung
vorhanden, sollte sie kontrolliert wer
-
den, bevor sie am Trockner installiert
wird.
Erstickungs- und Vergiftungsge
-
fahr durch Zurücksaugen von Ab
-
gasen besteht, wenn Gas-Durchlaufer
-
hitzer, Gas-Raumheizung, Kohleofen
mit Kaminanschluss usw. im selben
Raum oder in der Wohnung oder in be
-
nachbarten Räumen installiert sind und
der Unterdruck 4 Pa oder mehr beträgt.
Vermeiden Sie Unterdruck durch eine
ausreichende Raumbelüftung, z.B.
durch:
unverschließbare Belüftungsöffnun
-
gen in der Außenwand oder
Fensterschalter: der Trockner lässt
sich nur bei geöffnetem Fenster ein-
schalten.
Den gefahrlosen Betrieb, sowie die Ver-
meidung von Unterdruck von 4 Pa oder
mehr, sollten Sie sich auf jeden Fall von
Ihrem Schornsteinfegermeister bestäti-
gen lassen.
Die Abluft darf nicht in einem in Be-
trieb befindlichem Rauch- oder Ab-
gaskamin und nicht in einen Schacht
geführt werden, welcher der Entlüftung
von Aufstellungsräumen mit Feuerstät
-
ten dient. Es besteht sonst die Gefahr,
dass Rauch oder Abgas zurückge
-
drückt wird.
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf. Be
-
reits Temperaturen um dem Gefrier
-
punkt beeinträchtigen die Funktionsfä
-
higkeit des Trockners.
Die zulässige Raumtemperatur darf
zwischen +2°C und +35°C liegen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
Textilien nicht getrocknet wer
-
den, die:
überwiegend Schaumgummi-, Gum
-
mi-, oder gummiähnliche Anteile ent
-
halten.
mit Füllungen versehen und beschä
-
digt sind (z. B. Kissen oder Jacken).
mit feuergefährlichen Reinigungsmit
-
teln behandelt sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
-
lackentferner- oder ähnlichen Rück
-
ständen behaftet sind.
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück-
stände aufweisen (z.B. Küchen-,
Kosmetikwäsche).
mit Rückständen, wie z.B. Wachs
oder Chemikalien behaftet sind (z.B.
Mopps, Aufnehmer, Wischlappen).
nicht ausreichend gereinigt und mit
Fetten oder Ölen verschmutzt sind.
Reinigen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien (z.B. Berufsklei
-
dung) mit besonderem Schwerpunkt-
Waschmittel. Bitte informieren Sie
sich diesbezüglich beim Wasch- und
Reinigungsmittelhandel.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
auf die Tür. Der Trockner beginnt
sonst zu kippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem
Trocknen. So können Sie vermei
-
den, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Trockners aufhal
-
ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
Trockner spielen.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie
ausdrücklich von Miele freigegeben
sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
-
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
-
haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge-
rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die
Netzanschlussleitung sowie den Ste-
cker unbrauchbar. Sie verhindern da-
mit, dass ein Missbrauch mit dem
Trockner betrieben wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Entsorgung der
Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
-
ckungsmaterialien sind nach umwelt
-
verträglichen und entsorgungstechni
-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektri
-
scher und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
-
rung der Trockenzeit und einen erhöh
-
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
-
ler Schleuderdrehzahl im Waschauto
-
maten schleudern.
Sie sparen etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen, wenn Sie bei
-
spielsweise mit 1600 U/min statt mit
800 U/min schleudern.
Trocknen Sie bei höheren Umge-
bungstemperaturen ab 25°C zusätz-
lich mit
E-Spar
.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungs-
menge. Dann ist der Energiever-
brauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
das Flusensieb.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Ab
-
luftleitung und deren Bestandteile auf
mögliche Flusenansammlungen und
entfernen Sie diese gegebenenfalls.
Vermeiden Sie viele Bögen oder Bie
-
gungen bei der Installation der Ab
-
luftleitung.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
7
Bedienungsblende /
Ausstattungsmerkmale
a Taste Startvorwahl
zum zeitverzögerten Programmstart
um bis zu 24 Stunden.
b Taste Start
zum Starten des Trockenprogramms.
Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das
Programm gestartet werden kann,
und leuchtet nach Programmstart.
c Display
erfüllt mehrere Funktionen, siehe
nächste Seite.
d Tasten zum Ein- und Ausschalten
der Zusatzfunktionen
Kontrollleuchte: ein = eingeschaltet
aus = ausgeschaltet
e Taste Zeitwahl
zum Wählen der Programmdauer für
Warm- oder Kaltluft (max. 2 Stun
-
den).
f Programmwähler zum Einstellen
des Trockenprogramms
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
Die Ringbeleuchtung des Programm-
wählers erlischt wenige Minuten
nach dem Einschalten, solange kei-
ne Programmwahl oder kein Pro-
grammstart erfolgt, sowie wenige Mi-
nuten nach Programmende (Energie-
einsparung).
g Programmablauf-Kontrollleuchten
für die jeweils erreichte Trockenstufe;
und Prüf-Kontrollleuchten:
die Prüf-Kontrollleuchten sind im
Kapitel "Störungshilfen" erläutert.
h Taste I-Ein/0-Aus
zum Ein- und Ausschalten / Pro
-
gramm unterbrechen.
i Taste Tür
zum Öffnen / Programm abbrechen.
Unabhängig von der Stromversor
-
gung kann die Tür mit dieser Taste
geöffnet werden.
Bei eingeschaltetem Trockner und
geöffneter Tür erlischt die Trommel
-
beleuchtung nach einigen Minuten
(Energieeinsparung).
Gerätebeschreibung
8
Display
Das Display besitzt unterschiedliche
Funktionen:
zeigt die Programmdauer (Restzeit)
in Stunden und Minuten an;
zeigt bei "Startvorwahl" die ablaufen
-
de Zeit bis zum Programmstart an;
zeigt die Programmierfunktionen an,
wenn Sie diese ein-/ausschalten.
Restzeitanzeige bei Koch-/Buntwä
-
sche und Pflegeleichtprogrammen
Nach Programmstart errechnet die
Elektroniksteuerung die benötigte Tro-
ckendauer. Während der Rechenzeit
blinken im Display Balken: ===
-==...==... . Nach 1 Minute erscheint die
Restzeit, die in Minutenschritten herun-
ter gezählt wird.
Die Trockendauer kann sich bei jedem
neuen Programmlauf durch folgende
Faktoren verlängern oder verkürzen:
Restfeuchte nach dem Schleudern
Textilart
Füllmenge
Raumtemperatur
Spannungsschwankungen im Elek
-
tronetz
Die lernfähige Elektronik passt sich Ih
-
rem individuellen Wäscheposten an.
Die angezeigte Restzeit wird während
des Programmablaufes immer wieder
neu berechnet und so kann es zu Zeit
-
sprüngen in der Anzeige kommen. Wird
in der Anzeige eine Restzeit mit vorge
-
stellten blinkenden Balken angezeigt,
ist das kein Fehler, sondern das Pro
-
gramm befindet sich unmittelbar vor
der abschließenden Kaltluftphase.
Die Restzeitanzeige ist nicht als Uhr zu
betrachten. Sie stellt lediglich eine Pro
-
gnose dar, wann Ihre Wäsche den ge
-
wählten Trockengrad erreicht hat.
Programmaktualisierung (Update)
Die mit
PC
gekennzeichnete Kontroll
-
leuchte dient dem Kundendienst als
Übertragungspunkt für eine Programm
-
aktualisierung (PC = Programme Cor
-
rection).
Informationen hierzu finden Sie im Kapi-
tel "Störungshilfen".
Elektronische Schlossfunktion und
Programmierfunktionen
Mit Hilfe des Programmwählers und der
Tasten können Sie programmieren:
Elektronische Schlossfunktion
Sie schützt den Trockner vor Fremdbe-
nutzung.
Programmierfunktionen
Hiermit können Sie den Trockner Ihren
individuellen Bedürfnissen anpassen -
wenn Sie wünschen.
Informationen hierzu finden Sie in den
entsprechend lautenden Kapiteln.
Gerätebeschreibung
9
Grundsätzliches
Koch-/Buntwäsche und Pflegeleichtes
in den entsprechenden Programmen
mit gewünschter Trockenstufe trocknen.
Empfindliche Textilien
mit dem Pflege
-
symbol r mit
Schonen
trocknen.
Überfüllen Sie nie die Trommel! Be
-
achten Sie immer die maximale Be
-
ladungsmenge, die im Kapitel "Pro
-
grammübersicht" aufgeführt ist.
Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das Trocknungsergebnis beeinträch
-
tigt und es ist mit Knitterbildung zu
rechnen.
Symbole im Etikett
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen,
welches Trocknungs-Symbol im Pfle-
geetikett der Textilien aufgeführt ist.
q Trocknen mit normaler Temperatur
r Trocknen mit niedriger Temperatur
snicht maschinell trocknen
Tipps zum Trocknen
Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Sonderpro
-
gramm
Finish Wolle
.
