769770
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Waschtrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In-
stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei-
den Schäden.
de-DE M.-Nr. 11 764 200
Inhalt
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 5
Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................. 6
Bedienung des Waschtrockners...................................................................... 14
Bedienblende ...................................................................................................... 14
Funktionsweise Bedienfeld.................................................................................. 15
Geräteverwendung .............................................................................................. 15
Erste Inbetriebnahme........................................................................................ 16
Miele@home........................................................................................................ 17
Miele@home einrichten ....................................................................................... 18
Erstes Waschprogramm starten.......................................................................... 18
Umweltfreundliches Waschen und Trocknen ................................................. 20
WASCHEN .......................................................................................................... 21
1. Wäsche vorbereiten......................................................................................... 21
Allgemeine Tipps............................................................................................ 21
2. Waschtrockner beladen .................................................................................. 22
3. Programm wählen ........................................................................................... 23
4. Waschmittel zugeben ...................................................................................... 25
5. Programm starten............................................................................................ 29
6. Programmende/Wäsche entnehmen............................................................... 29
Schleudern .......................................................................................................... 30
Programmübersicht............................................................................................. 32
Programmablauf.................................................................................................. 34
Waschmittel......................................................................................................... 36
Weichspüler, Formspüler, Stärke.................................................................... 36
TROCKNEN........................................................................................................ 40
1. Wäsche vorbereiten......................................................................................... 40
2. Waschtrockner beladen .................................................................................. 41
3. Programm wählen ........................................................................................... 41
4. Programmeinstellungen wählen ...................................................................... 42
5. Programm starten............................................................................................ 43
6. Programmende/Wäsche entnehmen............................................................... 43
Programmübersicht............................................................................................. 44
Thermoschleudern ......................................................................................... 46
WASCHEN UND TROCKNEN............................................................................ 47
1. Wäsche vorbereiten......................................................................................... 47
2. Waschtrockner beladen .................................................................................. 47
3. Programm wählen ........................................................................................... 47
4. Programmeinstellungen wählen ...................................................................... 47
Inhalt
3
5. Waschmittel zugeben ...................................................................................... 48
6. Programmstart/-ende...................................................................................... 48
Nach jedem Waschen oder Trocknen ................................................................. 48
Programm Flusen ausspülen............................................................................ 49
Programmablauf ändern................................................................................... 50
Programm ändern (Kindersicherung)................................................................... 50
Programm abbrechen.......................................................................................... 50
Wäsche nachlegen - AddLoad ............................................................................ 51
Startvorwahl/SmartStart................................................................................... 52
Startvorwahl ........................................................................................................ 52
Reinigung und Pflege........................................................................................ 54
Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................. 54
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ................................................................... 54
Trommelreinigung................................................................................................ 56
Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................. 56
Was tun, wenn ... ............................................................................................... 57
Es lässt sich kein Programm starten ................................................................... 57
Programmabbruch und Fehlerkontrollleuchte ..................................................... 58
Fehlerkontrollleuchte leuchtet am Programmende.............................................. 59
Symbol in der Zeitanzeige während des Programmablaufs................................ 60
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner ................................................... 61
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis..................................................... 64
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis ................................................... 65
Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................. 66
Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................. 67
Kundendienst..................................................................................................... 69
Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 69
Garantie............................................................................................................... 69
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 69
EPREL-Datenbank............................................................................................... 69
Installation.......................................................................................................... 70
Vorderansicht ...................................................................................................... 70
Rückansicht......................................................................................................... 71
Aufstellfläche ....................................................................................................... 72
Waschtrockner zum Aufstellort tragen ................................................................ 72
Transportsicherung ausbauen............................................................................. 72
Transportsicherung einbauen.............................................................................. 74
Unterbau unter einer Arbeitsplatte ...................................................................... 74
Inhalt
4
Waschtrockner ausrichten................................................................................... 75
Das Wasserschutzsystem .................................................................................. 76
Wasserzulauf ....................................................................................................... 77
Wasserablauf....................................................................................................... 79
Elektroanschluss ................................................................................................ 80
Pflegesymbole ................................................................................................... 81
Technische Daten .............................................................................................. 82
Konformitätserklärung......................................................................................... 83
Verbrauchsdaten ............................................................................................... 84
Programmierfunktionen.................................................................................... 85
Programmierfunktion aus- und anwählen ........................................................... 85
Programmierfunktion bearbeiten und speichern ................................................. 86
Programmierebene verlassen.............................................................................. 86
 Pin-Code ....................................................................................................... 87
 Ausschaltverhalten Bedienfeld..................................................................... 87
 Memory ........................................................................................................ 88
 Schongang ................................................................................................... 88
 Temperaturabsenkung.................................................................................. 88
 maximales Spülniveau.................................................................................. 89
 Laugenabkühlung ......................................................................................... 89
 Helligkeit Lichtfelder..................................................................................... 89
 Trockenstufen Baumwolle ............................................................................ 89
 Trockenstufen Pflegeleicht............................................................................. 90
 Abkühlzeitverlängerung ................................................................................ 90
 Wäscheringschutz ........................................................................................ 90
 Fernsteuerung............................................................................................... 91
 SmartGrid..................................................................................................... 91
 RemoteUpdate............................................................................................. 91
WLAN ausschalten.............................................................................................. 93
Urheberrechte und Lizenzen für das Kommunikationsmodul ............................. 93
Wasch- und Pflegemittel................................................................................... 94
Waschmittel......................................................................................................... 94
Spezialwaschmittel ....................................................................................... 95
Textilpflegemittel ........................................................................................... 96
Additiv .......................................................................................................... 96
Gerätepflege........................................................................................................ 96
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
5
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung.
Dieser Waschtrockner entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Waschtrockner in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hin-
weise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die War-
tung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am
Waschtrockner.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation des Waschtrockners sowie
die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Waschtrockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Benutzen Sie den Waschtrockner ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen nur zum
- Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als
waschbar ausgewiesen sind.
- Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Herstel-
ler im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für
Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Der Waschtrockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
bestimmt.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Per-
son benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen vom Waschtrockner ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Waschtrockner nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen der Waschtrockner so erklärt wurde, dass sie
den Waschtrockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögli-
che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen
können.
Kinder dürfen den Waschtrockner nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschtrock-
ners aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschtrockner
spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschtrockner vor der Aufstellung auf äuße-
re sichtbare Schäden.
Stellen Sie einen beschädigten Waschtrockner nicht auf und nehmen
Sie ihn nicht in Betrieb.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Waschtrockners unbe-
dingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz)
auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Erfragen Sie diese
im Zweifelsfalle bei einer Elektrofachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschtrockners ist nur dann ge-
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleiter-
system angeschlossen wird.
Achten Sie darauf, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine
Fachkraft überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-
tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-
genden Schäden kein Garantieanspruch.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das
Kapitel „Technische Daten“.
Um den Waschtrockner von der Netzversorgung zu trennen, muss
die Zugänglichkeit des Netzsteckers immer gewährleistet sein.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Wasch-
trockner nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
- der Netzstecker des Waschtrockners gezogen ist oder
- die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
- die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren
Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie
dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Der Wasseranschlussdruck muss mindestens 100kPa betragen
und darf 1.000kPa nicht übersteigen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie
die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Dieser Waschtrockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
orten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschtrockner vor, die
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Waschtrockners ist nur
dann gewährleistet, wenn der Waschtrockner am öffentlichen Strom-
netz angeschlossen ist.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Waschtrockner nicht
von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschtrockner nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu-
verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge-
frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
der Rückseite des Waschtrockners (siehe Kapitel „Installation“, Ab-
schnitt „Transportsicherung ausbauen“). Beim Schleudern kann eine
nicht entfernte Transportsicherung den Waschtrockner und neben-
stehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschtrockners
kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr. Prüfen Sie vor dem Einhängen des Ab-
flussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug
abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die
Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten
Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-
sachen.
Beim Trocknen dürfen keine Dosierhilfen (z.B. Säckchen, Kugeln)
in der Wäsche sein. Diese Teile können beim Trocknen schmelzen
und den Waschtrockner und die Wäsche beschädigen.
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen. Die sich innen auf
dem Türglas befindliche Metallkappe ist nach dem Trocknen heiß.
Öffnen Sie die Tür nach dem Trocknen weit. Berühren Sie nicht die
Metallkappe.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Verwenden Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte so, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch-
trockners nicht erforderlich. Wenn Ihr Waschtrockner dennoch so
stark verkalkt ist, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie
Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezialentkal-
kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim
Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Ent-
kalkungsmittels streng ein.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien nicht getrocknet wer-
den, wenn sie
- ungewaschen sind.
- nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Cremerückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Waschtrockners.
- mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Ter-
pentin, Wachs und Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B.
bei Mopps, Aufnehmern, Wischtücher vorliegen) behaftet sind.
- mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Texti-
lien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und
eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa-
schen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
- wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
- die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
- die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschtrockner geeignet
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden.
Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschtrockner nicht
verwendet werden.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase. Da-
mit wird sichergestellt, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur
verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung ei-
ner Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm be-
endet. Entnehmen Sie die Wäsche immer direkt und komplett nach
Programmende.
Warnung: Schalten Sie den Waschtrockner niemals vor Beendi-
gung des Trockenprogramms aus. Es sei denn, alle Wäschestücke
werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme ab-
gegeben werden kann.
Der Waschtrockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose be-
trieben werden, z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektri-
schen Anlage mit Spitzenlastabschaltung. Wenn ein Trockenpro-
gramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen wird, besteht
die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) im Waschtrockner. Gerätebauteile können beschädigt
werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explo-
sionsgefahr.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Die maximale Beladungsmenge beträgt beim Waschen 8,0 kg,
beim Trocknen 5,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Be-
ladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel
„Programmübersicht“ entnehmen.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-
oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-
tung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri-
ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus-
lauf Ihres Waschtrockners.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Waschtrockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-
gen verursacht werden.
Bedienung des Waschtrockners
14
Bedienblende
2 3
712
1
64
9
10
5
8
11
aBedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus der Zeit-
anzeige und verschiedenen Sensor-
tasten. Die einzelnen Sensortasten
werden nachfolgend erklärt.
bSensortasten Temperatur
zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur
cSensortasten Drehzahl
zur Einstellung der gewünschten
Schleuderdrehzahl
dSensortasten Extras
Sie können die Programme mit Ex-
tras ergänzen.
Wenn ein Programm angewählt wird,
sind die Sensortasten der möglichen
Extras beleuchtet.
eSensortasten Waschen/Trocknen
Mit den Sensortasten Waschen und
Trocknen wählen Sie, ob Sie Wa-
schen, Trocknen oder Waschen und
Trocknen wollen.
fKontrollleuchten
leuchtet bei Störungen des
Wasserzulaufs und des Was-
serablaufs
leuchtet, wenn Waschmittel
überdosiert wurde
zeigt in Kombination mit einer
Ziffer in der Zeitanzeige ver-
schiedene Informationen (siehe
Kapitel "Was tun, wenn...")
Die Funktion Wäsche nachle-
gen ist nicht wählbar.
gSensortasten Trockenstufe
Mit den Sensortasten, und
wählen Sie die Trockenstufe eines
Trockenprogramms.
hZeitanzeige
Nach dem Programmstart wird die
Programmdauer in Stunden und Mi-
nuten angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Start-
vorwahl wird die Programmdauer
erst nach dem Ablauf der Startvor-
wahlzeit angezeigt.
Bedienung des Waschtrockners
15
iSensortasteStart/Wäsche nachle-
gen
Die Sensortaste leuchtet pulsie-
rend, sobald ein Programm ge-
startet werden kann. Durch Berüh-
ren der Sensortaste Start/Wäsche
nachlegen wird das gewählte Pro-
gramm gestartet. Die Sensortaste
leuchtet konstant.
Wenn das Programm gestartet
wurde, ermöglicht die Sensortaste
Start/Wäsche nachlegen das
Nachlegen von Wäsche.
jOptische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Über-
tragungspunkt.
kSensortaste Startvorwahl mit
Pfeiltasten und
Mit der Startvorwahl können Sie
einen späteren Programmstart wäh-
len.
Weitere Informationen erhalten Sie
im Kapitel „Startvorwahl/Smart-
Start“.
lProgrammwähler
zur Programmwahl und zum Aus-
schalten. Durch die Programmwahl
wird der Waschtrockner eingeschal-
tet. Über die Programmwählerstel-
lung wird der Waschtrockner aus-
geschaltet.
Funktionsweise Bedienfeld
Die Sensortasten reagieren auf Berüh-
rung mit den Fingerspitzen. Die Aus-
wahl ist möglich, solange die jeweilige
Sensortaste beleuchtet ist.
Eine hell leuchtende Sensortaste be-
deutet: aktuell ausgewählt
Eine gedimmt leuchtende Sensortaste
bedeutet: Auswahl möglich
Geräteverwendung
Mit diesem Waschtrockner können Sie:
-separat waschen
mit einer Beladung (je nach Pro-
gramm) von max. 8,0kg.
-separat trocknen
mit einer Beladung (je nach Pro-
gramm) von max. 5,0kg.
oder
-ohne Unterbrechung waschen und
trocknen
mit einer Beladung (je nach Pro-
gramm) von max. 5,0kg.
Erste Inbetriebnahme
16
Schäden durch falsches Aufstel-
len und Anschließen.
Ein falsches Aufstellen und Anschlie-
ßen des Waschtrockners führt zu
schweren Sachschäden.
Beachten Sie das Kapitel „Installati-
on“.
An diesem Waschtrockner wurde ein
vollständiger Funktionstest durchge-
führt, deshalb befindet sich eine Rest-
menge Wasser in der Trommel.
Schutzfolie und Werbeaufkle-
ber entfernen
Entfernen Sie:
- die Schutzfolie (soweit vorhanden)
von der Tür.
- alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom
Deckel.
Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die
Sie nach dem Öffnen der Tür sehen
(z.B. das Typenschild).
Krümmer aus der Trommel
entnehmen
In der Trommel befindet sich ein Krüm-
mer für den Ablaufschlauch.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie den Krümmer.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Erste Inbetriebnahme
17
Miele@home
Ihr Waschtrockner ist mit einem inte-
grierten WLAN-Modul ausgestattet.
