821101
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In-
stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei-
den Schäden.
de-DE M.-Nr. 12 525 320
Inhalt
2
Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................. 5
Bedienung der Waschmaschine ...................................................................... 12
Bedienblende ...................................................................................................... 12
Funktionsweise Sensortasten ........................................................................ 13
Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 14
Erste Inbetriebnahme........................................................................................ 15
Maulschlüssel entnehmen................................................................................... 15
Umweltfreundliches Waschen.......................................................................... 17
1. Wäsche vorbereiten ...................................................................................... 18
2. Waschmaschine beladen.............................................................................. 19
3. Programm wählen ......................................................................................... 20
4. Waschmittel zugeben.................................................................................... 22
Waschmittel-Einspülkasten ................................................................................. 22
Cap-Dosierung .................................................................................................... 24
5. Programm starten ......................................................................................... 26
Nachlegen von Wäsche während des Programmablaufes (AddLoad)................ 26
6. Programmende .............................................................................................. 27
Schleudern ......................................................................................................... 28
Startvorwahl....................................................................................................... 29
Programmübersicht .......................................................................................... 30
Extras.................................................................................................................. 33
Kurz ..................................................................................................................... 33
Wasser + ............................................................................................................. 33
Einweichen .......................................................................................................... 33
Vorwäsche........................................................................................................... 33
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar............................................ 34
Pflegesymbole ................................................................................................... 35
Programmablauf................................................................................................ 36
Programmablauf ändern................................................................................... 38
Programm ändern (Kindersicherung)................................................................... 38
Programm abbrechen.......................................................................................... 38
Inhalt
3
Waschmittel ....................................................................................................... 39
Das richtige Waschmittel..................................................................................... 39
Wasserenthärter .................................................................................................. 39
Dosierhilfen.......................................................................................................... 39
Wäschenachbehandlungsmittel .......................................................................... 39
Empfehlung Miele Waschmittel........................................................................... 41
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010................... 42
Reinigung und Pflege........................................................................................ 43
Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................. 43
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ................................................................... 43
Hygiene Info(Trommelreinigung).......................................................................... 45
Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................. 45
Was tun, wenn ... ............................................................................................... 46
Es lässt sich kein Waschprogramm starten ........................................................ 46
Programmabbruch und eine Fehlerkontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet......... 47
Symbol in der Zeitanzeige während des Programmablaufs................................ 48
Kontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet am Programmende................................ 48
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine................................................... 49
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis..................................................... 51
Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................. 52
Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................. 53
Kundendienst..................................................................................................... 55
Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 55
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 55
EPREL-Datenbank............................................................................................... 55
Garantie............................................................................................................... 55
Installation.......................................................................................................... 56
Vorderansicht ...................................................................................................... 56
Rückansicht......................................................................................................... 57
Aufstellfläche ....................................................................................................... 58
Waschmaschine zum Aufstellort tragen.............................................................. 58
Ausbau der Transportsicherung .......................................................................... 59
Einbau der Transportsicherung ........................................................................... 61
Ausrichten ........................................................................................................... 62
Fuß herausdrehen und kontern ...................................................................... 62
Unterbau unter einer Arbeitsplatte ................................................................. 63
Wasch-Trocken-Säule .................................................................................... 63
Das Wasserschutzsystem ................................................................................... 64
Inhalt
4
Wasserzulauf ....................................................................................................... 65
Wasserzulaufschlauch anschließen ............................................................... 65
Nur für Deutschland ....................................................................................... 65
Wasserablauf....................................................................................................... 66
Krümmer einsetzen ........................................................................................ 66
Direktanschluss an ein Waschbeckensiphon................................................. 67
Elektroanschluss ................................................................................................ 68
Verbrauchsdaten ............................................................................................... 69
Technische Daten.............................................................................................. 70
Programmierfunktionen.................................................................................... 71
Programmierebene öffnen................................................................................... 71
Programmierfunktion aus- und anwählen ........................................................... 71
Programmierfunktion bearbeiten und speichern ................................................. 72
Programmierebene verlassen.............................................................................. 72
 Tastenton ....................................................................................................... 72
 Pin-Code ....................................................................................................... 73
 Ausschaltverhalten Anzeigeelemente........................................................... 73
 Memory ........................................................................................................ 74
 Zusätzliche Vorwaschzeit Baumwolle .......................................................... 74
 Einweichzeit.................................................................................................. 74
 Schongang ................................................................................................... 74
 Temperatur-Absenkung................................................................................ 75
 Wasser plus.................................................................................................. 75
 Niveau Wasser plus ....................................................................................... 75
 maximales Spülniveau.................................................................................. 75
 Laugenabkühlung ......................................................................................... 76
 Knitterschutz ................................................................................................ 76
 Niedriger Wasserdruck................................................................................. 76
Wasch- und Pflegemittel................................................................................... 77
Waschmittel......................................................................................................... 77
Spezialwaschmittel ....................................................................................... 78
Textilpflegemittel ........................................................................................... 79
Additiv .......................................................................................................... 79
Gerätepflege........................................................................................................ 79
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
die Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hin-
weise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die War-
tung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der
Waschmaschine.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie
die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
bestimmt.