Daunengefüllte Textilien.
Das innere Feingewebe neigt je nach
Qualität zum Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Sonderpro
-
gramm
Glätten
.
Reine Leinengewebe
nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist.
Das Gewebe kann sonst aufrauen. Be
-
handeln Sie diese Textilien nur im Son
-
derprogramm
Glätten
.
Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Unter
-
wäsche) laufen bei der ersten Wäsche
oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht
übertrocknen, um weiteres Schrumpfen
zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Tex
-
tilien eventuell eine oder zwei Nummern
größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten Tex
-
tilien nimmt zu, je größer die Bela
-
dungsmenge ist. Das trifft besonders
auf sehr empfindliches Gewebe zu
(z. B. Oberhemden, Blusen).
Reduzieren Sie die Beladungsmenge
oder benutzen Sie das Programm
Pfle-
geleicht Bügelfeucht
.
Gestärkte Wäsche
können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Neue farbige Textilien
vorm ersten
Trocknen gründlich waschen und nicht
zusammen mit hellen Textilien trocknen.
Diese Textilien können abfärben (auch
auf Kunststoffbauteile im Trockner).
Ebenso können sich auf die Textilien
andersfarbige Flusen legen.
Jacken öffnen
, damit diese gleichmäßig
durchtrocknen.
Wäschehinweise
10
Programm Wäsche-/Textilart Hinweis
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Trockenstufen
maximale Beladung:
5 kg
(1)
Extratrocken Mehrlagige Textilien, die bei
Schranktrocken+
nicht
durchgetrocknet werden.
Gewirkte Textilien (z. B. T-
Shirts, Unterwäsche) nicht
Extratrocken
trocknen - sie
können einlaufen.
Schranktrocken+ Ein- und mehrlagige Texti
-
lien, wie unterschiedliche
Textilien aus Baumwolle
(z. B. Frottierhandtücher
oder Unterwäsche).
Schranktrocken
(2)
Gleichartige Textilien aus
Baumwolle (z. B. Unterwä-
sche, Biberbetttücher, Frot-
tierwäsche, Säuglingswä-
sche).
Empfinden Sie die Textilien
als zu feucht, dann:
trocknen Sie mit
Warmluft
nach.
sollten Sie zukünftig
Schranktrocken+
wählen.
Bügelfeucht r Baumwoll- oder Leinenge-
webe (z. B. Tisch- und Bett-
wäsche, gestärkte Wäsche).
Bügelfeucht rr
(2)
Empfinden Sie die Textilien
als zu feucht, wählen Sie zu-
künftig
Bügelfeucht
r.
Mangelfeucht Baumwoll- oder Leinenge-
webe, die durch Heißman
-
geln nachbehandelt werden;
gestärkte Wäsche.
Die Wäsche bis zum Man-
geln aufrollen, so bleibt sie
feucht.
(1)
Gewicht der Trockenwäsche
(2)
Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellungen für die Prüfung nach Norm EN 61121
Programmübersicht
11
Programme Wäsche-/Textilart Hinweis
PFLEGELEICHT
Trockenstufen
maximale Beladung:
2,5 kg
(1)
Schranktrocken+ Pflegeleichte Textilien aus
Synthetik oder Mischgewe
-
ben, die bei
Schranktrocken
nicht ausreichend trocken
werden (z. B. Pullover, Klei
-
der, Hosen).
Wäsche im Waschautoma
-
ten mindestens 30 Sekun
-
den gut anschleudern.
Schranktrocken
(2)
Pflegeleichte Oberhemden;
Tischdecken aus Mischge
-
weben, wie z. B. Baumwolle/
Synthetik.
Wäsche im Waschautoma
-
ten mindestens 30 Sekun
-
den gut anschleudern.
Bügelfeucht Pflegeleichte Oberhemden,
Kittel, Tischdecken aus
Mischgeweben, z. B. Baum-
wolle/Synthetik, die nachge-
bügelt werden müssen.
Wäsche im Waschautoma-
ten mindestens 30 Sekun-
den gut anschleudern.
Bei knitterempfindlichen Tex-
tilien Beladungsmenge re-
duzieren (siehe auch Hin-
weis unter "Sonderprogram-
me").
ZEITWAHL maximale Beladung: 5 kg
(1)
Warmluft Nachtrocknen mehrlagiger
Textilien, die aufgrund ihrer
Beschaffenheit ungleichmä
-
ßig trocknen: z.B. Jacken,
Kissen und voluminöse Tex
-
tilien.
