71281
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Waschautomat
W 2365
WPS
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
M.-Nr. 06 090 150
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau
-
tomaten vor Transportschäden. Die Ver
-
packungsmaterialien sind nach umwelt
-
verträglichen und entsorgungstechni
-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektri-
scher und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Besondere Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sonderprogramme (Seide /, Wolle /, Mini, Automatic, Extraspülen) . . . . . . 9
Bügelleicht im Programm Feinwäsche und Seide / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Startvorwahl h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restzeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wichtige Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasten für die Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taste Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Richtige Zusatzfunktionswahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . 15
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zusatzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inhalt
3
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gewähltes Programm verändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programm umwählen/abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 31
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 35
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung. . . 36
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 37
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verstopfter Ablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inhalt
4
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
System Wasser plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Inhalt
5
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Waschautomaten die Ge
-
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige
Hinweise für die Sicherheit, den Ge
-
brauch und die Wartung des Wasch
-
automaten. Dadurch schützen Sie
sich und verhindern Schäden am
Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei
-
sung auf und geben Sie diese an ei
-
nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be-
stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti-
kett als waschbar ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind mög-
licherweise gefährlich. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch be-
stimmungswidrigen Gebrauch oder fal-
sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
-
maten vor der Aufstellung auf äu
-
ßere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten
nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
-
automaten unbedingt die An
-
schlussdaten (Absicherung, Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit
denen des Elektronetzes vergleichen.
Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei
einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
Waschautomaten ist nur dann ge
-
währleistet, wenn er an ein vorschrifts
-
mäßig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundle
-
gende Sicherheitsvoraussetzung ge
-
prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal
-
lation durch eine Fachkraft überprüft
wird.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
-
chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Durch unsachgemäße Re-
paraturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für
die der Hersteller keine Haftung über-
nimmt. Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachkräften durch
-
geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
-
gung und Pflege ist der Waschau
-
tomat nur dann elektrisch vom Netz ge
-
trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma
-
ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin
-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Das Miele Wasserschutzsystem
schützt vor Wasserschäden, wenn
folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluss.
Bei erkennbaren Schäden muss der
Waschautomat unverzüglich wieder
instand gesetzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge
-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen
gewährleistet Miele, dass sie die Si
-
cherheitsanforderungen in vollem Um
-
fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be-
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des Ge-
rätes verlangt die UVV-Wäscherei
(VBG 7y) eine jährliche Überprüfung
gemäß § 36 und 37 durch einen Sach-
kundigen (z.B. Miele Werkkunden
-
dienst).
Die Ergebnisse sind in einem Prüfbuch
(erhältlich beim Miele Kundendienst)
einzutragen, welches am Betriebsort
aufzubewahren und auf Verlangen vor
-
zuzeigen ist.
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
-
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben/Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Vor
-
aussetzungen für den sicherheitsge
-
rechten Gebrauch dieses Gerätes si
-
cherstellen.
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können
reißen oder platzen, und die Zuverläs
-
sigkeit der Elektronik kann durch Tem
-
peraturen unter dem Gefrierpunkt ab
-
nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
-
me die Transportsicherung auf der
Rückseite des Waschautomaten (siehe
Kapitel "Aufstellen und Anschließen"
Abschnitt "Transportsicherung entfer
-
nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende
Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der
Nähe des Waschautomaten kein Bo-
denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen
des Abflussschlauches in ein Wasch-
becken, ob das Wasser schnell genug
abfließt.
Sichern Sie den Abflussschlauch ge
-
gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des
ausfließenden Wassers kann den unge
-
sicherten Schlauch aus dem Becken
drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
werden. Fremdkörper können Geräte
-
bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch
-
trommel) beschädigen. Beschädigte
Bauteile können wiederum Wäsche
-
schäden verursachen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Waschauto
-
maten nicht erforderlich. Falls Ihr
Waschautomat dennoch so stark ver
-
kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not
-
wendig wird, verwenden Sie Spezial
-
Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz.
Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal
-
ten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten
Sie die Anwendungshinweise des Ent
-
kalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur
-
den, müssen vor dem Waschen in kla-
rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) im Waschautomaten.
Gerätebauteile können beschädigt wer-
den und giftige Dämpfe auftreten. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein
und dürfen nur im haushaltsüblichen
Maße verwendet werden. Halten Sie
streng die Verwendungshinweise des
Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu
Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen
im Waschautomaten nicht verwendet
werden.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Waschautomaten
aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit
dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das
Schauglas heiß wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran,
während des Waschvorgangs das
Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie
ausdrücklich von Miele freigegeben
sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan-
tie, Gewährleistung und/oder Produkt-
haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge-
rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die
Netzanschlussleitung sowie Stecker un
-
brauchbar. Sie verhindern damit, dass
ein Missbrauch mit dem Waschautoma
-
ten betrieben wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Besondere Ausstattungsmerk
-
male
Sonderprogramme (Seide /,
Wolle /, Mini, Automatic,
Extraspülen)
Programm für handwaschbare Texti
-
lien (Seide /)
Handwaschbare, knitterempfindliche
Textilien, die keine Wolle enthalten,
können im Programm
Seide
/ ge
-
waschen werden.
Programm für handwaschbare Texti
-
lien (Wolle /)
Handwaschbare Textilien aus Wolle
und Wollgemischen können im Pro-
gramm
Wolle
/ gewaschen wer-
den.
Programm für kleine Wäscheposten
(Mini)
Es handelt sich hier um ein Bunt-
waschprogramm für die kurze Wä-
sche zwischendurch bei leicht ange
-
schmutzten Textilien.
Programm für gemischte Wäsche
-
posten (Automatic)
Von der Textilart unterschiedliche,
farbig passende Wäscheposten kön
-
nen in diesem Programm zusammen
gewaschen werden.
Programm zum Spülen von Textilien
(Extraspülen)
Textilien werden in diesem Programm
nur gespült und geschleudert.
Bügelleicht im Programm
Feinwäsche und Seide /
Die Wäsche wird besonders schonend
gewaschen und geschleudert. Dadurch
wird die Knitterbildung gemindert und
der Bügelaufwand reduziert.
System Wasser plus
Dieses System ermöglicht, mit höheren
Wasserständen zu waschen und/oder
zu spülen. Für die Programme
Koch-/
Buntwäsche
und
Pflegeleicht
kann
noch ein zusätzlicher Spülgang ange
-
wählt werden.
Gerätebeschreibung
9
Startvorwahl h/min
Mit der Startvorwahl können Sie den
Programmstart von 30 Minuten bis ma
-
ximal 24 Stunden verzögern.
Restzeitanzeige
Nach Programmstart wird im Display
die maximale Programmdauer des ge
-
wählten Programms in Stunden und Mi
-
nuten angezeigt und anschließend im
Minutentakt herunter gezählt.
Programmaktualisierung (Update)
Die auf der Bedienungsblende mit PC
gekennzeichnete Fehler-Kontrollleuchte
dient dem Kundendienst als Übertra
-
gungspunkt für eine Programmaktuali
-
sierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Waschmitteln, Textilien und Wasch
-
verfahren in der Steuerung Ihres
Waschautomaten berücksichtigt wer
-
den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro
-
grammaktualisierung rechtzeitig be
-
kannt geben.
Gerätebeschreibung
10
Bedienungsblende
a Display
nähere Informationen auf der folgen
-
den Seite
b Taste Start T
Anwahl der Startvorwahlzeit
startet das Waschprogramm
c Tasten für die Zusatzfunktionen
zur Anwahl der Zusatzfunktionen
Mit der oberen Taste können Sie zwi-
schen den Zusatzfunktionen
Intensiv
,
Vorwäsche
,
Einweichen
und deren
Kombinationen wählen.
Mit der unteren Taste können Sie die
Zusatzfunktion Wasser plus wählen.
Kontrollleuchte ein = gewählt
Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
d Kontrollleuchten der Schleuder
-
drehzahl
e Taste Schleudern
zur Umwahl der Schleuderdrehzahl
oder zur Anwahl von Spülstop oder
ohne Schleudern
f Programmwähler
zur Anwahl des Grundwaschpro
-
gramms und der dazu gehörenden
Temperatur. Der Programmwähler
kann rechts- oder linksherum ge-
dreht werden.
g Ablaufanzeige
informiert während des Waschpro-
gramms über den jeweils erreichten
Programmabschnitt.
h Service-/Fehler-Kontrollleuchten
i Taste I-Ein/0-Aus
ein-/ausschalten oder Programm
unterbrechen
j Taste Tür
öffnet die Fülltür
Gerätebeschreibung
11
Display
Das Display zeigt mehrere Funktionen
an:
die Waschzeit (Restzeitanzeige)
die Startvorwahl
die Programmierfunktionen
Waschzeit
Bei einem Programm ohne Startvorwahl
wird im Display nach dem Programm
-
start die maximale Programmdauer in
Stunden und Minuten angezeigt.