Für die Nutzung benötigen Sie:
- ein WLAN-Netzwerk
- die Miele App
- ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be-
nutzerkonto können Sie über die
Miele App erstellen.
Die Miele App leitet Sie bei der Verbin-
dung zwischen dem Waschtrockner
und dem heimischen WLAN-Netzwerk.
Nachdem Sie den Waschtrockner in Ihr
WLAN-Netzwerk eingebunden haben,
können Sie mit der App beispielsweise
folgende Aktionen durchführen:
- Ihren Waschtrockner fernbedienen.
- Informationen über den Betriebszu-
stand Ihres Waschtrockners abrufen.
- Hinweise zum Programmablauf Ihres
Waschtrockners abrufen.
Durch das Einbinden des Waschtrock-
ners in Ihr WLAN-Netzwerk erhöht sich
der Energieverbrauch, auch wenn der
Waschtrockner ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel-
lungsort Ihres Waschtrockners das
Signal Ihres WLAN-Netzes mit aus-
reichender Signalstärke vorhanden
ist.
Verfügbarkeit WLAN-Verbindung
Die WLAN-Verbindung teilt sich einen
Frequenzbereich mit anderen Geräten
(z.B. Mikrowellen, ferngesteuerten
Spielzeugen). Dadurch können zeitweili-
ge oder vollständige Verbindungsstö-
rungen auftreten. Eine ständige Verfüg-
barkeit der angebotenen Funktionen
kann deshalb nicht gewährleistet wer-
den.
Verfügbarkeit Miele@home
Die Nutzung der Miele App hängt von
der Verfügbarkeit des Miele@home Ser-
vices in Ihrem Land ab.
Der Service von Miele@home ist nicht in
jedem Land verfügbar.
Informationen zur Verfügbarkeit erhalten
Sie über die Internetseite
www.miele.com.
Miele App
Die Miele App können Sie kostenlos aus
dem Apple App Store® oder dem Goo-
gle Play Store™ herunterladen.
Erste Inbetriebnahme
18
Miele@home einrichten
2 Verbindungsarten sind möglich:
1. Per Miele App (Standardeinstellung)
2. Per WPS
Über Miele App anmelden
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm MobileStart.
In der Zeitanzeige erscheint . An-
schließend wird die Timeoutzeit von
10Minuten herunter gezählt.
Die Miele App führt Sie durch die weite-
ren Schritte.
Bei erfolgreicher Verbindung erscheint
in der Zeitanzeige .
Über WPS anmelden
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm MobileStart.
Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis in der Zeitanzeige  er-
scheint und ein kurzer Quittierungs-
ton ertönt.
Anschließend wird in der Zeitanzeige
die Timeoutzeit von 2Minuten herunter
gezählt.
Bei erfolgreicher Verbindung erscheint
in der Zeitanzeige .
Tipp: Wenn der Verbindungsaufbau
nach Ablauf der Timeoutzeit noch nicht
durchgeführt ist, müssen Sie den Vor-
gang wiederholen.
Erstes Waschprogramm star-
ten
Schäden durch nicht entfernte
Transportsicherung.
Eine nicht entfernte Transportsiche-
rung kann zu Schäden am Wasch-
trockner und nebenstehenden Mö-
beln/Geräten führen.
Entfernen Sie die Transportsiche-
rung, wie im Kapitel „Installation“ be-
schrieben.
Vor dem ersten Benutzen muss das
Programm Baumwolle ohne Wäsche
und ohne Waschmittel gestartet wer-
den.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position Baumwolle.
Der Waschtrockner wird eingeschaltet
und im Bedienfeld leuchtet die Tempe-
ratur 90 °C auf.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Das Waschprogramm wird gestartet.
Nach 10 Minuten werden die Anzeige-
elemente bis auf die Sensortaste
Start/Wäsche nachlegen dunkel ge-
schaltet.
Erste Inbetriebnahme
19
Tür öffnen am Programmende
Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie-
gelt. In den ersten 10 Minuten ist das
Bedienfeld erleuchtet. Danach erlischt
das Bedienfeld und die Sensortaste
Start/Wäsche nachlegen leuchtet pul-
sierend.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
In der Zeitanzeige erscheint und die
Kontrollleuchte erlischt.
Die Tür wird entriegelt.
Tipp: Nach dem Knitterschutz hat sich
der Waschtrockner ausgeschaltet. Die
Tür ist automatisch entriegelt. Das Be-
dienfeld ist komplett dunkel.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Die erste Inbetriebnahme ist abge-
schlossen.
Umweltfreundliches Waschen und Trocknen
20
Energie- und Wasserverbrauch
- Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschpro-
gramms. Energie- und Wasserver-
brauch sind dann, bezogen auf die
Gesamtmenge, am niedrigsten.
- Energie- und Wasserbedarf effiziente
Programme haben in der Regel eine
längere Programmlaufzeit. Durch die
Verlängerung der Programmlaufzeit
kann bei gleich bleibendem Wascher-
gebnis die tatsächlich erreichte
Waschtemperatur gesenkt werden.
Zum Beispiel hat das Programm
ECO40-60 eine längere Programm-
laufzeit als das Programm Baumwolle
40°C oder 60°C. Das Programm
ECO40-60 ist jedoch vom Energie-
und Wasserverbrauch effizienter.
- Kleine leicht verschmutzte Wäsche-
posten im Programm Express wa-
schen.
- Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C).
Nutzen Sie zum Energiesparen ent-
sprechende Temperatureinstellungen.
- Für die Hygiene im Waschtrockner ist
es empfehlenswert, gelegentlich
einen Waschgang mit einer Tempera-
tur von mehr als 60°C zu starten.
Wenn im Bedienfeld die Kontroll-
leuchte zusammen mit einer in der
Zeitanzeige leuchtet, erinnert Sie der
Waschtrockner daran.
Waschmittel
- Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel-
verpackung angegeben ist.
- Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
- Verringern Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge
(ca. 1/3 weniger Waschmittel bei hal-
ber Beladung).
Tipp bei anschließendem ma-
schinellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu-
derdrehzahl nach dem Waschen sowie
beim Thermoschleudern.
WASCHEN
21
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
Schäden durch Fremdkörper.
Nägel, Münzen, Büroklammern usw.
können Textilien und Bauteile be-
schädigen.
Kontrollieren Sie die Wäsche vor
dem Waschen auf Fremdkörper und
entfernen Sie diese.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal-
tenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei den
ersten Wäschen oft etwas aus. Damit
nichts verfärbt, helle und dunkle Sa-
chen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien,
möglichst solange die Flecken frisch
sind. Tupfen Sie die Flecken mit ei-
nem nicht (ab)färbenden Tuch weg.
Nicht reiben.
Tipp: Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.)
lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-
seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon
finden. Das Miele Waschlexikon finden
Sie auf der Miele Internetseite.
Schäden durch lösemittelhaltige
Reinigungsmittel.
Reinigungsbenzin, Fleckenmittel
usw. können Kunststoffteile beschä-
digen.
Achten Sie bei der Behandlung von
Textilien darauf, dass keine Kunst-
stoffteile vom Reinigungsmittel be-
netzt werden.
Explosionsgefahr durch lösemit-
telhaltige Reinigungsmittel.
Bei der Verwendung von lösemittel-
haltigen Reinigungsmitteln kann ein
explosives Gemisch entstehen.
Verwenden Sie keine lösemittelhalti-
gen Reinigungsmittel im Wasch-
trockner.
Allgemeine Tipps
- Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbin-
den.
- Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
- Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,
Haken und Ösen vor dem Waschen
schließen.
- Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelangen.
Waschen Sie keine Textilien, die als
nicht waschbar deklariert sind (Pflege-
symbol).
WASCHEN
22
2. Waschtrockner beladen
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf
Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie
die Wäsche einfüllen.
Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke ver-
stärken die Waschwirkung und verteilen
sich beim Schleudern besser.
Bei der maximalen Beladungsmenge
ist der Energie- und Wasserverbrauch,
bezogen auf die Gesamtbeladungs-
menge, am niedrigsten. Eine Überbe-
ladung mindert das Waschergebnis
und fördert die Knitterbildung.
Tipp: Beachten Sie die maximalen Be-
ladungsmengen der verschiedenen
Waschprogramme.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dicht-
ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
WASCHEN
23
3. Programm wählen
Waschtrockner einschalten
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein Programm.
Das Bedienfeld wird beleuchtet.
Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
In der Zeitanzeige wird die wahrscheinli-
che Programmlaufzeit angezeigt und im
Bedienfeld leuchten die voreingestellte
Temperatur und die Drehzahl auf.
-über die Programmwählerstellung
MobileStart
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung
MobileStart.
Tipp: Für die Nutzung von
MobileStart muss der Waschtrock-
ner an das WLAN-Netzwerk angemel-
det und die Fernsteuerung eingeschal-
tet sein.
In der Zeitanzeige steht: 
Nach dem Programmstart kann der
Waschtrockner jetzt mit der Miele App
bedient werden.
Waschen wählen
Berühren Sie die Sensortaste Wa-
schen oder Trocknen, bis nur die
Sensortaste Waschen hell beleuchtet
ist.
Achten Sie darauf, dass die Sensor-
taste Trocknen nur gedimmt leuchtet,
sonst schließt sich nach dem Wa-
schen das zugehörige Trockenpro-
gramm an.
WASCHEN
24
Temperatur und Drehzahl wählen
Die voreingestellte Temperatur und die
Drehzahl des Waschprogramms
leuchten hell auf. Die Auswahl der zum
Waschprogramm wählbaren Tempera-
turen und Drehzahlen leuchten ge-
dimmt.
Die im Waschprogramm erreichten
Temperaturen können von den ange-
wählten Temperaturen abweichen. Die
Kombination aus Energieeinsatz und
Waschzeit ergibt ein optimales Wasch-
ergebnis.
Berühren Sie die Sensortaste mit der
gewünschten Temperatur.
Die Sensortaste leuchtet hell.
Berühren Sie die Sensortaste mit der
gewünschten Drehzahl.
Die Sensortaste leuchtet hell.
Extras wählen
Die Sensortasten der Extras Kurz und
Schonen leuchten gedimmt, wenn sie
zum Programm wählbar sind.
Berühren Sie die Sensortaste mit
dem gewünschten Extra.
Die Sensortaste leuchtet hell.
Schonen
Die Trommelbewegung und die Wasch-
zeit werden reduziert. Leicht ver-
schmutzte Textilien werden schonender
gewaschen.
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun-
gen ohne erkennbare Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver-
kürzt.
Startvorwahl wählen
Mit der Startvorwahl können Sie den
Start eines Programms festlegen.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,
wenn gewünscht.
Weitere Informationen finden Sie im Ka-
pitel „Startvorwahl/SmartStart“.
WASCHEN
25
4. Waschmittel zugeben
Sie können Waschmittel über den
Waschmittel-Einspülkasten oder
über CapDosing zugeben.
Waschmittel-Einspülkasten
Sie können alle Waschmittel verwen-
den, die für Haushaltswaschmaschinen
geeignet sind. Beachten Sie die Ver-
wendungshinweise und Dosierhinweise
auf der Waschmittelpackung.
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten heraus und füllen Sie die
Waschmittel in die Kammern.
Keine Verwendung
Waschmittel für die Hauptwäsche
Weichspüler, Formspüler, Flüs-
sigstärke oder Cap
Weichspüler einfüllen
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer . Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-
tel eingespült. Am Ende des Waschpro-
gramms bleibt eine kleine Restmenge
Wasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem au-
tomatischen Stärken den Waschmit-
tel-Einspülkasten, insbesondere den
Saugheber.
WASCHEN
26
Tipps zur Dosierung
Beachten Sie bei der Dosierung des
Waschmittels den Verschmutzungsgrad
der Wäsche und die Beladungsmenge.
Reduzieren Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge
(z.B. bei halber Beladung die Wasch-
mittelmenge um ¹⁄₃ reduzieren).
Zu wenig Waschmittel:
- bewirkt, dass die Wäsche nicht sau-
ber und im Laufe der Zeit grau und
hart wird.
- begünstigt eine Schimmelbildung im
Waschtrockner.
- bewirkt, dass Fett nicht vollständig
aus der Wäsche entfernt wird.
- begünstigt Kalkablagerung auf den
Heizkörpern.
Zu viel Waschmittel:
- bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spül-
und Schleuderergebnis.
- bewirkt einen höheren Wasserver-
brauch durch einen automatisch zu-
geschalteten zusätzlichen Spülgang.
- bewirkt eine höhere Umweltbelas-
tung.
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung erhalten Sie im
Kapitel „Waschen“, Abschnitt „Wasch-
mittel“.
Einsatz von Waschmitteltabs oder
Waschmittelpods
Geben Sie Waschmitteltabs oder
Waschmittelpods immer direkt zur Wä-
sche in die Trommel. Eine Zugabe über
den Waschmittel-Einspülkasten ist nicht
möglich.
WASCHEN
27
CapDosing
CapDosing kann nur über die Miele
App aktiviert werden.
Es gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal-
ten:
= Textilpflegemittel (z.B. Weich-
spüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z.B. Waschmittelver-
stärker)
= Waschmittel (nur für die
Hauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtige
Menge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps unter
www.shop.miele.com, den Miele Werk-
kundendienst oder Ihren Miele Fach-
händler beziehen.
Gesundheitsgefährdung durch
Caps.
Die Inhaltsstoffe der Caps können
bei Hautkontakt oder bei Verschlu-
cken zu Gesundheitsgefährdung füh-
ren.
Bewahren Sie Caps außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Cap einlegen
Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten.
Öffnen Sie den Deckel des Faches
/.
Drücken Sie die Cap fest an.
WASCHEN
28
Schließen Sie den Deckel und
drücken Sie den Deckel fest zu.
Schließen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in den
Waschmittel-Einspülkasten wird die
Cap geöffnet. Wenn die Cap wieder
unbenutzt aus dem Waschmittel-Ein-
spülkasten entfernt wird, kann die
Cap auslaufen.
Entsorgen Sie die Cap und benutzen
Sie die Cap nicht wieder.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird
dem Waschprogramm zum richtigen
Zeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer
erfolgt bei der CapDosing aus-
schließlich über die Cap.