Benutzen Sie die Waschmaschine ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im
Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwen-
dungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver-
ursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die
Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver-
antwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehal-
ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie
die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögli-
che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen
können.
Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi-
ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine
spielen.
Technische Sicherheit
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das
Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu-
ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht
aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen der Waschmaschine unbedingt die An-
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty-
penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die-
se im Zweifelsfall bei einer Elektrofachkraft.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Der zeitweise oder dauerhafte Betrieb an einer autarken oder nicht
netzsynchronen Energieversorgungsanlage (wie z.B. Inselnetze,
Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist,
dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder
vergleichbar einhält.
Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe-
nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht
netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge-
stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-
setzt werden. Wie beispielsweise in der aktuellen Veröffentlichung
der VDE-AR-E 2510-2 beschrieben.
Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge-
währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-
tersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine
Fachkraft überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie
die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-
tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-
genden Schäden kein Garantieanspruch.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Waschmaschine
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma-
schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
- der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
- die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
- die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren
Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie
dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Der Wasseranschlussdruck muss zwischen 100kPa und
1.000kPa liegen.
Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
orten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu-
verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge-
frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel „Installation“, Ab-
schnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleudern kann eine
nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschine und neben-
stehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine
kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie
den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus-
fließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be-
cken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-
sachen.
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf-
funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf
und hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie dem
Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich
der Dampf verflüchtigt hat.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 7,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch-
maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch ver-
kalkt sein sollte, verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis von
natürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, die-
sen können Sie unter www.shop.miele.com, über den Miele Kunden-
dienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Halten Sie die Anwen-
dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be-
schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr.
An oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reini-
gungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffo-
berflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig-
net sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet wer-
den. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine
nicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Zubehör und Ersatzteile
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie und
gegebenfalls Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-
hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.
Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri-
ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus-
lauf Ihrer Waschmaschine.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-
gen verursacht werden.
Bedienung der Waschmaschine
12
Bedienblende

aSensortaste (Temperatur)
zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur
bSensortaste (Drehzahl)
zur Einstellung der gewünschten
Drehzahl
cSensortaste (Extras)
zur Einstellung der gewünschten Ex-
tras
dSensortaste (CapDosing)
zur Aktivierung der Waschmitteldo-
sierung über eine Cap
eOptische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Über-
tragungspunkt.
fSensortaste (Startvorwahl)
zur Aktivierung der Startvorwahl. Mit
der Startvorwahl können Sie einen
späteren Programmstart wählen. Der
Programmstart kann von 30Minuten
bis maximal 24 Stunden verzögert
werden. Dadurch können Sie z.B.
günstige Nachtstromtarife nutzen.
gZeitanzeige
Nach dem Programmstart wird die
Programmdauer in Stunden und Mi-
nuten angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Start-
vorwahl wird die Programmdauer
erst nach dem Ablauf der Startvor-
wahlzeit angezeigt.
hSensortaste (Start/Wäsche
nachlegen)
Der Schriftzug Start/Wäsche
nachlegen leuchtet pulsierend,
sobald ein Programm gestartet
werden kann. Durch Berühren
der Sensortaste wird das
gewählte Programm gestartet.
Der Schriftzug Start/Wäsche
nachlegen leuchtet konstant.
Nach dem Programmstart er-
möglicht die Sensortaste
das Nachlegen von Wäsche.
Bedienung der Waschmaschine
13
iKontrollleuchten
leuchtet bei Störungen des
Wasserzulaufs und des Was-
serablaufs
leuchtet, wenn Waschmittel
überdosiert wurde
leuchtet zur Erinnerung an die
Hygiene-Info
die Funktion Wäsche nachle-
gen ist nicht wählbar.
jProgrammwähler
zur Programmwahl und zum Aus-
schalten. Durch die Programmwahl
wird die Waschmaschine einge-
schaltet und über Programmwähler-
stellung ausgeschaltet.
Funktionsweise Sensortasten
Über die Sensortasten werden die ober-
halb liegenden Werte gesteuert.
Die Sensortasten, , , , und
reagieren auf Berührung mit den
Fingerspitzen.
Durch eine Programmwahl sind bei den
Sensortasten und Werte voreinge-
stellt. Jede Berührung der Sensortaste
verringert den Wert. Nach dem kleins-
ten Wert springt die Anzeige wieder auf
den maximal Wert.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
14
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung dient der Handhabung
und schützt das Gerät vor Transport-
schäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und ent-
sorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und generell recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe. Nut-
zen Sie materialspezifische Wert-
stoffsammlungen und Rückgabemög-
lichkeiten. Transportverpackungen
nimmt Ihr Miele Fachhändler zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur unentgeltlichen Abgabe
und Verwertung der Elektro- und Elek-
tronikgeräte bei Kommune, Händler
oder Miele. Für das Löschen etwaiger
personenbezogener Daten auf dem zu
entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz-
mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge-
setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät
fest umschlossene Altbatterien und Alt-
akkumulatoren sowie Lampen, die zer-
störungsfrei entnommen werden kön-
nen, zerstörungsfrei zu entnehmen.