In den Programmen
Koch-/Buntwä-
sche
,
Pflegeleicht
und
Automatic
wird
die Wasseraufnahme der Wäsche er-
mittelt. Der Waschautomat errechnet
hieraus in den ersten 10 Minuten die
Beladungsmenge. Bei einer erkannten
Minderbeladung erfolgt eine Zeitverkür-
zung.
Programm Zeitreduzierung max.
normal intensiv
Koch-/Buntwäsche 36 min 41 min
Pflegeleicht 10 min 10 min
Automatic 16 min 26 min
Startvorwahl
Im Display wird die gewählte Startvor
-
wahlzeit angezeigt.
Nach dem Start des Waschprogramms
wird die Startvorwahlzeit zurückgezählt;
bei einer Startverzögerung größer
10 Stunden im Stundentakt und ab ei
-
ner Startverzögerung von 9 Stunden
und 59 Minuten im Minutentakt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet
das Programm, und im Display er
-
scheint die jeweilige maximale Wasch
-
zeit.
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können
Sie den Waschautomaten an Ihre indivi-
duellen Bedürfnisse anpassen. Im Pro-
grammierstatus wird die angewählte
Funktion angezeigt.
Gerätebeschreibung
12
Wichtige Bedienelemente
Programmwähler
Über den Programmwähler wird das
Grundwaschprogramm und die dazu
-
gehörige Temperatur eingestellt.
Tasten für die Zusatzfunktionen
Die Grundwaschprogramme können
durch verschiedene Zusatzfunktionen
ergänzt werden.
Mit der oberen Taste können Sie zwi
-
schen den Zusatzfunktion
Intensiv
,
Vor
-
wäsche
,
Einweichen
und deren Kombi-
nationen wählen.
Mit der unteren Taste können Sie die
Zusatzfunktion Wasser plus wählen.
Die Zusatzfunktion ist angewählt, wenn
die Kontrollleuchte leuchtet.
Lässt sich eine Zusatzfunktion nicht an-
wählen, ist diese für das Grundwasch-
programm nicht zugelassen.
Taste Schleudern
Schleudern anwählen
Durch Drücken der Taste "Schleudern"
können Sie die Schleuderdrehzahl ver
-
ändern. Es ist jedoch nicht möglich,
eine höhere Schleuderdrehzahl anzu
-
wählen als die vom Grundwaschpro
-
gramm zugelassene maximale Dreh
-
zahl.
Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils
gewählte Einstellung an.
Programm U/min
Koch-/Buntwäsche 1600
Pflegeleicht 900
Feinwäsche 600
Seide 400
Wolle 1200
Mini 1600
Automatic 900
Extraspülen 1200
Stärken 1600
Pumpen/Schleudern 1600
Schleudern abwählen
^ Drücken Sie die Taste "Schleudern"
bis:
Spülstop
Die Textilien werden nicht geschleu-
dert und bleiben nach dem letzten
Spülgang im Wasser liegen.
Dadurch wird die Knitterbildung ver-
mindert, wenn die Textilien nicht so-
fort nach dem Programmende aus
der Waschtrommel genommen wer
-
den.
Wählen Sie zum Fortsetzen des Pro
-
gramms eine Schleuderdrehzahl.
Falls Sie das Programm beenden
möchten, drücken Sie die Taste
Tür
.
ohne Schleudern
Die Textilien werden nicht geschleu
-
dert. Der Waschautomat schaltet
nach dem Abpumpen des letzten
Spülwassers sofort in den Knitter
-
schutz. Bei dieser Einstellung entfällt
auch das Schleudern zwischen den
Spülgängen (Spülschleudern).
Gerätebeschreibung
13
Der Waschautomat muss vor der
ersten Inbetriebnahme richtig aufge
-
stellt und angeschlossen werden.
Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen
und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
-
dern vor der ersten Inbetriebnahme
nicht möglich. Zur Aktivierung des
Schleuderns muss ein Waschprogramm
ohne Wäsche
und ohne Waschmittel
durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann
es zu einer übermäßigen Schaumbil-
dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil
aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt
zukünftig die vollständige Ausnutzung
des Waschmittels.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^ Drücken Sie die Taste
I-Ein/0-Aus
hin-
ein.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche 40°C
.
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
Nach Programmende ist die erste Inbe
-
triebnahme abgeschlossen.
Erste Inbetriebnahme
14
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
-
menge des jeweiligen Waschpro
-
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
-
verbrauch ist dann, bezogen auf die
Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme
Automa
-
tic
oder
Mini
für kleinere Wäschepos
-
ten.
Bei geringer Beladung im Programm
Koch-/Buntwäsche
sorgt die Men
-
genautomatik des Waschautomaten
für eine Reduzierung des Wasser-,
Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch
kann es im Verlauf des Waschpro-
zesses zu einer Verkürzung der Pro-
grammlaufzeit kommen.
Verwenden Sie anstatt dem Pro-
gramm
Koch-/Buntwäsche 95°C
das
Programm
Koch-/Buntwäsche 60°C
mit der Zusatzfunktion
Intensiv
. Damit
sparen Sie zwischen 35% und 45%
Energie. Die Waschzeit wird verlän
-
gert. Für die meisten Verschmutzun
-
gen ist dieses völlig ausreichend. Für
hartnäckige oder ältere Verschmut
-
zungen nutzen Sie die Zusatzfunkti
-
on
Einweichen
.
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel
-
verpackung angegeben ist.
Verringern Sie bei kleineren Bela
-
dungsmengen die Waschmittelmen
-
ge (ca.
1
/
3
weniger Waschmittel bei
halber Beladung).
Richtige Zusatzfunktionswahl
(Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Texti
-
lien ohne erkennbare Flecken ein
Waschprogramm ohne Zusatzfunk-
tionen.
normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein
Waschprogramm mit der Zusatzfunk-
tion
Intensiv
.
Nutzen Sie die Zusatzfunktion
Ein-
weichen
anstelle der Zusatzfunktion
Vorwäsche
. Beim Einweichen und
anschließender Hauptwäsche wird
dieselbe Lauge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinel
-
len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche
Schleuderdrehzahl des jeweiligen
Waschprogramms.
Umweltfreundliches Waschen
15
Kurzanleitung
Empfehlung:
Es ist ratsam, sich mit der Handhabung
des Waschautomaten vertraut zu ma
-
chen. Bitte lesen Sie deshalb die aus
-
führlichen Abschnitte "Vorbereitung",
"Programmwahl" und "Programmende"
dieses Kapitels.
A Wäsche vorbereiten und sortieren
Programmwahl:
B Waschautomat einschalten
C Fülltür öffnen
D Wäsche einfüllen
E Fülltür schließen
F Startvorwahl einschalten
G Programm wählen
H Schleuderdrehzahl wählen
I Zusatzfunktion(en) wählen
J Waschmittel zugeben
K Programm starten
Programmende:
L Fülltür öffnen
M Wäsche entnehmen
N Waschautomat ausschalten
O Fülltür schließen
Welche Textilien in welchem Programm
gewaschen werden können, entneh
-
men Sie der folgenden Programmüber
-
sicht.
So waschen Sie richtig
16
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche 9ö876
Textilart Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche,
Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts, Unterwä
-
sche, Säuglingswäsche.
Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus
besondere Hinweise
Koch-Buntwäsche 95°C
nur für keimbehaftete und
stark verschmutzte Wäsche benutzen.
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
-
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion
Intensiv
benutzen.
Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Ver
-
schmutzungen die Zusatzfunktionen
Intensiv
und
Ein
-
weichen
benutzen.
Für Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub,
Sand) die Zusatzfunktion
Vorwäsche
benutzen.
Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüs-
sigwaschmittel waschen.
Waschmittel Universal-, Colorwaschmittel
max. Beladung 5,0 kg
Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion
Intensiv
gewählt
werden.
Pflegeleicht 4321
Textilart Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder
pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden,
Blusen, Kittel, Tischwäsche.
Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus
besondere Hinweise
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen
oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion
Intensiv
be
-
nutzen.
Waschmittel Universal-, Color-, Feinwaschmittel
max. Beladung 2,5 kg
Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion
Intensiv
gewählt
werden.
So waschen Sie richtig
17
Feinwäsche ac
Textilart Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst
-
seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B.
Oberhemden, Blusen.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar de
-
klariert sind.
Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen
besondere Hinweise
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
-
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion
Intensiv
benutzen.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügel
-
leicht).
Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig
ein Programm mit
Vorwäsche
.
Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl
reduzieren oder abwählen.
Waschmittel Feinwaschmittel
max. Beladung 1,0 kg
Seide /
Textilart Handwaschbare Oberbekleidung aus Textilien, die keine
Wolle enthalten.