Füllen Sie bei Verwendung einer Cap
keinen Weichspüler in die Kam-
mer.
Entfernen Sie nach Beendigung des
Waschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt eine
kleine Restmenge Wasser in der Cap.
WASCHEN
29
5. Programm starten
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Wäsche nachle-
gen.
Die Tür wird verriegelt und das Wasch-
programm wird gestartet.
Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt
wurde, läuft diese in der Zeitanzeige ab.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder
sofort nach dem Start steht in der Zeit-
anzeige die Programmlaufzeit.
Das Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche ist jederzeit möglich, solange
im Display nicht das Symbol leuch-
tet (siehe Kapitel „Programmablauf än-
dern“, Abschnitt „Wäsche nachlegen“).
Energie sparen
Nach 10 Minuten werden die Anzeige-
elemente dunkel geschaltet. Die Sen-
sortaste Start/Wäsche nachlegen leuch-
tet pulsierend.
Sie können die Anzeigeelemente wieder
einschalten:
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen (dieses hat keine
Auswirkung auf ein laufendes Pro-
gramm).
6. Programmende/Wäsche ent-
nehmen
Im Knitterschutz bewegt sich die Trom-
mel noch bis zu 30Minuten nach Pro-
grammende. Die Tür ist verriegelt. In
den ersten 10 Minuten ist das Bedien-
feld erleuchtet. Danach erlischt das Be-
dienfeld und die Sensortaste Start/Wä-
sche nachlegen leuchtet pulsierend.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position .
In der Zeitanzeige erscheint  und die
Kontrollleuchte erlischt.
Die Tür wird entriegelt.
Tipp: Nach Ende des Knitterschutzes
wird die Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Nicht entnommene Wäschestücke
können bei der nächsten Wäsche
einlaufen oder etwas Anderes verfär-
ben.
Nehmen Sie alle Wäschestücke aus
der Trommel.
WASCHEN
30
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Entfernen Sie, wenn verwendet, die
verbrauchte Cap aus dem Waschmit-
tel-Einspülkasten.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Schleudern
Endschleuder-Drehzahl im Wasch-
programm
Bei der Programmwahl ist die Sensor-
taste mit der optimalen Schleuderdreh-
zahl für das Waschprogramm im Be-
dienfeld hell beleuchtet.
In einigen Waschprogrammen ist eine
höhere Schleuderdrehzahl wählbar.
In der Tabelle ist die höchste wählbare
Schleuderdrehzahl angegeben.
Programm U/min
ECO40-60 1.500
Baumwolle 1.500
Pflegeleicht 1.200
Feinwäsche 900
Wolle 1.200
Spülen/Schleudern 1.500
Express 1.200
Dunkles/Jeans 900
Oberhemden 900
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä-
sche und zwischen den Spülgängen ge-
schleudert. Bei einer Reduzierung der
Endschleuder-Drehzahl wird die Spüls-
chleuder-Drehzahl gegebenenfalls mit-
reduziert.
WASCHEN
31
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Berühren Sie die Sensortaste
(Spülstop).
Die Wäsche bleibt nach dem letzten
Spülgang im Wasser liegen. Dadurch
wird die Knitterbildung vermindert,
wenn die Wäsche nicht sofort nach
dem Programmende aus dem Wasch-
trockner genommen wird.
Endschleudern starten:
Im Bedienfeld leuchtet die Sensortaste
mit der optimalen Drehzahl. Sie können
die Drehzahl verändern.
Starten Sie das Endschleudern mit
der Sensortaste Start/Wäsche nach-
legen.
Das Programm beenden:
Berühren Sie die Sensortaste (oh-
ne Schleudern).
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Das Wasser wird abgepumpt.
Spülschleudern und Endschleudern
abwählen
Berühren Sie die Sensortaste (oh-
ne Schleudern).
Nach dem letzten Spülgang wird das
Wasser abgepumpt und der Knitter-
schutz eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigen
Programmen ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt.
WASCHEN
32
Programmübersicht
ECO40-60 maximal 8,0 kg
Artikel Normal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp - In einem Waschzyklus kann ein Wäscheposten aus gemischter
Baumwollwäsche für die Temperaturen 40°C und 60°C gewa-
schen werden.
- Das Programm ist zum Waschen für Baumwollwäsche vom Ener-
gie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
Hinweis für Testinstitute: Prüfprogramm zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschrift
zum Ökodesign Nr. 2019/2023 und Energieetikettierung gemäß Verordnung Nr.
2019/2014.
Hinweis für Testinstitute: Für das Prüfprogramm nach EN 60456 muss folgende
Umschaltung erfolgen:
- Bei Anwahl des Programms ECO 40-60 leuchtet in der Temperaturanzeige die
Temperatur 60°C gedimmt auf.
- Berühren Sie die Sensortaste Temperatur 60. Die Temperatur 60 leuchtet hell.
Das Prüfprogramm Baumwolle ist angewählt.
Baumwolle 90°C bis kalt maximal 8,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Tipp - Wählen Sie die Temperatur nach den Angaben im Pflegeetikett,
dem Waschmittel, der Verschmutzungsart und den hygienischen
Anforderungen.
- Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel waschen.
Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht
ausgerüstete Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Schleuderdrehzahl reduzieren.
Feinwäsche 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Vis-
kose
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
WASCHEN
33
Wolle 40°C bis kalt maximal 2,0kg
Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl beach-
ten.
Spülen/Schleudern maximal 8,0 kg
Artikel Zum Ausspülen und Schleudern von handgewaschenen Textilien
Tipp - Eingestellte Drehzahl beachten.
- Nur Schleudern: Das Extra Kurz wählen.
- Nur Spülen: Drehzahl auf stellen.
MobileStart
Tipp Die Programmwahl und Bedienung erfolgt über die Miele App.
Express 40°C bis kalt maximal 3,5kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-
ringste Verschmutzungen aufweisen.
Dunkles/Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
und Jeansgewebe
Tipp - Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
- Jeansbekleidung „blutet“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus.
Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Oberhemden 40°C bis kalt maximal 2,0kg
Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe
Tipp - Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
- Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen,
Kragen und Manschetten nach innen schlagen.
Lüften warm „Programmübersicht – TROCKNEN“
Flusen ausspülen Abschnitt „Programm Flusen ausspülen“
WASCHEN
34
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser-
stand
Wasch-
rhythmus
Wasser-
stand
Spülgänge
ECO40-60 2–32
Baumwolle 2-41,2
Pflegeleicht 2-32
Feinwäsche 2-32
Wolle  2
Spülen/Schleudern 1
Express  1
Dunkle Wäsche 3-42
Oberhemden  3
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite.
WASCHEN
35
= niedriger Wasserstand
= mittlerer Wasserstand
= hoher Wasserstand
= Intensiv-Rhythmus
= Normal-Rhythmus
= Sensitiv-Rhythmus
= Handwasch-Rhythmus
= wird durchgeführt
= wird nicht durchgeführt
Der Waschtrockner verfügt über eine
vollelektronische Steuerung mit Men-
genautomatik. Der Waschtrockner stellt
den erforderlichen Wasserverbrauch
selbstständig fest, und zwar abhängig
von Menge und Saugkraft der eingefüll-
ten Wäsche.
Die aufgeführten Programmabläufe be-
ziehen sich immer auf das Grundpro-
gramm bei maximaler Beladung.
Besonderheiten im Programmablauf
Knitterschutz:
Um Knitterbildung zu vermeiden, be-
wegt sich die Trommel noch bis zu
30Minuten nach dem Programmende.
Ausnahme: Im Programm Wolle findet
kein Knitterschutz statt.
Der Waschtrockner kann jederzeit ge-
öffnet werden.
1Ab einer gewählten Temperatur von
60°C und höher werden 2 Spülgänge
durchgeführt. Bei einer Temperaturan-
wahl unter 60°C werden 3 Spülgänge
durchgeführt.
2Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
- zu viel Schaum in der Trommel
- einer Schleuderdrehzahl kleiner als
700U/min
WASCHEN
36
Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwen-
den, die für Haushaltswaschmaschinen
geeignet sind. Verwendungshinweise
und Dosierhinweise stehen auf der
Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig von:
- dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche
- der Wäschemenge
- der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih-
rem Wasserversorgungsunterneh-
men.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
Sie einen Wasserenthärter zugeben, um
Waschmittel zu sparen. Die richtige Do-
sierung steht auf der Packung. Füllen
Sie zuerst das Waschmittel, dann den
Wasserenthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
Wasserhärten
Härtebereich Gesamthärte
in mmol
deutsche Här-
te °dH
weich (I) 0–1,5 0–8,4
mittel (II) 1,5–2,5 8,4–14
hart (III) über 2,5 über 14
Dosierhilfen
Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch-
mittels die vom Waschmittelhersteller
bereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku-
gel), besonders bei der Dosierung von
Flüssigwaschmitteln.
Nachfüllpackungen
Nutzen Sie beim Kauf von Waschmitteln
wenn möglich Nachfüllpackungen zur
Reduzierung des Müllaufkommens.
Weichspüler, Formspüler, Stärke
Weichspüler geben den Textilien einen
weichen Griff und vermindern statische
Aufladung beim maschinellen Trocknen.
Formspüler sind synthetische Stärke-
mittel und geben den Textilien einen
festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und
Fülle.
WASCHEN
37
Weichspüler, Formspüler oder Stärke
separat verwenden
Die Stärke muss wie auf der Packung
angegeben vorbereitet sein.
Füllen Sie Weichspüler in die Kam-
mer.
Füllen Sie flüssige Stärke/Formspüler
in die Kammer und pulverförmige
oder zähflüssige Stärke/Formspüler in
die Kammer .
Wählen Sie das Programm Spülen/
Schleudern.
Korrigieren Sie wenn nötig die
Schleuderdrehzahl.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Entfärben/Färben
Schäden durch Entfärbemittel.
Entfärbemittel führen zur Korrosion
im Waschtrockner.
Verwenden Sie keine Entfärbemittel
im Waschtrockner.
Das Färben im Waschtrockner ist nur im
haushaltsüblichen Maße erlaubt. Das
beim Färben verwendete Salz greift bei
andauerndem Gebrauch den Edelstahl
an. Halten Sie streng die Vorgaben des
Färbemittelherstellers ein.
WASCHEN
38
Empfehlung Miele Waschmittel
Die Miele Waschmittel sind speziell für den täglichen Gebrauch in der Miele
Waschmaschine entwickelt. Weitere Informationen über diese Waschmittel erhal-
ten Sie im Kapitel "Wasch- und Pflegemittel".
Miele Waschmittel Miele Caps
UltraWhite UltraColor 
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Spülen/Schleudern
Express
Dunkles/Jeans
Oberhemden
empfehlenswert Spezialwaschmittel (z.B. WoolCare)
nicht empfehlenswert Textilpflegemittel (z.B. Weichspüler)
Additiv (z.B. Booster)
WASCHEN
39
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU)Nr.1015/2010
Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „WASCHEN“,
Abschnitt „Programmübersicht“ angegeben.
Universal- Color- Fein- und
Woll-
Spezial-
waschmittel
ECO40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Spülen/Schleudern –––
Express 1
Dunkles/Jeans 1
Oberhemden
empfehlenswert 1 Flüssigwaschmittel
nicht empfehlenswert
TROCKNEN
40
Separates Trocknen
Das separate Trocknen ist nötig, wenn
nicht die gesamte Menge der gewa-
schenen Textilien anschließend ma-
schinell getrocknet werden soll oder
wenn der Wäscheposten die zum
Trocknen geeignete maximale Bela-
dungsmenge übersteigt.
1. Wäsche vorbereiten
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Fa-
ser-/Gewebeart und Restfeuchte vor,
soweit dieses möglich ist.
So erhalten Sie ein gleichmäßiges
Trocknungsergebnis.
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen
die Symbole im Pflegeetikett.
Trocknen Sie nur in den speziell auf
die Artikel abgestimmten Program-
men, wenn kein Symbol aufgeführt ist.
Tipps zum Trocknen
- Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Schleudern Sie die Textilien nach
dem Waschen mindestens 30 Sekun-
den gut an.
- Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Programm
Wolle.
- Reine Leinengewebe nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst „aufrau-
en“.
- Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä-
sche oft ein. Deshalb diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein-
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
- Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
- Neue dunkelfarbige Textilien nicht zu-
sammen mit hellen Textilien trocknen.
Dunkle Textilien können abfärben
oder andersfarbige Flusen können
sich auf den Textilien ablagern.
- Beachten Sie die maximalen Bela-
dungsmengen der Trockenprogram-
me, wie im Abschnitt „Programm-
übersicht“ beschrieben.
Das Trocknungsergebnis und die
Knitterbildung hängen von der Bela-
dung ab. Je weniger Beladung, desto
besser das Ergebnis. Daher erhalten
Sie ein besonders gleichmäßiges und
knitterarmes Trocknungsergebnis,
wenn Sie die Beladung reduzieren.
TROCKNEN
41
2. Waschtrockner beladen
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf
Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie
die Wäsche einfüllen.
Legen Sie die aufgelockerte Wäsche
in die Trommel.
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Beachten Sie die maximalen Bela-
dungsmengen im Abschnitt „Pro-
grammübersicht“.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dicht-
ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Dosierhilfen wie z.B. Säckchen oder
Kugeln können beim Trocknen
schmelzen und den Waschtrockner
und die Wäsche beschädigen.
Trocknen Sie keine Dosierhilfen mit.
Auch beim Trocknen muss der Was-
serhahn geöffnet sein.
3. Programm wählen
Waschtrockner einschalten
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein Programm.
Das Bedienfeld wird beleuchtet.
Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
In der Zeitanzeige wird die wahrscheinli-
che Programmlaufzeit angezeigt und im
Bedienfeld leuchten die voreingestellte
Temperatur und die Drehzahl auf.
-über die Programmwählerstellung
MobileStart
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung
MobileStart.
TROCKNEN
42
Tipp: Für die Nutzung von
MobileStart muss der Waschtrock-
ner an das WLAN-Netzwerk angemel-
det und die Fernsteuerung eingeschal-
tet sein.
