683505
83
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/108
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DE M.-Nr. 11 009 770
Inhalt
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz............................................................................. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................. 7
Bedienung der Waschmaschine ........................................................................ 14
Bedienblende ........................................................................................................ 14
Display................................................................................................................... 16
Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 16
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 17
Miele@home.......................................................................................................... 18
1. Display-Sprache einstellen................................................................................ 19
2. Miele@home einrichten ..................................................................................... 19
3. Transportsicherung entfernen ........................................................................... 20
4. TwinDos Inbetriebnahme................................................................................... 20
5. Programm zum Kalibrieren starten.................................................................... 23
Umweltfreundliches Waschen............................................................................ 24
1. Wäsche vorbereiten ........................................................................................25
2. Programm wählen ........................................................................................... 26
3. Waschmaschine beladen................................................................................ 28
4. Programmeinstellungen wählen .................................................................... 29
Temperatur/Drehzahl wählen................................................................................. 29
Extra wählen.......................................................................................................... 29
Verschmutzungsgrad ....................................................................................... 29
Startvorwahl/SmartStart .................................................................................. 30
5. Waschmittel zugeben...................................................................................... 32
TwinDos................................................................................................................. 32
Waschmittel-Einspülkasten ................................................................................... 34
Cap-Dosierung ...................................................................................................... 36
6. Programm starten - Programmende .............................................................38
Schleudern ........................................................................................................... 39
Endschleuderdrehzahl im Waschprogramm ......................................................... 39
Spülschleudern...................................................................................................... 40
Endschleudern abwählen (Spülstop)..................................................................... 40
Spülschleudern und Endschleudern abwählen..................................................... 40
Inhalt
3
Programmübersicht ............................................................................................ 41
Extras.................................................................................................................... 47
Kurz ....................................................................................................................... 47
Wasser+ ................................................................................................................ 47
Extras wählbar über die Sensortaste „Extras“ ...................................................... 48
Vorwäsche........................................................................................................48
Einweichen .......................................................................................................48
Intensiv ............................................................................................................. 48
Extra leise.........................................................................................................48
Extra schonend ................................................................................................48
AllergoWash .....................................................................................................48
Übersicht Waschprogramme - Extras ................................................................... 49
Programmablauf.................................................................................................. 50
Programmablauf ändern..................................................................................... 52
Programm abbrechen............................................................................................ 52
Programm unterbrechen........................................................................................ 52
Programm ändern.................................................................................................. 52
Kindersicherung .................................................................................................... 53
Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 53
Pflegesymbole ..................................................................................................... 54
Waschmittel ......................................................................................................... 55
Das richtige Waschmittel....................................................................................... 55
Wasserenthärter .................................................................................................... 55
Dosierhilfen............................................................................................................ 55
Wäschenachbehandlungsmittel ............................................................................ 55
Empfehlung Miele Waschmittel............................................................................. 57
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010..................... 58
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 59
Trommelreinigung (Hygiene Info)........................................................................... 59
Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................... 59
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..................................................................... 59
TwinDos-Pflege ..................................................................................................... 61
Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................... 62
Inhalt
4
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 63
Es lässt sich kein Waschprogramm starten .......................................................... 63
Fehlermeldung nach Programmabbruch............................................................... 64
Fehlermeldung nach Programmende .................................................................... 65
Meldungen oder Störungen TwinDos System....................................................... 66
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine..................................................... 67
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis....................................................... 69
Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................... 70
Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................... 71
Kundendienst....................................................................................................... 73
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 73
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 73
Garantie................................................................................................................. 73
Aufstellen und Anschließen................................................................................ 74
Vorderansicht ........................................................................................................ 74
Rückansicht........................................................................................................... 75
Aufstellfläche......................................................................................................... 76
Waschmaschine zum Aufstellort tragen................................................................ 76
Transportsicherung entfernen ............................................................................... 76
Transportsicherung einbauen................................................................................ 78
Ausrichten ............................................................................................................. 79
Fuß herausdrehen und kontern ........................................................................79
Unterbau unter einer Arbeitsplatte ................................................................... 80
Wasch-Trocken-Säule ......................................................................................80
Das Wasserschutzsystem ..................................................................................... 81
Wasserzulauf......................................................................................................... 83
Wasserablauf......................................................................................................... 85
Elektroanschluss .................................................................................................. 86
Verbrauchsdaten ................................................................................................. 87
Hinweis für Vergleichsprüfungen........................................................................... 87
Technische Daten................................................................................................ 88
Konformitätserklärung........................................................................................... 89
Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen............................................................ 90
Inhalt
5
Einstellungen ....................................................................................................... 92
Einstellungen aufrufen........................................................................................... 92
Einstellungen wählen............................................................................................. 92
Einstellung bearbeiten........................................................................................... 92
Einstellungen beenden.......................................................................................... 92
Sprache .............................................................................................................. 93
TwinDos................................................................................................................. 93
Füllstand prüfen................................................................................................93
Verschmutz.-Grad ................................................................................................. 94
Summerlautstärke ................................................................................................. 94
Tastenton............................................................................................................... 94
Begrüßungston...................................................................................................... 94
PIN-Code............................................................................................................... 95
Einheiten................................................................................................................ 95
Helligkeit................................................................................................................ 95
Anzeigen dunkel.................................................................................................... 96
Programminfo........................................................................................................ 96
Memory ................................................................................................................. 96
Vorwaschzeit BW .................................................................................................. 96
Einweichzeit........................................................................................................... 97
Schongang ............................................................................................................ 97
Temp.-Absenkung ................................................................................................. 97
Wasser plus........................................................................................................... 97
Niveau Wasser plus............................................................................................... 97
max. Spülniveau.................................................................................................... 98
Laugenabkühlung.................................................................................................. 98
Niedr. Wasserdruck ............................................................................................... 98
Knitterschutz ......................................................................................................... 98
Miele@home.......................................................................................................... 99
Fernsteuerung ..................................................................................................... 100
SmartGrid............................................................................................................ 100
RemoteUpdate .................................................................................................... 101
Ablauf des RemoteUpdates ........................................................................... 101
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................102
Waschmittel......................................................................................................... 102
Spezialwaschmittel.............................................................................................. 103
Textilpflegemittel.................................................................................................. 103
Additiv ................................................................................................................. 104
Gerätepflege........................................................................................................ 104
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
6
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen der Waschmaschine die Ge-
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung der Waschmaschine. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern Schäden an der Waschmaschi-
ne.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
bestimmt.
Benutzen Sie die Waschmaschine ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im
Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwen-
dungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver-
ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die
Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver-
antwortliche Person benutzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehal-
ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie
die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögli-
che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen
können.
Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi-
ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine
spielen.
Technische Sicherheit
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An-
schließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu-
ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht
aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen der Waschmaschine unbedingt die An-
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty-
penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die-
se im Zweifelsfall bei einer Elektrofachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nur
dann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichen
Stromnetz angeschlossen ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge-
währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-
tersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine
Fachkraft überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie
die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-
tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-
genden Schäden kein Garantieanspruch.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma-
schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,
wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss.
Bei erkennbaren Schäden muss die Waschmaschine unverzüglich
wieder instandgesetzt werden.
Der Wasserfließdruck muss mindestens 100kPa betragen und
darf 1.000kPa nicht übersteigen.
Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
orten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Diese Waschmaschine ist wegen besonderer Anforderungen (z. B.
bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab-
riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestat-
tet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-
dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft
oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu-
verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge-
frierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel „Aufstellen und An-
schließen“, Abschnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleu-
dern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschi-
ne und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine
kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie
den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus-
fließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be-
cken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-
sachen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf-
funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf
und hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie dem
Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich
der Dampf verflüchtigt hat.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8 kg (Trockenwäsche). Die
teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme kön-
nen Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch-
maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch ver-
kalkt sein sollte, verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis von
natürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, die-
sen können Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst
oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Halten Sie die Anwendungs-
hinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be-
schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr.
An oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reini-
gungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffo-
berflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig-
net sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet wer-
den. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine
nicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-
oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-
tung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-
hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-
gen verursacht werden.
Bedienung der Waschmaschine
14
Bedienblende
a
Bedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus dem
Display und verschiedenen Sensor-
tasten. Die einzelnen Sensortasten
werden nachfolgend erklärt.
b
Display
Im Display werden folgende Werte
angezeigt und/oder ausgewählt:
1. Die Temperatur, Drehzahl und
Restzeit für das gewählte Wasch-
programm.
2. Die einzelnen Werte der Auswahl-
listen für Extras und Einstellungen.
c
Sensortasten 
Mit den Sensortasten  können
die Werte im Display geändert wer-
den. Die Sensortaste erhöht den
Wert oder schiebt die Auswahlliste
nach oben, die Sensortaste ver-
ringert den Wert oder schiebt die
Auswahlliste nach unten.
d
Sensortaste OK
Mit der Sensortaste OK bestätigen
Sie die gewählten Werte.
e
Sensortasten TwinDos mit den Zu-
satzsensortasten Weiß und Bunt
Über die Sensortaste TwinDos deak-
tivieren oder aktivieren Sie die auto-
matische Waschmitteldosierung. Je
nach farblicher Zusammensetzung
des Wäscheposten steuern Sie über
die Sensortaste Weiß oder Bunt die
Zusammensetzung der Waschmittel-
dosierung.
Weitere Informationen erhalten Sie
im Kapitel „TwinDos“.
f
Optische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Über-
tragungspunkt.
Bedienung der Waschmaschine
15
g
Sensortasten für Extras
Sie können die Waschprogramme
mit Extras ergänzen.
Wurde ein Waschprogramm ange-
wählt, leuchten die Sensortasten der
möglichen Extras gedimmt.
h
Sensortaste
Über die Sensortasten können Sie
die Waschmitteldosierung über eine
Cap aktivieren.
i
Sensortaste
Die Sensortaste startet die Start-
vorwahl. Mit der Startvorwahl kön-
nen Sie einen späteren Programm-
start wählen. Der Programmstart
kann von 15 Minuten bis maximal 24
Stunden verzögert werden. Dadurch
können Sie z.B. günstige Nacht-
stromtarife nutzen.
Weitere Informationen erhalten Sie
im Kapitel „4. Programmeinstellun-
gen wählen“, Abschnitt „Startvor-
wahl“.
j
Sensortaste
Sie können in drei Stufen den Ver-
schmutzungsgrad der Wäsche ange-
ben. Die Sensortaste ist nur aktiv bei
aktivierter Sensortaste TwinDos.
k
Sensortaste Start/Stop
Durch Berühren der Sensortaste
Start/Stop wird das gewählte Pro-
gramm gestartet oder ein gestarte-
tes Programm abgebrochen. Die
Sensortaste leuchtet pulsierend, so-
bald ein Programm gestartet werden
kann, und leuchtet konstant nach
Programmstart.
l
Programmwähler
Zur Programmwahl und zum Aus-
schalten. Durch die Programmwahl
wird die Waschmaschine einge-
schaltet und über Programmwähler-
stellung ausgeschaltet.
Bedienung der Waschmaschine
16
Display
Das Basisdisplay zeigt von links nach
rechts folgende Werte an:
2:59
OK
1400
die gewählte Waschtemperatur
die gewählte Schleuderdrehzahl
die Programmdauer
Beispiele für die Bedienung
Bewegen in einer Auswahlliste
An der Scrollbar im Display erkennen
Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfü-
gung steht.
Sprache 
OK
Durch Berührung der Sensortaste
bewegt sich die Auswahlliste nach un-
ten. Durch Berührung der Sensortaste
bewegt sich die Auswahlliste nach
oben. Mit der Sensortaste OK wird der
im Display stehende Punkt aktiviert.
Kennzeichnung des gewählten
Punkts
 Cap
OK
Ein aktivierter Punkt in einer Auswahllis-
te wird mit einem Haken gekenn-
zeichnet.
Zahlenwerte einstellen
Start in
OK
Std:00
00
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.
Durch Berührung der Sensortaste
verringert sich der Zahlenwert. Durch
Berührung der Sensortaste erhöht
sich der Zahlenwert. Mit der Sensortas-
te OK wird der im Display stehende
Zahlenwert aktiviert.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl von zurück .
Erste Inbetriebnahme
17
Die Waschmaschine vor der ers-
ten Inbetriebnahme richtig aufstellen
und anschließen. Das Kapitel „Auf-
stellen und Anschließen“ beachten.
Schutzfolie und Werbeaufkle-
ber entfernen
Entfernen Sie
die Schutzfolie von der Tür.
alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom
Deckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnen
der Tür sehen (z.B. das Typenschild),
dürfen Sie nicht entfernen.
An dieser Waschmaschine wurde ein
vollständiger Funktionstest durchge-
führt, deshalb befindet sich eine Rest-
menge Wasser in der Trommel.
Waschmittelkartuschen und
Krümmer aus der Trommel
entnehmen
In der Trommel befinden sich 2 Kartu-
schen mit Waschmittel für die Automati-
sche Waschmitteldosierung und ein
Krümmer für den Ablaufschlauch.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die beiden Kartu-
schen und den Krümmer.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Erste Inbetriebnahme
18
Miele@home
Ihre Waschmaschine ist mit einem in-
tegrierten WLAN-Modul ausgestattet.
Für die Nutzung benötigen Sie:
ein WLAN-Netzwerk
die Miele@mobile App
ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be-
nutzerkonto können Sie über die
Miele@mobile App erstellen.
Die Miele@mobile App leitet Sie bei der
Verbindung zwischen der Waschma-
schine und dem heimischen WLAN-
Netzwerk.
Nachdem Sie die Waschmaschine in Ihr
WLAN-Netzwerk eingebunden haben,
können Sie mit der App beispielsweise
folgende Aktionen durchführen:
Ihre Waschmaschine fernbedienen
Informationen über den Betriebszu-
stand Ihrer Waschmaschine abrufen
Hinweise zum Programmablauf Ihrer
Waschmaschine abrufen
Durch das Einbinden der Waschma-
schine in Ihr WLAN-Netzwerk erhöht
sich der Energieverbrauch, auch wenn
die Waschmaschine ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel-
lungsort Ihrer Waschmaschine das
Signal Ihres WLAN-Netzwerkes mit
ausreichender Signalstärke vorhan-
den ist.