Zusatzfunktionen Wasser plus
besondere Hinweise
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügel
-
leicht).
Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack wa
-
schen.
Waschmittel Feinwaschmittel
max. Beladung 1,0 kg
Wolle /
Textilart Textilien aus handwaschbarer oder maschinenwaschba
-
rer Wolle und Wollgemische.
besondere Hinweise
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte
1300 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Texti
-
lien mit 1200 U/min geschleudert.
Waschmittel Wollwaschmittel
max. Beladung 2,0 kg
So waschen Sie richtig
18
Mini 7
Textilart Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschpro
-
gramm gewaschen werden können.
Zusatzfunktion Wasser plus
besonderer Hinweis
weniger Waschmittel dosieren (halbe Beladung)
Waschmittel Universal-, Colorwaschmittel
max. Beladung 2,5 kg
Automatic 72
Textilart Beladungsmix aus Textilien für die Programme
Koch-/
Buntwäsche
und
Pflegeleicht
nach Farben sortiert.
Zusatzfunktion Intensiv, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus
besondere Hinweise Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun-
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion
Intensiv
benutzen.
Waschmittel Universal-, Colorwaschmittel
max. Beladung 3,0 kg
Stärken
Textilart Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung.
besondere Hinweise Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht
weichgespült sein.
max. Beladung 5,0 kg
Extraspülen
Textilart Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen.
besondere Hinweise
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte
1300 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Texti
-
lien mit 1200 U/min geschleudert.
max. Beladung 5,0 kg
Pumpen/Schleudern
besondere Hinweise
Nur Pumpen: Drehzahl auf
ohne Schleudern
stellen.
max. Beladung 5,0 kg
So waschen Sie richtig
19
Vorbereitung
A Wäsche vorbereiten und sortieren
^ Leeren Sie die Taschen.
,Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
zen, Büroklammern) können Textilien
und Bauteile beschädigen.
^ Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las
-
sen sich häufig mit kleinen Tricks besei
-
tigen, die Miele in einem Waschlexikon
zusammengestellt hat. Dieses können
Sie bei Miele direkt oder über die Miele
Internetseite anfordern bzw. einsehen.
,
Auf keinen Fall chemische (löse
-
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
Waschautomaten verwenden!
^
Sortieren Sie die Textilien nach Far
-
ben und den im Pflegeetikett enthal
-
tenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen ge
-
trennt waschen.
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein-
binden.
Bei BH's gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat-
shirt): Innenseite nach außen wen-
den, wenn es der Textilhersteller
empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
-
gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht
waschbar deklariert sind (Pflegesym
-
bol h).
So waschen Sie richtig
20
Programmwahl
B Waschautomat einschalten
^
Drücken Sie die Taste
I-Ein/0-Aus
hin
-
ein.
C Fülltür öffnen
^
Drücken Sie die Taste
Tür
und öffnen
Sie die Fülltür.
D Wäsche einfüllen
^
Legen Sie die Wäsche auseinander
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden große Wäschestücke
verstärken die Waschwirkung und
verteilen sich beim Schleudern bes-
ser.
Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschpro-
gramms. Der Energie- und Wasserver-
brauch ist dann, bezogen auf die Ge-
samtmenge, am niedrigsten.
Beachten Sie jedoch, dass eine Über-
schreitung der maximalen Beladungs-
menge zur Minderung des Wascher
-
gebnisses und zur Förderung der Knit
-
terbildung führt.
E Fülltür mit einem leichten
Schwung schließen
Achten Sie darauf, dass keine Textilien
zwischen Fülltür und Dichtring einge
-
klemmt werden.
F Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Sie können den Programmstart um 30
Minuten bis zu 24 h verzögern.
Der Programmwähler muss auf der
Position d
Ende
stehen.
Die Kontrolllampe d
Startvorwahl
im
Display blinkt.
Mit Hilfe der Taste
Start
können Sie jetzt
die gewünschte Startvorwahlzeit einge
-
ben.
^ Drücken Sie die Taste
Start
. Jeder Ta-
stendruck verlängert die Verzöge-
rungszeit:
bei unter 10 Stunden um 30 Minuten,
bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
Wird die Taste
Start
gedrückt gehalten,
erfolgt ein automatisches Hochzählen
bis 24 h.
Startvorwahl löschen
Drücken Sie beim Stand von 24 ^ er
-
neut die Taste
Start
.
Startvorwahl löschen, wenn
Start
be
-
reits gedrückt ist:
Führen Sie einen Programmabbruch
durch.
So waschen Sie richtig
21
G Programm wählen
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Wurde keine Startvorwahl eingeschal-
tet, erscheint im Display die maximale
Waschzeit.
H Schleuderdrehzahl wählen
^
Drücken Sie die Taste "Schleudern"
so oft, bis die Kontrollleuchte der ge-
wünschten Schleuderdrehzahl leuch-
tet.
Eine Änderung der Schleuderdrehzahl
ist nur in den Grenzen des jeweiligen
Grundwaschprogramms möglich.
So waschen Sie richtig
22
Zusatzfunktionen
I Zusatzfunktion(en) wählen
Sie können Zusatzfunktionen einschal
-
ten, wenn dieses vom Grundprogramm
zulässig sind.
Mit der oberen Taste erfolgt die Anwahl
der Zusatzfunktionen in der Reihenfol
-
ge:
Intensiv
oder
Intensiv
und
Vorwä
-
sche
oder
Intensiv
und
Einweichen
oder
Vorwäsche
oder
Einweichen
oder
keine Anwahl.
Mit der unteren Taste wählen Sie die
Zusatzfunktion
Wasser plus
an oder ab.
^
Drücken Sie die gewünschte Zusatz
-
funktionstaste. Drücken Sie die obere
Taste so oft bis die Kontrollleuchte(n)
der gewünschten Zusatzfunktion(en)
leuchten.
Intensiv
Für Textilien mit normalen bis starken
Verschmutzungen oder erkennbaren
Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver
-
längert.
Vorwäsche
Für stark verschmutzte Textilien.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte
und verfleckte Textilien mit eiweißhal
-
tigen Flecken (wie z.B. Blut, Fett,
Kakao).
Die Einweichzeit kann zwischen
30 Minuten und 2 Stunden in 30-Mi
-
nutenabständen programmiert wer
-
den.
Die Grundeinstellung beträgt 2 Stun-
den.
Die Programmierung auf eine andere
Zeit ist im Kapitel "Programmierfunktio-
nen", Abschnitt "Einweichen" beschrie-
ben.
Wasser plus
Möchten Sie mehr Wasser für den
Waschprozess einsetzen, können Sie
zwischen vier Einstellungen für die Tas
-
te
Wasser plus
wählen. Die Einstellun
-
gen sind im Kapitel "Programmierfunk
-
tionen" Abschnitt "System Wasser plus"
erklärt.
Im Auslieferungszustand wird beim
Drücken der Taste
Wasser plus
der
Wasserstand beim Waschen und Spü
-
len erhöht.
So waschen Sie richtig
23
J Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig,
denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
. . . zu viel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis
höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu-
sätzlichen Spülgang
ökologische Belastung
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung erhalten Sie im
Kapitel "Waschmittel".
^
Ziehen Sie den Waschmittelkasten
heraus und füllen das Waschmittel in
die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (wenn
gewählt,
1
/
4
der empfohlenen Ge-
samtwaschmittelmenge)
j
Waschmittel für die Hauptwäsche
einschließlich Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs
-
sigstärke.
^
Schließen Sie den Waschmittelkas
-
ten.
K Taste Start drücken
Das Programm ist gestartet. Wurde eine
Startvorwahlzeit gewählt, läuft diese im
Display ab. Nach Ablauf der Startvor
-
wahlzeit erscheint die Restzeit im Dis
-
play.
So waschen Sie richtig
24
Programmende
L Fülltür öffnen
^
Drücken Sie die Taste
Tür
.
M Wäsche entnehmen
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Sie könnten bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder
etwas anderes verfärben.
N Waschautomat ausschalten
^
Drücken Sie die Taste
I-Ein/0-Aus
he
-
raus und drehen Sie den Programm
-
wähler auf d
Ende
.
O Fülltür schließen
Sonst besteht die Gefahr, dass Gegen
-
stände unbeabsichtigt in die Trommel
gelangen. Diese könnten versehentlich
mitgewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
So waschen Sie richtig
25
Wäsche nachlegen/entnehmen
In folgenden Programmen können Sie
Wäsche nachlegen/entnehmen:
Koch-/Buntwäsche
Pflegeleicht
Mini
Automatic
Stärken
^
Drücken Sie die Taste
Tür
, bis die
Fülltür aufspringt.
^
Legen Sie die Wäsche nach, oder
entnehmen Sie die Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
Das Programm wird automatisch fortge-
setzt.