In der Zeitanzeige steht: 
Nach dem Programmstart kann der
Waschtrockner jetzt mit der Miele App
bedient werden.
Trocknen wählen
Berühren Sie die Sensortaste Wa-
schen oder Trocknen, bis nur die
Sensortaste Trocknen hell beleuchtet
ist.
Achten Sie darauf, dass die Sensor-
taste Waschen nur gedimmt leuchtet,
sonst beginnt vor dem Trocknen das
zugehörige Waschprogramm.
4. Programmeinstellungen
wählen
Trockenstufe wählen
Sie können die voreingestellte Tro-
ckenstufe eines Trockenprogramms
ändern.
Berühren Sie die Sensortaste mit der
gewünschten Trockenstufe.
- schranktrocken plus
- schranktrocken
- bügelfeucht
Die Sensortaste der gewählten Trocken-
stufe leuchtet hell.
Thermoschleuder-Drehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Schleu-
derdrehzahl für das Thermoschleudern
eines Trockenprogramms ändern.
Berühren Sie die Sensortaste mit der
gewünschten Drehzahl.
Die Sensortaste leuchtet hell.
Das Thermoschleudern entfällt bei der
Anwahl des ExtrasSchonen.
Extras wählen
Die Sensortasten des Extras Schonen
leuchtet gedimmt, wenn Schonen zum
Programm wählbar ist.
Berühren Sie die Sensortaste Scho-
nen.
Die Sensortaste leuchtet hell.
Schonen
Empfindliche Textilien wie z.B. Acryl
werden schonender getrocknet (Pflege-
symbol ).
Durch die geringere Temperatur bei der
Anwahl von Schonen verlängert sich die
Programmlaufzeit.
Startvorwahl wählen
Mit der Startvorwahl können Sie den
Start eines Programms festlegen.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,
wenn gewünscht.
Weitere Informationen finden Sie im Ka-
pitel „Startvorwahl/SmartStart“.
TROCKNEN
43
5. Programm starten
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Wäsche nachle-
gen.
Die Tür wird verriegelt und das Trocken-
programm gestartet.
Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt
wurde, läuft diese in der Zeitanzeige ab.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder
sofort nach dem Start steht in der Zeit-
anzeige die Programmlaufzeit.
Das Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche ist jederzeit möglich, solange
im Display nicht das Symbol leuch-
tet (siehe Kapitel „Programmablauf än-
dern“, Abschnitt „Wäsche nachlegen“).
Energie sparen
Nach 10 Minuten werden die Anzeige-
elemente dunkel geschaltet. Die Sen-
sortaste Start/Wäsche nachlegen leuch-
tet pulsierend.
Sie können die Anzeigeelemente wieder
einschalten:
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen (dieses hat keine
Auswirkung auf ein laufendes Pro-
gramm).
6. Programmende/Wäsche ent-
nehmen
Im Knitterschutz bewegt sich die Trom-
mel noch bis zu 150Minuten nach Pro-
grammende. Die Tür ist verriegelt. In
den ersten 10 Minuten ist das Bedien-
feld erleuchtet. Danach erlischt das Be-
dienfeld und die Sensortaste Start/Wä-
sche nachlegen leuchtet pulsierend.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position .
Die Tür wird entriegelt.
Wenn Sie die Wäsche während der
Knitterschutzphase entnehmen, kann
sich die Wärme stauen.
Breiten Sie die Wäsche aus, damit
die restliche Wärme entweichen
kann.
Nach Ende des Knitterschutzes wird
die Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbleibende Wäsche kann durch
Übertrocknung Schaden nehmen.
Nehmen Sie alle Wäschestücke aus
der Trommel.
Tipp: Beachten Sie im Kapitel „Wa-
schen und Trocknen“ den Abschnitt
„Nach jedem Waschen oder Trocknen“.
TROCKNEN
44
Programmübersicht
* die Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der trockenen Wäsche.
ECO 40-60 maximal 5,0 kg*
Trockenstufen:
Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche,
Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kittel, Frottierhandtü-
cher/-Badetücher/- Bademäntel, Biber-/Frottierbettwäsche.
Baumwolle maximal 5,0 kg*
Trockenstufen: ,
Artikel Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche,
Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kit-
tel, Frottier-Handtücher/-Badetücher/- Bademäntel, Biber-/ Frottier-
bettwäsche.
Trockenstufen:
Artikel Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet wer-
den sollen, z.B. Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Tipp Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg*
Trockenstufen: , ,
Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben, z.B. Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwä-
sche, Strümpfe.
TROCKNEN
45
Feinwäsche maximal 1,0 kg*
Trockenstufen: , ,
Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen
Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter
Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Appli-
kationen.
Tipp Für besonders knitterarmes Trocknen die Beladung reduzieren.
Wolle maximal 2,0kg*
3Minuten
Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,
Strümpfe
Tipp - Wolltextilien werden aufgelockert und flauschiger, aber nicht fertig
getrocknet.
- Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
MobileStart
Tipp Die Programmwahl und Bedienung erfolgt über die Miele App.
Express maximal 3,5kg*
Trockenstufen: , ,
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle
Hinweis Beim durchgehenden Waschen und Trocknen leicht verschmutzter
Wäsche ist die Programmlaufzeit in diesem Programm besonders
kurz.
Dunkles/Jeans maximal 3,0kg*
Trockenstufen: , ,
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
und Jeansgewebe
TROCKNEN
46
Oberhemden maximal 1,0kg*
Trockenstufen: , ,
Artikel Hemden und Hemdblusen
Tipp - Hemden und Blusen auf links wenden, Knopfleisten schließen,
Kragen und Manschetten nach innen schlagen.
Lüften warm maximal 4,0 kg*
20–120 Minuten
Tipp - Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die ungleichmäßig trocknen:
Jacken, Kissen, Schlafsäcke
- Trocknen oder Durchlüften einzelner Wäschestücke
Flusen ausspülen Abschnitt „Programm Flusen ausspülen“
Thermoschleudern
In einigen Programmen wird zur Verringerung des Energieverbrauches im Trocken-
vorgang ein Thermoschleudern durchgeführt.
Das Thermoschleudern entfällt bei der Anwahl von Schonen.
Die maximale Drehzahl für das Thermoschleudern entspricht der zugelassenen
Schleuderdrehzahl des zugehörigen Waschprogramms.
Sie können die Drehzahl für das Thermoschleudern in einigen Programmen bis auf
900U/min reduzieren.
WASCHEN UND TROCKNEN
47
Ohne Unterbrechung waschen
und trocknen
Ohne Unterbrechung waschen und
trocknen ist immer dann empfehlens-
wert, wenn nicht mehr Wäsche zum
Waschen als zum Trocknen zur Verfü-
gung steht und die maximal zugelas-
sene Beladungsmenge für den Tro-
ckenvorgang nicht überschritten wird.
Lesen Sie unbedingt das Kapitel
Waschen“ und das Kapitel „Trock-
nen“.
1. Wäsche vorbereiten
Leeren Sie die Taschen.
Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und Gewebeart.
Kontrollieren Sie die Symbole im Pfle-
geetikett.
2. Waschtrockner beladen
Öffnen Sie die Tür.
Kontrollieren Sie die Trommel auf
Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie
die Wäsche einfüllen.
Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel.
Dosierhilfen wie z.B. Säckchen oder
Kugeln können beim Trocknen
schmelzen und den Waschtrockner
und die Wäsche beschädigen.
Trocknen Sie keine Dosierhilfen mit.
Schließen Sie die Tür.
3. Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler und
wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Das Bedienfeld wird beleuchtet.
Berühren Sie die Sensortaste Wa-
schen und Trocknen, so oft, bis beide
Sensortasten hell beleuchtet sind.
4. Programmeinstellungen
wählen
Wählen Sie die gewünschte Schleu-
derdrehzahl, Temperatur und Tro-
ckenstufe.
Die Sensortasten der gewählten Einstel-
lungen leuchten hell.
Die minimale Schleuderdrehzahl ist auf
900U/min begrenzt.
In einigen Programmen ist die Dreh-
zahl nicht änderbar.
Beim durchgehenden Waschen und
Trocknen wird zur Vermeidung eines
Wäscherings nach dem Waschen mit
einer maximalen Drehzahl von
1.200U/min geschleudert.
Wählen Sie, wenn gewünscht oder
erforderlich, Extras hinzu.
Für das Thermoschleudern wird die
angezeigte Schleuderdrehzahl vom
Waschen übernommen.
Wählen Sie eine Startvorwahlzeit,
wenn gewünscht.
WASCHEN UND TROCKNEN
48
5. Waschmittel zugeben
Dosieren Sie das Waschmittel über
CapDosing oder den Waschmittel-
Einspülkasten.
6. Programmstart/-ende
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Wäsche nachle-
gen.
Die Tür wird verriegelt.
Das Programm wird gestartet.
Nach Programmende startet der Knit-
terschutz.
Im Knitterschutz ist die Tür noch ver-
riegelt.
Berühren Sie die Taste Start//Wäsche
nachlegen oder drehen Sie den Pro-
grammwähler auf die Position.
Die Tür wird entriegelt.
Breiten Sie die Wäsche aus, wenn
Sie diese während der Knitterschutz-
phase entnehmen, damit die restli-
che Wärme entweichen kann.
Nach Ende des Knitterschutzes wird
die Tür automatisch entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf und entnehmen
Sie die Wäsche.
Beachten Sie den Abschnitt „Nach je-
dem Waschen oder Trocknen“.
Nach jedem Waschen oder
Trocknen
Öffnen Sie die Tür weit.
Verbrennungsgefahr durch hei-
ßes Metall.
Die Metallkappe auf dem inneren
Türglas ist nach dem Trocknen heiß.
Berühren Sie nicht die Metallkappe.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbleibende Wäsche kann beim
nächsten Waschen oder Trocknen
einlaufen, verfärben oder beschädigt
werden.
Vergessen Sie keine Wäschestücke
in der Trommel.
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper. Entfernen Sie
nach dem Trocknen die Flusen aus
dem Dichtring und vom Schauglas.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position .
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Programm Flusen ausspülen
49
Beim Trocknen können sich Flusen bil-
den, die sich in der Trommel und im
Laugenbehälter ablagern. Damit sich
Flusen von z.B. dunklen Textilien beim
nächsten Waschen nicht auf anderen
z.B. hellen Textilien ablagern oder den
Waschtrockner verstopfen, können Sie
die Flusen ausspülen.
Verwenden Sie das Programm Flu-
sen ausspülen nicht zum Spülen von
Textilien. Achten Sie darauf, dass
sich keine Textilien in der Trommel
befinden.
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm Flusen ausspülen.
Verwenden Sie kein Waschmittel.
Berühren Sie die Taste Start/Wäsche
nachlegen.
Nach wenigen Minuten sind die Flusen
ausgespült.
Entfernen Sie verbliebene Flusen aus
dem Türdichtring und vom Schauglas.
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Programmablauf ändern
50
Programm ändern (Kindersi-
cherung)
Eine Änderung des Programms, der
Temperatur, der Schleuderdrehzahl oder
der gewählten Extras ist nach erfolgtem
Start nicht möglich. Somit wird eine un-
gewollte Bedienung z.B. durch Kinder
verhindert.
Wenn der Waschtrockner im laufen-
den Programm ausgeschaltet wird,
schaltet die Standby-Funktion den
Waschtrockner nach 15 Minuten nicht
komplett aus. In der Trommel kann
sich noch Wasser befinden, deshalb
sind Sicherheitsfunktionen weiterhin
aktiv.
Programm abbrechen
Sie können ein Programm jederzeit
nach dem Programmstart abbrechen.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
Das Programm ist unterbrochen.
Drehen Sie dann den Programmwäh-
ler auf eine beliebige Position.
In der Zeitanzeige erscheinen rotierende
Balken .......
- während des Waschens:
Der Waschtrockner pumpt die vorhan-
dene Lauge ab und das Waschpro-
gramm ist abgebrochen.
Die Türverriegelung wird aufgehoben.
- während des Trocknens:
Der Waschtrockner kühlt die Textilien
ab, bevor die Tür geöffnet werden kann.
Wäsche entnehmen
Warten Sie, bis das Symbol im
Display erlischt und die Tür entriegelt
wird.
Ziehen Sie die Tür auf und entnehmen
Sie die Wäsche.
Anderes Programm wählen
Schließen Sie die Tür.
Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Füllen Sie eventuell Waschmittel im
Waschmittel-Einspülkasten nach.
Berühren Sie die Taste Start/Wäsche
nachlegen.
Das Programm wird gestartet.
Programmablauf ändern
51
Wäsche nachlegen - AddLoad
In den ersten Minuten nach Programm-
start können Sie Wäsche nachlegen
oder entnehmen.
Das Nachlegen von Wäsche ist nicht
möglich, wenn im Display das Symbol
leuchtet.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
In der Zeitanzeige erscheinen rotierende
Balken .......
In der Zeitanzeige steht .
Öffnen Sie die Tür.
Legen Sie die Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie die Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Das Programm wird fortgesetzt.
Das Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche ist nicht möglich wenn:
- die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
- das Wasserniveau in der Trommel
einen bestimmten Wert überschreitet.
Startvorwahl/SmartStart
52
Startvorwahl
Diese Startvorwahl ist aktiv, wenn die
Programmierfunktion  SmartGrid
ausgeschaltet ist.
Mit der Startvorwahl können Sie einen
verzögerten Programmstart von 30 Mi-
nuten bis maximal 24 Stunden wählen.
Dadurch können Sie z.B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Startvorwahlzeit einstellen
Wählen Sie das gewünschte Wasch-
programm.
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Sensortaste leuchtet hell.
Berühren Sie die Sensortaste oder
so oft, bis die gewünschte Start-
vorwahl in der Zeitanzeige leuchtet.
- Bei unter 10Stunden verändert sich
die Startvorwahlzeit in Schritten von
30Minuten.
- Bei über10 Stunden verändert sich
die Startvorwahlzeit in Schritten von
1Stunde.
Startvorwahlzeit starten
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Wäsche nachle-
gen.
Die Startvorwahl wurde gestartet und
läuft in der Zeitanzeige ab.
Startvorwahl ändern oder abbrechen
Wenn die Startvorwahl gestartet wurde,
ist eine Änderung nicht mehr möglich.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position .