Sprachsteuerung
Die Waschmaschine kann auch per
Sprache kontrolliert und gesteuert wer-
den, z.B. mit Amazon Alexa. Vorausset-
zung ist, dass die Waschmaschine im
Benutzerkonto der Miele@mobile App
registriert ist.
Weitere Informationen zur Sprachsteue-
rung erhalten Sie auf der Miele Inter-
netseite.
Miele@mobile App
Die Miele@mobile App können Sie kos-
tenlos aus dem Apple App Store
®
oder
dem Google Play Store™ herunterla-
den.
Erste Inbetriebnahme
19
Waschmaschine einschalten
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm Baumwolle.
Das Begrüßungssignal erklingt und der
Willkommensbildschirm leuchtet auf.
Das Display führt Sie durch die
5Schritte der ersten Inbetriebnahme.
1. Display-Sprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die gewünsch-
te Display-Sprache einzustellen. Eine
Umstellung der Sprache ist jederzeit
über die Programmwählerstellung Wei-
tere Programme/ im Unterpunkt Ein-
stellungen  möglich.
deutsch
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis die gewünschte Sprache im Dis-
play steht.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be-
rühren der Sensortaste OK.
2. Miele@home einrichten
Im Display erscheint folgende Meldung:
Miele@home
Bestätigen Sie mit OK.
Im Display erscheint folgende Meldung:
Jetzt einrichten
Wenn Sie Miele@home direkt einrich-
ten möchten: Berühren Sie die Sen-
sortaste OK.
Wenn Sie die Einrichtung auf später
verschieben möchten: Berühren Sie
die Sensortaste und im Display er-
scheint: Später einrichten und bestäti-
gen Sie mit der Taste OK.
Im Display erscheint folgende Auswahl-
möglichkeit:
1. Per WPS verbinden
2. Per App verbinden
Wählen Sie die gewünschte Verbin-
dungsart an.
Das Display und die Miele@mobile App
führen Sie durch die weiteren Schritte.
Erste Inbetriebnahme
20
3. Transportsicherung entfer-
nen
Eine nicht entfernte Transportsi-
cherung kann zu Schäden an der
Waschmaschine und nebenstehen-
den Möbeln/Geräten führen.
Entfernen Sie die Transportsicherung
wie im Kapitel „Aufstellen und An-
schließen“ beschrieben.
Im Display erscheint folgende Meldung:
Transportsicherung entfernen
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
4. TwinDos Inbetriebnahme
Im Auslieferungszustand sind die Anga-
ben UltraPhase1 und UltraPhase2 vor-
eingestellt und müssen nur bestätigt
werden.
Im Display erscheint folgende Meldung:
TwinDos
Bestätigen Sie mit OK
Im Display erscheint folgende Meldung:
Jetzt einstellen
Wenn Sie TwinDos direkt einrichten
möchten: Berühren Sie die Sensor-
taste OK.
Wenn Sie die Einrichtung auf später
verschieben möchten: Berühren Sie
die Sensortaste und im Display er-
scheint: Später einstellen und bestäti-
gen Sie mit der Taste OK.
Einstellungen für Fach
Im Auslieferungszustand sind die Anga-
ben UltraPhase1 voreingestellt.
Mittel für 
OK
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Miele UltraPhase 1
OK
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Im Display erscheint:
Dosierung einstellen. Wasserhärte beach-
ten
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Die Dosiermenge für UltraPhase1 für
(Härtebereich II) ist voreingestellt.
Pro Wäsche
OK
ml
60
Bestätigen Sie den voreingestellten
Wert mit der Sensortaste OK oder
korrigieren Sie den Wert mit den Sen-
sortasten  und bestätigen Sie die-
sen mit der Sensortaste OK.
UltraPhase1
Härtebereich I 48 ml
Härtebereich II 60 ml
Härtebereich III 72 ml
Erste Inbetriebnahme
21
Im Display erscheint:
 einsetzen
Entfernen Sie die Folie oder den
Transportstopfen von der Waschmit-
telkartusche.
Ziehen Sie die Klappe für TwinDos
auf.
Schieben Sie die Waschmittelkartu-
schen für UltraPhase1 in das
Fach1, bis die Verriegelung einrastet.
Erste Inbetriebnahme
22
Einstellungen für Fach
Im Auslieferungszustand sind die Anga-
ben UltraPhase2 voreingestellt.
Nach dem Einschieben der Kartusche
wechselt die Displayanzeige in:
Mittel für 
OK
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Miele UltraPhase 2
OK
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Die Dosiermenge für UltraPhase2 für
(Härtebereich II) ist voreingestellt.
Pro Wäsche
OK
ml
45
Bestätigen Sie den voreingestellten
Wert mit der Sensortaste OK oder
korrigieren Sie den Wert mit den Sen-
sortasten  und bestätigen Sie die-
sen mit der Sensortaste OK.
UltraPhase2
Härtebereich I 36 ml
Härtebereich II 45 ml
Härtebereich III 54 ml
Im Display erscheint:
 einsetzen
Entfernen Sie die Folie oder den
Transportstopfen von der Waschmit-
telkartusche.
Schieben Sie die Waschmittelkartu-
schen für UltraPhase2 in das
Fach2, bis die Verriegelung einrastet.
Bein Einschieben der Kartusche wech-
selt die Displayanzeige in:
"TwinDos" ist eingestellt. Änderbar in "Ein-
stellungen"
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Schließen Sie die Klappe für TwinDos.
Erste Inbetriebnahme
23
Andere Waschmittel mit TwinDos
nutzen
Sie können die TwinDos Dosierung mit
anderen Flüssigwaschmitteln nutzen.
Sie benötigen hierfür die TwinDos Be-
hälter (nachkaufbares Zubehör). Weitere
Informationen erhalten Sie im Kapitel
„Einstellungen“, Abschnitt „TwinDos“.
5. Programm zum Kalibrieren
starten
Für einen optimalen Wasser-, Strom-
verbrauch und ein optimales Wascher-
gebnis ist es wichtig, dass sich die
Waschmaschine kalibriert.
Hierzu muss das Programm Baumwolle
ohne
Wäsche gestartet werden.
Der Start eines anderen Programms ist
erst nach dem Kalibrieren möglich.
Im Display erscheint folgende Meldung:
 öffnen und "Baumwolle" 90°C ohne Wä-
sche starten
Berühren Sie die Sensortaste , bis
die Sensortaste OK leuchtet, und be-
stätigen Sie mit OK.
1:55
OK
90°
1400
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Programm zum Kalibrieren der
Waschmaschine ist gestartet. Die Dauer
beträgt ca. 2 Stunden.
Das Ende wird durch eine Meldung im
Display angezeigt:
Inbetriebnahme abgeschlossen
Fassen Sie an die Tür und ziehen Sie
diese auf.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position.
Umweltfreundliches Waschen
24
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschpro-
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser-
verbrauch sind dann, bezogen auf die
Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die Men-
genautomatik der Waschmaschine
für eine Reduzierung des Wasser-
und Energiebedarfs.
Nutzen Sie das Programm Express20
für kleinere leicht verschmutzte Wä-
scheposten.
Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C).
Nutzen Sie zum Energiesparen ent-
sprechende Temperatureinstellungen.
Für die Hygiene in der Waschmaschi-
ne ist es empfehlenswert, gelegent-
lich einen Waschgang mit einer Tem-
peratur von mehr als 60°C zu star-
ten. Mit der Meldung Hygiene Info im
Display erinnert Sie die Waschma-
schine daran.
Waschmittelverbrauch
Nutzen Sie zur exakten Dosierung die
automatische Waschmitteldosierung.
Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel, wie auf der Waschmit-
telverpackung angegeben ist.
Tipp bei anschließendem maschinel-
len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu-
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro-
gramms.
1. Wäsche vorbereiten
25
Leeren Sie die Taschen.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
zen, Büroklammern) können Textilien
und Bauteile beschädigen.
Kontrollieren Sie die Wäsche vor
dem Waschen auf Fremdkörper und
entfernen Sie diese.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal-
tenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei den
ersten Wäschen oft etwas aus. Damit
nichts verfärbt, helle und dunkle Sa-
chen getrennt waschen.
Flecken vorbehandeln
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
Tipp: Flecken (z.B. Blut, Ei, Kaffee, Tee)
lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-
seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon
finden. Das Miele Waschlexikon finden
Sie auf der Miele Internetseite.
Lösemittelhaltige Reinigungsmit-
tel (z.B. Reinigungsbenzin) können
Kunststoffteile beschädigen.
Achten Sie bei der Behandlung von
Textilien darauf, dass keine Kunst-
stoffteile vom Reinigungsmittel be-
netzt werden.
Chemische (lösemittelhaltige)
Reinigungsmittel können in der
Waschmaschine schwere Schäden
verursachen.
Niemals solche Reinigungsmittel in
der Waschmaschine verwenden!
Allgemeine Tipps
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel einbin-
den.
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,
Haken und Ösen vor dem Waschen
schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelangen.
Keine Textilien waschen, die als nicht
waschbar deklariert sind (Pflegesym-
bol).
2. Programm wählen
26
Waschmaschine einschalten
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein Programm.
Die Trommelbeleuchtung wird einge-
schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto-
matisch nach fünf Minuten.
Trommelbeleuchtung wieder ein-
schalten
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Programmwahl
Es gibt 3 Möglichkeiten der Programm-
wahl:
1. Anwahl der Standardprogramme
über den Programmwähler
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird das gewählte Pro-
gramm angezeigt. Anschließend wech-
selt das Display in die Basisanzeige.
2. Anwahl von weiteren Programmen
über Programmwählerstellung „Wei-
tere Programme/“ und Display:
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung Weitere
Programme/.
Im Display steht:
Sportwäsche
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis das gewünschte Programm im
Display steht.
Bestätigen Sie das Programm mit der
Sensortaste OK.
Je nach gewähltem Programm werden
die voreingestellten Programmparame-
ter angezeigt.
2. Programm wählen
27
3. Anwahl der Programme über Pro-
grammwählerstellung MobileCon-
trol und Miele@mobile App
Tipp: Für die Nutzung MobileControl
muss die Waschmaschine an das
WLAN Netzwerk angemeldet und die
Fernsteuerung eingeschaltet sein.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung Mobile-
Control .
Im Display steht:
Wäsche einfüllen, Tür schließen und
"Start" drücken. Gerät ist fernbedienbar
Folgen Sie den Anweisungen im Dis-
play und starten Sie das Programm.
Im Dispay steht:
MobileControl 
Die Waschmaschine kann jetzt mit der
Miele@mobile App bedient werden.
3. Waschmaschine beladen
28
Tür öffnen
Fassen Sie an die Tür und ziehen Sie
diese auf.
Kontrollieren Sie die Trommel auf
Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie
die Wäsche einfüllen.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist
der Energie- und Wasserverbrauch, be-
zogen auf die Gesamtbeladungsmenge,
am niedrigsten. Eine Überbeladung
mindert das Waschergebnis und fördert
die Knitterbildung.
Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke ver-
stärken die Waschwirkung und vertei-
len sich beim Schleudern besser.
Tipp: Beachten Sie die maximalen Be-
ladungsmengen der verschiedenen
Waschprogramme. Im Display wird bei
der Programmwahl immer die entspre-
chende Beladungsmenge angegeben.
Tür schließen
Achten Sie darauf, dass keine Wä-
schestücke zwischen Tür und Dicht-
ring eingeklemmt werden.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
4. Programmeinstellungen wählen
29
Temperatur/Drehzahl wählen
Sie können die voreingestellte Tempe-
ratur/Drehzahl eines Waschpro-
gramms ändern, wenn vom Programm
zugelassen.
2:59
OK
1400
Berühren Sie die Sensortasten 
ober- oder unterhalb der Temperatur-
oder Drehzahlangabe im Display, bis
die gewünschte Temperatur/Drehzahl
im Display steht.
Extra wählen
Berühren Sie die Sensortaste mit
dem gewünschten Extra, die dann
hell aufleuchtet.
Tipp: Sie können mehrere Extras zu ei-
nem Waschprogramm wählen.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Wenn ein Extra nicht gedimmt leuch-
tet, ist das Extra nicht für das Wasch-
programm zugelassen (siehe Kapitel
„Extras“).
Sensortaste Extras
Mit Hilfe der Sensortaste Extras können
Sie weitere Extras auswählen.
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Im Display steht:
kein Extra
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis das gewünschte Extra im Display
steht.
Bestätigen Sie das Extra mit der Sen-
sortaste OK.
Verschmutzungsgrad
Die Sensortaste ist nur aktiv bei ak-
tiver Sensortaste TwinDos. Weitere In-
formationen im Kapitel „5. Waschmit-
tel zugeben“, Abschnitt „TwinDos“.
4. Programmeinstellungen wählen
30
Startvorwahl/SmartStart
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen
späteren Programmstart wählen.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Ein-
stellung SmartGrid ausgeschaltet ist.
Die Einstellung der Stunden kann in den
Werten von 00 bis 24 erfolgen. Die Ein-
stellung der Minuten kann in 15 Minu-
tenschritten von 00 bis 45 erfolgen.
Startvorwahlzeit einstellen
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display erscheint folgende Anzeige:
Start in
OK
Std:00
00
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Stunden ein. Bestätigen Sie mit
der Sensortaste OK.
Das Display wechselt:
Start in
OK
Std0006:
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Minuten ein. Bestätigen Sie mit
der Sensortaste OK.
Tipp: Bei einer dauerhaften Berührung
der Sensortasten  erfolgt ein auto-
matisches Herunter- oder Hochzählen
der Werte.
Startvorwahl ändern
Vor dem Programmstart kann die ge-
wählte Startvorwahlzeit geändert wer-
den.
Berühren Sie die Sensortaste .
Ändern Sie wenn gewünscht die an-
gegebene Zeit und bestätigen Sie
diese mit der Sensortaste OK.
Startvorwahl löschen
Vor dem Programmstart kann die ge-
wählte Startvorwahlzeit gelöscht wer-
den.
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display steht die gewählte Startvor-
wahlzeit.
Stellen Sie mit den Sensortasten
einen Zeitwert von 00:00 Std ein. Be-
stätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Die gewählte Startvorwahlzeit wurde
gelöscht.