Beachten Sie:
Der Waschautomat kann nach erfolg-
tem Programmstart keine Veränderun-
gen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach
dem Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche immer von der maximalen Be
-
ladungsmenge aus.
Die angezeigte Restzeit kann sich ver
-
längern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
das Wasserniveau einen bestimmten
Wert überschreitet.
der Programmschritt
Endschleudern
erreicht ist.
So waschen Sie richtig
26
Programm unterbrechen
^
Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
aus.
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
Gewähltes Programm verän
-
dern
Der Waschautomat akzeptiert nach
dem Programmstart noch folgende Än
-
derungen:
jederzeit
eine Umwahl der Drehzahl
des Schleuderns in den erlaubten
Grenzen.
bis zu 6 Minuten nach Start
eine An-
wahl oder Abwahl der Zusatzfunktion
Wasser plus
und eine Umwahl der
Temperatur des gewählten Pro-
gramms.
Eine Umwahl in ein anderes Programm
ist nach Programmstart nicht mehr
möglich.
Die Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
blinkt, wenn der Programmwähler ver
-
stellt wird. Der Programmablauf wird
nicht beeinflusst. Die Kontrollleuchte er
-
lischt, wenn der Programmwähler wie
-
der auf das vorher gewählte Programm
gestellt wird.
Programmabschnitt auslassen
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
Position d
Ende
.
Sobald in der Ablaufanzeige die Kon
-
trollleuchte des Programmabschnittes
blinkt, mit dem das Programm fortge
-
setzt werden soll:
^
Drehen Sie den Programmwähler in
-
nerhalb von 4 Sekunden wieder auf
das gewünschte Programm.
Programm umwählen/abbre
-
chen
^ Schalten Sie den Waschautomat mit
der Taste
I-Ein/0-Aus
aus.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Position d
Ende
.
Das Waschprogramm ist abgebrochen.
^ Schalten Sie den Waschautomat mit
der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
^ Wählen Sie ein neues Programm.
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
So waschen Sie richtig
27
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser
-
stand
Wasch
-
rhythmus
Wasser
-
stand
Spül
-
gänge
Spül
-
schleu
-
dern
End
-
schleu
-
dern
Koch-/
Buntwäsche
d a ( 2-3
1)
L
2)
L
Pflegeleicht d a e 2-3
3)
L
2)
L
Feinwäsche e b e 3 L
Seide ( d ( 2 L
Wolle ( c ( 2 L
2)
L
Mini d a ( 2 L
2)
L
Automatic d a e 2 L
2)
L
Stärken ––d 1 L
Extraspülen ––e 2 L
d = niedriger Wasserstand
( = mittlerer Wasserstand
e = hoher Wasserstand
a= Normaler Waschrhythmus
b= Schongang
c= Wolle
d= Seide
Besonderheiten zum Programmablauf, siehe nachfolgende Seite.
So waschen Sie richtig
28
Der Waschautomat verfügt über eine
vollelektronische Steuerung mit Men
-
genautomatik. Der Waschautomat stellt
den erforderlichen Wasserverbrauch
selbstständig fest und zwar abhängig
von Menge und Saugkraft der eingefüll
-
ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu
verschiedenen Programmabläufen und
Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe
beziehen sich immer auf das Grundpro
-
gramm bei maximaler Beladung. Wähl
-
bare Zusatzfunktionen werden nicht be
-
rücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma-
ten informiert Sie jederzeit während des
Waschprogramms über den jeweils er-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende,
um eine Knitterbildung zu vermeiden.
(Ausnahme: Programm
Wolle
).
Der Waschautomat kann jederzeit ge
-
öffnet werden.
1)
ein 3. Spülgang erfolgt bei:
zu viel Schaum in der Trommel
einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
Anwahl von
ohne Schleudern
2)
Spülschleudern:
Die Textilien werden zwischen den ein-
zelnen Spülgängen geschleudert.
3)
ein 3. Spülgang erfolgt bei:
Anwahl von
ohne Schleudern
Abwahl des Spülschleuderns:
Wählen sie die Einstellung
ohne
Schleudern
mit der Taste "Schleudern".
So waschen Sie richtig
29
Sie können alle modernen Waschmittel
verwenden, die für Waschautomaten
geeignet sind. Auch flüssige, kompakte
(konzentrierte), Tabletten (Tabs) und
Baukasten-Waschmittel.
Textilien aus Wolle oder Wollgemischen
sind mit einem Wollwaschmittel zu wa
-
schen.
Verwendungshinweise und Dosierhin
-
weise für volle Beladung stehen auf der
Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken
erkennbar. Die Kleidungsstücke ha-
ben z.B. Körpergeruch angenom-
men.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder
wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken
klar erkennbar.
der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih
-
rem Wasserversorgungsunterneh
-
men.
der Wäschemenge
Wasserhärten
Härtebe
-
reich
Wasserei
-
genschaft
Gesamt
-
härte in
mmol/l
deutsche
Härte
°d
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14
III hart bis sehr
hart
über 2,5 über 14
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
Sie einen Wasserenthärter zugeben,
um Waschmittel zu sparen. Die richtige
Dosierung steht auf der Packung. Fül-
len Sie zuerst das Waschmittel, dann
den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
Komponenten - Waschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten
(z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen,
füllen Sie die Mittel immer in nachste-
hender Reihenfolge zusammen in Kam
-
mer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz
Dadurch werden die Mittel besser ein
-
gespült.
Waschmittel
30
Weichspüler, Formspüler,
Stärke oder Flüssigstärke
Weichspüler geben den Textilien einen
weichen Griff und vermindern statische
Aufladung beim maschinellen Trock
-
nen.
Formspüler sind synthetische Stärke
-
mittel und geben den Textilien einen
festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und
Fülle.
^
Dosieren Sie, wie der Hersteller es
angibt.
Automatisches Weichspülen, Form-
spülen oder Flüssigstärken
^
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer § ein. Beachten Sie die
Max.-Marke.
Mit dem letzten Spülgang wird der
Weichspüler, Formspüler oder die Flüs
-
sigstärke eingespült. Am Ende des
Waschprogramms bleibt eine kleine
Restmenge Wasser in der Kammer §.
Reinigen Sie nach mehrmaligem au
-
tomatischen Stärken den Einspül
-
kasten, insbesondere den Saughe
-
ber.
Separates Weichspülen oder Form
-
spülen
^
Füllen Sie den Weichspüler oder den
Formspüler in die Kammer §.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Stärken
.
^
Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl.
^ Drücken Sie die Taste
Start
.
Separates Stärken
^ Dosieren und bereiten Sie das Stär-
kemittel vor wie auf der Packung an-
gegeben.
^ Füllen Sie die Stärke in Kammer i.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Stärken
.
^
Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl.
^
Drücken Sie die Taste
Start
.
Entfärben/Färben
^
Verwenden Sie keine
Entfärbemittel
im Waschautomaten.
^
Das Färben im Waschautomat ist nur
im haushaltsüblichen Maße erlaubt.
Das beim Färben verwendete Salz
kann bei andauerndem Gebrauch
den Edelstahl angreifen. Halten Sie
streng die Vorgaben des Färbemittel
-
herstellers ein.
Waschmittel
31
,
Vor der Reinigung und Pflege
den Netzstecker ziehen.
Waschautomaten reinigen
^
Reinigen Sie den Waschautomaten
mit einem milden Reinigungsmittel
oder Seifenlauge und trocknen Sie
ihn mit einem weichen Tuch ab.
^
Reinigen Sie die Trommel mit einem
geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Entfernen Sie eventuelle Waschmittel
-
rückstände regelmäßig.
^
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
-
kasten bis zum Anschlag heraus,
drücken Sie die Entriegelung und
entnehmen Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten.
^
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten mit warmem Wasser.
^ Reinigen Sie den Saugheber.
1. Saugheber aus der Kammer § he-
rausziehen und unter fließendem
warmen Wasser reinigen. Das Rohr,
über das der Saugheber gesteckt
wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini
-
ger, Scheuermittel, Glas- oder All
-
zweckreiniger verwenden!
Diese können Kunststoffoberflächen
und andere Teile beschädigen.
Den Waschautomaten auf keinen
Fall mit einem Wasserschlauch ab
-
spritzen.
Reinigung und Pflege
32
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschautomat hat zum Schutz des
Wassereinlaufventils ein Sieb.
Das Sieb in der Verschraubung des Zu
-
laufschlauches sollten Sie etwa alle 6
Monate kontrollieren. Bei häufigen Un
-
terbrechungen im Wassernetz kann die
-
ser Zeitraum kürzer sein.
^
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
^
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab.
^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
^ Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz-
zange und ziehen es heraus.
^ Reinigen Sie das Kunststoffsieb.
^
Der Wiedereinbau erfolgt in umge
-
kehrter Reihenfolge.