Bringen Sie diese zu einer geeigneten
Sammelstelle, wo sie unentgeltlich ab-
gegeben werden können. Bitte sorgen
Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab-
transport kindersicher aufbewahrt wird.
Erste Inbetriebnahme
15
Schäden durch falsches Aufstel-
len und Anschließen.
Ein falsches Aufstellen und Anschlie-
ßen der Waschmaschine führt zu
schweren Sachschäden.
Beachten Sie das Kapitel „Installati-
on“.
Maulschlüssel entnehmen
Entnehmen Sie unten links aus der
Transportverpackung den Maul-
schlüssel zur Entfernung der Trans-
portsicherung.
An dieser Waschmaschine wurde ein
vollständiger Funktionstest durchge-
führt. Deshalb befindet sich eine Rest-
menge Wasser in der Trommel.
Krümmer aus der Trommel
entnehmen
In der Trommel befindet sich ein Krüm-
mer für den Ablaufschlauch.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie den Krümmer.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Erste Inbetriebnahme
16
Schutzfolie und Werbeaufkle-
ber entfernen
Entfernen Sie:
- die Schutzfolie (soweit vorhanden)
von der Tür.
- alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom
Deckel.
Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die
Sie nach dem Öffnen der Tür sehen
(z.B. das Typenschild).
Erstes Waschprogramm star-
ten
Für einen optimalen Wasser-, Stromver-
brauch und ein optimales Waschergeb-
nis ist es wichtig, dass sich die Wasch-
maschine kalibriert.
Hierzu muss das Programm Baumwolle
ohne Wäsche und ohne Waschmittel
gestartet werden.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position Baumwolle.
Die Waschmaschine wird eingeschaltet,
die Temperatur 40 und die Drehzahl
1400 leuchten auf.
Berühren Sie die Sensortaste.
Das Waschprogramm wird gestartet.
Tür öffnen am Programmende
Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie-
gelt. In den ersten 15Minuten sind die
Anzeigeelemente erleuchtet.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
In der Zeitanzeige erscheint  und die
Kontrollleuchte erlischt.
Die Tür wird entriegelt.
Tipp: Nach dem Knitterschutz hat sich
die Waschmaschine ausgeschaltet und
die Tür automatisch entriegelt.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Die erste Inbetriebnahme ist abge-
schlossen.
Umweltfreundliches Waschen
17
Energie- und Wasserverbrauch
- Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschpro-
gramms. Energie- und Wasserver-
brauch sind dann, bezogen auf die
Gesamtmenge, am niedrigsten.
- Energie- und Wasserbedarf effiziente
Programme haben in der Regel eine
längere Programmlaufzeit. Durch die
Verlängerung der Programmlaufzeit
kann bei gleich bleibendem Wascher-
gebnis die tatsächlich erreichte
Waschtemperatur gesenkt werden.
Zum Beispiel hat das Programm
ECO 40-60 eine längere Programm-
laufzeit als das Programm Baumwolle
40°C oder 60°C. Das Programm
ECO 40-60 ist jedoch vom Energie-
und Wasserverbrauch effizienter be-
sitzt jedoch eine längere Programm-
laufzeit.
- Kleine leicht verschmutzte Wäsche-
posten im Programm Express 20 wa-
schen.
- Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C).
Nutzen Sie zum Energiesparen ent-
sprechende Temperatureinstellungen.
Hygiene in der Waschmaschine
Beim Waschen mit niedrigen Tempera-
turen und/oder Flüssigwaschmitteln be-
steht die Gefahr von Keim- und Ge-
ruchsbildung in der Waschmaschine.
Deshalb empfiehlt Miele, einmal im Mo-
nat die Waschmaschine zu reinigen.
Wenn im Bedienfeld die Kontrollleuch-
te leuchtet, muss eine Reinigung der
Waschmaschine durchgeführt werden.
Hinweise zum anschließenden
maschinellen Trocknen
Die gewählte Schleuderdrehzahl beein-
flusst die Restfeuchte der Wäsche und
die Schallemission der Waschmaschi-
ne.
Je höher Sie die Schleuderdrehzahl
wählen, desto geringer ist die Rest-
feuchte der Wäsche. Jedoch steigt die
Schallemission der Waschmaschine.
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu-
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro-
gramms.
Waschmittelverbrauch
- Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel, wie auf der Waschmit-
telverpackung angegeben ist.
- Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
- Verringern Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge
(ca. ⅓ weniger Waschmittel bei hal-
ber Beladung).
1. Wäsche vorbereiten
18
Leeren Sie die Taschen.
Schäden durch Fremdkörper.
Nägel, Münzen, Büroklammern usw.
können Textilien und Bauteile be-
schädigen.
Kontrollieren Sie die Wäsche vor
dem Waschen auf Fremdkörper und
entfernen Sie diese.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal-
tenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei den
ersten Wäschen oft etwas aus. Damit
nichts verfärbt, helle und dunkle Sa-
chen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben.
Tipp: Flecken (z.B. Blut, Ei, Kaffee, Tee)
lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-
seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon
finden. Das Miele Waschlexikon finden
Sie auf der Miele Internetseite.