Nach dem Programmstart kann die
gewählte Startvorwahlzeit nur noch
durch einen Programmabbruch geän-
dert oder gelöscht werden.
4. Programmeinstellungen wählen
31
SmartStart
Mit dem SmartStart definieren Sie
einen Zeitraum, in dem Ihre Waschma-
schine automatisch gestartet wird. Der
Start erfolgt über ein Signal z.B. von
Ihrem Energieversorger, wenn der
Stromtarif besonders günstig ist.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Ein-
stellung SmartGrid eingeschaltet ist.
Der definierbare Zeitraum liegt zwischen
15 Minuten und 24 Stunden. In diesem
Zeitraum wartet die Waschmaschine auf
das Signal des Energieversorgers.
Wenn im definierten Zeitraum kein Si-
gnal gesendet wird, startet die Wasch-
maschine das Waschprogramm.
Zeitraum einstellen
Wenn Sie in den Einstellungen die
Funktion SmartGrid aktiviert haben,
wird nach dem Berühren der Sensor-
taste im Display nicht mehr Start in,
sondern SmartStart in angezeigt (siehe
Kapitel „Einstellungen, SmartGrid“).
Die Vorgehensweise entspricht dem
Einstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit der Sensortaste OK.
Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Minuten ein und bestätigen Sie
mit der Sensortaste OK.
Drücken Sie die Sensortaste Start/
Stop, um das Waschprogramm mit
SmartStart zu starten.
Im Display erscheint die folgende Anzei-
ge:
SmartStart
OK
5. Waschmittel zugeben
32
Die Waschmaschine bietet Ihnen ver-
schiedene Möglichkeiten der Waschmit-
telzugabe.
TwinDos
Diese Waschmaschine ist mit dem
TwinDos-System ausgestattet.
TwinDos muss aktiviert sein, wie im
Kapitel „Erste Inbetriebnahme“ be-
schrieben.
Funktionsweise von UltraPhase1 und
UltraPhase2
UltraPhase1 ist ein Flüssigwaschmittel,
welches Schmutz löst und die gängigs-
ten Flecken entfernt. UltraPhase2 ist
ein Bleichmittel und entfernt hartnäcki-
ge Flecken. Die beiden Mittel werden zu
getrennten Zeitpunkten im Waschpro-
zess für ein optimales Waschergebnis
dosiert. UltraPhase1 und UltraPhase2
reinigen weiße und farbige Textilien
gründlich. UltraPhase1 und
UltraPhase2 erhalten Sie in Einwegkar-
tuschen über den Miele Webshop oder
beim Miele Fachhändler.
TwinDos-Dosierung einschalten
Die TwinDos-Dosierung ist automatisch
bei allen Programmen eingeschaltet, in
denen eine Dosierung möglich ist.
Tipp: Die Dosiermengen der Waschmit-
tel sind voreingestellt. Bei einer zu star-
ken Schaumbildung können Sie über
Einstellungen  TwinDos die Dosiermen-
ge reduzieren.
TwinDos Dosierung ändern
Sie können die vorgeschlagene farbli-
che Zusammensetzung der Wäsche än-
dern.
Berühren Sie die Sensortaste Weiß
oder Bunt.
TwinDos-Dosierung ausschalten
Berühren Sie die Sensortaste
TwinDos.
Die Sensortaste leuchtet nur noch ge-
dimmt und die Dosierung ist ausge-
schaltet.
Waschmittelkartuschen entnehmen
Drücken Sie den gelben Knopf ober-
halb der Kartusche, um die Verriege-
lung zu lösen.
Ziehen Sie die Kartusche heraus.
5. Waschmittel zugeben
33
Verschmutzungsgrad
Die Verschmutzung von Wäsche wird in
drei Verschmutzungsgrade eingeteilt:
leicht
Keine Verschmutzungen und Flecken
erkennbar.
normal
Verschmutzungen sind sichtbar und/
oder wenige leichte Flecken erkenn-
bar.
stark
Verschmutzungen und/oder Flecken
sind klar erkennbar.
Die Dosiermenge von Waschmittel über
TwinDos und die Wassermenge beim
Spülen ist für den Verschmutzungsgrad
normal eingestellt.
Berühren Sie die Sensortaste , um
einen anderen Verschmutzungsgrad
zu wählen.
Die Waschmittelmenge und die Spül-
wassermenge werden dem Verschmut-
zungsgrad entsprechend angepasst.
Einsatz von weiteren Mitteln zur Fle-
ckenentfernung
Wenn Sie noch zusätzlich Mittel zur Fle-
ckenentfernung einsetzen, gibt es die
folgenden Möglichkeiten:
Einsatz der Cap Booster und Aktivie-
rung der Cap-Dosierung.
Füllen Sie das Fleckensalz in das
Fach im Waschmittel-Einspülkas-
ten.
5. Waschmittel zugeben
34
Waschmittel-Einspülkasten
Sie können alle Waschmittel verwen-
den, die für Haushaltswaschmaschinen
geeignet sind. Beachten Sie die Ver-
wendungshinweise und Dosierhinweise
auf der Waschmittelpackung.
Achten Sie darauf, dass die
TwinDos-Dosierung ausgeschaltet
ist.
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten heraus und füllen Sie die
Waschmittel in die Kammern.
Waschmittel für die Vorwäsche
Waschmittel für die Hauptwäsche
und Einweichen
Weichspüler, Formspüler, Flüssig-
stärke oder Cap
Weichspüler einfüllen
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer . Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-
tel eingespült. Am Ende des Waschpro-
gramms bleibt eine kleine Restmenge
Wasser in der Kammer .
Reinigen Sie nach mehrmaligem au-
tomatischen Stärken den Einspülkas-
ten, insbesondere den Saugheber.
5. Waschmittel zugeben
35
Tipps zur Dosierung
Beachten Sie bei der Dosierung des
Waschmittels den Verschmutzungsgrad
der Wäsche und die Beladungsmenge.
Reduzieren Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge
(z.B. bei halber Beladung die Wasch-
mittelmenge um ⅓ reduzieren).
Zu wenig Waschmittel:
Bewirkt, dass die Wäsche nicht sau-
ber und im Laufe der Zeit grau und
hart wird.
Begünstigt eine Schimmelbildung in
der Waschmaschine.
Bewirkt, dass Fett nicht vollständig
aus der Wäsche entfernt wird.
Begünstigt Kalkablagerungen auf den
Heizkörpern.
Zu viel Waschmittel
Bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spül-
und Schleuderergebnis.
Bewirkt einen höheren Wasserver-
brauch durch einen automatisch zu-
geschalteten zusätzlichen Spülgang.
Bewirkt eine höhere Umweltbelas-
tung.
Einsatz von Flüssigwaschmitteln bei
Vorwäsche
Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln in
der Hauptwäsche bei aktivierter Vorwä-
sche ist nicht möglich.
Nutzen Sie für das Waschen mit akti-
vierter Vorwäsche die TwinDos-Dosie-
rung.
Einsatz von Waschmittel-Tabs oder -
Pods
Geben Sie Waschmittel-Tabs oder -
Pods immer direkt zur Wäsche in die
Trommel. Eine Zugabe über den
Waschmittel-Einspülkasten ist nicht
möglich.
5. Waschmittel zugeben
36
Cap-Dosierung
Es gibt Caps mit drei verschiedenen In-
halten:
= Textilpflegemittel (z.B. Weich-
spüler, Imprägniermittel)
= Additiv (z.B. Waschmittelver-
stärker)
= Waschmittel (nur für die
Hauptwäsche)
Eine Cap enthält immer die richtige
Menge Inhalt für einen Waschgang.
Sie können die Caps über den Miele
Webshop, den Miele Werkkundendienst
oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Caps außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Cap-Dosierung einschalten
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display steht:
OK
kein Cap
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis die gewünschte Cap im Display
steht.
Bestätigen Sie die Cap mit der Sen-
sortaste OK.
Cap einlegen
Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten.
Öffnen Sie den Deckel des Faches
/.
Drücken Sie die Cap fest an.
5. Waschmittel zugeben
37
Schließen Sie den Deckel und
drücken Sie den Deckel fest zu.
Schließen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten.
Mit dem Einsetzen der Cap in den
Waschmittel-Einspülkasten wird die-
se geöffnet. Wird die Cap unbenutzt
wieder aus dem Waschmittel-Ein-
spülkasten entfernt, kann die Cap
auslaufen.
Die Cap entsorgen und nicht wieder
benutzen.
Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird
dem Waschprogramm zum richtigen
Zeitpunkt beigefügt.
Der Wassereinlauf in der Kammer
erfolgt bei der Cap-Dosierung aus-
schließlich über die Cap.
Bei Verwendung einer Cap darf zu-
sätzlich kein Weichspüler in die Kam-
mer gefüllt werden.
Entfernen Sie nach Beendigung des
Waschprogramms die leere Cap.
Aus technischen Gründen bleibt eine
kleine Restmenge Wasser in der Cap.
Cap-Dosierung ausschalten
oder ändern
Ausschalten oder ändern ist nur vor
dem Programmstart möglich.
Berühren Sie die Sensortaste .
Wählen Sie die Auswahl kein Cap
(ausschalten) oder eine andere Cap-
Sorte (ändern).
6. Programm starten - Programmende
38
Programm starten
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Stop.
Die Tür wird verriegelt (erkennbar durch
das Symbol im Display) und das
Waschprogramm gestartet.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,
läuft diese in der Zeitanzeige ab. Nach
Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort
nach dem Start steht in der Zeitanzeige
die Programmdauer.
Energieeinsparung
Nach 10 Minuten werden die Anzeige-
elemente dunkel geschaltet. Die Sen-
sortaste Start/Stop leuchtet pulsierend.
Sie können die Anzeigeelemente wieder
einschalten:
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop (dieses hat keine Auswirkung
auf ein laufendes Programm).
Die Trommelbeleuchtung wird nach
dem Programmstart ausgeschaltet.
Programmende
Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie-
gelt und im Display wechselt die Anzei-
ge zwischen:
Ende/Knitterschutz
OK
und
Stop-Taste drücken
OK
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop. Die Tür wird entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Nicht entnommene Wäschestücke
könnten bei der nächsten Wäsche
einlaufen oder etwas anderes verfär-
ben.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen!
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Tür auf Fremdkörper.
Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-
öffnet, damit die Trommel trocknen
kann.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Stellung und schalten Sie da-
mit die Waschmaschine aus.
Entfernen Sie, wenn verwendet, die
verbrauchte Cap aus dem Waschmit-
tel-Einspülkasten.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Schleudern
39
Endschleuderdrehzahl im
Waschprogramm
Bei der Programmwahl wird immer die
für das Waschprogramm optimale
Schleuderdrehzahl im Display ange-
zeigt.
In einigen Waschprogrammen ist eine
höhere Schleuderdrehzahl wählbar.
In der Tabelle ist die höchste wählbare
Schleuderdrehzahl angegeben.
Programm U/min
Baumwolle 1400
Pflegeleicht 1200
Feinwäsche 900
Wolle 1200
Seide 600
Oberhemden 900
Express 20 1200
Dunkles/Jeans 1200
Outdoor 800
Imprägnieren 1000
Sportwäsche 1200
Sportschuhe 600
Daunen 1200
Baumwolle Hygiene 1400
Automatic plus 1400
Nur Spülen/Stärken 1400
Pumpen/Schleudern 1400
Maschine reinigen 900
Schleudern
40
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä-
sche und zwischen den Spülgängen ge-
schleudert. Bei einer Reduzierung der
Endschleuderdrehzahl wird die Spüls-
chleuder-Drehzahl gegebenenfalls mit-
reduziert.
Endschleudern abwählen
(Spülstop)
Im Spülstop bleibt die Wäsche nach
dem letzten Spülgang im Wasser liegen.
Dadurch wird die Knitterbildung vermin-
dert, wenn die Wäsche nicht sofort
nach dem Programmende aus der
Waschmaschine genommen wird.
Stellen Sie die Drehzahl ein.
Endschleudern starten:
Die Waschmaschine bietet Ihnen die
zum Schleudern maximale Drehzahl an.
Sie können die Drehzahl reduzieren.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Waschprogramm beenden
Sie möchten die Wäsche tropfnass oh-
ne Schleudern entnehmen.
Reduzieren Sie die Drehzahl auf 0.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Wasser wird abgepumpt.
Spülschleudern und End-
schleudern abwählen
Reduzieren Sie vor dem Start des
Waschprogramms die Drehzahl auf 0.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Nach dem letzten Spülgang wird das
Wasser abgepumpt und der Knitter-
schutz eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigen
Programmen ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt.
Programmübersicht
41
Programme auf Programmwähler
Baumwolle 90°C bis kalt maximal 8,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Tipp Die Einstellungen 60°/40°C unterscheiden sich von /
durch:
kürzere Programmlaufzeiten
längere Temperaturhaltezeiten
höheren Energieeinsatz
Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperatureinstel-
lung 60°C oder höher wählen.
Baumwolle / maximal 8,0 kg
Artikel normal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch für
das Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten.
Bei ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60°C,
die Waschleistung entspricht dem Programm Baumwolle 60°C.
Hinweis für Testinstitute:
Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verordnung
1061/2010
Bei den Vergleichsprüfungen muss die TwinDos-Dosierung ausgeschaltet sein.
Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht
ausgerüstete Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl reduzie-
ren.
Programmübersicht
42
Feinwäsche 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Viskose
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind.
Tipp Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig ein Pro-
gramm mit Vorwäsche.
Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
Wolle 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach-
ten.
Seide 30°C bis kalt maximal 1,0 kg
Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhalten
Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.
Oberhemden 60°C bis kalt maximal 1,0kg/2,0kg
Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe
Tipp Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
Für Oberhemden und Blusen aus Seide das Programm Seide
benutzen.
Wird das voreingestellte Extra Vorbügeln ausgeschaltet, erhöht
sich die maximale Beladungsmenge auf 2,0kg.
MobileControl
Die Programmwahl und Bedienung erfolgt über die Miele@mobile App.
Programmübersicht
43
Express 20 40°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-
ringste Verschmutzungen aufweisen
Tipp Das Extra Kurz ist automatisch aktiviert.