Trocknen einzelner Wäsche
-
stücke: z.B. Badetücher, Ba
-
dekleidung, Spültücher.
Kaltluft Textilien, die durchlüftet wer
-
den sollen.
(1)
Gewicht der Trockenwäsche
(2)
Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121
Programmübersicht
12
Programme Wäsche-/Textilart Hinweis
Sonderprogramme
Pflegeleicht
Bügelfeucht
maximale Beladung: 1 kg
(1)
Textilien aus Baumwolle
oder Mischgewebe, wie
z. B. Oberhemden, Blu
-
sen
Diese Trockenstufe können Sie dann
als Sonderprogramm nutzen, wenn
Sie die Beladung auf 1 kg reduzieren.
Textilien werden, abhängig von der
Textilart, knitterarm getrocknet.
Finish
Wolle
maximale Beladung: 2 kg
(1)
Wolle-Textilien. Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit
aufgelockert und somit flauschiger.
Textilien sofort nach Programmende
entnehmen.
Die Wolle-Textilien werden in diesem
Programm nicht fertig getrocknet.
Glätten maximale Beladung: 2,5 kg
(1)
Baumwoll- oder Leinen-
gewebe.
Pflegeleichte Textilien aus
Baumwolle, Mischgewe-
ben oder Synthetik, z. B.
Baumwollhosen, Anoraks,
Hemden.
Programm zur Reduzierung von Knit-
tern nach vorherigem Schleudern im
Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort
entnehmen und zum Trocknen auf Lei-
ne oder Bügel hängen.
(1)
Gewicht der Trockenwäsche
Zusatzfunktion(en) wählen
Programm Zusatzfunktionstaste(n)
KOCH-/BUNTWÄSCHE (x)
PFLEGELEICHT (x)
ZEITWAHL - Warmluft (x)
- Kaltluft
Finish Wolle
Glätten
E-Spar, Kurz, Schonen, Summer
E-Spar, Kurz, Schonen, Summer
E-Spar, Schonen, Summer
Summer
Summer
Summer
(x) = Programm beinhaltet Knitterschutz
empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol r mit der Zusatzfunktion
Schonen
trocknen
Programmübersicht
13
A Wäsche sortieren
^
Sortieren Sie die Textilien vor, nach:
- Faser-/Gewebeart,
- gewünschtem Trockengrad,
- gleicher Größe,
- gleicher Restfeuchte nach
dem Schleudern.
So erhalten Sie ein gleichmäßiges
Trocknungsergebnis.
Säume und Nähte prüfen
, dass keine
Textilfüllungen herausfallen können.
Bett- und Kissenbezüge
schließen, da
-
mit keine Kleinteile hineingelangen.
Haken und Ösen
schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder
zu-
sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs
vernähen
oder entfernen.
,
Entfernen Sie Fremdkörper, z. B.
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Diese Teile können schmel-
zen und den Trockner und die Wä
-
sche beschädigen.
B Trockner beladen und
einschalten
^
Drücken Sie die Taste
Tür
und öffnen
Sie die Tür.
^
Legen Sie die Wäsche gut aufgelo
-
ckert in die Trommel.
Überfüllen Sie die Trommel nicht!
Die Wäsche wird sonst strapaziert
und das Trocknungsergebnis beein
-
trächtigt.
Die Beladungsmengen finden Sie im
Kapitel "Programmübersicht".
^
Kontrollieren Sie vor jedem Schließen,
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäschestücke ein. Schäden an den
Textilien sind sonst die Folge.
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung. Sie können die Tür auch
anlehnen und zudrücken.
^
Drücken Sie zum Einschalten die Tas
-
te
l-Ein/0-Aus
.
So trocknen Sie richtig
14
C Programm wählen
^
Stellen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm ein.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
und
PFLEGELEICHT
Die Elektronik ermittelt in Abhängigkeit
von der Wäscherestfeuchte die Pro-
grammdauer. Hieraus ergibt sich eine
Circa-Trockenzeit, die Sie dem Kapitel
"Verbrauchsdaten" entnehmen können.
Finish Wolle und Glätten
Programmdauer siehe Kapitel "Ver
-
brauchsdaten".
ZEITWAHL
Wenn Sie Warm- oder Kaltluft wählen,
können Sie die Programmdauer selbst
bestimmen:
^
Taste
Zeitwahl
so oft drücken, bis die
gewünschte Zeit im Display er
-
scheint.