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein beliebiges Programm.
In der Zeitanzeige werden rotierende
Balken ... ...  oder  dar-
gestellt.
Der Ablauf der Startvorwahl wird abge-
brochen.
Wählen Sie ein Programm und wenn
gewünscht eine neue Startvorwahl-
zeit.
Startvorwahl/SmartStart
53
SmartStart
Diese Funktion SmartStart ist aktiv,
wenn die Programmierfunktion 
SmartGrid eingeschaltet ist.
Mit dem SmartStart definieren Sie einen
Zeitraum, in dem Ihr Waschtrockner au-
tomatisch von außen gestartet werden
kann. Der Start erfolgt über ein Signal
z.B. von Ihrem Energieversorger, wenn
der Stromtarif besonders günstig ist.
Der definierbare Zeitraum liegt zwischen
30Minuten und 24Stunden. In diesem
Zeitraum wartet der Waschtrockner auf
ein Signal von außen. Wenn im definier-
ten Zeitraum kein Signal gesendet wird,
startet der Waschtrockner das Pro-
gramm.
Zeitraum einstellen
Wenn die Programmierfunktionen 
SmartGrid aktiviert ist, ändert sich die
Funktion der Sensortaste. In der
Zeitanzeige wird nicht die Startvor-
wahlzeit angezeigt, sondern der Zeit-
raum, in dem Ihr Waschtrockner auto-
matisch gestartet werden kann (siehe
Kapitel „Programmierfunktionen“, Ab-
schnitt „ SmartGrid“).
Die Vorgehensweise entspricht dem
Einstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Berühren Sie die Sensortaste.
Stellen Sie über die Sensortasten
oder den gewünschten Zeitraum
ein.
Berühren Sie die SensortasteStart/
Wäsche nachlegen.
In der Zeitanzeige wird  angezeigt.
Reinigung und Pflege
54
Gehäuse und Blende reinigen
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Bei ausgeschaltetem Waschtrockner
ist Netzspannung vorhanden.
Ziehen Sie vor der Reinigung und
Pflege den Netzstecker.
Schäden durch eindringendes
Wasser.
Durch den Druck eines Wasser-
strahls kann Wasser in den Wasch-
trockner gelangen und Bauteile be-
schädigen.
Spritzen Sie den Waschtrockner
nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Schäden durch Reinigungsmittel.
Lösemittelhaltige Reiniger, Scheuer-
mittel, Glas- oder Allzweckreiniger
können Kunststoffoberflächen und
andere Teile beschädigen.
Verwenden Sie diese Reinigungsmit-
tel nicht.
Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungs-
mittel oder Seifenlauge und trocknen
Sie beides mit einem weichen Tuch
ab.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
geeigneten Edelstahl-Reinigungsmit-
tel.
Waschmittel-Einspülkasten rei-
nigen
Die Nutzung von niedrigen Waschtem-
peraturen und Flüssigwaschmitteln be-
günstigt die Verkeimung des Waschmit-
tel-Einspülkastens.
Reinigen Sie aus hygienischen Grün-
den regelmäßig den gesamten
Waschmittel-Einspülkasten.
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus,
drücken Sie den Entriegelungsknopf
und entnehmen Sie den Waschmittel-
Einspülkasten.
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten mit warmem Wasser.
Reinigung und Pflege
55
Saugheber und Kanal reinigen
Ziehen Sie den Saugheber aus der
Kammer heraus und reinigen Sie
ihn unter fließendem warmen Wasser.
Reinigen Sie auch das Rohr, über das
der Saugheber gesteckt wird.
Stecken Sie den Saugheber wieder
auf.
Reinigen Sie den Weichspülkanal mit
warmem Wasser und einer Bürste.
Flüssigstärke führt zum Verkleben.
Reinigen Sie nach mehrmaligem Ge-
brauch von Flüssigstärke den
Saugheber besonders gründlich.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens
reinigen
Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und
Kalkablagerungen von den Einspül-
düsen des Waschmittel-Einspülkas-
tens.
Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten wieder ein.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Reinigung und Pflege
56
Türglas reinigen
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Tür-
glas innen und die sich auf dem Tür-
glas befindliche Metallkappe mit ei-
nem milden Reinigungsmittel oder
Seifenlauge.
Trocknen Sie beides mit einem wei-
chen Tuch.
Trommelreinigung
Beim Waschen mit niedrigen Tempera-
turen und/oder Flüssigwaschmittel be-
steht die Gefahr von Keim- und Ge-
ruchsbildung im Waschtrockner. Reini-
gen Sie den Waschtrockner mit dem
Programm Baumwolle 90°C. Reinigen
Sie die Trommel spätestens, wenn die
Kontrollleuchte zusammen mit einer
in der Zeitanzeige leuchtet.
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschtrockner hat zum Schutz des
Wassereinlaufventils ein Sieb. Das Sieb
im Wasserzulaufschlauch am freien
Schlauchende sollten Sie etwa alle
6Monate kontrollieren. Bei häufigen
Unterbrechungen im Wassernetz kann
dieser Zeitraum kürzer sein.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Schrauben Sie den Wasserzulauf-
schlauch vom Wasserhahn ab.
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
Halten Sie das freie Ende des Was-
serzulaufschlauches nach unten. Das
Kunststoffsieb 2 fällt heraus.
Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
Drehen Sie die Verschraubung fest
auf den Wasserhahn und öffnen Sie
den Wasserhahn. Wenn Wasser aus-
tritt, ziehen Sie die Verschraubung
nach.
Das Schmutzsieb muss nach der
Reinigung wieder eingebaut werden.
Was tun, wenn ...
57
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Es lässt sich kein Programm starten
Problem Ursache und Behebung
Das Bedienfeld bleibt
dunkel.
Der Waschtrockner hat keinen Strom.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Der Waschtrockner hat sich aus Energiespargründen
automatisch ausgeschaltet.
Schalten Sie den Waschtrockner durch Drehen
des Programmwählers wieder ein.
In der Zeitanzeige
wechseln sich und 
ab.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriege-
lung der Tür konnte nicht einrasten.
Schließen Sie die Tür nochmals.
Starten Sie erneut das Programm.
Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Fehlermel-
dung erneut erscheint.
Was tun, wenn ...
58
Programmabbruch und Fehlerkontrollleuchte
Problem Ursache und Behebung
Die Fehlerkontrollleuch-
te leuchtet. In der
Zeitanzeige wechseln
sich und  ab und der
Summer ertönt.
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt.
Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-
net ist.
Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist.
Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.
Das Sieb im Wasserzulauf ist verstopft.
Reinigen Sie das Sieb.
Die Fehlerkontrollleuch-
te leuchtet. In der
Zeitanzeige wechseln
sich und  ab und der
Summer ertönt.
Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.
Der Ablaufschlauch liegt zu hoch.
Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe.
Prüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhe von 1m
überschritten ist.
Die Fehlerkontrollleuch-
te leuchtet. In der
Zeitanzeige wechseln
sich und  ab und
der Summer ertönt.
Das Wasserschutzsystem hat reagiert.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Rufen Sie den Kundendienst.
In der Zeitanzeige
wechseln sich und 
ab und der Summer er-
tönt.
Ein Defekt liegt vor.
Nehmen Sie den Waschtrockner vom Stromnetz.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
oder schalten Sie die Sicherung der Hausinstallati-
on aus.
Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie den
Waschtrockner wieder an das Stromnetz anschlie-
ßen.
Schalten Sie den Waschtrockner wieder ein.
Starten Sie das Programm nochmals.
Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Fehlermel-
dung erneut erscheint.
Was tun, wenn ...
59
Fehlerkontrollleuchte leuchtet am Programmende
Problem Ursache und Behebung
Die Kontrollleuchte
leuchtet.
Beim Waschen hat sich zu viel Schaum gebildet.
Dosieren Sie beim nächsten Waschgang weniger
Waschmittel, und beachten Sie die Dosierhinweise
auf der Waschmittelpackung.
Die Kontrollleuchte
leuchtet zusammen mit
einer in der Zeitanzei-
ge.
Beim Waschen wurde über einen längeren Zeitraum
kein Waschprogramm mit einer Temperatur über
60°C gestartet.
Starten Sie das Programm Baumwolle 90°C mit
dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulver-
förmigen Vollwaschmittel.
Der Waschtrockner wird gereinigt und eine Keim-
und Geruchsbildung wird verhindert.
Die Kontrollleuchte
leuchtet zusammen mit
einer in der Zeitanzei-
ge.
Das Programm Flusen ausspülen wurde über einen
längeren Zeitraum nicht genutzt.
Starten Sie das Programm Flusen ausspülen wie
im Kapitel „Programm Flusen ausspülen" beschrie-
ben.
Die Kontrollleuchte
leuchtet zusammen mit
einer in der Zeitanzei-
ge.
In der Trommel befindet sich keine Wäsche.
Die Wäschemenge ist zu gering. Die Wäsche ist noch
feucht, weil die Restfeuchte nicht ermittelt werden
kann.
Trocknen Sie geringe Wäschemengen zukünftig im
Programm Lüften warm.
Die Wäschemenge war für das gewählte Trockenpro-
gramm zu groß.
Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen im
Abschnitt „Programmübersicht“.
Was tun, wenn ...
60
Symbol in der Zeitanzeige während des Programmablaufs
Meldung Ursache und Behebung
In der Zeitanzeige
leuchtet kurz  bei der
Programmwahl auf.
Der Waschtrockner zeigt an, dass er vernetzt ist.
In der Zeitanzeige
leuchtet  bei Anwahl
des Programms
MobileStart auf.
Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet.
Aktivieren Sie die Programmierfunktion  Fern-
steuerung um den Waschtrockner per App zu be-
dienen.
In der Zeitanzeige
leuchtet  bei Anwahl
des Programms
MobileStart auf.
Der Waschtrockner ist vernetzt und kann per App
bedient werden.
In der Zeitanzeige
leuchtet  bei Anwahl
des Programms
MobileStart auf.
Miele@home ist nicht eingerichtet.
Vernetzen Sie den Waschtrockner siehe Kapitel
"Erste Inbetriebnahme", Abschnitt "Miele@home
einrichten".
In der Zeitanzeige
leuchtet  auf.
Der Programmwähler wurde nach dem Programm-
start auf eine andere Position gedreht.
Drehen Sie den Programmwähler auf die ursprüng-
liche Position.
Was tun, wenn ...
61
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner
Problem Ursache und Behebung
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu
sparen (Standby).
Drücken Sie eine Taste. Das Standby wird been-
det.
Der Waschtrockner
steht während des
Schleuderns nicht ru-
hig.
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind
nicht gekontert.
Richten Sie den Waschtrockner standsicher aus
und kontern Sie die Gerätefüße.
Ungewöhnliche Pump-
geräusche. Kein Fehler. Schlürfende Geräusche am Anfang und
am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Schleudergeräusche
während des Trock-
nens.
Kein Fehler. Auch während des Trocknens wird ge-
schleudert (Thermoschleudern).
Der Waschtrockner hat
die Wäsche nicht wie
gewohnt geschleudert
und diese ist noch nass.
Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht ge-
messen und die Drehzahl automatisch reduziert.
Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke
in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu er-
reichen.
Im Waschmittel-Ein-
spülkasten verbleiben
größere Waschmittel-
reste.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Reinigen Sie die Wassereinlaufsiebe.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit-
teln neigen zum Kleben.
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und
geben Sie zukünftig erst das Waschmittel und
dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Was tun, wenn ...
62
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner
Problem Ursache und Behebung
Der Weichspüler wird
nicht vollständig einge-
spült oder es bleibt zu
viel Wasser in der Kam-
mer stehen.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspül-
kasten reinigen“.
Im Weichspülerfach ne-
ben der Cap steht Was-
ser.
CapDosing wurde nicht aktiviert oder nach dem letz-
ten Waschgang wurde die leere Cap nicht entnom-
men.
Achten Sie beim nächsten Einsatz der Cap darauf,
dass CapDosing aktiviert wird.
Entnehmen und entsorgen Sie die Cap nach jedem
Waschgang.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,
auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft.
Reinigen Sie das Röhrchen.
Am Programmende be-
findet sich noch Flüs-
sigkeit in der Cap.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,
auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft.
Reinigen Sie das Röhrchen.
Kein Fehler. Aus technischen Gründen bleibt eine
kleine Restmenge Wasser in der Cap.
Im Display werden un-
terschiedliche Restzei-
ten angezeigt.
Die Restzeitanzeige unterliegt einem Lernprozess
und passt sich ständig Ihrem Wasch- und Trocken-
verhalten an.
Was tun, wenn ...
63
Allgemeine Probleme mit dem Waschtrockner
Problem Ursache und Behebung
Während des Pro-
gramms Flusen ausspü-
len tritt Schaum aus
dem Waschmittel-Ein-
spülkasten aus.
Im Laugenbehälter befinden sich Waschmittelreste
vom letzten Waschgang.
Dosieren Sie immer die richtige Waschmittelmen-
ge.
Beachten Sie die Dosierempfehlung auf der
Waschmittelverpackung.
Nach Ende des Pro-
gramms Flusen ausspü-
len verbleibt Schaum in
der Trommel.
Beim Programm Flusen ausspülen werden auch
Waschmittelreste aus dem Laugenbehälter ausge-
spült. Dadurch kann sich Schaum bilden.
Nutzen Sie das Programm Flusen ausspülen regel-
mäßig, damit sich keine Waschmittelreste im Lau-
genbehälter ablagern können.
Nach Ende des Pro-
gramms Flusen ausspü-
len verbleiben Flusen in
der Trommel.
Sie haben das Programm Flusen ausspülen länger
nicht genutzt.
Entnehmen Sie die Flusen aus der Trommel.
Nutzen Sie das Programm Flusen ausspülen regel-
mäßig.
Der Waschtrockner
riecht.
Die Kontrollleuchte wurde nicht beachtet. Über
einen längeren Zeitraum wurde kein Waschprogramm
mit einer Temperatur über 60°C gestartet.
Um eine Keim- und Geruchsbildung im Wasch-
trockner zu verhindern, starten Sie das Programm
Baumwolle 90°C mit dem Miele Maschinenreini-
ger oder einem pulverförmigen Vollwaschmittel.