Dunkles/Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
und Jeansgewebe
Tipp Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
Jeansbekleidung „blutet“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus.
Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor-Jacken und -Hosen mit Membranen
wie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw.
Tipp Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnieren
nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgang
ist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren 40°C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Ski-Bekleidung
oder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine
wasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen
Tipp Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-
trocknet sein.
Um einen optimalen Effekt zu erzielen, sollte sich eine thermische
Nachbehandlung anschließen. Diese kann durch das Trocknen in
einem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.
Programmübersicht
44
Programme auf der Programmwählerstellung
Weitere Programme/
Sportwäsche 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen, Mikrofaser-
Sportbekleidung und Fleece
Tipp Keinen Weichspüler verwenden.
Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Sportschuhe 40°C bis kalt maximal 2 Paar Schuhe
Artikel Nur Sportschuhe (keine Lederschuhe)
Tipp Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.
Grobe Verschmutzungen vorher mit einer Bürste beseitigen.
Klettverschlüsse schließen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Zum Trocknen im Trockner den Trocknerkorb verwenden.
Daunen 60°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Jacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Daunenfüllung
Tipp Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßige
Schaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder in
einen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbaren
Band abbinden.
Pflegeetikett beachten.
Baumwolle Hygiene 90°C bis 60°C maximal 8,0 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-
zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen
z.B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte
Tipp Längere Temperaturhaltezeiten als im Programm Baumwolle.
Pflegeetikett des Hersteller beachten.
Programmübersicht
45
Automatic plus 40°C bis kalt maximal 6,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
Baumwolle und Pflegeleicht
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäschescho-
nung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste
Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu-
derprofil) erzielt.
Nur Spülen/Stärken maximal 8,0 kg
Artikel Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werden
müssen
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-
achten.
Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht
weichgespült sein.
Ein besonders gutes Spülergebnis mit zwei Spülgängen erreichen
Sie durch die Aktivierung der Sensortaste Wasser +.
Pumpen/Schleudern maximal 8,0 kg
Tipp Nur Pumpen: Drehzahl auf 0 U/min stellen.
Eingestellte Drehzahl beachten.
Programmübersicht
46
Einstellungen /Pflege
Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik der Waschmaschine wechselnden
Anforderungen anpassen. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel „Einstel-
lungen“.
Pflege
Es gibt zwei Pflegeprogramme für die Waschmaschine.
1. Maschine reinigen zur Reinigung der Waschmaschine.
2. TwinDos pflegen zur Pflege der TwinDos Fächer /. Weitere Informationen er-
halten Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „TwinDos Pflege“.
Maschine reinigen 85°C ohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einer
Verkeimung der Waschmaschine.
Durch die Reinigung der Waschmaschine wird die Anzahl von Keimen, Pilzen und
des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des Miele
Maschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal-
waschmittel verwendet werden.
Dosieren Sie den Maschinenreiniger oder das Universalwaschmit-
tel direkt in die Trommel.
Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
Extras
47
Sie können die Waschprogramme mit
Hilfe von Extras ergänzen.
Anwahl von Extras
Die Anwahl oder Abwahl der Extras ge-
schieht über die Sensortaste im Bedien-
feld. Über die Sensortaste Extras kön-
nen zusätzliche Extras in Verbindung
mit dem Display gewählt werden.
Berühren Sie die Sensortaste des ge-
wünschten Extras.
Die entsprechende Taste leuchtet hell
auf.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Ein für das Waschprogramm nicht zu-
gelassenes Extra ist nicht gedimmt be-
leuchtet und lässt sich nicht durch Be-
rührung aktivieren.
Kurz
Der Programmablauf wird verkürzt. Die
Waschmechanik und der Energieeinsatz
werden erhöht.
Vorbügeln
Zur Reduzierung der Knitterbildung wird
die Wäsche am Programmende geglät-
tet. Für ein optimales Ergebnis reduzie-
ren Sie die maximale Beladungsmenge
um 50%. Beachten Sie die Angaben im
Display. Kleine Beladungsmengen ver-
bessern das Endergebnis.
Die Oberbekleidung muss trocknerge-
eignet   und bügelfest   sein.
Wasser+
Der Wasserstand beim Waschen und
beim Spülen wird erhöht und im Pro-
gramm „Nur Spülen/Stärken“ wird ein
zweiter Spülgang durchgeführt.
Sie können andere Funktionen für die
Sensortaste Wasser + wählen, wie im
Kapitel „Einstellungen“ beschrieben.
Extras
48
Extras wählbar über die Sen-
sortaste „Extras“
Extra im Display anwählen
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Im Display erscheint das erste anwähl-
bare Extra.
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis das gewünschte Extra im Display
steht.
Bestätigen Sie das Extra mit der Sen-
sortaste OK.
Das Extra wird mit einem gekenn-
zeichnet.
Ein gewähltes Extra wieder abwählen
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Im Display erscheint das erste anwähl-
bare Extra.
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis kein Extra im Display steht.
Bestätigen Sie kein Extra mit der Sen-
sortaste OK.
Das vorher gewählte Extra wurde wie-
der abgewählt.
Vorwäsche
Zur Entfernung größerer Schmutzmen-
gen, wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte Texti-
lien mit eiweißhaltigen Flecken.
Sie können zwischen einer Einweichzeit
von 30Minuten und 6Stunden in 30-
Minuten-Schritten wählen, wie im Kapi-
tel „Einstellungen“ beschrieben.
Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten.
Intensiv
Für besonders stark verschmutzte und
strapazierfähige Wäsche. Durch eine
Verstärkung der Waschmechanik und
den Einsatz von mehr Heizenergie wird
die Reinigungswirkung erhöht.
Extra leise
Die Geräuschentwicklung während des
Waschprogramms wird reduziert. Nut-
zen Sie diese Funktion, wenn Sie inner-
halb von Ruhezeiten waschen möchten.
Die Endschleuderdrehzahl wird automa-
tisch auf (Spülstop) eingestellt. Die
Programmdauer verlängert sich.
Extra schonend
Die Trommelbewegung und die Wasch-
zeit werden reduziert. Leicht ver-
schmutzte Textilien werden schonender
gewaschen.
AllergoWash
Bei erhöhten hygienischen Anforderun-
gen an den Wäscheposten. Durch einen
erhöhten Energieverbrauch werden die
Temperaturhaltezeiten verlängert und
durch einen erhöhten Wassereinsatz die
Spülwirkung erhöht. Der Wäscheposten
muss trocknergeeignet   und bügel-
fest   sein.
Extras
49
Übersicht Waschprogramme - Extras
Bei Programmen, die in der Tabelle nicht aufgeführt sind, ist keines dieser Extras
wählbar.
Kurz
Vorbügeln
Wasser+
Vorwäsche
Einweichen
Intensiv
Extra leise
Extra schonend
AllergoWash
Baumwolle X X X X X X X X X
Pflegeleicht X X X X X X X X X
Feinwäsche X X X X X X X X
Wolle X
Seide X
Oberhemden X X X X X X X
Express 20 X
Dunkles/Jeans X X X X X X X X
Outdoor X X X X X X
Sportwäsche X X X X X X X
Sportschuhe X X
Daunen X X X X X X
Baumwolle Hygiene X X X X X X X X
Automatic plus X X X X X X X X
Nur Spülen/Stärken X
Maschine reinigen
X = wählbar = nicht wählbar
= Automatisch eingeschaltet
Programmablauf
50
Hauptwäsche Spülen Schleu-
dern
Wasser-
stand
Wasch-
rhythmus
Wasser-
stand
Spülgänge
Baumwolle
2-5
1,2,3
Pflegeleicht
2-4
2,3
Feinwäsche
2-4
2,3
Wolle 2
Seide 2
Oberhemden
3-4
3
Express 20 1
Dunkles/Jeans
3-5
2,3
Outdoor
3-4
3
Imprägnieren 1
Sportwäsche
2-3
3
Sportschuhe 2
Daunen
4)
3-4
3
Baumwolle Hygiene
3-5
2,3
Automatic plus 
2-4
2, 3
Nur Spülen/Stärken
0-1
5
Pumpen/Schleudern
Maschine reinigen 3
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite.
Programmablauf
51
= niedriger Wasserstand
= mittlerer Wasserstand
= hoher Wasserstand
= Intensiv-Rhythmus
= Normal-Rhythmus
= Sensitiv-Rhythmus
= Schaukel-Rhythmus
= Handwasch-Rhythmus
= wird durchgeführt
= wird nicht durchgeführt
Die Waschmaschine verfügt über eine
vollelektronische Steuerung mit Men-
genautomatik. Die Waschmaschine
stellt den erforderlichen Wasserver-
brauch selbstständig fest, und zwar ab-
hängig von Menge und Saugkraft der
eingefüllten Wäsche.
Die hier aufgeführten Programmabläufe
beziehen sich immer auf das Grundpro-
gramm bei maximaler Beladung.
Die Ablaufanzeige Ihrer Waschmaschine
informiert Sie jederzeit während des
Waschprogramms über den jeweils er-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programm-
ablauf
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende,
um eine Knitterbildung zu vermeiden.
Ausnahme:
Im den Programmen Wol-
le und Seide findet kein Knitter-
schutz statt.
Die Waschmaschine kann jederzeit ge-
öffnet werden.
1
Ab einer gewählten Temperatur von
60°C und höher sowie bei den Tem-
peraturen und werden 2
Spülgänge durchgeführt. Bei einer ge-
wählten Temperatur unter 60°C wer-
den 3 Spülgänge durchgeführt.
2
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
zu viel Schaum in der Trommel
einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
3
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
Anwahl des Extras Wasser +, wenn
unter den Einstellungen die Auswahl
zusätzl. Spülgang oder zus. Wasser u.
Splg aktiviert wurde.
4
Schleuderhochlauf:
Vor dem Wasch-
gang wird ein Schleuderhochlauf
durchgeführt, um die Luft aus der
Daunenfüllung zu treiben. Hiernach
läuft das Wasser über Kammer für
die Hauptwäsche ein.
5
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
Anwahl des Extras Wasser +.
Programmablauf ändern
52
Programm abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder-
zeit nach dem Programmstart abbre-
chen.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr.
OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Die Waschmaschine pumpt die Lauge
ab. Im Display erscheint:
Progr. abgebrochen
OK
Warten Sie, bis sich die Tür entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Programm unterbrechen
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position .
Die Waschmaschine wird ausgeschal-
tet.
Zur Fortsetzung: Den Programmwäh-
ler auf die Position des gestarteten
Waschprogramms drehen.
Tipp: Wenn im Display Nicht umwähl-
bar erscheint, steht der Programmwäh-
ler auf der falschen Position.
Programm ändern
Eine Änderung des Programms ist nach
erfolgtem Start nicht möglich.
Programmablauf ändern
53
Kindersicherung
Das Waschprogramm kann nicht ver-
sehentlich abgebrochen werden.
Kindersicherung aktivieren
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr.
OK
Verschieben Sie die Liste mit den
Sensortasten auf:
Kindersicherung ein
OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Kindersicherung deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display erscheint:
Kindersicherung aus
OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Wäsche nachlegen/entnehmen
Das Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche ist nur am Anfang eines
Waschprogramms möglich.
Wenn die folgende Meldung nicht
mehr im Display erscheint, ist ein
Nachlegen von Wäsche nicht mehr
möglich.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Programm abbr.
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis im Display steht:
Wäsche nachlegen
OK
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Das Waschprogramm wird angehalten
und die Tür entriegelt.
Ziehen Sie die Tür auf.
Legen Sie die Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie die gewünschten Wä-
schestücke.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Pflegesymbole
54
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-
male Temperatur an, mit der Sie den
Artikel waschen können.
normale mechanische Bean-
spruchung
schonende mechanische Bean-
spruchung
sehr schonende mechanische
Beanspruchung
Handwäsche
nicht waschbar
Beispiel für die Programmwahl
Programm Pflegesymbole
Baumwolle 
Pflegeleicht 
Feinwäsche 
Wolle
Seide
Express 20 
Automatic plus 
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an.
normale Temperatur
reduzierte Temperatur
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe-
raturbereiche.
ca. 200°C
ca. 150°C
ca. 110°C
Bügeln mit Dampf kann irrever-
sible Schäden verursachen.
nicht bügeln/mangeln
Professionelle Reinigung
Reinigung mit chemischen Lö-
sungsmitteln. Die Buchstaben
stehen für die Reinigungsmittel.
Nassreinigung
nicht chemisch reinigen
Bleichen
jedes Oxidations-Bleichmittel
zulässig
nur Sauerstoffbleiche zulässig
nicht bleichen
Waschmittel
55
Das richtige Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwen-
den, die für Haushaltswaschmaschinen
geeignet sind. Verwendungshinweise
und Dosierhinweise stehen auf der
Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig
von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche
der Wäschemenge
der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih-
rem Wasserversorgungsunterneh-
men.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
Sie einen Wasserenthärter zugeben, um
Waschmittel zu sparen. Die richtige Do-
sierung steht auf der Packung. Füllen
Sie zuerst das Waschmittel, dann den
Wasserenthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
Wasserhärten
Härtebereich Gesamthärte
in mmol
deutsche
Härte °d
weich (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
mittel (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
hart (III) über 2,5 über 14
Dosierhilfen
Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch-
mittels die vom Waschmittelhersteller
bereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku-
gel), besonders bei der Dosierung von
Flüssigwaschmitteln.
Nachfüllpackungen
Nutzen Sie beim Kauf von Waschmitteln
wenn möglich Nachfüllpackungen zur
Reduzierung des Müllaufkommens.
Wäschenachbehandlungsmit-
tel
Weichspüler
geben den Textilien einen weichen Griff
und vermindern statische Aufladung
beim maschinellen Trocknen.
Formspüler
sind synthetische Stärkemittel und ge-
ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke
gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Waschmittel
56
Separates Weichspülen, Form-
spülen oder Stärken
Die Stärke muss wie auf der Packung
angegeben vorbereitet sein.
Tipp: Beim Weichspülen das Extra
Wasser + aktivieren.
Dosierung über TwinDos
Ein Behälter der automatischen Dosie-
rung muss mit Weichspüler gefüllt sein.
Wählen Sie das Programm Nur Spü-
len/Stärken.
Berühren Sie die Sensortaste
TwinDos.