Die Anwahl erfolgt von:
- 15-30 Min. in 5-Minuten-Schritten
- über 30 Min. in 10-Min.-Schritten.
Permanentes Drücken lässt die Zeit
bis zu 2 Stunden hochlaufen und wie
-
der mit 15 Minuten beginnen.
D Zusatzfunktion(en) wählen
^
Drücken Sie die Taste der erwünsch
-
ten oder erforderlichen Zusatzfunkti-
on(en).
Vom Grundprogramm nicht zugelasse-
ne Zusatzfunktionen können Sie nicht
einschalten. Die Kontrollleuchte erlischt
beim Loslassen der Taste.
Bei unzweckmäßiger Kombination der
Zusatzfunktionen (z. B. Kurz und Scho-
nen) akzeptiert die Elektronik nur die
zuletzt gewählte Zusatzfunktion.
E-Spar
Für einen reduzierten Energiever
-
brauch bei höheren Umgebungstem
-
peraturen ab 25°C.
Der optimale Einsparungseffekt lässt
sich bei höheren Umgebungstempera
-
turen und geringer Luftfeuchte (z. B. an
einem trockenen Sommertag) erzielen.
Durch die niedrigere Heizleistung
verlängert sich die Programmdauer.
So trocknen Sie richtig
15
Kurz
Unempfindliche Textilien (mit Pflege
-
symbol q) werden mit hoher Tempe
-
ratur getrocknet.
Durch die erhöhte Heizleistung ver
-
kürzt sich die Programmdauer.
Schonen
Zum Trocknen empfindlicher Textilien
mit dem Pflegesymbol r (z. B. aus
Acryl) mit niedriger Temperatur.
Durch die niedrigere Heizleistung
verlängert sich die Programmdauer.
Summer
Nach Programmende ertönt wieder-
holend ein Signal.
^ Der Summer kann noch nach Pro-
grammstart ein-/ausgeschaltet wer-
den.
Die Summerlautstärke (gleichzeitig die
Summertonhöhe) können Sie vor
Pro
-
grammstart ändern:
^
Programm wählen.
^
Taste
Summer
so lange drücken (die
Kontrollleuchte
Summer
muss leuch
-
ten), bis die erwünschte Lautstärke/
Tonhöhe eingestellt ist.
E Startvorwahl wählen
Falls erwünscht, können Sie nach
Programmwahl den Start um 30 Mi
-
nuten (30) bis zu 24 Stunden (24^)
verzögern.
^
Drücken Sie die Taste
Startvorwahl
so
oft, bis die gewünschte Zeit im Dis-
play erscheint:
- bis 10^ in 30-Minuten-Schritten.
- über 10^ in Stundenschritten.
Permanentes Drücken lässt die Zeit
bis zu 24^ hochlaufen.
Wenn Sie
Start
drücken, läuft die ge-
wählte Startvorwahlzeit so ab:
über 10^ in Stundenschritten.
unter 10^ in Minutenschritten.
Während einer langen Startvorwahlzeit
dreht sich die Trommel hin und wieder
(Knitterreduzierung). Ist die Startvor
-
wahlzeit abgelaufen, beginnt das Trock
-
nen und wenig später erscheint die
Restzeit im Display.
Startvorwahl löschen:
^
Drücken Sie die Taste
Startvorwahl
beim Stand 24^.
Startvorwahl löschen, wenn
Start
be
-
reits gedrückt ist:
^
Programmwähler auf
Ende
stellen.
So trocknen Sie richtig
16
F Programm starten
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
Die Heizphase beginnt.
Rechts auf der Bedienungsblende
leuchtet die Kontrollleuchte der jeweils
erreichten Trockenstufe.
Nach Abschluss der Heizphase kühlt
ein kalter Luftstrom die Wäsche ab (die
Kontrollleuchte
Kaltluft
leuchtet).
Damit ist der gewünschte Trockengrad
erreicht.
G Programmende
Die Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
und gegebenenfalls die Kontrollleuchte
der erreichten Trockenstufe leuchtet.
Im Display erscheint: 0.
Wenn Sie nach Programmende die Tex-
tilien nicht sofort entnehmen, schließt
sich der Knitterschutz an: die Trommel
dreht sich in Intervallen, damit werden
Knitterfalten in der Wäsche vermieden.
Während dem Knitterschutz ertönt der
Summer in Intervallen (falls gewählt).
^
Drücken Sie die Taste
Tür
zum Öff
-
nen.
^
Entnehmen Sie die Textilien.
Prüfen Sie, ob die Trommel leer ist.
Verbleibende Textilien könnten beim
nächsten Programmlauf Schaden
durch Übertrocknen nehmen.