Schäden durch lösemittelhaltige
Reinigungsmittel.
Reinigungsbenzin, Fleckenmittel
usw. können Kunststoffteile beschä-
digen.
Achten Sie bei der Behandlung von
Textilien darauf, dass keine Kunst-
stoffteile vom Reinigungsmittel be-
netzt werden.
Explosionsgefahr durch lösemit-
telhaltige Reinigungsmittel.
Bei der Verwendung von lösemittel-
haltigen Reinigungsmitteln kann ein
explosives Gemisch entstehen.
Verwenden Sie keine lösemittelhalti-
gen Reinigungsmittel in der Wasch-
maschine.
Allgemeine Tipps
- Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbin-
den.
- Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
- Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,
Haken und Ösen vor dem Waschen
schließen.
- Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelangen.
Waschen Sie keine Textilien, die als
nicht waschbar deklariert sind (Pflege-
symbol).
2. Waschmaschine beladen
19
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf
Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie
die Wäsche einfüllen.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist
der Energie- und Wasserverbrauch, be-
zogen auf die Gesamtbeladungsmenge,
am niedrigsten. Eine Überbeladung
mindert das Waschergebnis und fördert
die Knitterbildung.
Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke ver-
stärken die Waschwirkung und vertei-
len sich beim Schleudern besser.
Tipp: Beachten Sie die maximalen Be-
ladungsmengen der verschiedenen
Waschprogramme.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dicht-
ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
3. Programm wählen
20
Programmwahl
Durch Drehen des Programmwählers
auf ein Waschprogramm wird die
Waschmaschine eingeschaltet.
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
In der Zeitanzeige wird die wahrscheinli-
che Waschzeit angezeigt und die vor-
eingestellte Temperatur und Drehzahl
leuchten auf.
Temperatur und Drehzahl wählen
Die voreingestellte Temperatur und
Drehzahl des Waschprogramms
leuchtet hell auf.
Die in der Waschmaschine erreichten
Temperaturen können von den ange-
wählten Temperaturen abweichen. Die
Kombination aus Energieeinsatz und
Waschzeit ergibt ein optimales Wasch-
ergebnis.
Um die voreingestellte Temperatur zu
ändern, berühren Sie die Sensortas-
te. Jede Berührung der Sensortaste
verringert den Wert. Nach dem
kleinsten Wert springt die Anzeige auf
den maximal Wert.
Um die voreingestellte Schleuder-
drehzahl zu ändern, berühren Sie die
Sensortaste. Jede Berührung der
Sensortaste verringert den Wert.
Nach dem kleinsten Wert springt die
Anzeige auf den maximal Wert.
3. Programm wählen
21
Extras wählen
In einigen Programmen sind 2 Extras
kombinierbar.
In einigen Programmen ist nur 1 Extra
oder aber kein Extra wählbar.
Berühren Sie die Sensortaste:
-1-mal, das Extra Kurz leuchtet auf
und ist angewählt.
-2-mal, das Extra Wasser + leuchtet
auf und ist angewählt.
-3-mal, das Extra Einweichen leuchtet
auf und ist angewählt.
-4-mal, die Extras Kurz und Wasser +
leuchten auf und sind angewählt.
-5-mal, die Extras Wasser + und Ein-
weichen leuchten auf und sind ange-
wählt.
-6-mal, alle Extras sind wieder ausge-
schaltet.
Weitere Informationen zu den Extras
finden Sie im Kapitel „Extras“.
4. Waschmittel zugeben
22
Waschmittel-Einspülkasten
Sie können alle Waschmittel verwen-
den, die für Haushaltswaschmaschinen
geeignet sind. Beachten Sie die Ver-
wendungshinweise und Dosierhinweise
auf der Waschmittelpackung.
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten heraus und füllen Sie die
Waschmittel in die Kammern.
Aufteilung des Waschmittel-Einspül-
kastens
Waschmittel für die Vorwäsche
Waschmittel für die Hauptwäsche
und Einweichen
Weichspüler, Formspüler, Flüssig-
stärke oder Cap
Weichspüler einfüllen
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer . Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-
tel eingespült. Am Ende des Waschpro-
gramms bleibt eine kleine Restmenge
Wasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem au-
tomatischen Stärken den Waschmit-
tel-Einspülkasten, insbesondere den
Saugheber.
4. Waschmittel zugeben
23
Tipps zur Dosierung
Beachten Sie bei der Dosierung des
Waschmittels den Verschmutzungsgrad
der Wäsche und die Beladungsmenge.
Reduzieren Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge
(z.B. bei halber Beladung die Wasch-
mittelmenge um ⅓ reduzieren).
Zu wenig Waschmittel:
- bewirkt, dass die Wäsche nicht sau-
ber und im Laufe der Zeit grau und
hart wird.
- begünstigt eine Schimmelbildung in
der Waschmaschine.
- bewirkt, dass Fett nicht vollständig
aus der Wäsche entfernt wird.
- begünstigt Kalkablagerung auf den
Heizkörpern.
Zu viel Waschmittel:
- bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spül-
und Schleuderergebnis.