Die Verschraubung fest auf den Was
-
serhahn drehen und den Wasserhahn
öffnen. Falls Wasser austritt, die Ver
-
schraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der
Reinigung wieder eingebaut werden.
Reinigung und Pflege
33
Was tun, wenn . . .
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa
-
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es erfolgt kein Programmstart.
Problem Ursache Behebung
Die Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
leuchtet nicht, oder die
Taste Start blinkt nicht.
Der Waschautomat hat
keinen Strom.
Prüfen Sie, ob
der Netzstecker einge-
steckt ist.
die Sicherung in Ord-
nung ist.
die Fülltür richtig ge-
schlossen ist.
Bei Anwahl des Pro
-
gramms Pumpen/
Schleudern erfolgt kein
Programmstart.
Die "Erste Inbetriebnah
-
me" wurde nicht durchge
-
führt.
Nehmen Sie die "Erste In
-
betriebnahme" vor, wie im
gleichnamigen Kapitel be
-
schrieben.
Störungshilfen
34
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine
Fehlermeldung erfolgt.
Problem Ursache Behebung A
Die Fehler-Kontroll
-
leuchte Ablauf prüfen
blinkt und im Display
erscheint "– – –".
Der Wasserablauf ist
blockiert.
Reinigen Sie Laugenfilter und
Laugenpumpe wie im Kapitel
"Störungshilfen" Abschnitt
"Fülltür öffnen bei verstopftem
Ablauf und/oder Stromausfall"
beschrieben.
Der Ablaufschlauch liegt
zu hoch.
Die maximale Abpumphöhe
beträgt 1 m.
Die Fehler-Kontroll-
leuchte Zulauf prüfen
blinkt und im Display
erscheint "– – –".
Der Wasserzulauf ist ge-
sperrt.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Das Sieb im Zulauf-
schlauch ist verstopft.
Reinigen Sie das Sieb.
Die Fehler-Kontroll-
leuchten Zulauf prü-
fen und Ablauf prüfen
blinken und im Dis-
play erscheint "– – –".
Das Wasserschutzsys-
tem hat reagiert.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Kontrollleuchte
Einw./Vorwaschen
oder Spülen blinkt
und im Display er
-
scheint "– – –".
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm
nochmals. Erscheint die Feh
-
lermeldung erneut, rufen Sie
den Kundendienst.
A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste
I-Ein/0-Aus
aus und drehen Sie den Programmwähler auf die Position
d
Ende
.
Störungshilfen
35
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine
Störmeldung.
Problem Ursache Behebung A
Die Fehler-Kontroll
-
leuchte Ablauf prüfen
blinkt.
Der Wasserablauf ist
beeinträchtigt.
Reinigen Sie Laugenfilter und
Laugenpumpe wie im Kapitel
"Störungshilfen" Abschnitt "Fülltür
öffnen bei verstopftem Ablauf
und/oder Stromausfall" beschrie
-
ben.
Die Fehler-Kontroll
-
leuchte Zulauf prüfen
blinkt.
Der Wasserzulauf ist
beeinträchtigt.
Prüfen Sie, ob
der Wasserhahn weit genug
geöffnet ist.
der Zulaufschlauch geknickt
ist.
Das Sieb im Zulauf-
schlauch ist ver-
schmutzt.
Reinigen Sie das Sieb.
Die Service-Kontroll-
leuchte Dosierung
prüfen leuchtet.
Es hat sich zu viel
Schaum beim Wa-
schen gebildet.
Dosieren Sie beim nächsten
Waschgang weniger Waschmit-
tel, und beachten Sie die Dosier-
hinweise auf der Waschmittelpa-
ckung.
In der Ablaufanzeige
blinkt die Kontroll
-
leuchte Waschen.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm noch
-
mals. Erscheint die Fehlermel
-
dung erneut, rufen Sie den Kun
-
dendienst.
In der Ablaufanzeige
blinkt die Kontroll
-
leuchte Knitterschutz/
Ende.
Die Stellung des Programmwählers wurde nach Pro
-
grammstart verändert. Drehen Sie den Programmwähler
auf die ursprüngliche Position.
A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste
I-Ein/0-Aus
aus und drehen Sie den Programmwähler auf die Position
d
Ende
.
Störungshilfen
36
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes
Waschergebnis
Problem Ursache Behebung
Der Waschautomat
steht während des
Schleuderns nicht
ruhig.
Die Gerätefüße stehen
nicht gleichmäßig und
sind nicht gekontert.
Richten Sie den Waschauto
-
maten standsicher aus, und
kontern Sie die Gerätefüße.
Die Wäsche wird
nicht wie gewohnt
geschleudert.
Die eingestellte Schleu
-
derdrehzahl war zu nied
-
rig.
Wählen Sie beim nächsten
Waschgang eine höhere
Schleuderdrehzahl.
Auftreten von unge
-
wöhnlichen Pump-
geräuschen.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am
Ende des Pumpvorganges sind normal.
Die Ringbeleuch-
tung leuchtet nicht.
Der Waschautomat hat die Ringbeleuchtung aus Energie-
spargründen ausgeschaltet. Um die Ringbeleuchtung
wieder einzuschalten: drücken Sie eine Zusatzfunktions-
taste, oder drehen Sie den Programmwähler.
Im Einspülkasten
verbleiben größere
Waschmittelrück-
stände.
Der Fließdruck des Was-
sers reicht nicht aus.
Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
Drücken Sie evtl. die Taste
Wasser plus
.
Pulverwaschmittel in Ver
-
bindung mit Enthärtungs
-
mitteln neigen zum Kle
-
ben.
Geben Sie künftig erst das
Waschmittel und dann das
Enthärtungsmittel in den Ein
-
spülkasten.
Der Weichspüler
wird nicht vollstän
-
dig eingespült, oder
es bleibt zu viel
Wasser in der Kam
-
mer § stehen.
Der Saugheber sitzt nicht
richtig oder ist verstopft.
Reinigen Sie den Saugheber,
siehe Kapitel "Reinigung und
Pflege", Abschnitt "Waschmit
-
tel-Einspülkasten reinigen".
Störungshilfen
37
Problem Ursache Behebung
Die Wäsche wird
mit Flüssigwasch
-
mittel nicht sauber.
Flüssigwaschmittel ent
-
halten keine Bleichmittel.
Flecken aus Obst, Kaffee
oder Tee können nicht
entfernt werden.
Verwenden Sie bleichmittel
-
haltige Pulverwaschmittel.
Füllen Sie Fleckensalz in die
Kammer j und das Flüs
-
sigwaschmittel in eine Do
-
sierkugel.
Geben Sie nie Flüssig
-
waschmittel und Fleckensalz
zusammen in den Wasch
-
mittel-Einspülkasten.
Auf der gewasche
-
nen Wäsche haften
graue elastische
Rückstände (Fett-
läuse).
Die Dosierung des
Waschmittels war zu
niedrig (die Wäsche war
stark mit Fett ver-
schmutzt (Öle, Salben)).
Geben Sie bei derartig ver
-
schmutzter Wäsche entwe
-
der mehr Waschmittel zu,
oder verwenden Sie Flüssig-
waschmittel.
Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche das Programm
Koch-/Buntwäsche 60°C
mit
Flüssigwaschmittel ohne
Wäsche laufen.
Auf gewaschenen
dunklen Textilien
befinden sich wei
-
ße, waschmittelähn
-
liche Rückstände.
Das Waschmittel enthält
wasserunlösliche Be-
standteile (Zeolithe) zur
Wasserenthärtung. Diese
haben sich auf den Texti
-
lien festgesetzt.
Versuchen Sie nach dem
Trocknen die Rückstände
mittels einer Bürste zu ent
-
fernen.
Waschen Sie dunkle Texti
-
lien zukünftig mit Flüssig
-
waschmittel. Diese enthalten
keine Zeolithe.
Störungshilfen
38
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen
Ursache Behebung
Der Waschautomat ist nicht
elektrisch angeschlossen.
Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdo
-
se.
Der Waschautomat ist nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür wie im Kapitel "Störungshil
-
fen", Abschnitt "Fülltür öffnen bei Stromausfall"
beschrieben.
Die Tür war nicht korrekt
eingerastet.
Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der
Fülltür, und drücken Sie anschließend die Taste
Tür
.
Es befindet sich noch Was-
ser in der Trommel, und der
Waschautomat kann nicht
abpumpen.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur
über 55°C nicht öffnen.
Störungshilfen
39
Fülltür öffnen bei verstopftem
Ablauf und/oder Stromausfall
^
Schalten Sie den Waschautomaten
aus.
An der Innenseite der Blende des
Waschmittel-Einspülkastens befindet
sich ein Öffner für die Klappe zum Lau
-
genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil
-
ter.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
eine größere Menge Wasser (max. 25 l)
im Waschautomaten befinden.
,
Vorsicht: Wenn kurz vorher mit
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrühungsgefahr!