^
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
das Flusensieb in der Türkappe (sie
-
he Kapitel "Reinigung und Pflege").
^
Drücken Sie nach jedem Trocknen
zum Ausschalten die Taste
l-Ein/0-
Aus
.
^
Schließen Sie nach jedem Trocknen
die Tür.
Zusätzlicher Hinweis
. . . zur Kontrollleuchte Luftweg reini
-
gen
Diese Kontrollleuchte zeigt an, dass der
Trockner nicht optimal oder nicht wirt
-
schaftlich arbeitet.
Die Gründe für diese Prüfmeldung kön-
nen sein:
das Flusensieb in der Türkappe ist
verstopft;
die Abluftleitung und/oder ihre Mün-
dung ist verstopft;
die Abluftleitung ist sehr lang
(Hinweise zu Länge und Durchmes-
ser der Abluftleitung im Kapitel "In-
stallation der Abluftleitung").
Können Sie die Abluftleitung nicht
verkürzen, so erinnert Sie die Kon
-
trollleuchte
Luftweg reinigen
daran,
dass nach jedem Trockengang das
Flusensieb gereinigt werden muss.
So trocknen Sie richtig
17
Kurzanweisung
Empfehlung:
Es ist ratsam, sich mit der Handhabung
des Trockners vertraut zu machen. Bitte
lesen Sie deshalb die ausführlichen Ab
-
schnitte zu Beginn dieses Kapitels.
A Wäsche sortieren
B Trockner beladen und einschalten
^
Drücken Sie die Taste
Tür
und öffnen
Sie die Tür.
^
Füllen Sie die Textilien ein.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
l-Ein/0-Aus
ein.
C Programm wählen
^ Stellen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm ein.
Bei ZEITWAHL
(Warm- oder Kaltluft):
^ Drücken Sie die Taste
Zeitwahl
so oft,
bis die gewünschte Zeit im Display
erscheint.
Die Punkte D und E können, müssen
aber nicht gewählt werden.
D Zusatzfunktion(en) wählen
^
Drücken Sie die Taste der erwünsch
-
ten oder erforderlichen Zusatzfunkti
-
on(en).
E Startvorwahl wählen
^
Drücken Sie die Taste
Startvorwahl
so
oft, bis die gewünschte Zeit im
Display erscheint.
F Programm starten
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
G Programmende
die Kontrollleuchte
Knitterschutz/
Ende
leuchtet.
im Display erscheint: 0.
^
Öffnen Sie die Tür und entnehmen
Sie die Textilien.
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste
l-Ein/0-Aus
und schließen Sie
die Tür.
So trocknen Sie richtig
18
Laufendes Programm umwäh
-
len
Nach Programmstart ist eine Pro
-
grammumwahl ist nicht mehr möglich
(Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern).
Wird der Programmwähler verstellt,
blinkt die Kontrollleuchte
Knitterschutz/
Ende
. Die Kontrollleuchte erlischt, wenn
der Programmwähler auf das ursprüng
-
liche Programm gestellt wird.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
-
brechen!
Programm abbrechen
^ Stellen Sie den Programmwähler auf
Ende
.
^ Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
l-Ein/0-Aus
aus und wieder ein.
Neues Programm wählen
^ Stellen Sie den Programmwähler auf
ein neues Programm.
^
Zusatzfunktionen können Sie an-/ab
-
wählen.
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
Programm unterbrechen
^
Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
l-Ein/0-Aus
aus.
Weitertrocknen
^
Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
l-Ein/0-Aus
ein.
Das Programm wird fortgesetzt, solan
-
ge die Kaltluftphase nicht erreicht ist.
Wäsche nachlegen oder ent
-
nehmen
^
Drücken Sie die Taste
Tür
.
^ Öffnen Sie die Tür.
,
Berühren Sie nicht die Trommel-
rückseite beim Nachlegen/Entneh-
men von Textilien! Durch hohe Tem-
peraturen besteht im Trommelbe-
reich Verbrennungsgefahr.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^
Schließen Sie die Tür.
Weitertrocknen
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
Hinweis
Bei einer Änderung des Programmab
-
laufs kann anschließend die im Display
angezeigte Restzeit von der tatsächli
-
chen Trockenzeit abweichen.
Programmablauf ändern
19
Die Schlossfunktion schützt Ihren
Trockner vor Fremdbenutzung in Ge
-
meinschaftswaschräumen.
Wenn Sie wünschen, können Sie die
Schlossfunktion einschalten. Bei einge
-
schalteter Schlossfunktion kann kein
Programm gestartet werden.