Aktivieren Sie den entsprechenden
Behälter.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Dosierung über den Waschmittel-Ein-
spülkasten
Füllen Sie Weichspüler in die Kammer
oder stecken Sie die Cap auf.
Füllen Sie flüssige Stärke/Formspüler
in die Kammer und pulverförmige
oder zähflüssige Stärke/Formspüler in
die Kammer .
Wählen Sie das Programm Nur Spü-
len/Stärken.
Korrigieren Sie wenn nötig die
Schleuderdrehzahl.
Bei der Verwendung einer Cap akti-
vieren Sie die Sensortaste .
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Entfärben/Färben
Entfärbemittel führen zur Korro-
sion in der Waschmaschine.
Keine Entfärbemittel in der Wasch-
maschine verwenden.
Das Färben in der Waschmaschine ist
nur im haushaltsüblichen Maße erlaubt.
Das beim Färben verwendete Salz greift
bei andauerndem Gebrauch den Edel-
stahl an. Halten Sie streng die Vorgaben
des Färbemittelherstellers ein.
Waschmittel
57
Empfehlung Miele Waschmittel
Die Miele Waschmittel wurden von Miele speziell für die Miele Waschmaschine
entwickelt. Die Miele Waschmittel können Sie im Miele Webshop bestellen oder
Sie erhalten die Produkte über den Miele Werkkundendienst und Ihren Miele Fach-
händler.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Miele
Cap
Miele
Cap
Miele
Cap
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche , , 
Wolle , 
Seide
Oberhemden
Express 20
Dunkles/Jeans
Outdoor
Imprägnieren
Sportwäsche
Sportschuhe
Daunen
Baumwolle Hygiene
Automatic plus
Nur Spülen/Stärken / / / /
empfehlenswert Sport SilkCare
nicht empfehlenswert Daunen Weichspüler
Outdoor Imprägnieren
WoolCare Booster
Waschmittel
58
Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung
(EU) Nr. 1015/2010
Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „Programm-
übersicht“ angegeben.
Universal- Color- Fein- und
Woll-
Spezial-
waschmittel
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
Seide
Oberhemden
Express 20
1)
Dunkles/ Jeans
1)
Outdoor
Sportwäsche
Sportschuhe
Daunen
1)
Baumwolle Hygiene
2)
Automatic plus
Maschine reinigen
2)
empfehlenswert
1)
Flüssigwaschmittel
nicht empfehlenswert
2)
Pulverwaschmittel
Reinigung und Pflege
59
Trommelreinigung
(Hygiene Info)
Beim Waschen mit niedrigen Tempera-
turen und/oder Flüssigwaschmitteln be-
steht die Gefahr von Keim- und Ge-
ruchsbildung in der Waschmaschine.
Reinigen Sie die Waschmaschine mit
Hilfe des Programms Maschine reini-
gen. Die Meldung im Display beachten:
Hygiene-Info: Programm mit mind. 75 °C
oder "Masch. reinigen" benutzen
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflege
den Netzstecker ziehen.
Die Waschmaschine auf keinen
Fall mit einem Wasserschlauch ab-
spritzen.
Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungs-
mittel oder Seifenlauge und trocknen
Sie beides mit einem weichen Tuch
ab.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
Keine lösemittelhaltigen Reiniger,
Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-
reiniger verwenden! Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Teile beschädigen.
Waschmittel-Einspülkasten rei-
nigen
Die Nutzung von niedrigen Waschtem-
peraturen und Flüssigwaschmitteln
begünstigt die Verkeimung des
Waschmittel-Einspülkasten.
Reinigen Sie aus hygienischen Grün-
den regelmäßig den gesamten
Waschmittel-Einspülkasten auch bei
ausschließlicher Nutzung von
TwinDos.
Waschmittel-Einspülkasten entneh-
men
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus,
drücken Sie den Entriegelungsknopf
und entnehmen Sie den Waschmittel-
Einspülkasten.
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten mit warmem Wasser.
Reinigung und Pflege
60
Saugheber und Kanal von Fach /
reinigen
Flüssigstärke führt zum Verkleben.
Der Saugheber im Fach / funk-
tioniert nicht mehr und das Fach
kann überlaufen.
Nach mehrmaligem Gebrauch von
Flüssigstärke den Saugheber beson-
ders gründlich reinigen.
1. Saugheber aus der Kammer he-
rausziehen und unter fließendem
warmem Wasser reinigen. Das Rohr,
über das der Saugheber gesteckt
wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie den Weichspülkanal mit
warmem Wasser und einer Bürste.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens
reinigen
Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und
Kalkablagerungen von den Einsprüh-
düsen des Waschmittel-Einspülkas-
tens.
Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten wieder ein.
Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-
spülkasten einen Spalt geöffnet, damit
er trocknen kann.
Reinigung und Pflege
61
TwinDos-Pflege
Bei einer längeren Benutzungs-
pause (mehr als zwei Monate) kann
das Waschmittel in den Schläuchen
zähflüssig werden.
Die Schläuche können verstopfen
und müssen dann durch den Kun-
dendienst gereinigt werden.
Reinigen Sie das TwinDos System.
Für die Reinigung benötigen Sie ent-
weder die Reinigungskartusche „Twin-
DosCare“ oder einen TwinDos Leerbe-
hälter. Beides erhalten Sie im Miele
Webshop.
Die Waschmaschine besitzt ein Reini-
gungsprogramm für das TwinDos Sys-
tem. Durch das Reinigungsprogramm
werden die Schläuche innerhalb der
Waschmaschine gereinigt.
Pflegeprogramm starten
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position Weitere Programme/.
Sportwäsche
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis im Display erscheint:
Pflege
OK
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
Sensortaste OK.
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis im Display erscheint:
TwinDos pflegen
OK
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
Sensortaste OK.
Pflege Fach 
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis das gewünschte Fach im Display
steht und bestätigen Sie dieses mit
der Sensortaste OK.
Pflege starten?
OK
nein
Berühren Sie die Sensortaste , bis
im Display erscheint:
Pflege starten?
OK
ja
Bestätigen Sie die Einstellung mit der
Sensortaste OK.
Folgen Sie den weiteren Anweisun-
gen im Display.
Die Schläuche wurden gereinigt. Das
TwinDos-System kann jederzeit wieder
benutzt werden.
Einschubfach reinigen
Zurückbleibende Waschmittelreste kön-
nen zu Verklebungen führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Ein-
schubfaches beim Wechsel der Kar-
tuschen oder Behälter mit einem
feuchten Tuch.
Reinigung und Pflege
62
Wassereinlaufsieb reinigen
Die Waschmaschine hat zum Schutz
des Wassereinlaufventils ein Sieb. Das
Sieb in der Verschraubung des Zulauf-
schlauches sollten Sie etwa alle 6 Mo-
nate kontrollieren. Bei häufigen Unter-
brechungen im Wassernetz kann dieser
Zeitraum kürzer sein.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab.
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz-
zange und ziehen es heraus.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
Die Verschraubung fest auf den Was-
serhahn drehen und den Wasser-
hahn öffnen. Falls Wasser austritt,
die Verschraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der
Reinigung wieder eingebaut werden.
Was tun, wenn ...
63
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Berühren der Sen-
sortasten oder vollständig gelesen werden.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun-
kel und die Kontroll-
leuchte der Taste Start/
Stop leuchtet nicht.
Die Waschmaschine hat keinen Strom.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Die Waschmaschine hat sich aus Energiespargründen
automatisch ausgeschaltet.
Schalten Sie die Waschmaschine wieder mit der
Taste ein.
Sie werden im Display
aufgefordert, einen Pin-
Code einzugeben.
Der Pin-Code ist aktiv.
Geben Sie den Code ein und bestätigen Sie die-
sen. Deaktivieren Sie den Pin-Code, wenn die Ab-
frage beim nächsten Einschalten nicht erscheinen
soll.
Das Display meldet:
Türverriegelung Kunden-
dienst 
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriegelung
der Tür konnte nicht einrasten.
Schließen Sie die Tür nochmals.
Starten Sie erneut das Programm.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
Was tun, wenn ...
64
Fehlermeldung nach Programmabbruch
Problem Ursache und Behebung
Wasserablauf Siehe
Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.
Der Ablaufschlauch liegt zu hoch.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.
Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m.
Wasserzulauf Siehe
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt.
Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-
net ist.
Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist.
Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.
Das Sieb im Wasserzulauf ist verstopft.
Reinigen Sie das Sieb.
Die Laugenpumpe wird für 2 Minuten eingeschaltet.
Danach wird die Tür der Waschmaschine freigegeben.
Warten Sie den Pumpvorgang ab, bevor Sie die
Waschmaschine ausschalten.
Waterproof 
schließen Kunden-
dienst 
Das Wasserschutzsystem hat reagiert.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Rufen Sie den Kundendienst.
Kundendienst 
Fehler F
Ein Defekt liegt vor.
Nehmen Sie die Waschmaschine vom Stromnetz,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose zie-
hen oder die Sicherung der Hausinstallation aus-
schalten.
Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie die
Waschmaschine wieder an das Stromnetz an-
schließen.
Schalten Sie die Waschmaschine wieder ein.
Starten Sie das Programm nochmals.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie die Waschmaschine mit der
Taste aus.
Was tun, wenn ...
65
Fehlermeldung nach Programmende
Problem Ursache und Behebung
Dosierung prüfen
Beim Waschen hat sich zu viel Schaum beim Wa-
schen gebildet.
Prüfen Sie die eingestellte Dosiermenge bei
TwinDos.
Reduzieren Sie eingestellte die Dosiermenge in
10% Schritten.
Dosieren Sie beim nächsten Waschgang weni-
ger Waschmittel, und beachten Sie die Dosier-
hinweise auf der Waschmittelpackung.
Hygiene-Info: Pro-
gramm mit mind. 75 °C
oder "Masch. reinigen"
benutzen
Beim Waschen wurde über einen längeren Zeit-
raum kein Waschprogramm mit einer Temperatur
über 60°C gestartet.
Drehen Sie den Programmwähler auf Weitere
Programme/.
Berühren Sie Sensortasten  bis im Display
Pflege steht.
Betätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Im Display steht: Maschine reinigen
Betätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Starten Sie das Programm Maschine reinigen mit
dem Miele Maschinenreiniger oder einem pul-
verförmigen Universalwaschmittel.
Die Waschmaschine wird gereinigt und eine Keim-
und Geruchsbildung verhindert.
Waschmaschine aus-
richten
Das Extra Vorbügeln am Programmende konnte
nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden.
Prüfen Sie, ob die Waschmaschine lotrecht auf-
gestellt ist (siehe Kapitel „Aufstellen und An-
schließen“, Abschnitt „Ausrichten“).
Prüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhe von
1m nicht überschritten wird.
Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den
Kundendienst. Die Waschmaschine kann weiterhin
ohne das Extra Vorbügeln betrieben werden.
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschi-
ne gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.
Was tun, wenn ...
66
Meldungen oder Störungen TwinDos System
Problem Ursache und Behebung
UltraPhase 1 fast
leer. Noch wenige
Waschgänge mög-
lich
Das Waschmittel in der Kartusche ist bald aufge-
braucht. Es sind noch ca. 4 bis 8 Waschgänge mög-
lich.
Besorgen Sie eine neue Kartusche.
TwinDos  leer.
Waschergebnis kon-
trollieren
Die Kartusche ist leer.
Tauschen Sie die Kartusche aus.
Prüfen Sie die Sauberkeit der Wäsche. Es kann
sein, dass die Waschmittelmenge nicht mehr aus-
reichend war.
Waschen Sie die Wäsche gegebenenfalls noch
einmal.
"TwinDos" nutzen
oder Pflege starten.
Siehe 
TwinDos oder die automatische Dosierung über Fach
und/oder wurden längere Zeit nicht benutzt.
Nutzen Sie TwinDos bei einem der nächsten
Waschgänge.
Führen Sie die TwinDos-Pflege durch (siehe Kapitel
„Reinigung und Pflege“, Abschnitt „TwinDos -Pfle-
ge“).
TwinDos-Pflege für
Fach  muss ge-
startet werden. Sie-
he 
TwinDos oder die automatische Dosierung über Fach
und/oder wurde zu lange nicht benutzt. Es be-
steht die Gefahr, dass das Waschmittel in den
Schläuchen eintrocknet.
Führen Sie sofort die TwinDos-Pflege durch (siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt
TwinDos-Pflege“).
Beim Waschen wurde
kein Waschmittel do-
siert.
TwinDos ist deaktiviert.
Achten Sie vor dem nächsten Waschgang darauf,
dass die Sensortaste TwinDos leuchtet.
Obwohl die Sensortaste TwinDos leuchtet, wird kein
Waschmittel dosiert.
Versuchen Sie es erneut.
Wird dennoch kein Waschmittel dosiert, rufen Sie
den Kundendienst.
Die Meldungen auf dieser Seite sind beispielhaft. Je nach betroffenem Fach/
können diese sich ändern.
Was tun, wenn ...
67
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine
Problem Ursache und Behebung
Die Waschmaschine
riecht.
Die Hygiene Info wurde nicht beachtet. Beim Wa-
schen wurde über einen längeren Zeitraum kein
Waschprogramm mit einer Temperatur über 60°C ge-
startet.
Um eine Keim- und Geruchsbildung in der Wasch-
maschine zu verhindern, starten Sie das Pro-
gramm Maschine reinigen mit dem Miele Maschi-
nenreiniger oder einem pulverförmigen Universal-
waschmittel.
Die Tür und der Waschmittel-Einspülkasten wurden
nach dem Waschen verschlossen.
Lassen Sie die Tür und den Waschmittel-Einspül-
kasten einen Spalt geöffnet, damit diese trocknen
können.
Die Waschmaschine
steht während des
Schleuderns nicht ru-
hig.
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind
nicht gekontert.
Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus
und kontern Sie die Gerätefüße.
Die Waschmaschine hat
die Wäsche nicht wie
gewohnt geschleudert
und die Wäsche ist
noch nass.
Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht ge-
messen und die Drehzahl automatisch reduziert.
Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke
in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu er-
reichen.
Auftreten von unge-
wöhnlichen Pumpge-
räuschen.
Kein Fehler.
Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des
Pumpvorganges sind normal.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Unter „Einstellungen, Sprache “ wurde eine andere
Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fah-
nensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Was tun, wenn ...
68
Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine
Problem Ursache und Behebung
Im Waschmittel-Ein-
spülkasten verbleiben
größere Waschmittel-
rückstände.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf.
Achten Sie darauf, dass der Wasserdruck mindes-
tens 100 kPa (1 bar) betragen muss.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit-
teln neigen zum Kleben.
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und
geben Sie zukünftig erst das Waschmittel und
dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Der Weichspüler wird
nicht vollständig einge-
spült oder es bleibt zu
viel Wasser in der Kam-
mer stehen.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saugheber (siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspül-
kasten reinigen“).
Am Programmende be-
findet sich noch Flüs-
sigkeit in der Cap.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,
auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft.
Reinigen Sie das Röhrchen.
Kein Fehler.
Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Rest-
menge Wasser in der Cap.
Im Weichspülfach ne-
ben der Cap steht Was-
ser
Die Sensortaste wurde nicht aktiviert oder nach
dem letzten Waschgang wurde die leere Cap nicht
entnommen.
Aktivieren Sie die Sensortaste beim nächsten
Einsatz einer Cap.
Entnehmen und entsorgen Sie die Cap nach jedem
Waschgang.
Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,
auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft.
Reinigen Sie das Röhrchen.
Was tun, wenn ...
69
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache und Behebung
Auf der gewaschenen
Wäsche haften graue
elastische Rückstände.
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. Die
Wäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben).
Geben Sie bei derartig verschmutzter Wäsche ent-
weder mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie
Flüssigwaschmittel.
Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Wasch-
programm Maschine reinigen mit dem Miele Ma-
schinenreiniger oder einem pulverförmigen Univer-
salwaschmittel.
Auf gewaschenen
dunklen Textilien befin-
den sich weiße, wasch-
mittelähnliche Rück-
stände.
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-
teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese haben
sich auf den Textilien festgesetzt.
Versuchen Sie, nach dem Trocknen die Rückstän-
de mit einer Bürste zu entfernen.
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit einem
Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel
enthalten meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien mit dem Programm
Dunkles/Jeans.
Was tun, wenn ...
70
Die Tür lässt sich nicht öffnen
Problem Ursache und Behebung
Die Tür lässt sich wäh-
rend des Waschvor-
gangs nicht aufziehen.
Während des Waschvorgangs ist die Trommel verrie-
gelt.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop und bre-
chen Sie das Programm ab.
Das Programm wird abgebrochen, die Tür wird entrie-
gelt und Sie können die Tür aufziehen.
Es befindet sich Wasser in der Trommel und die
Waschmaschine kann nicht abpumpen.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe (siehe
Kapitel „Was tun, wenn ..., Abschnitt „Tür öffnen
bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall“).
Nach einem Programm-
abbruch steht:
Komfortkühlen
im Display.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Tür bei
einer Laugentemperatur von über 55°C nicht öffnen.
Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-
sunken ist und die Anzeige im Display erlischt.
Das Display meldet:
Türentriegelung Kunden-
dienst 
Das Türschloss ist blockiert.
Rufen Sie den Kundendienst.
Was tun, wenn ...
71
Tür öffnen bei verstopftem Ab-
lauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie die Waschmaschine
aus.
Öffnen Sie die Klappe für die Laugen-
pumpe.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
eine größere Menge Wasser in der
Waschmaschine befinden.
Verbrühungsgefahr durch heiße
Lauge.
Die auslaufende Lauge ist heiß, wenn
kurz vorher mit hohen Temperaturen
gewaschen wurde.
Lassen Sie die Lauge vorsichtig ab.
Entleerungsvorgang
Drehen Sie den Laugenfilter nicht
komplett heraus.
Stellen Sie einen Behälter unter die
Klappe, z.B. ein Universalbackblech.
Drehen Sie langsam den Laugenfilter
auf, bis das Wasser ausläuft.
Drehen Sie den Laugenfilter wieder
zu, um den Wasserablauf zu unter-
brechen.
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz he-
raus.
Was tun, wenn ...
72
Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum-
penflügel leicht drehen lassen, ggf.
Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
entfernen und den Innenraum reini-
gen.
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein und drehen Sie den Laugenfilter
fest zu.
Schließen Sie die Klappe für die Lau-
genpumpe.
Schäden durch auslaufendes
Wasser
Wird der Laugenfilter nicht wieder
eingesetzt und festgedreht, läuft
Wasser aus der Waschmaschine.
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein und drehen Sie den Laugenfilter
fest zu.
Tür öffnen
Verletzungsgefahr durch drehen-
de Trommel.
Beim Hineingreifen in eine noch dre-
hende Trommel besteht erhebliche
Verletzungsgefahr.
Überzeugen Sie sich vor der Wä-
scheentnahme stets davon, dass die
Trommel stillsteht.
Entriegeln Sie mit Hilfe eines Schrau-
bendrehers die Tür.
Ziehen Sie die Tür auf.
Kundendienst
73
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be-
heben können, benachrichtigen Sie Ih-
ren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun-
dendienstes finden Sie am Ende die-
ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell-
bezeichnung und die Fabrikationsnum-
mer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie bei geöffne-
ter Tür oberhalb des Schauglases.
Nachkaufbares Zubehör
Für diese Waschmaschine erhalten Sie
nachkaufbares Zubehör im Miele Fach-
handel oder beim Miele Kundendienst.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun-
gen.
Aufstellen und Anschließen
74
Vorderansicht
a
Zulaufschlauch Waterproof-System
b
Elektroanschluss
c
Ablaufschlauch mit Krümmer (Zube-
hör) und den Möglichkeiten der
Wasserablaufführung
d
Bedienblende
e
Waschmittel-Einspülkasten
f
Tür
g
Klappe für Laugenfilter, Laugenpum-
pe und Notentriegelung
h
Klappe für TwinDos-Kartuschen
i
4 höhenverstellbare Füße
Aufstellen und Anschließen
75
Rückansicht
a
Ablaufschlauch
b
Transporthalterungen für Zu- und
Ablaufschläuche und Elektrokabel
c
Elektroanschluss
d
Deckelüberstand mit Griffmöglich-
keiten für den Transport
e
Zulaufschlauch Waterproof-System
f
Drehsicherungen mit Transportstan-
gen
g
Transporthalterungen für Zu- und
Ablaufschläuche und Halterung für
entnommene Transportstangen
Aufstellen und Anschließen
76
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Diese gerät im Ge-
gensatz zu einer Holzbalkendecke oder
einer Decke mit „weichen“ Eigenschaf-
ten beim Schleudern selten in Schwin-
gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie die Waschmaschine lot-
recht und standsicher auf.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht
auf weichen Fußbodenbelägen auf,
da die Waschmaschine sonst wäh-
rend des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende-
cke:
Stellen Sie die Waschmaschine auf
eine Sperrholzplatte (mindestens
59x52x3cm). Die Platte sollte mit
möglichst vielen Balken, jedoch nicht
nur mit den Fußbodenbrettern ver-
schraubt werden.
Tipp: Aufstellung möglichst in einer
Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität
jeder Decke am größten.
Es besteht die Gefahr, dass die
Waschmaschine beim Schleudern
vom Sockel fällt.
Bei Aufstellung auf einen bauseitig
vorhandenen Sockel (Betonsockel
oder gemauerter Sockel) muss die
Waschmaschine durch einen Befesti-
gungsbügel (MTS Bodenbefestigung)
(erhältlich beim Miele Fachhandel
oder Miele Kundendienst) gesichert
werden.
Waschmaschine zum Aufstell-
ort tragen
Die hintere Befestigung des De-
ckels kann durch äußere Umstände
brüchig werden.
Der Deckel kann beim Tragen abrei-
ßen.
Überprüfen Sie vor dem Tragen den
Deckelüberstand auf einen festen
Sitz.
Tragen Sie die Waschmaschine an
den vorderen Gerätefüßen und dem
hinteren Deckelüberstand.
Transportsicherung entfernen
Entfernen Sie die linke und die rechte
Drehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen
der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben-
drehers den oberen und unteren
Rasthaken.
Aufstellen und Anschließen
77
Drehen Sie die linke Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel
um 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
Drehen Sie die rechte Transportstan-
ge um 90°, und
ziehen Sie die Transportstange he-
raus.
Aufstellen und Anschließen
78
Bei nicht verschlossenen Lö-
chern besteht Verletzungsgefahr.
Die Löcher der entnommenen Trans-
portsicherung verschließen!
Verschließen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
Befestigen Sie die Transportstangen
an der Rückwand der Waschmaschi-
ne. Achten Sie darauf, dass der obere
Rasthaken oberhalb der Halterung
liegt.
Die Waschmaschine darf ohne
Transportsicherung nicht transpor-
tiert werden.
Die Transportsicherung aufbewahren.
Sie muss vor einem Transport der
Waschmaschine (z.B. bei einem
Umzug) wieder montiert werden.
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er-
folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Aufstellen und Anschließen
79
Ausrichten
Die Waschmaschine muss lotrecht und
gleichmäßig auf allen 4 Füßen stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-
leistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht
den Wasser- und Energieverbrauch,
und die Waschmaschine kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich der Waschmaschine er-
folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus-
lieferungszustand sind alle Füße hinein-
gedreht.
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
dem beigelegten Maulschlüssel im
Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
Kontermutter 2 zusammen mit dem
F1 heraus.
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
ob die Waschmaschine lotrecht steht.
Halten Sie den F1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die
Kontermutter 2 wieder mit dem Maul-
schlüssel gegen das Gehäuse fest.
Es besteht die Gefahr, dass die
Waschmaschine wandert.
Alle vier Kontermuttern müssen fest
gegen das Gehäuse gedreht sein.
Bitte überprüfen Sie auch die Füße,
die beim Ausrichten nicht herausge-
dreht wurden.
Aufstellen und Anschließen
80
Unterbau unter einer Arbeitsplatte
Der Waschmaschinendeckel darf
nicht demontiert werden.
Diese Waschmaschine kann komplett
(mit Deckel) unter eine Arbeitsplatte ge-
schoben werden, wenn eine ausrei-
chende Arbeitsplattenhöhe vorhanden
ist.
Wasch-Trocken-Säule
Die Waschmaschine kann mit einem
Miele Trockner als Wasch-Trocken-Säu-
le aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwi-
schenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun-
dendienst erhältlich.
Beachten Sie:
a = mindestens 2 cm
b = WTV einfach : 172 cm
WTV mit Schublade: 181 cm
c = 65 cm
Aufstellen und Anschließen
81
Das Wasserschutzsystem
Das Miele Wasserschutzsystem ge-
währt einen umfassenden Schutz vor
Wasserschäden durch die Waschma-
schine.
Das System besteht hauptsächlich aus
folgenden Bestandteilen:
dem Zulaufschlauch
der Elektronik und dem Aus- und
Überlaufschutz
dem Ablaufschlauch
Das Waterproof-System (WPS)
3
5
4
2
1
6
a
2 Magnetventile
b
Doppelwandiger Zulaufschlauch
c
Bodenwanne
d
Schwimmerschalter
e
Elektronik
f
Laugenpumpe
Der Zulaufschlauch
Im Gehäuse am Wasserzulauf-
schlauch befinden sich 2 Magnetven-
tile , die den Wasserzulauf direkt
am Wasserhahn absperren. Durch die
beiden Magnetventile ergibt sich ein
doppelter Wasserschutz. Sollte ein
Magnetventil defekt sein, schließt das
zweite den Wasserzulauf.
Durch die Absperrung direkt am
Wasserhahn steht der Zulaufschlauch
nur während des Wasserzulaufs unter
Druck. In der restlichen Zeit ist der
Zulaufschlauch nahezu drucklos.
Schutz gegen Bersten der Magnet-
ventile
Der Platzdruck der Magnetventilkör-
per liegt zwischen 7.000kPa und
10.000kPa.
Der doppelwandige Zulaufschlauch
besteht aus einem druckfesten In-
nenschlauch und einem Hüll-
schlauch. Tritt Leckwasser aus dem
Innenschlauch aus, wird dieses durch
den Hüllschlauch in die Bodenwanne
geleitet. Der Schwimmerschalter
schließt die Magnetventile. Die
weitere Wasserzufuhr ist gesperrt
und das im Laugenbehälter befindli-
che Wasser wird abgepumpt.
Aufstellen und Anschließen
82
Die Elektronik und der Aus- und
Überlaufschutz der Waschmaschine
Der Auslaufschutz
Auslaufendes Wasser durch Undich-
tigkeiten der Waschmaschine wird in
der Bodenwanne aufgefangen.
Durch einen Schwimmerschalter
werden die Magnetventile abge-
schaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist
gesperrt und das im Laugenbehälter
befindliche Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
Steigt der Wasserstand über ein be-
stimmtes Niveau, wird die Laugen-
pumpe eingeschaltet und das
Wasser kontrolliert abgepumpt.
Steigt der Wasserstand mehrfach un-
kontrolliert, wird die Laugenpumpe
dauerhaft eingeschaltet und die
Waschmaschine meldet einen Fehler,
begleitet von einem Signalton.
Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüf-
tungssystem gesichert. Hierdurch wird
ein Leersaugen der Waschmaschine
verhindert.
Aufstellen und Anschließen
83
Wasserzulauf
Das Gehäuse am Wasserzulauf-
schlauch enthält elektrische Bauteile.
Deshalb darf es nicht in einem
Spritzwasserbereich, z.B. Badewan-
nen oder Duschen, montiert werden.
Das Gehäuse am Wasserzulauf-
schlauch nicht in Flüssigkeit tauchen!
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt
oder geknickt werden.
Die Waschmaschine darf ohne Rück-
flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-
tung angeschlossen werden, da sie
nach den gültigen DIN-Normen gebaut
ist.
Der Fließdruck muss mindestens
100kPa betragen und darf 1.000kPa
Überdruck nicht übersteigen. Ist er hö-
her als 1.000kPa Überdruck, muss ein
Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
¾"-Verschraubung erforderlich. Fehlt
ein solcher, so darf die Waschmaschine
nur von einem zugelassenen Installateur
an die Trinkwasserleitung montiert wer-
den.