Entleerungsvorgang
^
Stellen Sie einen Behälter unter die
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus
-
drehen.
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das
Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablaufs:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder
zu.
Störungshilfen
40
Läuft kein Wasser mehr aus:
^ Drehen Sie den Laugenfilter ganz
heraus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum
-
penflügel leicht drehen lässt, ggf.
Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein und drehen Sie ihn fest.
,
Wird der Laugenfilter nicht wie
-
der eingesetzt und festgedreht, läuft
Wasser aus dem Waschautomaten.
Fülltür öffnen
,
Überzeugen Sie sich vor der
Wäscheentnahme stets davon, dass
die Trommel stillsteht. Beim Hinein
-
greifen in eine noch drehende Trom
-
mel besteht erhebliche Verletzungs
-
gefahr.
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung.
Die Fülltür öffnet sich.
Störungshilfen
41
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
-
heben können, benachrichtigen Sie bit
-
te:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland
0800 – 22 44 666
A Österreich
050 800 300*
(*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg
(00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Waschautomaten. Beide
Angaben finden Sie auf dem Typen-
schild bei geöffneter Fülltür oberhalb
des Schauglases.
Garantiebedingungen und Garantie
-
zeit
Die Garantiezeit des Waschautomaten
beträgt 2 Jahre.
Weitere Angaben zu den Garantiebe
-
dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Waschautomaten erhalten
Sie nachkaufbares Zubehör im Miele
Fachhandel oder beim Miele Kunden
-
dienst.
Störungshilfen
42
Vorderansicht
a Zulaufschlauch Waterproof-System
b Elektroanschluss
c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den
Möglichkeiten der Wasserablauffüh
-
rung
g Bedienungsblende
h Waschmittel-Einspülkasten
i Fülltür
j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
-
pe und Notentriegelung
k Griffmulden für den Transport
l vier höhenverstellbare Füße
Aufstellen und Anschließen
43
Rückansicht
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
-
ten für den Transport
b Elektroanschluss
c Zulaufschlauch Waterproof-System
d Abwasserschlauch
e Drehsicherung mit Transportstangen
f Halterung für:
Zulaufschlauch
Ablaufschlauch
Elektroanschluss-Kabel
entnommene Transportstangen
Aufstellen und Anschließen
44
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Diese gerät im Ge
-
gensatz zu einer Holzbalkendecke oder
einer Decke mit "weichen" Eigenschaf
-
ten beim Schleudern selten in Schwin
-
gung.
Beachten Sie:
^
Stellen Sie den Waschautomaten lot
-
recht und standsicher auf.
^
Stellen Sie den Waschautomaten
nicht auf weichen Fußbodenbelägen
auf, da der Waschautomat sonst
während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende-
cke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens
59x52x3 cm). Die Platte sollte mit
möglichst vielen Balken, jedoch nicht
nur mit den Fußbodenbrettern ver-
schraubt werden.
Aufstellung möglichst in einer Ecke des
Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De
-
cke am größten.
,
Bei Aufstellung auf einen bausei
-
tig vorhandenen Sockel (Betonso
-
ckel oder gemauerter Sockel) muss
der Waschautomat durch Spannla
-
schen (erhältlich beim Miele Fach
-
handel oder Miele Kundendienst)
gesichert werden. Sonst besteht die
Gefahr, dass der Waschautomat
beim Schleudern vom Sockel fällt.
Waschautomaten aufstellen
Nutzen Sie für den Transport des
Waschautomaten vom Verpackungsbo
-
den zum Aufstellungsort die vorderen
Griffmulden und den hinteren Deckel
-
überstand.
Beachten Sie:
^
Fassen Sie zum Heben nicht an die
Fülltür.
,
Gerätefüße und Aufstellfläche
müssen trocken sein, sonst besteht
Rutschgefahr beim Schleudern.
Transportsicherung entfernen
^
Entfernen Sie die linke und die rechte
Drehsicherung.
1. Drehsicherung mit einem Schrauben
-
dreher aushaken.
2. Drehsicherung abnehmen.
Aufstellen und Anschließen
45
^
Drehen Sie die linke Transportstange
mit dem beigelegten Maulschlüssel
um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange
heraus.
^
Drehen Sie die rechte Transportstan
-
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange
heraus.
Aufstellen und Anschließen
46
^
Verschließen Sie die Löcher mit den
Drehsicherungen und den daran be-
festigten Stopfen.
^
Befestigen Sie die Transportstangen
an der Rückwand des Waschautoma
-
ten. Achten Sie darauf, dass die Boh
-
rungen b auf die Zapfen a gesteckt
werden.
,
Der Waschautomat darf ohne
Transportsicherung nicht transpor
-
tiert werden.
Bewahren Sie die Transportsiche
-
rung auf. Sie muss vor einem Trans
-
port des Waschautomaten (z.B. bei
einem Umzug) wieder montiert wer
-
den.
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er
-
folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Aufstellen und Anschließen
47
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und
gleichmäßig auf allen vier Füßen ste
-
hen, damit ein einwandfreier Betrieb
gewährleistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht
den Wasser- und Energieverbrauch,
und der Waschautomat kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er
-
folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus
-
lieferungszustand sind alle Füße hinein
-
gedreht.
^
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
dem beigelegten Maulschlüssel im
Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
Kontermutter 2 zusammen mit dem
Fuß 1 heraus.
^ Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie
die Kontermutter 2 wieder mit dem
Maulschlüssel gegen das Gehäuse
fest.
,
Alle vier Kontermuttern müssen
fest gegen das Gehäuse gedreht
sein. Bitte überprüfen Sie auch die
Füße, die beim Ausrichten nicht he
-
rausgedreht wurden. Sonst besteht
die Gefahr, dass der Waschautomat
wandert.
Aufstellen und Anschließen
48
Unterbau unter einer Arbeitsplatte
Die Montage des Unterbausatzes*
und des Zwischenbausatzes* müs
-
sen von einer Fachkraft durchge
-
führt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz* beigefügte
Abdeckblech ersetzt den Gerätede
-
ckel. Die Montage des Abdeck
-
blechs ist aus Gründen der elektri
-
schen Sicherheit unbedingt erforder
-
lich
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah-
men* erforderlich.
Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe
des Waschautomaten installiert und
zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter-
bausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem
Miele Trockner als Wasch-Trocken-Säu
-
le aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwi
-
schenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun
-
dendienst erhältlich.
Beachten Sie:
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte:
ca. 169 cm
Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte:
ca. 170 cm
Wiedermontage des Deckels
Sofern Sie den Deckel für die Wasch-
Trocken-Säule oder für den Unterbau
unter eine Arbeitsplatte demontiert ha
-
ben, müssen Sie bei der Wiedermonta
-
ge auf den festen Sitz des Deckels an
den hinteren Haltern achten. Nur so ist
ein sicherer Transport des Waschauto
-
maten gewährleistet.
Aufstellen und Anschließen
49
Das Miele Wasserschutz
-
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge
-
währt einen umfassenden Schutz vor
Wasserschäden durch den Waschauto
-
maten.
Das System besteht hauptsächlich aus
drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
Das zusätzliche elektrische Sicher-
heitsventil
Es funktioniert wie ein automatischer
Wasserhahn und sitzt im Kasten des
Zulaufschlauches.
Schutz gegen Bersten des Sicher-
heitsventils
Der Platzdruck des Ventilkörpers
liegt zwischen 7.000 kPa und
10.000 kPa.
Die Schutzhülle des Zulaufschlau
-
ches
Tritt Leckwasser aus dem Zulauf
-
schlauch aus, wird dieses durch die
Schutzhülle, welche den Zuleitungs
-
schlauch als "zweite Haut" umgibt, in
die Bodenwanne geleitet. Der
Schwimmerschalter schließt das Si
-
cherheitsventil. Die weitere Wasser
-
zufuhr ist gesperrt; im Laugenbehäl
-
ter befindliches Wasser wird abge
-
pumpt.
2) Die Elektronik und das Gehäuse
Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich
-
tigkeiten des Waschautomaten wird
in der Bodenwanne aufgefangen.
Durch einen Schwimmerschalter wer
-
den die Wasserzulaufventile abge
-
schaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist
gesperrt; im Laugenbehälter befindli
-
ches Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des
Waschautomaten durch unkontrollier
-
ten Wasserzulauf verhindert. Steigt
der Wasserstand über ein bestimm-
tes Niveau, wird die Laugenpumpe
eingeschaltet und das Wasser kon-
trolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be-
lüftungssystem gesichert. Hierdurch
wird ein Leersaugen des Waschauto-
maten verhindert.
Aufstellen und Anschließen
50
Wasserzulauf
Das Sicherheitsventil enthält elektrische Bauteile. Deshalb sollte es nicht in einem
Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden. Verwen
-
den Sie in diesem Fall einen Metallgewebeschlauch als Verlängerung der Wasser
-
leitung, erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
Nicht in Flüssigkeit tauchen!