Die folgende mit Zahlen (A,B,C...)
gekennzeichnete Bedienreihenfolge
müssen Sie einhalten.
Schlossfunktion einschalten
A Die Tür ist geschlossen und der Pro-
grammwähler steht auf
Ende
.
B Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
C Drücken Sie die Taste
E-Spar
und
halten Sie diese während der Schritte
D bis F gedrückt.
D Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt im
Uhrzeigersinn auf KOCH-/BUNTWÄ
-
SCHE
Schranktrocken
.
E Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt entge
-
gen Uhrzeigersinn auf
Ende
.
F Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt entge
-
gen Uhrzeigersinn auf PFLEGE
-
LEICHT
Bügelfeucht
.
Die Kontrollleuchte
verriegelt
blinkt.
G Lassen Sie die Taste
E-Spar
los.
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
H Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
I-Ein/0-Aus
aus.
Schlossfunktion ausschalten
^
Wiederholen Sie die Schritte A-G.
Die Kontrollleuchte
verriegelt
erlischt
nach Schritt F.
Elektronische Schlossfunktion
20
Flusensieb reinigen
Das Flusensieb in der Türkappe fängt
anfallende Flusen auf. Reinigen Sie
es nach jedem Trocknen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
^
Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Reinigungsbürste (nachkaufbares
Zubehör) oder dem Staubsauger.
^
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^
Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür
-
kappe und schließen Sie die Tür.
Nassreinigung: das Flusensieb soll
-
ten Sie zusätzlich dann unter fließen
-
dem, heißen Wasser reinigen, wenn
es stark verklebt oder verstopft ist.
^ Trocknen Sie das Flusensieb mit Vor-
sicht gründlich ab.
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse und Bedienungsblende nur
leicht feucht mit mildem Reinigungs
-
mittel oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
-
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
-
ge Reiniger, Glas- oder Allzweckrei
-
niger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alle Teile mit einem wei
-
chen Tuch ab.
Reinigung und Pflege
21
Was tun, wenn . . . ?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer
Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Allgemeine Störungen
Problem Ursache Behebung
Der Trockner geht nach
dem Einschalten nicht
in Betrieb.
Die Ursache lässt
sich nicht unmittel-
bar feststellen.
Haben Sie die Bedienreihen-
folge eingehalten (Kapitel "So
trocknen Sie richtig")?
Ist der Netzstecker einge-
steckt?
Ist die Tür geschlossen?
Ist die Sicherung in Ordnung?
Wäschestücke aus syn-
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
-
tisch aufgeladen.
Synthetisches neigt
zu statischen Aufla-
dungen.
Ein beim Waschen verwendetes
Weichspülmittel im letzten Spül-
gang kann die statische Aufla
-
dung beim Trocknen mindern.
Störungshilfen
22
Problem Ursache Behebung
Es haben sich Flu
-
sen gebildet.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich haupt
-
sächlich durch den Abrieb
beim Tragen und Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspruchung
der Textilien im Trockner da
-
gegen ist gering und hat
keinen nennenswerten Ein
-
fluss auf deren Lebensdau
-
er. Das haben Forschungs
-
institute ermittelt.
Anfallende Flusen werden
im Flusensieb aufgefangen
und können leicht entfernt
werden (siehe Kapitel "Reini
-
gung und Pflege").
Die Wäsche ist un
-
zufriedenstellend
getrocknet.
Die Beladung bestand aus
unterschiedlichen Geweben.
Trocknen Sie mit Warmluft
nach.
Wählen Sie beim nächs-
ten Programmlauf ein ge-
eignetes Programm.
Die Trommelbe-
leuchtung leuchtet
nicht.
Die Beleuchtung schaltet
automatisch aus (Energie-
einsparung).
Schalten Sie den Trockner
aus und wieder ein.
Eventuell ist die Glühlampe
ist defekt.
Die Glühlampe können Sie
austauschen: siehe am
Ende dieses Kapitels.
Die Ringbeleuch
-
tung des Pro
-
grammwählers
leuchtet nicht.
Sie leuchtet beim Trocknen
und wird automatisch kurz
nach Programmende ausge
-
schaltet (Energieeinspa
-
rung).
Drücken Sie irgendeine Tas
-
te, wenn die Ringbeleuch
-
tung leuchten soll.
Störungshilfen
23
Problem Ursache Behebung
Der Trockenvor
-
gang dauert sehr
lange oder wird
sogar abgebro
-
chen.