Die Schraubverbindung steht un-
ter Wasserleitungsdruck.
Kontrollieren Sie deshalb durch lang-
sames Öffnen des Wasserhahns, ob
der Anschluss dicht ist. Korrigieren
Sie gegebenenfalls den Sitz der
Dichtung und die Verschraubung.
Die Waschmaschine ist nicht für
einen Warmwasseranschluss geeig-
net.
Aufstellen und Anschließen
84
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau-
sches nur das Miele Waterproof-Sys-
tem.
In der Überwurfmutter des Gehäuses
am Wasserzulaufschlauch befindet
sich ein Schmutzsieb, das die Ma-
gnetventile schützt.
Dieses Schmutzsieb darf nicht ent-
fernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe-
schlauch von 1,5m Länge beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz-
druck von über 14.000kPa und kann
als flexible Verlängerung der Wasserlei-
tung benutzt werden.
Aufstellen und Anschließen
85
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpumpe
mit 1m Förderhöhe abgepumpt. Um
den Wasserablauf nicht zu behindern,
muss der Schlauch knickfrei verlegt
werden.
Falls notwendig, kann der Schlauch bis
zu 5m verlängert werden. Zubehör ist
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun-
dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1m (bis 1,8m
maximale Förderhöhe) ist beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
eine Austauschlaugenpumpe erhältlich.
Bei einer Ablaufhöhe von 1,8m kann
der Schlauch bis zu 2,5m verlängert
werden. Zubehör ist beim Miele Fach-
handel oder Miele Kundendienst erhält-
lich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
Sichern Sie den Schlauch gegen
Abrutschen.
Wird das Wasser in ein Waschbe-
cken abgepumpt, muss es schnell
genug abfließen. Sonst besteht die
Gefahr, dass Wasser überfließt
oder ein Teil des abgepumpten
Wassers in die Waschmaschine
zurückgesaugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon
nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschließen an ein Waschbecken mit
Kunststoffnippel.
Beachten Sie:
a
Adapter
b
Waschbecken-Überwurfmutter
c
Schlauchschelle
d
Schlauchende
Installieren Sie den Adapter mit der
Waschbecken-Überwurfmutter am
Waschbeckensiphon.
Stecken Sie das Schlauchende auf
den Adapter .
Ziehen Sie die Schlauchschelle di-
rekt hinter der Waschbecken-Über-
wurfmutter mit einem Schraubendre-
her fest.
Aufstellen und Anschließen
86
Elektroanschluss
Die Waschmaschine ist serienmäßig
„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-
ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-
tet.
Nach dem Aufstellen der Wasch-
maschine muss die Steckdose frei
zugänglich sein.
Aus Sicherheitsgründen keine Ver-
längerungskabel oder Mehrfach-
Tischsteckdosen verwenden, um ei-
ne potenzielle Gefahrenquelle (z.B.
Brandgefahr durch Überhitzung) aus-
zuschließen.
Die Elektroanlage muss nach VDE 0100
ausgeführt sein!
Eine beschädigte Anschlussleitung darf
nur durch eine spezielle Anschlusslei-
tung vom gleichen Typ ersetzt werden
(erhältlich beim Miele Kundendienst).
Aus Sicherheitsgründen darf der Aus-
tausch nur von einer qualifizierten Fach-
kraft oder vom Miele Kundendienst vor-
genommen werden.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Vergleichen Sie die
Angaben auf dem Typenschild mit den
Daten des Elektronetzes.
Verbrauchsdaten
87
Beladung Energie Wasser Laufzeit Rest-
feuchte
kg kWh Liter Std.:Min. %
Baumwolle 90°C 8,0 2,30 49 2:29 53
60°C 8,0 1,35 49 2:29 53
60°C 4,0 1,15 48 2:19 53
* 8,0 0,90 49 2:59 53
* 4,0 0,88 48 2:59 53
40°C 8,0 0,92 72 2:39 53
40°C 4,0 0,70 48 2:29 53
* 4,0 0,51 39 2:59 53
20°C 8,0 0,35 72 2:39 53
Pflegeleicht 30°C 3,5 0,35 47 1:59 30
Feinwäsche 30°C 2,0 0,25 35 1:09
Wolle 30°C 2,0 0,23 35 0:39
Automatic plus 40°C 6,0 0,77 59 1:59
Express 20
1
40°C 3,5 0,30 30 0:20
Oberhemden
2
60°C 2,0 0,77 40 1:31
1
Extra Kurz aktiviert
2
Extra Vorbügeln deaktiviert
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein-
lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in
der Netzspannung und gewählten Extras von den angegebenen Werten abwei-
chen.
Hinweis für Vergleichsprüfungen
*
Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß
Verordnung 1061/2010
Bei den Vergleichsprüfungen muss die TwinDos-Dosierung ausgeschaltet sein.
Technische Daten
88
Höhe 850 mm
Breite 596 mm
Tiefe 643 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1.077 mm
Höhe für Unterbau 850 mm
Breite für Unterbau 600 mm
Gewicht ca. 96 kg
Fassungsvermögen 8 kg Trockenwäsche
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Verbrauchsdaten siehe Kapitel „Verbrauchsdaten“
Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar)
Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar)
Länge des Zulaufschlauches 1,60 m
Länge des Ablaufschlauches 1,50 m
Länge des Anschlusskabels 2,00 m
Abpumphöhe maximal 1,00 m
Abpumplänge maximal 5,00 m
LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Frequenzband 2,412 GHz – 2,472 GHz
Maximale Sendeleistung < 100 mW
Technische Daten
89
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden
Internetadressen verfügbar:
Produkte, Download, auf www.miele.de
Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/
haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens
oder der Fabrikationsnummer
Technische Daten
90
Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen
nach delegierter (EU) Verordnung Nr. 1061/2010
MIELE
Modellname / -kennzeichen WWE 760 WPS
Nennkapazität
1
8,0 kg
Energieeffizienzklasse
A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AE
c
)
2
176 kWh/Jahr
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60°C“ (volle Beladung) 0,90 kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60°C“ (Teilbefüllung) 0,88 kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40°C“ (Teilbefüllung) 0,51 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (P
o
) 0,40 W
gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (P
l
) 0,40 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AW
c
)
3
10.120 Liter/Jahr
Schleudereffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) B
Maximale Schleuderdrehzahl
4
1.400 U/min
Restfeuchte
4
53 %
Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten-
blatt beziehen
5
Baumwolle 60/40
mit Pfeil
Programmdauer des Standardprogramms
„Baumwolle 60°C“ (volle Beladung) 179 min
„Baumwolle 60°C“ (Teilbeladung) 179 min
„Baumwolle 40°C“ (Teilbeladung) 179 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (T
l
)
6
15 min
Luftschallemissionen
Waschen
7
48 dB(A) re 1 pW
Schleudern
7
72 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
Dieses Produkt setzt während des Waschzyklus keine Silberionen frei.
Ja, vorhanden
1
In kg Baumwolle für das Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ oder das Standardprogramm
„Baumwolle 40 °C“, jeweils bei vollständiger Befüllung, wobei der geringere der beiden Werte maß-
geblich ist.
Technische Daten
91
2
Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leis-
tungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der
Nutzung des Geräts ab.
4
Beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardpro-
gramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist, sowie Rest-
feuchte beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Stan-
dardprogramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere Wert maßgeblich ist.
5
Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzer Baumwollwäsche geeignet und in Bezug
auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
6
Falls die Haushaltswaschmaschine mit einer Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
7
Im Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung.
Einstellungen
92
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik der Waschmaschine an
wechselnde Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit
ändern.
Einstellungen aufrufen
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Stellung Weitere Programme/.
Sportwäsche
OK
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis im Display erscheint:
Einstellungen 
OK
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Sprache 
OK
Sie befinden sich jetzt im Untermenü
Einstellungen.
Einstellungen wählen
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis die gewünschte Einstellung im
Display angezeigt wird.
Die Sensortaste bewegt die Aus-
wahlliste nach unten.
Die Sensortaste bewegt die Aus-
wahlliste nach oben.
Berühren Sie die Sensortaste OK, um
die angezeigte Einstellung zu bearbei-
ten.
Einstellung bearbeiten
Durch das Berühren der Sensortasten
bekommen Sie die verschiede-
nen Auswahlmöglichkeiten der Ein-
stellung angezeigt.
Die eingestellte Auswahl ist durch
einen Haken gekennzeichnet.
Steht die gewünschte Auswahl im
Display, berühren Sie die Sensortaste
OK, um diese zu aktivieren.
Einstellungen beenden
Drehen Sie am Programmwähler.
Einstellungen
93
Sprache
Das Display kann verschiedene Spra-
chen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstan-
den wird.
Die gewählte Sprache wird gespeichert.
TwinDos
Sie können das eingesetzte Wasch-
mittel und die Dosiermengen festlegen
und den Füllstand der Waschmittelkar-
tuschen von UltraPhase1 und
UltraPhase2 prüfen.
Dosiermenge ändern
Die eingestellten Werte für die Wasch-
mitteldosierung von den Fächern
und können überprüft und korrigiert
werden.
Füllstand prüfen
Diese Funktion steht nur zur Verfü-
gung, wenn UltraPhase1 und 2 ver-
wendet werden.
Durch ein Balkendiagramm wird der
Füllstand angezeigt.
Die Anzeige funktioniert nur korrekt,
wenn folgende Bedingungen erfüllt
sind:
1. Neue (volle) Kartuschen wurden ein-
gesetzt.
2. Die Kartuschen dürfen zwischen-
durch nicht aus der Waschmaschine
entfernt werden.
Tipp: Über die Miele@mobile App kann
der Füllstand korrigiert werden.
Waschmittel wählen
Wenn Sie andere Mittel als UltraPhase1
und 2 über die TwinDos-Funktion dosie-
ren möchten, benötigen Sie die
TwinDos-Leerbehältern (nachkaufbares
Zubehör).
Der Einsatz von UltraPhase1 und 2 ist
nur im Paket möglich. Deshalb wird bei
der Anwahl eines anderen Mittels auto-
matisch die Einstellung für das andere
Fach gelöscht.
Folgende Mittel können eingesetzt wer-
den:
Universalwaschm.
Feinwaschmittel
Wollwaschmittel
Weichspüler
kein Mittel
Beachten Sie die Dosierhinweise des
Herstellers auf der Waschmittelver-
packung.
Die entsprechende Dosiermenge für
das gewählte Mittel muss angeben wer-
den. Das Display führt Sie durch die
Einstellungen.
Tipp: Wenn Sie die Auswahl kein Mittel
auswählen wird das entsprechende
Fach für die TwinDos-Funktion außer
Betrieb genommen.
Einstellungen
94
Verschmutz.-Grad
Sie können festlegen welcher Ver-
schmutzungsgrad bei der Sensortaste
voreingestellt ist.
Auswahl:
leicht
normal (Werkeinstellung)
stark
Summerlautstärke
Der Summer teilt Ihnen das Pro-
grammende akustisch mit. Er kann
lauter oder leiser eingestellt werden.
Auswahl
aus
       (leise)
       (laut) (Werkeinstellung)
Tastenton
Die Berührung der Sensortasten wird
mit einem akustischen Signal bestä-
tigt.
Auswahl
aus
       (leise)
       (Werkeinstellung)
       (laut)
Begrüßungston
Sie können die Lautstärke des Begrü-
ßungstons in sieben verschiedenen
Stufen einstellen.
Auswahl
aus
       (leise)
       (Werkeinstellung)
       (laut)
Einstellungen
95
PIN-Code
Mit dem PIN-Code schützen Sie Ihre
Waschmaschine vor Fremdbenutzung.
Auswahl
aktivieren
Bei aktiviertem PIN-Code muss nach
dem Einschalten der PIN-Code ein-
gegeben werden, damit die Wasch-
maschine bedient werden kann.
Der vom Werk aus vergebene PIN-
Code lautet 125.
ändern
Sie können einen eigenen dreistelli-
gen PIN-Code vergeben.
Vergessen Sie den neu vergebe-
nen PIN-Code nicht.
Ohne PIN-Code kann nur der Miele
Kundendienst die Waschmaschine
wieder freischalten.
Notieren Sie sich den neuen Pin-Co-
de.
deaktivieren
Die Waschmaschine soll wieder ohne
Eingabe des PIN-Codes bedient wer-
den. Erscheint nur, wenn der PIN-Co-
de zuvor aktiviert wurde.
Einheiten
Die Temperaturangaben können in
°C/Celsius oder in °F/Fahrenheit erfol-
gen.
Werkseitig ist °C/Celsius aktiviert.
Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Displays,
der Sensortasten und der gedimmten
Sensortasten bestimmen.
Auswahl
Display
Steuert die Helligkeit des Displays.
       (dunkel)
       (hell) (Werkeinstellung)
Tasten aktiv
Steuert die Helligkeit der aktivierten
Sensortasten.
       (dunkel)
       (Werkeinstellung)
       (hell)
Tasten inaktiv
Steuert die Helligkeit der Sensortas-
ten, die aktiviert werden können.
       (dunkel)
       (Werkeinstellung)
       (hell)
Tipp: Achten Sie auf einen großen Hel-
ligkeitsunterschied zwischen den akti-
vierten und gedimmt leuchtenden Sen-
sortasten. Dieses erleichtert die Bedie-
nung.
Einstellungen
96
Anzeigen dunkel
Zur Energieeinsparung wird die Be-
leuchtung des Displays und der Sen-
sortasten ausgeschaltet. Die Sensor-
taste Start/Stop blinkt langsam.
Auswahl
ein
Die Beleuchtung wird nach 10 Minu-
ten ausgeschaltet.
ein (nicht lfd. Prog.) (Werkeinstellung)
Die Beleuchtung bleibt während des
Programmablaufs an. 10 Minuten
nach Programmende wird die Be-
leuchtung ausgeschaltet.
aus
Die Beleuchtung bleibt an.
Programminfo
Sie können auswählen, welche Infor-
mation nach der Programmwahl im
Display kurzfristig angezeigt wird.
Auswahl
Programmname
Das Display zeigt für einige Sekun-
den den Programmnamen.
Programm. + Belad. (Werkeinstellung)
Das Display zeigt für einige Sekun-
den den Programmnamen und die
maximale Beladungsmenge.
aus
Das Display zeigt direkt nach der
Programmwahl das Basisdisplay mit
Temperatur, Drehzahl und Programm-
dauer.