Die Tür und der Waschmittel-Einspülkasten wurden
nach dem Waschen verschlossen.
Lassen Sie die Tür und den Waschmittel-Einspül-
kasten einen Spalt geöffnet, damit diese trocknen
können.
Was tun, wenn ...
64
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache und Behebung
Auf gewaschenen
dunklen Textilien befin-
den sich weiße, wasch-
mittelähnliche Rück-
stände.
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-
teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese haben
sich auf den Textilien festgesetzt.
Versuchen Sie nach dem Trocknen die Rückstände
mit einer Bürste zu entfernen.
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Wasch-
mitteln ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel enthal-
ten meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien im Programm Dunkle
Wäsche.
Die Wäsche wird mit
Flüssigwaschmittel
nicht sauber.
Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle-
cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immer
entfernt werden.
Verwenden Sie das 2-Phasen-System von Miele.
Durch die gezielte Zugabe von UltraPhase 2 während
des Waschprozesses werden Flecken wirksam ent-
fernt.
Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch-
mittel.
Auf der gewaschenen
Wäsche haften graue
elastische Rückstände.
Die Dosierung des Waschmittels war zu gering. Die
Wäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben).
Geben Sie bei derart verschmutzter Wäsche ent-
weder mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie
Flüssigwaschmittel.
Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Wasch-
programm Maschine reinigen mit dem Miele Ma-
schinenreiniger oder einem pulverförmigen Univer-
salwaschmittel.
Was tun, wenn ...
65
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nach
dem Trocknen zu
feucht.
Die Beladung ist zu gering. Die Elektronik konnte die
Restfeuchte nicht korrekt ermitteln.
Trocknen Sie geringe Wäschemengen zukünftig im
Programm Lüften warm.
Während des Schleuderns hat sich ein Wäschering
gebildet, weil die Wäscheverteilung ungünstig war.
Während des Thermoschleuderns hat sich ein Wä-
schering gebildet, weil die Wäsche zu feucht war
oder die Schleuderdrehzahl zu hoch eingestellt war.
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Starten Sie das Trockenprogramm erneut mit einer
niedrigeren Schleuderdrehzahl.
Die Wäsche fühlt sich
nach dem Trocknen
feucht an.
Warme Wäsche fühlt sich feuchter an.
Breiten Sie die Wäsche aus, damit die Wärme ent-
weichen kann.
Die Wäsche ist nach
dem Trocknen zu feucht
oder zu trocken.
Die gewünschte Restfeuchte liegt zwischen 2 Tro-
ckenstufen.
Verändern Sie bei Bedarf die Trockenstufen wie im
Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Trockenstufen“
beschrieben.
Nach dem Trocknen be-
findet sich Wasser in
der Trommel.
Der Wasserablauf ist behindert.
Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe wie im
Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/
oder Stromausfall“ beschrieben und prüfen Sie die
Abpumphöhe.
Was tun, wenn ...
66
Die Tür lässt sich nicht öffnen
Problem Ursache und Behebung
Die Tür lässt sich wäh-
rend des Programmab-
laufs nicht öffnen.
Während des Programmablaufs ist die Tür verriegelt.
Folgen Sie den Anweisungen im Kapitel „Pro-
grammablauf ändern“, Abschnitt „Wäsche nachle-
gen“.
In der Trommel befindet sich Wasser und der Wasch-
trockner kann nicht abpumpen.
Reinigen Sie Laugenfilter und Ablaufpumpe, wie
im Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Ablauf
und/oder Stromausfall“ beschrieben.
Der Wasserstand in der Trommel ist zu hoch.
Brechen Sie das Programm ab. Der Waschtrock-
ner pumpt das vorhandene Wasser ab.
Am Programmende
oder nach einem Pro-
grammabbruch lässt
sich die Tür nicht öff-
nen. In der Zeitanzeige
werden blinkende Bal-
ken ......... dar-
gestellt.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tür nicht geöffnet
werden. Die Temperatur in der Trommel liegt beim
Waschen über 55°C oder beim Trocknen über 70°C.
Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-
sunken ist und die Tür entriegelt wird.
Die Tür wird nicht ent-
riegelt. In der Zeitanzei-
ge wechseln sich und
 ab.
Das Türschloss ist blockiert.
Rufen Sie den Kundendienst.
Was tun, wenn ...
67
Tür öffnen bei verstopftem Ab-
lauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschtrockner aus.
Öffnen Sie die Klappe für die Ablauf-
pumpe.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
eine größere Menge Wasser im Wasch-
trockner befinden.
Verbrühungsgefahr durch heiße
Lauge.
Wenn kurz vorher mit hohen Tempe-
raturen gewaschen wurde, ist die
auslaufende Lauge heiß.
Lassen Sie die Lauge vorsichtig ab.
Wasser ablaufen lassen
Drehen Sie den Laugenfilter nicht
komplett heraus.
Stellen Sie einen Behälter unter die
Klappe, z.B. ein Universalbackblech.
Drehen Sie langsam den Laugenfilter
auf, bis das Wasser ausläuft.
Drehen Sie den Laugenfilter wieder
zu, um den Wasserablauf zu unter-
brechen.
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz he-
raus.
Was tun, wenn ...
68
Laugenfilter reinigen
Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Prüfen Sie, ob sich die Ablaufpum-
penflügel leicht drehen lassen.
Entfernen Sie Fremdkörper (Knöpfe,
Münzen etc.) und reinigen Sie den In-
nenraum.
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein und drehen Sie ihn fest zu.
Schäden durch auslaufendes
Wasser.
Wenn der Laugenfilter nicht wieder
eingesetzt wird, läuft Wasser aus
dem Waschtrockner.
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein und drehen Sie den Laugenfilter
fest zu.
Tür öffnen
Verletzungsgefahr durch drehen-
de Trommel.
Beim Hineingreifen in eine noch dre-
hende Trommel besteht erhebliche
Verletzungsgefahr.
Überzeugen Sie sich vor der Wä-
scheentnahme stets davon, dass die
Trommel stillsteht.
Entriegeln Sie z.B. mit einem Schrau-
bendreher die Tür.
Ziehen Sie die Tür auf.
Kundendienst
69
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be-
heben können, benachrichtigen Sie
z.B. Ihren Miele Fachhändler oder den
Miele Kundendienst.
Den Miele Kundendienst können Sie
online unter www.miele.com/service
buchen.
Die Kontaktdaten des Miele Kunden-
dienstes finden Sie am Ende dieses
Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell-
kennung und die Fabrikationsnummer
(Fabr./SN/Nr.). Beide Angaben finden
Sie auf dem Typenschild.
Das Typenschild finden Sie bei geöffne-
ter Tür oberhalb des Schauglases.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun-
gen.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Waschtrockner erhalten Sie
nachkaufbares Zubehör im Miele Fach-
handel oder beim Miele Kundendienst.
EPREL-Datenbank
Ab dem 1. März 2021 sind die Informa-
tionen zu der Energieverbrauchskenn-
zeichnung und den Ökodesign-Anforde-
rungen in der europäischen Produktda-
tenbank (EPREL) zu finden. Unter fol-
gendem Link https://eprel.ec.euro-
pa.eu/ erreichen Sie die Produktdaten-
bank. Hier werden Sie aufgefordert, die
Modellkennung einzugeben.
Die Modellkennung finden Sie auf dem
Typenschild.
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
Miele Service
www.miele.com/service
M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Installation
*INSTALLATION*
70
Vorderansicht
aWasserzulaufschlauch
bElektroanschluss
cAblaufschlauch mit Krümmer (ab-
nehmbar) mit den Möglichkeiten der
Wasserablaufführung
dBedienblende
eWaschmittel-Einspülkasten
fTür
gKlappe für Laugenfilter, Ablaufpumpe
und Notentriegelung
h4 höhenverstellbare Füße
Installation
*INSTALLATION*
71
Rückansicht
aDeckelüberstand mit Griffmöglichkei-
ten für den Transport
bAblaufschlauch
cWasserzulaufschlauch
dDrehsicherungen mit Transportstan-
gen
eTransporthalterungen für Wasserzu-
und Ablaufschläuche
fElektroanschluss
Installation
*INSTALLATION*
72
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Diese gerät im Ge-
gensatz zu einer Holzbalkendecke oder
einer Decke mit „weichen“ Eigenschaf-
ten beim Schleudern selten in Schwin-
gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschtrockner lot-
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschtrockner nicht
auf weichen Fußbodenbelägen auf,
da der Waschtrockner sonst während
des Schleuderns vibriert.
Beachten Sie bei Aufstellung auf einer
Holzbalkendecke:
Stellen Sie den Waschtrockner auf ei-
ne Sperrholzplatte (mindestens
59x52x3cm). Die Platte muss mit
möglichst vielen Balken, jedoch nicht
nur mit den Fußbodenbrettern ver-
schraubt werden.
Tipp: Den Waschtrockner möglichst in
einer Ecke des Raumes aufstellen, in
der die Stabilität der Decke am größten
ist.
Verletzungsgefahr durch nicht
gesicherten Waschtrockner.
Bei Aufstellung auf einen bauseitig
vorhandenen Sockel (Betonsockel
oder gemauerter Sockel) besteht die
Gefahr, dass der Waschtrockner
beim Schleudern vom Sockel fällt.
Sichern Sie den Waschtrockner mit
einem Befestigungsbügel (nachkauf-
bares Zubehör).
Waschtrockner zum Aufstellort
tragen
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel.
Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brü-
chig werden. Der Deckel kann beim
Tragen abreißen.
Prüfen Sie vor dem Tragen den De-
ckelüberstand auf einen festen Sitz.
Tragen Sie den Waschtrockner an
den vorderen Gerätefüßen und dem
hinteren Deckelüberstand.
Transportsicherung ausbauen
Linke Transportstange entnehmen
Drücken Sie die Klappe nach außen
und drehen Sie die Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel
um 90°.
Installation
*INSTALLATION*
73
Ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
Rechte Transportstange entnehmen
Drücken Sie die Klappe nach außen
und drehen Sie die Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel
um 90°.
Ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
Löcher verschließen
Verletzungsgefahr durch scharfe
Kanten.
Beim Hineingreifen in nicht ver-
schlossenen Löchern besteht Verlet-
zungsgefahr.
Verschließen Sie die Löcher der ent-
nommenen Transportsicherung.
Drücken Sie die Klappen fest zu, bis
die Klappen einrasten.
Installation
*INSTALLATION*
74
Transportsicherung einbauen
Schäden durch falschen Trans-
port.
Beim Transport ohne Transportsiche-
rung kann der Waschtrockner be-
schädigt werden.
Bewahren Sie die Transportsicherung
auf. Montieren Sie vor dem Transport
des Waschtrockners (z.B. bei einem
Umzug) wieder die Transportsiche-
rung.
Klappen öffnen
Drücken Sie mit einem spitzen Ge-
genstand z.B. einen schmalen
Schraubendreher gegen den Rastha-
ken.
Die Klappe öffnet sich.
Transportstangen einbauen
Nehmen Sie den Einbau in umge-
kehrter Reihenfolge des Ausbaus vor.
Tipp: Heben Sie die Trommel etwas an,
die Transportstangen lassen sich leich-
ter einschieben.
Unterbau unter einer Arbeits-
platte
Die Montage und Demontage des
Unterbausatzes* müssen von einer
Fachkraft durchgeführt werden.
- Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz* beigefügte
Abdeckblech ersetzt den Wasch-
trocknerdeckel. Die Montage des Ab-
deckblechs ist aus Gründen der elek-
trischen Sicherheit unbedingt erfor-
derlich.
- Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss müssen in der Nähe
des Waschtrockners installiert und
zugänglich sein.
Eine Montageanweisung liegt dem Un-
terbausatz bei.
* nachkaufbares Zubehör
Installation
*INSTALLATION*
75
Waschtrockner ausrichten
Der Waschtrockner muss lotrecht und
gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-
leistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht
den Wasser- und Energieverbrauch,
und der Waschtrockner kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschtrockners er-
folgt über die 4 Schraubfüße. Im Auslie-
ferungszustand sind alle Füße hineinge-
dreht.
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
dem beigelegten Maulschlüssel im
Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
Kontermutter 2 zusammen mit dem
F1 heraus.
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
ob der Waschtrockner lotrecht steht.
Halten Sie den F1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die
Kontermutter 2 wieder mit dem Maul-
schlüssel gegen das Gehäuse fest.
Schäden durch falsch ausgerich-
teten Waschtrockner.
Bei nicht gekonterten Füßen besteht
die Gefahr, dass der Waschtrockner
wandert.
Drehen Sie alle 4 Kontermuttern der
Füße fest gegen das Gehäuse. Prü-
fen Sie auch die Füße, die beim Aus-
richten nicht herausgedreht wurden.
Installation
*INSTALLATION*
76
Das Wasserschutzsystem
Das Miele Wasserschutzsystem ge-
währt einen umfassenden Schutz vor
Wasserschäden durch den Waschtrock-
ner.
Das System besteht hauptsächlich aus
folgenden Bestandteilen:
- dem Zulaufschlauch
- der Elektronik und dem Aus- und
Überlaufschutz
- dem Ablaufschlauch
Der Zulaufschlauch
- Schutz gegen Bersten des Schlau-
ches
Der Zulaufschlauch besitzt einen
Platzdruck von über 6.000kPa.
Die Elektronik und das Gehäuse
- Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich-
tigkeiten des Waschtrockners wird in
der Bodenwanne aufgefangen. Durch
einen Schwimmerschalter werden die
Wasserzulaufventile abgeschaltet.
Die weitere Wasserzufuhr ist ge-
sperrt. Im Laugenbehälter befindli-
ches Wasser wird abgepumpt.
- Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des
Waschtrockners durch unkontrollier-
ten Wasserzulauf verhindert. Wenn
der Wasserstand über ein bestimm-
tes Niveau steigt, wird die Ablauf-
pumpe eingeschaltet und das Was-
ser kontrolliert abgepumpt.
Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüf-
tungssystem gesichert. Hierdurch wird
ein Leersaugen des Waschtrockners
verhindert.
Installation
*INSTALLATION*
77
Wasserzulauf
Gesundheitsgefahr und Schäden
durch verunreinigtes einlaufendes
Wasser.