Wichtig: Zur Behebung einer der folgenden Ursachen den
Trockner ausschalten und zum Programmstart wieder ein
-
schalten!
Die Luftzufuhr ist unzurei
-
chend, weil z.B. der Auf
-
stellraum sehr klein ist.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit Luft nachströmt.
Das Flusensieb ist mit Flu
-
sen verstopft.
Entfernen Sie die Flusen.
Die Abluftleitung oder de
-
ren Mündung ist mit Flusen
verstopft.
Kontrollieren Sie alle Be
-
standteile der Abluftleitung
(z.B. Mauerrohr, Außengitter,
Bögen oder Biegungen
usw.) auf Luftdurchlässig-
keit.
Entfernen Sie die Flusen.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleu-
dert.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten
mit höherer Drehzahl.
Der Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die maxi-
male Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reiß-
verschlüsse ist der Feuch
-
tegrad der Wäsche nicht
exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reiß-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit lan
-
gen Reißverschlüssen zukünf
-
tig mit dem Warmluftpro
-
gramm.
Störungshilfen
24
Prüf-Kontrollleuchten und Störungsmeldungen
Störung mögliche Ursache Behebung
Die Kontrollleuchte
verriegelt blinkt
nach Einschalten
des Trockners, und
kein Programm
kann gestartet wer
-
den.
Die Schlossfunktion ist ein
-
geschaltet.
Wenn Sie trocknen wollen,
müssen Sie die Schlossfunkti
-
on ausschalten (siehe Kapitel
"Elektronische Schlossfunkti
-
on").
Die Kontrollleuchte
Luftweg reinigen
leuchtet.
Das Flusensieb ist mit Flu
-
sen verstopft.
Entfernen Sie die Flusen (Ka
-
pitel "Reinigung und Pflege").
Die Abluftleitung oder de
-
ren Mündung ist mit Flusen
verstopft.
Kontrollieren Sie alle Be
-
standteile der Abluftleitung
(z. B. Mauerrohr, Außengit-
ter, Bögen oder Biegungen
usw.) auf Luftdurchlässig-
keit.
Entfernen Sie die Flusen.
Die Belüftung ist unzurei-
chend (z. B. in einem klei-
nen Raum).
Beim Trocknen Tür oder Fens-
ter öffnen, damit Luft nach-
strömt.
Die Prüfmeldung wird durch
das Öffnen der Tür wieder ge
-
löscht.
Die Kontrollleuchte
Luftweg reinigen
leuchtet nach Rei
-
nigung des Flusen
-
siebes noch im
-
mer.
Die Abluftleitung ist sehr
lang.
Beim Berechnen der Abluftlei
-
tung auf Länge und Durch
-
messer achten! Siehe zusätz
-
liche Anmerkung im Kapitel
"So trocknen Sie richtig".
Bei sehr langer Abluftleitung
müssen Sie mit längeren Pro
-
grammzeiten und erhöhtem
Energieverbrauch rechnen.
Störungshilfen
25
Elektroanschluss
Der Trockner ist mit einer Wechsel
-
strom-Anschlussleitung und Schuko-
Stecker anschlussfertig für Wechsel
-
strom ~ 230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
-
fach-Tischsteckdose o. ä. angeschlos
-
sen werden, um eine potentielle Gefah
-
renquelle (Brandgefahr) auszuschlie
-
ßen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie
DIN VDE 0100 Teil 739, dem Gerät
einen FI-Schutzschalter mit einem Aus-
lösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664)
vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Aufstellen und Anschließen
33
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Miele-t-4323
  • Er staat een laag water in de trommel. Het wasgoed hiervoor werd er gewoon droog uitgehaald. Gesteld op 25-10-2022 om 13:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe reinig ik de pluizenfilter die je niet los kan halen in de rand van de machine recht onder het lampje? Er is eerder hierom gevraagd, maar er is geen antwoord te lezen. Dat pluizenfilter is vast gemonteerd in de openingsplaat en kun je dus niet zo maar losmaken. (Het losse pluizenfilter in de deur is uiteraard geen probleem ) Gesteld op 6-9-2017 om 20:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De rand bestaat uit 2 delen en kan er voorzichtig uitgetrokken worden
      Ook de bovenkap van de machine kan los (2 schroefjes aan de zijkant)
      nu kun je ook het element stofvrij maken (uiteraard alles zonder stroom doen)
      Tot slot kun je de afvoerbuis onderachter openen en met de handen schoonkrabben
      succes Geantwoord op 6-9-2017 om 21:56

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele t 4323 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele t 4323 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele t 4323

Miele t 4323 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info