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt
oder geknickt werden.
Aufstellen und Anschließen
51
Der Waschautomat darf ohne Rück
-
flussverhinderer an eine Trinkwasserlei
-
tung angeschlossen werden, da er
nach den gültigen DIN-Normen gebaut
ist.
Der Fließdruck muss mindestens
100 kPa betragen und darf 1.000 kPa
Überdruck nicht übersteigen. Ist er hö
-
her als 1.000 kPa Überdruck, muss ein
Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/
4
"-Verschraubung erforderlich. Fehlt
ein solcher, so darf der Waschautomat
nur von einem zugelassenen Installa
-
teur an die Trinkwasserleitung montiert
werden.
,
Die Schraubverbindung steht
unter Wasserleitungsdruck. Kontrol-
lieren Sie deshalb durch langsames
Öffnen des Wasserhahns, ob der
Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie
gegebenenfalls den Sitz der Dich-
tung und die Verschraubung.
Der Waschautomat ist nicht für ei
-
nen Warmwasseranschluss geeig
-
net.
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau
-
sches nur das Miele Waterproof-Sys
-
tem.
Das Schmutzsieb in der Überwurf
-
mutter des Sicherheitsventils darf
zum Schutz des Wassereinlaufven
-
tils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe
-
schlauch von 1,5 m Länge beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz
-
druck von über 14.000 kPa und kann
als flexible Verlängerung der Wasserlei
-
tung benutzt werden.
Sondervorschriften für Österreich
im Versorgungsgebiet der Wiener
Stadtwerke:
Unmittelbar vor der Anschlussstelle des
Waschautomaten ist ein Handabsperr-
ventil vorzusehen.
Es dürfen nur Ventile vorgesehen wer-
den, die von den Wasserwerken der
Stadt Wien zum Anschluss an die In-
nenanlage zugelassen sind.
Die Verwendung von Gummischläu-
chen als Druckverbindungsleitung zwi-
schen Innenanlage und Waschautomat
ist nur dann gestattet, wenn
sie samt eingebundenen Anschluss
-
armaturen einem Mindestdauerdruck
von 1.500 kPa Überdruck standhal
-
ten,
sie während der Inbetriebhaltung
des Gerätes hinreichend beaufsich
-
tigt sind und
nach Beendigung des gesamten
Waschvorgangs der Wasserzufluss
zuverlässig abgesperrt oder die
Schlauchverbindung überhaupt von
der Innenanlage (Auslauf) getrennt
wird.
Aufstellen und Anschließen
52
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum
-
pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um
den Wasserablauf nicht zu behindern,
muss der Schlauch knickfrei verlegt
werden. Der Krümmer am Schlauchen
-
de ist drehbar und ggf. abziehbar.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus
-
gussbecken:
Beachten Sie:
Sichern Sie den Schlauch gegen Ab
-
rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe
-
cken abgepumpt, muss es schnell
genug abfließen. Sonst besteht die
Gefahr, dass Wasser überfließt oder
ein Teil des abgepumpten Wassers
in den Waschautomaten zurückge
-
saugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon
nicht unbedingt erforderlich).
3. Anschließen an ein Waschbecken mit
Kunststoffnippel.
4. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
Falls notwendig, kann der Schlauch bis
zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun
-
dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m
maximale Förderhöhe) ist beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
eine 2. Laugenpumpe - Duobetrieb -
mit dem erforderlichen Umbausatz er
-
hältlich.
Sondervorschriften für Österreich
Der Waschautomat kann direkt an die
Abflussleitung angeschlossen werden,
wenn die Hauskanalanlage der Ö-Norm
2501 entspricht.
Aufstellen und Anschließen
53
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit Wechsel
-
strom-Anschlusskabel und Schuko-Ste
-
cker anschlussfertig für Wechselstrom
~230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen.
In keinem Fall sollte der Waschautomat
an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
-
fach-Tischsteckdosen o. ä., ange
-
schlossen werden, um eine potentielle
Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszu
-
schließen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE
0100 Teil 739, dem Waschautomaten ei-
nen FI-Schutzschalter mit einem Auslö-
sestrom von 30 mA (DIN VDE 0664)
vorzuschalten.
Wird ein FI-Schutzschalter verwendet,
ist nur der Typ A gemäß
DIN VDE 0664 t zu verwenden.
Über die Nennaufnahme und die ent
-
sprechende Absicherung gibt das
Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie
die Angaben auf dem Typenschild mit
den Daten des Elektronetzes.
Sondervorschrift für Österreich
Bei Anwendung der Schutzmaßnahme
"Fehlerstromschutzschaltung" darf in
Verbindung mit diesem Waschautoma
-
ten nur ein pulsstromsensitiver Fehler
-
strom-Schutzschalter verwendet wer
-
den.
Aufstellen und Anschließen
54
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit
in kWh in l normal Intensiv
Koch-/Buntwäsche
95°C 5,0 kg 1,70 45 1 h 42 min 1 h 57 min
60°C
1)
5,0 kg 0,85 45 1 h 56 min
1)
60°C 5,0 kg 0,85 45 1 h 26 min 1 h 56 min
40°C
1)
5,0 kg 0,50 45 1 h 56 min
1)
40°C 5,0 kg 0,50 45 1 h 26 min 1 h 56 min
Pflegeleicht
40°C
1)
2,5 kg 0,45 49 1 h 16 min
1)
40°C 2,5 kg 0,45 49 1 h 01 min 1 h 16 min
Feinwäsche
30°C 1,0 kg 0,35 65 49 min 59 min
Seide /
30°C 1,0 kg 0,24 39 37 min
Wolle /
30°C 2,0 kg 0,23 37 40 min
Mini
40°C 2,5 kg 0,35 35 31 min
Automatic
40°C 3,0 kg 0,30 - 0,60 30 - 50 54 min 1 h 09 min
1)
Prüfprogramm nach EN 60456
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfprogramme nach EN 60456 muss
die Zusatzfunktion
Intensiv
eingeschal
-
tet sein.
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein
-
lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen
in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen
Werten abweichen.
Verbrauchsdaten
55
Höhe 85,0 cm
Breite 59,5 cm
Tiefe 58,0 cm
Tiefe bei geöffneter Tür 97,5 cm
Gewicht 94 kg
maximale Bodenbelastung 1.600 Newton (ca. 160 kg)
Fassungsvermögen 5 kg Trockenwäsche
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten
Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar)
Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar)
Länge des Zulaufschlauches 1,60 m
Länge des Ablaufschlauches 1,50 m
Länge des Anschlusskabels 1,60 m
Abpumphöhe maximal 1,00 m
Abpumplänge maximal 5,00 m
Erteilte Prüfzeichen Funkschutz, VDE
Technische Daten
56
Programmierfunktionen
für die Änderung von
Standardwerten
Mit den Programmierfunktionen können
Sie bei Bedarf den Waschautomaten Ih
-
ren individuellen Bedürfnissen anpas
-
sen.
System Wasser plus
Das System Wasser plus wirkt über
die Zusatzfunktion
Wasser Plus
auf
die Wasserzufuhr in den unten ge
-
nannten Programmen.
Es ermöglicht eine zusätzliche Wasser
-
zufuhr in den Programmabschnitten
Waschen und Spülen, und die Pro
-
gramme
Koch-/Buntwäsche
und
Pfle-
geleicht
lassen sich um einen Spülgang
erweitern.
Das System Wasser Plus verfügt über
vier verschiedene Einstellungen.
Die programmierte Einstellung kann die
Wasserzufuhr in den Programmen be-
einflussen:
Koch-/Buntwäsche
Pflegeleicht
Mini
Automatic
Seide
Aktiviert wird die programmierte Einstel
-
lung anschließend über das Einschal
-
ten der Zusatzfunktion
Wasser Plus
.
Das Einschalten der Zusatzfunktion
Wasser Plus bewirkt bei:
Einstellung1:
mehr Wasser beim Spülen in den ge
-
nannten Programmen.
Einstellung 2:
mehr Wasser beim Waschen und beim
Spülen in den genannten Programmen
(Auslieferungszustand).
Einstellung 3:
einen zusätzlichen Spülgang in den
Programmen
Koch-/Buntwäsche
und
Pflegeleicht
.
Einstellung 4:
mehr Wasser beim Waschen und beim
Spülen in den genannten Programmen
und
einen zusätzlichen Spülgang für
die Programme
Koch-/Buntwäsche
und
Pflegeleicht
.
Zum Programmieren und Speichern ei
-
ner Einstellung führen Sie die Schritte
A bis G auf der folgenden Seite aus.