- bewirkt einen höheren Wasserver-
brauch durch einen automatisch zu-
geschalteten zusätzlichen Spülgang.
- bewirkt eine höhere Umweltbelas-
tung.
Einsatz von Flüssigwaschmitteln bei
Vorwäsche
Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln in
der Hauptwäsche bei aktivierter Vorwä-
sche ist nicht möglich.
Nutzen Sie für die Hauptwäsche ein
Pulverwaschmittel.
Einsatz von Waschmittel-Tabs oder
-Pods
Geben Sie Waschmittel-Tabs oder
-Pods immer direkt zur Wäsche in die
Trommel. Eine Zugabe über den
Waschmittel-Einspülkasten ist nicht
möglich.
4. Waschmittel zugeben
24
Cap-Dosierung
Es gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal-
ten:
= Textilpflegemittel (z.B. Weich-
spüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z.B. Waschmittelver-
stärker)
= Waschmittel (nur für die
Hauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtige
Menge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps unter
www.shop.miele.com, über den Miele
Kundendienst oder Ihren Miele Fach-
händler beziehen.
Gesundheitsgefährdung durch
Caps.
Die Inhaltsstoffe der Caps können
bei Hautkontakt oder bei Verschlu-
cken zu Gesundheitsgefährdung füh-
ren.
Bewahren Sie Caps außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Cap-Dosierung einschalten
Berühren Sie die Sensortaste:
-1-mal, das Symbol leuchtet auf
und ist angewählt.
-2-mal, das Symbol leuchtet auf
und ist angewählt.
-3-mal, das Symbol leuchtet auf
und ist angewählt.
-4-mal, die Cap-Dosierung ist ausge-
schaltet.
Cap einlegen
Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten.
Öffnen Sie den Deckel des Faches
/.
Drücken Sie die Cap fest an.
4. Waschmittel zugeben
25
Schließen Sie den Deckel und
drücken Sie den Deckel fest zu.
Schließen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in den
Waschmittel-Einspülkasten wird die-
se geöffnet. Wird die Cap unbenutzt
wieder aus dem Waschmittel-Ein-
spülkasten entfernt, kann die Cap
auslaufen.
Entsorgen Sie eine geöffnete Cap.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird
dem Waschprogramm zum richtigen
Zeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer
erfolgt bei der Cap-Dosierung aus-
schließlich über die Cap.
Füllen Sie keinen zusätzlichen
Weichspüler in die Kammer .
Entfernen Sie nach Beendigung des
Waschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt eine
kleine Restmenge Wasser in der Cap.
5. Programm starten
26
Programm starten

Berühren Sie die Sensortaste.
Die Tür wird verriegelt und das Wasch-
programm gestartet.
Wenn eine Startvorwahlzeit gewählt
wurde, läuft diese in der Zeitanzeige ab.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder
sofort nach dem Start steht in der Zeit-
anzeige die Programmdauer.
Nachlegen von Wäsche wäh-
rend des Programmablaufes
(AddLoad)
Das Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche ist jederzeit möglich, solang
nicht das Symbol leuchtet.
Berühren Sie die Sensortaste.
In der Zeitanzeige werden rotierende
Balken ...... dargestellt.
Wenn in der Zeitanzeige das Wort 
angezeigt wird, kann die Tür geöffnet
werden.
Öffnen Sie die Tür. Legen Sie die Wä-
sche nach oder entnehmen Sie die
Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Generell ist das Nachlegen oder Ent-
nehmen von Wäsche nicht möglich,
wenn:
- die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
- das Wasserniveau in der Trommel
einen bestimmten Wert überschreitet.
6. Programmende
27
Tür öffnen und Wäsche entneh-
men
Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie-
gelt. In den ersten 15 Minuten sind die
Anzeigeelemente erleuchtet.
In der Zeitanzeige steht .
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
Die Kontrollleuchte erlischt.
Die Tür wird entriegelt.
Tipp: Nach dem Knitterschutz wird die
Tür automatisch entriegelt.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Nicht entnommene Wäschestücke
können bei der nächsten Wäsche
einlaufen oder etwas Anderes verfär-
ben.
Entnehmen Sie alle Wäschestücke
aus der Trommel.
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Entfernen Sie, wenn verwendet, die
verbrauchte Cap aus dem Waschmit-
tel-Einspülkasten.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Schleudern
28
Endschleuder-Drehzahl im
Waschprogramm
Bei der Programmwahl ist die Sensor-
taste mit der optimalen Schleuderdreh-
zahl für das Waschprogramm im Be-
dienfeld hell beleuchtet.
In einigen Waschprogrammen ist eine
höhere Schleuderdrehzahl wählbar.
In der Tabelle ist die höchste wählbare
Schleuderdrehzahl angegeben.
Programm U/min
ECO 40-60 1400
Baumwolle 1400
Pflegeleicht 1200
Wolle 1200
Feinwäsche 900
Express 20 1200
Dunkles/Jeans 1200
Outdoor 900
Imprägnieren 1200
Pumpen/Schleudern 1400
Nur Spülen/Stärken 1400
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä-
sche und zwischen den Spülgängen ge-
schleudert. Bei einer Reduzierung der
Endschleuder-Drehzahl wird die Spüls-
chleuder-Drehzahl mitreduziert. In dem
Programm Baumwolle wird bei einer
Drehzahl kleiner 700U/min ein zusätzli-
cher Spülgang eingefügt.