Die Qualität des einlaufenden Was-
sers muss der Trinkwasservorgabe
des jeweiligen Landes entsprechen,
in dem der Waschtrockner betrieben
wird.
Schließen Sie den Waschtrockner
immer an Trinkwasser an.
Der Wasseranschlussdruck muss zwi-
schen 100kPa und 1.000kPa liegen.
Wenn der Wasseranschlussdruck höher
als 1.000kPa Überdruck ist, muss ein
Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Absperrventil mit
¾"-Anschlussgewinde erforderlich.
Wenn ein Absperrventil fehlt, darf die
Waschmaschine nur von einem zuge-
lassenen Installateur an die Trinkwas-
serleitung montiert werden.
Vorschrift für Deutschland
Zum Schutz des Trinkwassers muss der
beiliegende Rückflussverhinderer zwi-
schen Wasserhahn und Wasserzulauf-
schlauch montiert werden.
Schrauben Sie den Rückflussverhin-
derer an den Wasserhahn.
Schrauben Sie den Wasserzulauf-
schlauch an das Gewinde des Rück-
flussverhinderers.
Die Schraubverbindung steht unter
Wasseranschlussdruck.
Kontrollieren Sie, ob der Anschluss
dicht ist. Öffnen Sie langsam den
Wasserhahn. Korrigieren Sie gegebe-
nenfalls den Sitz der Dichtung und
die Verschraubung.
Der Waschtrockner ist nicht für einen
Warmwasseranschluss geeignet.
Schließen Sie den Waschtrockner
nicht an den Warmwasseranschluss
an.
Installation
*INSTALLATION*
78
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau-
sches nur den Miele Originalschlauch
mit einem Platzdruck von über
6.000kPa.
Das Schmutzsieb in der Überwurf-
mutter am freien Ende des Zulauf-
schlauches dient dem Schutz des
Wassereinlaufventils.
Entfernen Sie dieses Schmutzsieb
nicht.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör sind Schläuche von 2,5
oder 4,0m Länge beim Miele Fachhan-
del oder Miele Kundendienst erhältlich.
Installation
*INSTALLATION*
79
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpumpe
mit 1m Förderhöhe abgepumpt. Um
den Wasserablauf nicht zu behindern,
muss der Schlauch knickfrei verlegt
werden. Am Schlauchende kann der
Krümmer eingehakt werden. Falls not-
wendig, kann der Schlauch bis zu 5m
verlängert werden. Zubehör ist beim
Miele Fachhandel oder Miele Kunden-
dienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1m (bis 1,8m
maximale Förderhöhe) ist beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
eine Austauschablaufpumpe erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1m kann der
Schlauch bis zu 2,5m verlängert wer-
den. Zubehör ist beim Miele Fachhandel
oder Miele Kundendienst erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
Sichern Sie den Schlauch gegen
Abrutschen.
Wird das Wasser in ein Waschbe-
cken abgepumpt, muss es schnell
genug abfließen. Sonst besteht die
Gefahr, dass Wasser überfließt
oder ein Teil des abgepumpten
Wassers in den Waschtrockner zu-
rückgesaugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon
nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschließen an ein Waschbecken mit
Kunststoffnippel.
Anschließen an ein Waschbecken
aAdapter
bWaschbecken-Überwurfmutter
cSchlauchschelle
dSchlauchende
Installieren Sie den Adapter mit der
Waschbecken-Überwurfmutter am
Waschbeckensiphon.
Stecken Sie das Schlauchende auf
den Adapter .
Ziehen Sie die Schlauchschelle di-
rekt hinter der Waschbecken-Über-
wurfmutter mit einem Schraubendre-
her fest.
Installation
*INSTALLATION*
80
Elektroanschluss
Der Waschtrockner ist serienmäßig
„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-
ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-
tet.
Stellen Sie den Waschtrockner so auf,
dass die Steckdose frei zugänglich ist.
Wenn die Steckdose nicht frei zugäng-
lich ist, dann stellen Sie sicher, dass in-
stallationsseitig eine Trennvorrichtung
für jeden Pol vorhanden ist.
Brandgefahr durch Überhitzung.
Der Betrieb des Waschtrockners an
Mehrfachsteckdosen und Verlänge-
rungskabeln kann zu einer Überlas-
tung der Kabel führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün-
den keine Mehrfachsteckdosen und
Verlängerungskabel.
Die Elektroanlage muss nach VDE0100
ausgeführt sein.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir
die Verwendung eines Fehlerstrom-
Schutzschalters (RCD) des Typs in
der zugeordneten Hausinstallation für
den elektrischen Anschluss des Wasch-
trockners.
Eine beschädigte Netzanschlussleitung
darf nur durch eine spezielle Netzan-
schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt
werden (erhältlich beim Miele Kunden-
dienst). Aus Sicherheitsgründen darf
der Austausch nur von einer qualifizier-
ten Fachkraft oder vom Miele Kunden-
dienst vorgenommen werden.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt diese Ge-
brauchsanweisung oder das Typen-
schild Auskunft. Vergleichen Sie diese
Angaben mit den Daten des Elektroan-
schlusses vor Ort.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-
fachkraft.
Der Waschtrockner darf nicht an Insel-
wechselrichtern angeschlossen werden,
die bei einer autarken Stromversorgung
wie z.B. Solarstromversorgung einge-
setzt werden. Beim Einschalten des
Waschtrockners kann es sonst durch
Spannungsspitzen zu einer Sicherheits-
abschaltung kommen. Die Elektronik
kann beschädigt werden.
Pflegesymbole
81
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-
male Temperatur an, mit der Sie den
Artikel waschen können.
normale mechanische Bean-
spruchung
schonende mechanische Bean-
spruchung
sehr schonende mechanische
Beanspruchung
Handwäsche
nicht waschbar
Beispiel für die Programmwahl
Programm Pflegesymbole
ECO 40-60 
Baumwolle 
Pflegeleicht 
Feinwäsche 
Wolle
Trocknen
normale Temperatur
reduzierte Temperatur
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
ca. 200°C
ca. 150°C
ca. 110°C
Bügeln mit Dampf kann irrever-
sible Schäden verursachen.
Bügeln/mangeln verboten
Professionelle Reinigung
Reinigung mit chemischen Lö-
sungsmitteln. Die Buchstaben
stehen für die Reinigungsmittel.
Nassreinigung
Chemische Reinigung verboten
Bleichen
jedes Oxidationsbleichmittel zu-
lässig
nur Sauerstoffbleiche zulässig
Bleichen verboten
Technische Daten
82
Höhe 850mm
Breite 596mm
Tiefe 637 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1.055 mm
Höhe für Unterbau 820 (+8/-2) mm
Breite für Unterbau 600mm
Gewicht ca. 95 kg
Fassungsvermögen-Waschen
Fassungsvermögen-Trocknen
8,0 kg Trockenwäsche
5,0 kg Trockenwäsche
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten
Wasserfließdruck minimal 100kPa (1bar)
Wasserfließdruck maximal 1.000kPa (10bar)
Länge des Zulaufschlauches 1,55m
Länge des Ablaufschlauches 1,50m
Länge des Anschlusskabels 2,00m
Abpumphöhe maximal 1,00m
Abpumplänge maximal 5,00m
LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,30
Vernetzter Bereitschaftszustand 0,70
Frequenzband des WLAN-Moduls 2,4000GHz – 2,4835GHz
Maximale Sendeleistung des WLAN-
Moduls
< 100mW
Technische Daten
83
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden
Internetadressen verfügbar:
- Produkte, Download, auf www.miele.de
- Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/
haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens
oder der Fabrikationsnummer
Verbrauchsdaten
84
Programme Beladung Energie Wasser Laufzeit Temperatur1Restfeuchte Drehzahl
kg kWh Liter Std.:Min. °C % U/min
Waschen
ECO 40–60* 8,0 0,77 60 3:39 43 47 1500
4,0 0,42 52 2:48 32 47 1500
2,0 0,18 28 2:48 25 49 1500
Baumwolle 60 8,0 1,35 57 2:29 54 51 1500
20 8,0 0,35 72 2:39 20 51 1500
Pflegeleicht 30 3,5 0,32 47 1:59 30 30 1200
Express240 3,5 0,33 30 0:20 27 60 1200
Wolle 30 2,0 0,23 35 0:39
Waschen und Trocknen
ECO 40–60*
Schranktrocken
5,0 3,35 85 6:29 35 0 1500
2,5 1,62 43 3:59 28 0 1500
* Prüfprogramm zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschrift zum Ökodesign 2019/2023 und Energieetikettierung gemäß Verordnung
Nr.2019/2014
1Maximal erreichte Temperatur in der Wäsche bei der Hauptwäsche.
2Extra Kurz aktiviert
Hinweis für Kunden
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge,
Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
Programmierfunktionen
85
Mit den Programmierfunktionen kön-
nen Sie die Elektronik des Wasch-
trockners wechselnden Anforderungen
anpassen. Die Programmierfunktionen
können Sie jederzeit ändern.
Das Programmieren erfolgt in 9 Schrit-
ten (, , ...) mit Hilfe der Sen-
sortasten.
Programmierebene öffnen
Voraussetzung:
- Der Waschtrockner ist eingeschaltet
und der Programmwähler steht auf
einem Programm.
- Die Tür des Waschtrockners ist geöff-
net.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen und halten Sie
die Sensortaste während der Schritte
- berührt.
Schließen Sie die Tür des Wasch-
trockners.
Warten Sie, bis die Sensortaste
Start/Wäsche nachlegen dauerhaft
leuchtet...
... und lassen Sie dann die Sensor-
taste Start/Wäsche nachlegen los.
In der Zeitanzeige leuchtet nach weni-
gen Sekunden z.B. .
Programmierfunktion aus- und
anwählen
Die Nummer der Programmierfunktion
wird in der Zeitanzeige durch in
Kombination mit einer Zahl angezeigt,
z.B..
Durch Berühren der Sensortaste
oder wählen Sie schrittweise die
jeweils nächste oder vorherige Pro-
grammierfunktion an:
Programmierfunktionen
 Tastenton
 PIN-Code
 Ausschaltverhalten Bedienfeld
 Memory
8 Schongang
 Temperaturabsenkung
 maximales Spülniveau
 Laugenabkühlung
 Niedriger Wasserdruck
 Helligkeit Lichtfelder
 Trockenstufe Baumwolle
 Trockenstufe Pflegeleicht
 Abkühlzeitverlängerung
 Wäscheringschutz
 Fernsteuerung
 SmartGrid
 RemoteUpdate
Bestätigen Sie die gewählte Pro-
grammierfunktion mit der Sensortas-
te Start/Wäsche nachlegen.
Programmierfunktionen
86
Programmierfunktion bearbei-
ten und speichern
Sie können eine Programmierfunktion
ein- und ausschalten oder verschiedene
Optionen wählen.
Berühren Sie die Sensortaste oder
um eine Programmierfunktion ein-
oder auszuschalten oder eine Option
zu wählen.
Programmierfunktion
mögliche Auswahl
    4  bis





8







  bis

 



= wählbar
= Werkeinstellung
Bestätigen Sie die gewählte Auswahl
mit der Sensortaste Start/Wäsche
nachlegen.
Jetzt leuchtet wieder die Nummer der
Programmierfunktion, z.B..
Programmierebene verlassen
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können die Programmie-
rung jederzeit wieder ändern.
Programmierfunktionen
87
 Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Wasch-
trockner vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
dem Einschalten der Pin-Code eingege-
ben werden, damit der Waschtrockner
bedient werden kann.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
Wenn Sie die Auswahl  gewählt ha-
ben, kann der Waschtrockner nur noch
nach Eingabe des Pin-Codes benutzt
werden.
Waschtrockner mit PIN-Code bedie-
nen
Der Code lautet 125 und kann nicht ver-
ändert werden.
Schalten Sie den Waschtrockner ein.
In der Zeitanzeige steht   und die
Sensortasten und leuchten.
Berühren Sie die Sensortaste.
In der Zeitanzeige steht  .
Bestätigen Sie die Zahl mit der Sen-
sortaste Start /Wäsche nachlegen.
Die erste Ziffer wurde gespeichert.
Geben Sie auch die zweite und dritte
Ziffer mit den Sensortasten und
ein und bestätigen Sie die Ziffern mit
der Sensortaste Start/Wäsche nach-
legen.
Die Verriegelung ist aufgehoben.
 Ausschaltverhalten
Bedienfeld
Zur Energieeinsparung werden Zeitan-
zeige und Sensortasten nach 10Minu-
ten dunkel geschaltet und allein die
Sensortaste Start/Stop leuchtet pul-
sierend.
Auswahl
 = aus
Zeitanzeige und Sensortasten
werden bei eingeschaltetem
Waschtrockner nicht dunkel
geschaltet.
 = ein (Werkeinstellung)
10Minuten nach Programm-
start werden Zeitanzeige und
Sensortasten dunkel geschal-
tet.
Aber: Nach abgelaufener Start-
vorwahlzeit, am Programm-
ende oder zum Ende der Knit-
terschutzphase werden Zeitan-
zeige und Sensortasten für je-
weils 10Minuten eingeschaltet.
Programmierfunktionen
88
 Memory
Der Waschtrockner speichert die zu-
letzt gewählten Einstellungen eines
Programms (Temperatur, Drehzahl)
nach Programmstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Programms
zeigt der Waschtrockner die gespei-
cherten Einstellungen an.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
 Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die
Trommelbewegung reduziert. So kön-
nen leicht verschmutzte Textilien scho-
nender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Program-
me Baumwolle und Pflegeleicht im Wa-
schen aktiviert werden.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
 Temperaturabsenkung
In Höhenlagen besitzt Wasser einen
niedrigeren Siedepunkt. Um das „Ko-
chen von Wasser“ zu vermeiden,
empfiehlt Miele ab einer Höhenlage
von 2.000m die Temperaturabsen-
kung einzuschalten.
Auswahl
 = aus
 = ein
Programmierfunktionen
89
 maximales Spülniveau
In den Programmen Baumwolle und
Pflegeleicht kann der Wasserstand
beim Spülen immer auf den maxima-
len Wert eingestellt werden.