Programmierfunktionen
58
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in den Schritten A bis G:
Die Programmierfunktionen werden mit
Hilfe der Taste
Start
und des Pro
-
grammwählers aktiviert. Die Taste
Start
und der Programmwähler besitzen hier
eine Zweitfunktion, die nicht auf der
Blende erkennbar ist.
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf der
Position d
Ende
.
A Drücken Sie die Taste
Start
und hal-
ten Sie diese während der Schritte B
bis C gedrückt.
B Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
Start
leuchtet . . .
D . . . und lassen Sie die Taste
Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Koch-/Buntwäsche 75°C
:
Im Display blinkt nun ein P abwech
-
selnd mit der Zahl 1, 2, 3 oder 4.
F Durch jedes Drücken auf die Taste
Start
wählen Sie jeweils eine andere
Einstellung.
Im Display blinkt abwechselnd mit dem
P eine
1 = Einstellung 1
ist gewählt
(mehr Wasser beim Spülen)
2 = Einstellung 2
ist gewählt
(mehr Wasser beim Waschen und
im Spülen (Auslieferungszustand))
3 = Einstellung 3
ist gewählt
(zusätzlicher Spülgang in den
Programm
Koch-/Buntwäsche
und
Pflegeleicht
)
4 = Einstellung 4
ist gewählt
(mehr Wasser beim Waschen und
beim Spülen und einen zusätzli-
chen Spülgang für die Programme
Koch-/Buntwäsche
und
Pflegeleicht
)
G Mit der Taste
I-Ein/0-Aus
den Wasch
-
automaten ausschalten.
Die Taste
Wasser plus
ist jetzt mit der
gewählten Einstellung belegt. Diese
bleibt so lange gespeichert, bis eine
andere Einstellung programmiert wird.
Programmierfunktionen
59
Schongang
Für das schonende Waschen leicht
verschmutzter Textilien. Die Trommel
-
bewegung wird reduziert.
Der Schongang kann in den Pro
-
grammen
Koch-/Buntwäsche
,
Mini
,
Stärken
und
Automatic
benutzt werden.
Ist der Schongang programmiert, wird
bei jedem Waschgang in diesen Pro
-
grammen mit dem Schongangrhythmus
gewaschen.
Der Schongang ist im Auslieferungszu
-
stand ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in den Schritten A bis G:
Die Programmierfunktionen werden mit
Hilfe der Taste
Start
und des Pro-
grammwählers aktiviert. Die Taste
Start
und der Programmwähler besitzen hier
eine Zweitfunktion, die nicht auf der
Blende erkennbar ist.
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf der
Position d
Ende
.
A Drücken Sie die Taste
Start
und hal
-
ten Sie diese während der Schritte B
bis C gedrückt.
B Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
Start
leuchtet . . .
D . . . und lassen Sie die Taste
Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Koch-/Buntwäsche 60°C
:
Im Display blinkt nun ein P abwech
-
selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = der Schongang ist ausgeschaltet.
1 = der Schongang ist eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
Start
wird
die Anzeige im Display umgeschaltet
von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
G Mit der Taste
I-Ein/0-Aus
den Wasch-
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program
-
mierfunktion ist jetzt abgespeichert und
bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Programmierfunktionen
60
Laugenabkühlung für Koch-/
Buntwäsche
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu
-
sätzliches Wasser in die Trommel um
die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An
-
wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau
-
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe
-
cken, um der Verbrühungsgefahr
vorzubeugen.
bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Die Laugenabkühlung für
Koch-/Bunt-
wäsche
ist im Auslieferungszustand
ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in den Schritten A bis G:
Die Programmierfunktionen werden mit
Hilfe der Taste
Start
und des Pro
-
grammwählers aktiviert. Die Taste
Start
und der Programmwähler besitzen hier
eine Zweitfunktion, die nicht auf der
Blende erkennbar ist.
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf der
Position d
Ende
.
A Drücken Sie die Taste
Start
und hal
-
ten Sie diese während der Schritte B
bis C gedrückt.
B Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
Start
leuchtet . . .
D . . . und lassen Sie die Taste
Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Koch-/Buntwäsche 40°C
:
Im Display blinkt nun ein P abwech
-
selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = die Laugenabkühlung ist
ausgeschaltet.
1 = die Laugenabkühlung ist
eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
Start
wird
die Anzeige im Display umgeschaltet
von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
G Mit der Taste
I-Ein/0-Aus
den Wasch-
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program
-
mierfunktion ist jetzt abgespeichert und
bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Programmierfunktionen
61
Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zu
-
satzfunktion angewählt und/oder die
Schleuderdrehzahl geändert, spei
-
chert der Waschautomat diese Ein
-
stellungen bei Programmstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Grundwasch
-
programms zeigt der Waschautomat
diese abgespeicherten Zusatzfunktio
-
nen und/oder Schleuderdrehzahl an.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe
-
rungszustand ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in den Schritten A bis G:
Die Programmierfunktionen werden mit
Hilfe der Taste
Start
und des Pro-
grammwählers aktiviert. Die Taste
Start
und der Programmwähler besitzen hier
eine Zweitfunktion, die nicht auf der
Blende erkennbar ist.
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf der
Position d
Ende
.
A Drücken Sie die Taste
Start
und hal
-
ten Sie diese während der Schritte B
bis C gedrückt.
B Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
Start
leuchtet . . .
D . . . und lassen Sie die Taste
Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Koch-/Buntwäsche 30°C
:
Im Display blinkt nun ein P abwech
-
selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = die Memory-Funktion ist
ausgeschaltet.
1 = die Memory-Funktion ist
eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
Start
wird
die Anzeige im Display umgeschaltet
von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
G Mit der Taste
I-Ein/0-Aus
den Wasch-
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program
-
mierfunktion ist jetzt abgespeichert und
bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Programmierfunktionen
62
Einweichzeit
Sie können die Taste
Einweichen
mit ei
-
ner Einweichzeit - wählbar zwischen
30 Minuten und 2 Stunden (in 30 Minu
-
ten-Schritten) - belegen.
Die gewählte Einweichzeit wird bei An
-
wahl der Zusatzfunktion Einweichen
dem eigentlichen Waschprogramm vor
-
angestellt.
Die Taste
Einweichen
ist im Ausliefe
-
rungszustand mit einer Einweichzeit
von 2 Stunden belegt.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in den Schritten A bis G:
Die Programmierfunktionen werden mit
Hilfe der Taste
Start
und des Pro-
grammwählers aktiviert. Die Taste
Start
und der Programmwähler besitzen hier
eine Zweitfunktion, die nicht auf der
Blende erkennbar ist.
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf der
Position d
Ende
.
A Drücken Sie die Taste
Start
und hal
-
ten Sie diese während der Schritte B
bis C gedrückt.
B Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
Start
leuchtet . . .
D . . . und lassen Sie die Taste
Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position
Pflegeleicht 60°C
:
Im Display blinkt nun ein P abwech
-
selnd mit der Zahl 1, 2, 3 oder 4.
F Durch jedes Drücken auf die Taste
Start
wählen Sie jeweils eine andere
Einstellung.
Im Display blinkt abwechselnd mit dem
P eine
1 = 2 h Einweichzeit
(Auslieferungszustand)
2 = 1 h 30 min Einweichzeit
3 = 1 h Einweichzeit
4 = 30 min Einweichzeit
G Mit der Taste
I-Ein/0-Aus
den Wasch
-
automaten ausschalten.
Die Taste
Einweichen
ist jetzt mit der
gewählten Einweichzeit belegt. Diese
bleibt so lange gespeichert, bis eine
andere Einweichzeit programmiert wird.
Programmierfunktionen
63
Änderungen vorbehalten/4504
M.-Nr. 06 090 150 / 03
de-DE
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Miele-W-2365
  • de wasmachine is 14 jaar oud Geeft foutmelding defect.. Is het nog de moeite om te laten maken of zijn de nieuwe machines veel zuiniger in gebruik Gesteld op 7-7-2019 om 13:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik vind 14 jaar nog redelijk. die van mij deed er 22 jaar over. zeker zijn er veel zuinigere wasmachienes gekomen. wat water en stroom betreft en niet meer zo duur.
      maar ik kan niets over uw finacien zeggen, een goedkoper alternatief. is de veiling. zoals HNVI daar staan vaak goeie was machiene,s van bedrijven die failiet zijn voor een kleine 75 euro Geantwoord op 7-7-2019 om 14:11

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Er treedt lekkage op bij opname van het wasmiddel. Gevolg: wasmiddelrijk water komt onder de wasmaschine te liggen Gesteld op 13-11-2012 om 17:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • dan moet je het bakje waar je de wasmiddel in doet schoonmaken (je kan hem helemaal verwijderen). ook zit er een dopje achteraan in, die moet je er even af halen en schoonmaken. Geantwoord op 3-2-2013 om 14:36

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele W 2365 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele W 2365 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele W 2365

Miele W 2365 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info