Spülstop (Endschleudern) ab-
wählen
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Kontrollleuchte (Spül-
stop) leuchtet.
Die Wäsche bleibt nach dem letzten
Spülgang im Wasser liegen. Dadurch
wird die Knitterbildung vermindert,
wenn die Wäsche nicht sofort nach
dem Programmende aus der Waschma-
schine genommen wird.
Programm beenden mit Schleudern
Die Kontrollleuchte mit der optimalen
Drehzahl leuchtet auf. Sie können die
Drehzahl über die Sensortaste ver-
ändern.
Berühren Sie die Sensortaste.
Programm beenden ohne Schleudern
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Kontrollleuchte (ohne
Schleudern) leuchtet.
Berühren Sie die Sensortaste.
Spülschleudern und End-
schleudern abwählen
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Kontrollleuchte (ohne
Schleudern) leuchtet.
Nach dem letzten Spülgang wird das
Wasser abgepumpt und der Knitter-
schutz eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigen
Programmen ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt.
Startvorwahl
29
Mit der Startvorwahl können Sie einen
verzögerten Programmstart von 30Mi-
nuten bis maximal 24 Stunden wählen.
Dadurch können Sie z.B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Startvorwahl wählen
Eine Anwahl der Startvorwahl ist in
den Programmen Pumpen/Schleudern
und Imprägnieren nicht möglich.
Wählen Sie das gewünschte Wasch-
programm.

Berühren Sie die Sensortaste.
Die Symbol leuchtet hell und in der
Zeitanzeige werden die ersten 30Minu-
ten der Startvorwahl angezeigt.
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die gewünschte Startvorwahl
in der Zeitanzeige leuchtet.
- Bei unter 3Stunden verändert sich
die Startvorwahlzeit in Schritten von
30Minuten.
- Bei über 3Stunden verändert sich die
Startvorwahlzeit in Schritten von
1Stunde.
Tipp: Wird die Sensortaste dauer-
haft berührt, erfolgt ein automatisches
Hochzählen bis 24 Stunden.
Startvorwahl starten
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Startvorwahl wurde gestartet und
läuft in der Zeitanzeige ab.
Gestartete Startvorwahl ändern oder
abbrechen
Wenn die gewählte Startvorwahl gestar-
tet wurde, ist eine Änderung nicht mehr
möglich.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein beliebiges Programm.
In der Zeitanzeige werden rotierende
Balken ...... dargestellt.
Die Türverriegelung wird aufgehoben.
Wählen Sie ein Programm und wenn
gewünscht eine neue Startvorwahl-
zeit.
Programmübersicht
30
ECO 40-60 maximal 7,0kg
Artikel für normal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp In einem Waschzyklus kann ein Wäscheposten aus gemischter
Baumwollwäsche für die Temperaturen 40° und 60°C gewaschen
werden.
Das Programm ist zum Waschen für Baumwollwäsche vom Energie-
und Wasserverbrauch am effizientesten.
Hinweis für Testinstitute:
Prüfprogramm zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschrift zum Ökodesign
Nr. 2019/2023 und Energieetikettierung gemäß Verordnung Nr. 2019/2014.
Baumwolle 90°C bis kalt maximal 7,0kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Tipp Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperatureinstel-
lung 60°C oder höher wählen.
Wenn eine Vorwäsche durchgeführt werden soll, den Programmwäh-
ler auf die Position Mit Vorwäsche drehen.
Hinweis für Testinstitute:
Baumwolle 20°C: Programm für leicht verschmutzte Baumwollwäsche
Prüfprogramm zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschrift zum Ökodesign
Nr. 2019/2023.
Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 4,0kg
Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht
ausgerüstete Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl redu-
zieren.
Programmübersicht
31
Wolle40°C bis kalt maximal 2,0kg
Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl beach-
ten.
Feinwäsche 40°C bis kalt maximal 2,0kg
Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Viskose
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind.
Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
Express 20 40°C bis kalt maximal 3,5kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-
ringste Verschmutzungen aufweisen
Tipp Das Extra Kurz ist automatisch aktiviert.
Dunkles/Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
und Jeansgewebe
Tipp - Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
- Jeansbekleidung „blutet“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus.
Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoorjacken und -hosen mit Membranen
wie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw.
Tipp - Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen
- Keinen Weichspüler verwenden
- Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnieren
nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgang
ist nicht empfehlenswert.
Programmübersicht
32
Imprägnieren 40°C maximal 2,5kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Skibekleidung
oder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine
Wasser und Schmutz abweisende Wirkung zu erzielen
Tipp - Die Artikel müssen frisch gewaschen, geschleudert oder getrock-
net sein.
- Um einen optimalen Effekt zu erzielen, ist eine thermische Nach-
behandlung empfehlenswert. Eine thermische Nachbehandlung
kann durch das Trocknen in einem Wäschetrockner oder durch
Bügeln erfolgen.