Memory
Die Waschmaschine speichert die zu-
letzt gewählten Einstellungen eines
Waschprogramms (Temperatur, Dreh-
zahl und einige Extras) nach Pro-
grammstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Waschpro-
gramms zeigt die Waschmaschine die
gespeicherten Einstellungen an.
Werkseitig ist Memory deaktiviert.
Vorwaschzeit BW
Haben Sie besondere Anforderungen
an die Vorwäsche, so können Sie die-
se Grundzeit von 25 Minuten verlän-
gern.
Auswahl
normal (Werkeinstellung)
Die Vorwaschzeit beträgt 25 Minuten.
+ 6 Min
Die Vorwaschzeit beträgt 31 Minuten.
+ 9 Min
Die Vorwaschzeit beträgt 34 Minuten.
+ 12 Min
Die Vorwaschzeit beträgt 37 Minuten.
Einstellungen
97
Einweichzeit
Sie können die Dauer der Einweichzeit
zwischen 30 Minuten und 6 Stunden
einstellen.
Sie können die Dauer in 30-Minuten-
Schritten wählen. Bei der Anwahl des
Extras Einweichen wird die gewählte
Zeit durchgeführt.
Werkseitig ist eine Dauer von 0: 30Std.
eingestellt.
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die
Trommelbewegung reduziert. So kön-
nen leicht verschmutzte Textilien scho-
nender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Program-
me Baumwolle und Pflegeleicht aktiviert
werden.
Werkseitig ist Schongang deaktiviert.
Temp.-Absenkung
In Höhenlagen besitzt Wasser einen
niedrigeren Siedepunkt. Miele emp-
fiehlt ab einer Höhenlage von 2.000m
die Temperaturabsenkung einzuschal-
ten, um das „Kochen von Wasser“ zu
vermeiden. Die maximale Temperatur
wird auf 80°C gesenkt, auch wenn ei-
ne höhere Temperaturanwahl erfolgt.
Werkseitig ist Temperaturabsenkung
deaktiviert.
Wasser plus
Sie können die eingesetzte Wasser-
menge in den Waschprogrammen er-
höhen.
Auswahl
zus. Wasser (Werkeinstellung)
Der Wasserstand (mehr Wasser) wird
im Waschen und Spülen erhöht.
zusätzl. Spülgang
Ein zusätzlicher Spülgang wird
durchgeführt.
zus. Wasser u. Splg
Eine Wasserstandserhöhung im Wa-
schen und im Spülen und ein zusätz-
licher Spülgang.
Niveau Wasser plus
Sie können das Niveau des Wasser-
standes des Extras Wasser + in 4Stu-
fen anheben.
Stufen
normal (Werkeinstellung)
Plus 
Plus 
Plus 
Einstellungen
98
max. Spülniveau
Der Wasserstand beim Spülen kann
immer auf den maximalen Wert einge-
stellt werden.
Diese Funktion ist wichtig für Allergiker,
um ein sehr gutes Spülergebnis zu er-
reichen. Der Wasserverbrauch erhöht
sich.
Werkseitig ist maximales Spülniveau
deaktiviert.
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu-
sätzliches Wasser in die Trommel, um
die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An-
wahl des Programms Baumwolle bei ei-
ner Temperaturwahl von 70°C und hö-
her.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau-
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe-
cken, um der Verbrühungsgefahr vor-
zubeugen.
bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Werkseitig ist Laugenabkühlung deakti-
viert.
Niedr. Wasserdruck
Bei einem Wasserdruck unter 100kPa
(1bar) bricht die Waschmaschine das
Programm mit der Fehlermeldung
Wasserzulauf Siehe  ab.
Wenn der bauseitige Wasserdruck nicht
erhöht werden kann, verhindert die akti-
vierte Funktion den Programmabbruch.
Werkseitig ist Niedriger Wasserdruck
deaktiviert.
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knitter-
bildung nach dem Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende.
Die Tür der Waschmaschine kann jeder-
zeit durch Berührung der Sensortaste
Start/Stop entriegelt und dann geöffnet
werden.
Werkseitig ist Knitterschutz aktiviert.
Einstellungen
99
Miele@home
Steuern Sie die Vernetzung Ihrer
Waschmaschine mit dem heimischen
WLAN-Netzwerk.
Folgende Punkte können im Untermenü
erscheinen:
Einrichten
Diese Meldung erscheint nur, wenn die
Waschmaschine noch nicht mit einem
WLAN-Netzwerk verbunden wurde.
Den Ablauf der Einrichtung entnehmen
Sie dem Kapitel „Erste Inbetriebnahme“.
Deaktivieren (sichtbar, wenn
Miele@home aktiviert)
Miele@home bleibt eingerichtet, die
WLAN-Funktion wird ausgeschaltet.
Aktivieren (sichtbar, wenn Miele@home
deaktiviert)
Die WLAN-Funktion wird wieder einge-
schaltet.
Verbindungsstatus (sichtbar, wenn
Miele@home aktiviert)
Folgende Werte werden angezeigt:
die WLAN-Empfangsqualität
der Netzwerkname
die IP-Adresse
Neu einrichten (sichtbar, wenn eingerich-
tet)
Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk)
zurück, um sofort wieder eine neue Ein-
richtung durchzuführen.
Rücksetzen (sichtbar, wenn eingerichtet)
Das WLAN wird ausgeschaltet.
Die Verbindung zum WLAN wird auf
Werkeinstellung zurückgesetzt.
Miele@home ist nicht mehr eingerichtet.
Um Miele@home wieder zu nutzen,
muss ein neuer Verbindungsaufbau
durchgeführt werden.
Einstellungen
100
Fernsteuerung
Die Einstellung Fernsteuerung ist nur
sichtbar, wenn die Einstellung
Miele@home eingerichtet und aktiviert
ist.
Wenn Sie die Miele@mobile App auf
Ihrem mobilen Endgerät installiert ha-
ben, können Sie den Status Ihrer
Waschmaschine von überall abrufen
und die Waschmaschine fernstarten
und über das Programm MobileCon-
trol fernbedienen.
Sie können die Einstellung Fernsteuerung
ausschalten, wenn Sie die Waschma-
schine nicht mit Ihrem mobilen Endge-
rät bedienen wollen.
Ein Programmabbruch kann auch dann
über die App erfolgen, wenn Fernsteue-
rung nicht eingeschaltet ist.
Stellen Sie über die Taste „Startvor-
wahl“ einen Zeitraum ein, bis wann Sie
die Waschmaschine starten wollen und
starten Sie die Startvorwahl (siehe Kapi-
tel „Startvorwahl/SmartStart“).
Die Waschmaschine kann innerhalb des
angegebenen Zeitraums durch ein von
Ihnen gesendetes Signal gestartet wer-
den.
Sollte bis zum spätestmöglichen Start-
zeitpunkt kein Startsignal gesendet
werden, startet die Waschmaschine au-
tomatisch.
Werkseitig ist Fernsteuerung aktiviert.
SmartGrid
Die Einstellung SmartGrid ist nur sicht-
bar, wenn die Einstellung Miele@home
eingerichtet und aktiviert ist.
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
Waschmaschine automatisch zu einer
Zeit starten lassen, zu der der Strom-
tarif Ihres Energieversorgers beson-
ders günstig ist.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hat
die Taste Startvorwahl eine neue Funkti-
on. Sie stellen über die Taste „Startvor-
wahl“ den SmartGrid ein. Die Waschma-
schine wird dann innerhalb des von Ih-
nen angegebenen Zeitraums durch ein
von Ihrem Energieversorger gesendetes
Signal gestartet.
Sollte bis zum spätestmöglichen Start-
zeitpunkt kein Signal von Ihrem Ener-
gieversorger gesendet werden, startet
die Waschmaschine automatisch (siehe
Kapitel „Startvorwahl“).
Werkseitig ist SmartGrid deaktiviert.
Einstellungen
101
RemoteUpdate
Über das RemoteUpdate kann die Soft-
ware Ihrer Waschmaschine aktualisiert
werden.
Werkseitig ist das RemoteUpdate deak-
tiviert.
Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in-
stallieren, können Sie Ihre Waschma-
schine wie gewohnt nutzen. Miele emp-
fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in-
stallieren.
Aktivierung
Der Menüpunkt RemoteUpdate wird
nur angezeigt und ist wählbar, wenn
Sie Ihre Waschmaschine in Ihr WLAN-
Netzwerk eingebunden haben (siehe
Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt
„Miele@home“).
Die Funktion RemoteUpdate von Miele
ist nur nutzbar, wenn die Waschmaschi-
ne mit einem WLAN-Netzwerk verbun-
den ist und Sie ein Konto in der
Miele@mobile App besitzen. Dort muss
die Waschmaschine registriert sein.
Die Nutzungsbedingungen entnehmen
Sie der Miele@mobile App.
Einige Softwareupdates können nur
vom Miele Kundendienst durchgeführt
werden.
Ablauf des RemoteUpdates
Wenn ein RemoteUpdate für Ihre
Waschmaschine zur Verfügung steht,
wird es Ihnen automatisch angezeigt.
Sie können auswählen, ob Sie das Re-
moteUpdate sofort oder später starten
möchten. Wählen Sie „später starten“,
erfolgt die Abfrage nach erneutem Ein-
schalten der Waschmaschine.
Das RemoteUpdate kann einige Minu-
ten dauern.
Folgendes ist beim RemoteUpdate zu
beachten:
Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein RemoteUpdate zur Verfü-
gung.
Ein installiertes RemoteUpdate kann
nicht rückgängig gemacht werden.
Schalten Sie die Waschmaschine
während des RemoteUpdates nicht
aus. Das RemoteUpdate wird ande-
renfalls abgebrochen und nicht instal-
liert.
Nachkaufbares Zubehör
102
Für diese Waschmaschine erhalten Sie
Waschmittel, Textilpflegemittel, Additive
und Gerätepflegemittel. Alle Produkte
sind auf die Miele Waschmaschinen ab-
gestimmt.
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie über den Miele
Webshop, den Miele Werkkundendienst
oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Waschmittel
UltraPhase1
Universell einsetzbares Flüssig-
waschmittel
für weiße und bunte Wäsche
kein Umfüllen nötig, da Lieferung in
Kartuschen zum Einsatz bei TwinDos
nur in Verbindung mit UltraPhase2
einsetzbar
UltraPhase2
Universell einsetzbarer Reinigungs-
verstärker
für weiße und bunte Wäsche
kein Umfüllen nötig, da Lieferung in
Kartuschen zum Einsatz bei TwinDos
nur in Verbindung mit UltraPhase1
einsetzbar
UltraWhite
Vollwaschmittel in Pulverform
für weiße und helle Wäsche sowie
stark verschmutzte Baumwolle
effektive Fleckenentfernung bereits
bei niedrigen Temperaturen
UltraColor
flüssiges Colorwaschmittel
für bunte und schwarze Textilien
schützt leuchtende Farben vor dem
Ausbleichen
effektive Fleckenentfernung bereits
bei niedrigen Temperaturen
Feinwaschmittel für Wolle und Feines
flüssiges Feinwaschmittel
besonders für Textilien aus Wolle und
Seide geeignet
reinigt bereits ab 20°C und schützt
Form und Farbe Ihrer Feinwäsche
Nachkaufbares Zubehör
103
Spezialwaschmittel
Die Spezialwaschmittel erhalten Sie als
Cap zur bequemen Einzeldosierung
oder in der praktischen Dosierflasche.
Outdoor
flüssiges Waschmittel für Outdoor-
und Funktionsbekleidung
reinigt und pflegt farbschonend
schonend und pflegend für Membra-
nen durch Wollwachse
Sport
flüssiges Waschmittel für Sportbe-
kleidung und Fleece
neutralisiert unangenehme Gerüche
erhält die Formstabilität der Textilien
Daunen
flüssiges Waschmittel für Kissen,
Schlafsäcke und Daunenbekleidung
erhält die Elastizität von Daunen und
Federn
erhält die Atmungsaktivität von Dau-
nenbekleidung
verhindert das Verklumpen von Dau-
nen
WoolCare
flüssiges Waschmittel für Wolle und
Feines
enthält einen speziellen Pflegekom-
plex aus Weizenprotein
verhindert Verfilzen
schont die Farben
nur als Cap erhältlich
SilkCare
Flüssiges Waschmittel für Seide
enthält einen speziellen Pflegekom-
plex aus Seidenprotein
schont die Farben
nur als Cap erhältlich
Textilpflegemittel
Die Textilpflege erhalten Sie als Cap
zur bequemen Einzeldosierung oder in
der praktischen Dosierflasche.
Imprägniermittel
zur Imprägnierung von Textilien aus
Mikrofasern wie z.B. Regenschutz-
bekleidung
erhält die Atmungsaktivität der Textili-
en
Weichspüler
frischer, natürlicher Duft
für weiche Wäsche
Nachkaufbares Zubehör
104
Additiv
Das Additiv erhalten Sie als Cap zur
bequemen Einzeldosierung.
Booster
zur Entfernung von Flecken
für bunte und weiße Wäsche
Gerätepflege
TwinDosCare
Zum Spülen der TwinDos-Dosierlei-
tungen
Anzuwenden vor einer längeren Be-
nutzungspause (mindestens 2 Mona-
te)
Anzuwenden vor einem Produkt-
wechsel
Reiniger
effektive Grundreinigung der Wasch-
maschine
entfernt Fette, Bakterien und dadurch
entstehende Gerüche
1–3 mal pro Jahr verwenden
Entkalker
entfernt starke Kalkablagerungen
mild und schonend durch natürliche
Zitronensäure
Wasserenthärter-Tabs
Reduzierte Waschmitteldosierung bei
hartem Wasser
Weniger Waschmittelrückstände in
den Textilien
Weniger Chemie im Abwasser dank
reduzierter Waschmitteldosierung
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30
Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-Do
Fr
8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 11 009 770 / 01de-DE
WWE 760 WPS
83

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele WCI660 WPS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele WCI660 WPS in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele WCI660 WPS

Miele WCI660 WPS Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Miele WCI660 WPS Gebruiksaanwijzing - English - 108 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info