Diese Funktion ist wichtig für Allergiker,
um ein sehr gutes Spülergebnis zu er-
reichen. Der Wasserverbrauch erhöht
sich.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
 Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu-
sätzliches Wasser in die Trommel, um
die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An-
wahl des Programms Baumwolle bei ei-
ner Temperaturwahl von 70°C und hö-
her.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
- beim Einhängen des Ablaufschlau-
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe-
cken, um der Verbrühungsgefahr vor-
zubeugen
- bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
 Helligkeit Lichtfelder
Die Helligkeit der gedimmten Sensor-
tasten im Bedienfeld kann in 7 ver-
schiedenen Stufen gewählt werden.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl
der verschiedenen Stufen eingestellt.
Auswahl
 = dunkelste Stufe
 = hellste Stufe
 =(Werkeinstellung)
 Trockenstufen Baumwolle
Sie haben die Möglichkeit, die Tro-
ckenstufen für das Programm Baum-
wolle bei Bedarf anzupassen.
Auswahl
 = feuchter
 = trockener
 =(Werkeinstellung)
Programmierfunktionen
90
 Trockenstufen Pflegeleicht
Sie haben die Möglichkeit, die Tro-
ckenstufen für das Programm Pflege-
leicht bei Bedarf anzupassen.
Auswahl
 = feuchter
 = trockener
 =(Werkeinstellung)
 Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Pro-
grammende verlängern. Die Textilien
werden stärker abgekühlt. Die Verlän-
gerung wird nur ausgeführt, wenn eine
Trockenstufe angewählt ist. Im Zeit-
trocknen ist die Abkühlzeitverlänge-
rung nicht aktiv.
Auswahl
 = Minuten (Werkeinstellung)
 = Minuten
 Wäscheringschutz
Um die Wahrscheinlichkeit eines Wä-
scherings zu verringern, kann die
Drehzahl beim Endschleudern be-
grenzt werden.
Die Einstellung Wäscheringschutz ist
nur beim durchgehenden Waschen und
Trocknen wirksam.
Auswahl
 = aus
 = 1.200U/min (Werkeinstellung)
 = 1.100U/min
 = 1.000U/min
 = 900U/min
Programmierfunktionen
91
 Fernsteuerung
Über die Miele App können Sie den
Status Ihres Waschtrockners von
überall abrufen, den Waschtrockner
fernstarten und über das Programm
MobileStart fernbedienen.
Sie können die Programmierfunktion
 ausschalten, wenn Sie den Wasch-
trockner nicht mit Ihrem mobilen End-
gerät bedienen wollen.
Ein Programmabbruch kann auch dann
über die App erfolgen, wenn die Pro-
grammierfunktion  nicht eingeschal-
tet ist.
Stellen Sie über die Sensortaste
einen Zeitraum ein, bis wann Sie den
Waschtrockner starten wollen und star-
ten Sie die Startvorwahl (siehe Kapitel
„Startvorwahl/SmartStart“). Der Wasch-
trockner kann innerhalb des angegebe-
nen Zeitraums durch ein von Ihnen ge-
sendetes Signal gestartet werden.
Wenn bis zum spätestmöglichen Start-
zeitpunkt kein Startsignal gesendet
wurde, startet der Waschtrockner auto-
matisch.
Auswahl
 = aus
 = ein (Werkeinstellung)
 SmartGrid
Sie können Ihren Waschtrockner in ei-
nem Zeitraum automatisch, von außen
gesteuert, starten lassen.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben,
besitzt die Sensortaste nicht mehr
die Funktion „Startvorwahl“, sondern
die neue Funktion „SmartStart“.
Sie stellen mit der Sensortaste einen
SmartStart Zeitraum ein. Der Wasch-
trockner wird dann innerhalb des von
Ihnen angegebenen Zeitraums durch
ein von außen gesendetes Signal ge-
startet. Wenn bis zum spätestmöglichen
Startzeitpunkt kein Signal von außen
gesendet wird, startet der Waschtrock-
ner automatisch (siehe Kapitel „Start-
vorwahl/SmartStart“).
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
 RemoteUpdate
Über das RemoteUpdate kann die Soft-
ware Ihres Waschtrockners aktualisiert
werden. Wenn ein Update für Ihren
Waschtrockner zur Verfügung steht,
wird dieses automatisch heruntergela-
den. Die Installation eines Updates er-
folgt nicht automatisch, sondern muss
manuell von Ihnen gestartet werden.
Wenn Sie ein Update nicht installieren,
können Sie Ihren Waschtrockner wie
gewohnt nutzen. Miele empfiehlt je-
doch, die Updates zu installieren.
Programmierfunktionen
92
Ablauf des RemoteUpdate
Informationen über den Inhalt und
Umfang eines Updates werden in der
Miele App bereitgestellt.
Wenn ein Update zur Verfügung steht,
wird in der Zeitanzeige die Meldung 
angezeigt.
Sie können das Update sofort installie-
ren oder die Installation auf später ver-
schieben. Die Abfrage erfolgt dann
nach dem erneuten Einschalten des
Waschtrockners.
Das Update kann einige Minuten dau-
ern.
Beim RemoteUpdate zu beachten:
- Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein Update zur Verfügung.
- Ein installiertes Update kann nicht
rückgängig gemacht werden.
- Schalten Sie den Waschtrockner
während des Updates nicht aus. Das
Update wird anderenfalls abgebro-
chen und nicht installiert.
- Einige Updates können nur vom
Miele Kundendienst durchgeführt
werden.
Einschalten/Ausschalten
Werkseitig ist die Funktion RemoteUp-
date eingeschaltet. Ein neues Update
wird automatisch heruntergeladen und
muss manuell von Ihnen gestartet wer-
den. Schalten Sie die Funktion Remo-
teUpdate aus, wenn Sie nicht möchten,
dass ein Update automatisch herunter-
geladen wird.
Auswahl
 = aus
 = ein (Werkeinstellung)
Update starten
Nach dem Einschalten des Waschtrock-
ners steht  in der Zeitanzeige.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
 in der Zeitanzeige blinkt. Das Update
wird gestartet.
Der Fortschritt des Updates wird mit
Balken in der Zeitanzeige dargestellt:
= 0%
 = 100%
Update verschieben
Nach dem Einschalten des Waschtrock-
ners steht  in der Zeitanzeige.
Berühren Sie die Sensortaste.
In der Zeitanzeige wird die Programm-
laufzeit des gewählten Programms an-
gezeigt.
Beim nächsten Einschalten werden Sie
wieder zum Start des Updates aufgefor-
dert.
Programmierfunktionen
93
WLAN ausschalten
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm MobileStart.
In der Zeitanzeige steht: 
Berühren Sie die Sensortaste und
halten Sie die Sensortaste berührt,
bis der Countdown in der Zeitanzeige
abgelaufen ist.
In der Zeitanzeige steht: 
- Das WLAN wird ausgeschaltet.
- Die Verbindung zum WLAN wird auf
Werkeinstellung zurückgesetzt.
Setzen Sie die Netzwerkkonfiguration
zurück, wenn Sie den Waschtrockner
entsorgen, verkaufen oder wenn Sie
einen gebrauchten Waschtrockner in
Betrieb nehmen. Nur so ist sicherge-
stellt, dass Sie alle persönlichen Da-
ten entfernt haben und der Vorbesit-
zer nicht mehr auf den Waschtrock-
ner zugreifen kann.
Um Miele@home wieder zu nutzen,
muss ein neuer Verbindungsaufbau
durchgeführt werden.
Urheberrechte und Lizenzen
für das Kommunikationsmodul
Für die Bedienung und Steuerung des
Kommunikationsmoduls nutzt Miele ei-
gene oder fremde Software, die nicht
unter eine so genannte Open Source Li-
zenzbedingung fallen. Diese Software/
Softwarekomponenten sind urheber-
rechtlich geschützt. Die urheberrechtli-
chen Befugnisse von Miele und Dritten
sind zu respektieren.
Ferner sind in dem vorliegenden Kom-
munikationsmodul Softwarekomponen-
ten enthalten, die unter Open Source Li-
zenzbedingungen weitergegeben wer-
den. Sie können die enthaltenen Open
Source Komponenten nebst den dazu-
gehörigen Urheberrechtsvermerken,
Kopien der jeweils gültigen Lizenzbe-
dingungen sowie gegebenenfalls weite-
re Informationen lokal per IP über einen
Webbrowser (http://<ip adresse>/Licen-
ses) abrufen. Die dort ausgewiesenen
Haftungs- und Gewährleistungsregelun-
gen der Open Source Lizenzbedingun-
gen gelten nur im Verhältnis zu den je-
weiligen Rechteinhabern.
Wasch- und Pflegemittel
94
Für diese Waschmaschine erhalten Sie
Waschmittel, Textilpflegemittel, Additive
und Gerätepflegemittel. Alle Produkte
sind auf die Miele Waschmaschinen ab-
gestimmt.
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie unter
www.shop.miele.com, über den Miele
Kundendienst oder Ihren Miele Fach-
händler beziehen.
Waschmittel
UltraWhite (Pulverwaschmittel)
- beste Ergebnisse bei
20/30/40/60/95°C
- strahlend weiß dank kraftvoller For-
mel mit Aktivsauerstoff
- exzellente Fleckenentfernung auch
bei niedrigen Temperaturen
UltraColor (Flüssigwaschmittel)
- beste Waschergebnisse bei
20/30/40/60°C
- mit Farbschutzformel für leuchtende
Farben
- exzellente Fleckenentfernung auch
bei niedrigen Temperaturen
UltraColor Sensitive (Flüssigwasch-
mittel)
- für bunte Wäsche - besonders haut-
verträglich
- ohne Duft- und Farbstoffe
- hohe Umweltverträglichkeit durch
Nordic Swan bestätigt
WoolCare Feinwaschmittel (Flüssig-
waschmittel)
- für Wolle, Seide und alles Feine
- spezieller Pflegekomplex aus Weizen-
protein und Farbschutzformel
- beste Waschergebnisse bei
20/30/40/60°C
Wasch- und Pflegemittel
95
Spezialwaschmittel
Diese Spezialwaschmittel erhalten Sie
als Caps zur bequemen Einzeldosie-
rung.
Caps Sport
- für Synthetiktextilien
- neutralisiert Gerüche durch enthalte-
nen Geruchsabsorber
- verhindert elektrostatisches Aufladen
der Kleidung
- erhält Form und Atmungsaktivität von
Synthetiktextilien
Caps DownCare
- für Daunentextilien
- erhält Elastizität und Atmungsaktivität
der Daunen
- effektive Reinigung und schonende
Pflege durch Lanolin
- Daunen verklumpen nicht und blei-
ben fluffig
Caps WoolCare
- Feinwaschmittel für Wolle und Feines
- spezieller Pflegekomplex aus Weizen-
proteinen
- Faserschutztechnologie gegen Verfil-
zen
- Farbschutzformel für eine sanfte Rei-
nigung
Caps Outdoor
- Spezialwaschmittel für hochwertige
Funktionsbekleidung
- schützt die Membranfunktionen
hochwertiger Funktionskleidung
- erhält Form und Atmungsaktivität von
Synthetiktextilien
- neutralisiert Gerüche durch enthalte-
nen Geruchsabsorber
Caps UltraDark
- Spezialwaschmittel für Dunkles und
Schwarzes
- Farbschutzformel für eine sanfte Rei-
nigung
- Anti-Pilling-Effekt: Schützt Kleidung
vor dem Vergrauen
- erhält dauerhaft Farbintensität und
Leuchtkraft
Caps CottonRepair
- Spezialwaschmittel für Baumwolltex-
tilien
- erneuert Textilien sichtbar mit nur ei-
ner Wäsche
- spezielle Miele Rezeptur mit Novozy-
mes-Technologie
- entfernt Pilling und erneuert Farbin-
tensität und Leuchtkraft
- maximal 1 bis 2 x pro Jahr und Textil
verwenden
Caps SilkCare
- Feinwaschmittel für Seide und Feines
- spezieller Pflegekomplex aus Seiden-
proteinen
- erhält die geschmeidige Oberfläche
von Seidentextilien
- sanfte Reinigung zum Schutz der Sei-
denfaser
Wasch- und Pflegemittel
96
Textilpflegemittel
Diese Textilpflegemittel erhalten Sie als
Cap zur bequemen Einzeldosierung.
Cap Weichspüler
- Weichspüler für frischen Wäscheduft
- pure Reinheit, frischer Duft und po-
rentiefe Sauberkeit
- für kuschelweiche Wäsche
- verhindert elektrostatisches Aufladen
der Kleidung
Cap ImpraProtect
- Imprägniermittel für Sport- und Re-
genschutzkleidung
- wirksame Imprägnierung gegen Näs-
se, Wind und Schmutz
- erhält die Atmungsaktivität der Textili-
en
Additiv
Das Additiv erhalten Sie als Cap zur be-
quemen Einzeldosierung.
Cap Booster
- Fleckenentferner mit höchster Fleck-
lösekraft
- Enzymtechnologie gegen hartnäckige
Flecken
- für weiße und bunte Wäsche geeig-
net
- für großartige Waschergebnisse,
auch bei niedrigen Temperaturen
Gerätepflege
Entkalker
- entfernt starke Kalkablagerungen
- mild und schonend durch natürliche
Zitronensäure
- schont Heizstäbe, Trommel und an-
dere Bauteile
IntenseClean
- für hygienische Sauberkeit in der
Waschmaschinen
- entfernt Fette, Bakterien und dadurch
entstehende Gerüche
- effektive Grundreinigung
Wasserenthärter-Tabs
- reduzierte Waschmitteldosierung bei
hartem Wasser
- weniger Waschmittelrückstände in
den Textilien
- weniger Chemie im Abwasser dank
reduzierter Waschmitteldosierung
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-20 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30
Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-Do
Fr
8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 11 764 200 / 04de-DE
WTD 160
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele WTD 160 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele WTD 160 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele WTD 160

Miele WTD 160 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 100 pagina's

Miele WTD 160 Gebruiksaanwijzing - English - 100 pagina's

Miele WTD 160 Gebruiksaanwijzing - Français - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info