Pumpen/Schleudern
Tipp - Nur Pumpen: Drehzahl auf stellen
- Eingestellte Drehzahl beachten
Nur Spülen/Stärken maximal 7,0kg
Artikel - Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
- Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werden
müssen
Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl be-
achten.
- Die zu stärkende Wäsche ist frisch gewaschen, aber darf nicht
weichgespült sein.
- Ein besonders gutes Spülergebnis mit 2 Spülgängen erreichen Sie
durch die Aktivierung des Extras Wasser +.
Extras
33
Sie können die Waschprogramme mit
Hilfe von Extras ergänzen.
Extras anwählen
Die Anwahl oder Abwahl der Extras er-
folgt über die Sensortaste.
Berühren Sie die Sensortaste:
-1-mal, das Extra Kurz leuchtet auf
und ist angewählt.
-2-mal, das Extra Wasser + leuchtet
auf und ist angewählt.
-3-mal, das Extra Einweichen leuchtet
auf und ist angewählt.
-4-mal, die Extras Kurz und Wasser +
leuchten auf und sind angewählt.
-5-mal, die Extras Wasser + und Ein-
weichen leuchten auf und sind ange-
wählt.
-6-mal, alle Extras sind wieder ausge-
schaltet.
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun-
gen ohne erkennbare Flecken.
Die Waschzeit wird verkürzt.
Wasser +
Der Wasserstand beim Waschen und
beim Spülen wird erhöht. Im Programm
Nur Spülen/Stärken wird ein zweiter
Spülgang durchgeführt.
Sie können andere Funktionen für die
SensortasteWasser + wählen, wie im
Kapitel „Programmierfunktionen“ be-
schrieben.
Einweichen
Um besonders stark verschmutzte Tex-
tilien mit eiweißhaltigen Flecken zu rei-
nigen.
- Sie können zwischen einer Einweich-
zeit von 30Minuten und 2 Stunden in
30-Minuten-Schritten programmiert
werden.
- Die Werkeinstellung beträgt 30Minu-
ten.
Die Programmierung ist im Kapitel „Pro-
grammierfunktionen“, Abschnitt „Ein-
weichen“ beschrieben.
Vorwäsche
Zur Entfernung größerer Schmutzmen-
gen, wie z.B. Staub, Sand.
Extras
34
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar
Kurz
Wasser +
Einweichen
Vorwäsche
ECO 40-60 ––––
Baumwolle 
Pflegeleicht 
Wolle ––––
Feinwäsche 
Express 20 –––
Dunkles/Jeans 
Outdoor 
Imprägnieren ––––
Nur Spülen/Stärken
= wählbar
= Automatisch eingeschaltet
= nicht wählbar
Pflegesymbole
35
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-
male Temperatur an, mit der Sie den
Artikel waschen können.
normale mechanische Bean-
spruchung
schonende mechanische Bean-
spruchung
sehr schonende mechanische
Beanspruchung
Handwäsche
nicht waschbar
Beispiel für die Programmwahl
Programm Pflegesymbole
ECO 40-60 
Baumwolle 
Pflegeleicht 
Feinwäsche 
Wolle
Express 20 
Trocknen
normale Temperatur
reduzierte Temperatur
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
ca. 200°C
ca. 150°C
ca. 110°C
Bügeln mit Dampf kann irrever-
sible Schäden verursachen.
Bügeln/mangeln verboten
Professionelle Reinigung
Reinigung mit chemischen Lö-
sungsmitteln. Die Buchstaben
stehen für die Reinigungsmittel.
Nassreinigung
Chemische Reinigung verboten
Bleichen
jedes Oxidationsbleichmittel zu-
lässig
nur Sauerstoffbleiche zulässig
Bleichen verboten
Programmablauf
36
Hauptwäsche Spülen Schleu-
dern
Wasser-
stand
Wasch-
rhythmus
Wasser-
stand
Spülgänge
ECO 40-60 2–32
Baumwolle 2-51,2,3
Pflegeleicht 2-42,3
Wolle  2
Feinwäsche 2-42,3
Express 20  1
Dunkles/Jeans 3-52,3
Outdoor 3-43
Imprägnieren 1
Pumpen/Schleudern
Nur Spülen/Stärken 0-15
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite.
Programmablauf
37
= niedriger Wasserstand
= mittlerer Wasserstand
= hoher Wasserstand
= Intensiv-Rhythmus
= Normal-Rhythmus
= Sensitiv-Rhythmus
= Handwasch-Rhythmus
= wird durchgeführt
= wird nicht durchgeführt
Die Waschmaschine verfügt über eine
vollelektronische Steuerung mit Men-
genautomatik. Die Waschmaschine
stellt den erforderlichen Wasserver-
brauch selbstständig fest, und zwar ab-
hängig von Menge und Saugkraft der
eingefüllten Wäsche.
Die hier aufgeführten Programmabläufe
beziehen sich immer auf das Grundpro-
gramm bei maximaler Beladung.
Besonderheiten im Programm-
ablauf
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30Minuten nach dem Programmende,
um eine Knitterbildung zu vermeiden.
Ausnahme: Im Programm Wolle fin-
det kein Knitterschutz statt.
Die Waschmaschine kann jederzeit ge-
öffnet werden.
1Ab einer gewählten Temperatur von
60°C und höher werden 2Spülgänge
durchgeführt. Bei einer gewählten
Temperatur unter 60°C werden
3Spülgänge durchgeführt.
2Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
- zu viel Schaum in der Trommel.
- einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min.
3Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
- Anwahl des Extras Wasser +, wenn
unter den Programmierfunktionen die
Option  oder  aktiviert wurde
5Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
Anwahl des Extras Wasser +.
Programmablauf ändern
38
Programm ändern (Kindersi-
cherung)
Eine Änderung des Programms, der
Temperatur, der Schleuderdrehzahl oder
der gewählten Extras ist nach erfolgtem
Start nicht möglich. Somit wird eine un-
gewollte Bedienung z.B. durch Kinder
verhindert.
Wenn die Waschmaschine im laufen-
den Programm ausgeschaltet wird,
schaltet die Standby-Funktion die
Waschmaschine nach 15 Minuten
nicht komplett aus. In der Trommel
kann sich noch Wasser befinden, des-
halb sind Sicherheitsfunktionen wei-
terhin aktiv.
Programm abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder-
zeit nach dem Programmstart abbre-
chen.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
Drehen Sie den Programmwähler auf
eine beliebige Position.
In der Zeitanzeige werden rotierende
Balken ...... dargestellt.
Das Wasser wird abgepumpt und an-
schließend die Türverriegelung aufgeho-
ben.
Neues Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Waschprogramm.
Prüfen Sie, ob sich noch genügend
Waschmittel im Waschmittel-Einspül-
kasten befindet. Wenn kein Wasch-
mittel mehr vorhanden ist, füllen Sie
erneut Waschmittel ein.
Berühren Sie die Sensortaste.
Waschmittel
39
Das richtige Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwen-
den, die für Haushaltswaschmaschinen
geeignet sind. Verwendungshinweise
und Dosierhinweise stehen auf der
Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig
von:
- dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche
- der Wäschemenge
- der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih-
rem Wasserversorgungsunterneh-
men.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
Sie einen Wasserenthärter zugeben, um
Waschmittel zu sparen. Die richtige Do-
sierung steht auf der Packung. Füllen
Sie zuerst das Waschmittel, dann den
Wasserenthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
Wasserhärten
Härtebereich Gesamthärte
in mmol
deutsche
Härte °dH
weich (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
mittel (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
hart (III) über 2,5 über 14
Dosierhilfen
Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch-
mittels die vom Waschmittelhersteller
bereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku-
gel), besonders bei der Dosierung von
Flüssigwaschmitteln.
Nachfüllpackungen
Nutzen Sie beim Kauf von Waschmitteln
wenn möglich Nachfüllpackungen zur
Reduzierung des Müllaufkommens.
Wäschenachbehandlungsmit-
tel
Weichspüler
geben den Textilien einen weichen Griff
und vermindern statische Aufladung
beim maschinellen Trocknen.
Formspüler
sind synthetische Stärkemittel und ge-
ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke
gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Waschmittel
40
Separates Verwenden von
Weichspüler, Formspüler oder
Stärke
Die Stärke muss wie auf der Packung
angegeben vorbereitet sein.
Tipp: Beim Weichspülen das Extra
Wasser + aktivieren.
Füllen Sie Weichspüler in die Kammer
oder stecken Sie die Cap auf.
Füllen Sie flüssige Stärke/Formspüler
in die Kammer und pulverförmige
oder zähflüssige Stärke/Formspüler in
die Kammer .
Wählen Sie das Programm Nur Spü-
len/Stärken.
Korrigieren Sie wenn nötig die
Schleuderdrehzahl.
Bei der Verwendung einer Cap akti-
vieren Sie über die Sensortaste
das Symbol.
Berühren Sie die Sensortaste.
Entfärben/Färben
Schäden durch Entfärbemittel.
Entfärbemittel führen zur Korrosion in
der Waschmaschine.
Verwenden Sie keine Entfärbemittel
in der Waschmaschine.
Das Färben in der Waschmaschine ist
nur im haushaltsüblichen Maße erlaubt.
Das beim Färben verwendete Salz greift
bei andauerndem Gebrauch den Edel-
stahl an. Halten Sie streng die Vorgaben
des Färbemittelherstellers ein.
Waschmittel
41
Empfehlung Miele Waschmittel
Die Miele Waschmittel sind speziell für den täglichen Gebrauch in der Miele
Waschmaschine entwickelt. Weitere Informationen über diese Waschmittel erhal-
ten Sie im Kapitel "Wasch- und Pflegemittel".
Miele Waschmittel Miele Caps
UltraWhite UltraColor 
ECO 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Wolle
Feinwäsche
Express 20
Dunkles/Jeans
Outdoor
Imprägnieren
Nur Spülen/Stärken / / //– /
Empfehlung Spezialwaschmittel (z.B. WoolCare)
keine Empfehlung Textilpflegemittel (z.B. Weichspüler)
Additiv (z.B. Booster)
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele WSA034 WCS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele WSA034 WCS in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info