683542
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 714 511
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach umwelt-
verträglichen und entsorgungstechni-
schen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Inhalt
3
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ............................................................................ 2
Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................. 6
Bedienung des Trockners................................................................................... 18
Bedienblende ........................................................................................................ 18
Funktionsweise Bedienfeld.................................................................................... 19
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 21
Energie einsparen................................................................................................ 22
1. Die richtige Wäschepflege beachten............................................................. 23
Bereits beim Waschen beachten........................................................................... 23
Wäsche für den Trockner vorbereiten ................................................................... 23
Pflegesymbole..................................................................................................24
Wäschepflege mit dem Trockner........................................................................... 24
2. Trockner beladen............................................................................................. 25
3. Programm wählen und starten....................................................................... 26
Programmwahl ...................................................................................................... 26
Schonen+ wählen (gegebenenfalls) .................................................................27
Startvorwahl wählen (gegebenenfalls)..............................................................28
Programm starten.................................................................................................. 28
4. Wäsche nach Programmende entnehmen.................................................... 29
Programmende/Knitterschutz ............................................................................... 29
Wäsche entnehmen............................................................................................... 29
Startvorwahl......................................................................................................... 30
Programmübersicht ............................................................................................ 31
Programmablauf ändern..................................................................................... 35
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 36
Kondenswasserbehälter leeren ............................................................................. 36
Flusenfilter reinigen ............................................................................................... 37
Sichtbare Flusen entfernen ..............................................................................37
Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen .................................. 38
Inhalt
4
Sockelfilter............................................................................................................. 39
Sockelfilter entnehmen.....................................................................................39
Sockelfilter reinigen ..........................................................................................39
Klappe für den Sockelfilter reinigen .................................................................40
Wärmetauscher kontrollieren............................................................................40
Sockelfilter einsetzen........................................................................................ 41
Duftflakon............................................................................................................. 43
Duftflakon einsetzen.............................................................................................. 43
Duftflakon austauschen......................................................................................... 45
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 47
Kontrollanzeigen und Hinweise ............................................................................. 47
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis ..................................................... 49
Andere Probleme................................................................................................... 50
Kundendienst....................................................................................................... 52
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 52
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 52
Ersatzteile.............................................................................................................. 52
Garantie................................................................................................................. 52
Aufstellen und Anschließen................................................................................ 53
Vorderansicht ........................................................................................................ 53
Rückansicht........................................................................................................... 54
Trockner transportieren ......................................................................................... 54
Trockner zum Aufstellungsort tragen................................................................55
Aufstellen............................................................................................................... 55
Trockner ausrichten.......................................................................................... 55
Stillstandzeit nach dem Aufstellen ...................................................................56
Belüftung .......................................................................................................... 56
Vor einem späteren Transport .......................................................................... 56
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen................................................................... 56
Kondenswasser extern ableiten ............................................................................ 57
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ......... 57
Ablaufschlauch verlegen ..................................................................................58
Beispiele: Kondenswasser ableiten.................................................................. 59
Türanschlag wechseln ........................................................................................... 61
Umscharnieren ................................................................................................. 61
Montieren .........................................................................................................66
Elektroanschluss ................................................................................................... 67
Verbrauchsdaten ................................................................................................. 68
Datenblatt für Haushaltswäschetrockner .............................................................. 69
Inhalt
5
Technische Daten ................................................................................................ 71
Programmierfunktionen...................................................................................... 72
Programmieren ...................................................................................................... 72
 Trockenstufen Baumwolle ............................................................................... 74
 Trockenstufen Pflegeleicht ............................................................................. 74
 Abkühlzeitverlängerung.................................................................................. 74
 Summerlautstärke .......................................................................................... 74
 Tastenton........................................................................................................ 75
 Pin-Code ........................................................................................................ 75
 Leitfähigkeit.................................................................................................... 76
 Ausschaltverhalten Bedienfeld ......................................................................... 76
 Ausschaltverhalten Trockner ........................................................................... 77
 Memory............................................................................................................ 77
 Knitterschutz ................................................................................................... 77
 Summer aktiv .................................................................................................. 78
 Luftwegeanzeige ............................................................................................ 78
 Helligkeit Lichtfelder gedimmt........................................................................ 78
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-
den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs-
anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge-
brauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich
und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die
vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen
sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für
Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen
Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort-
liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trock-
ner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Technische Sicherheit
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An-
schließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda-
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit
denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifels-
falle bei einer Elektrofachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann
gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz ange-
schlossen ist.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-
tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen-
de Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin-
stallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über-
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä-
den kein Garantieanspruch.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein
Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Tem-
peraturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem
geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in
der ein Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft
stattfindet.
Beschädigung des Trockners durch zu frühe Inbetriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine Stunde ab, bevor Sie den
Trockner in Betrieb nehmen.
Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des Kältemittels R134a R134a R450A
Kältemittelmenge 0,48 kg 0,30 kg 0,31 kg
Treibhauspotenzial Kältemittel 1430 kg CO
2
e 1430 kg CO
2
e 605 kg CO
2
e
Treibhauspotenzial Gerät 686 kg CO
2
e 429 kg CO
2
e 188 kg CO
2
e
Die für diesen Trockner relevante Bezeichnung und Menge des Kältemittels so-
wie das Treibhauspotenzial stehen auf dem Typenschild (Trocknerrückseite).
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei-
nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis-
tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer-
den.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z._B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb-
festigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestattet.
Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung
genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der
Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder
vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funk-
tionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Brandgefahr.
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über
eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast-
abschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab-
gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort
entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer-
den kann.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verblei-
ben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh-
men.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Tex-
tilien besonders gründlich:
zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tempe-
ratur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden.
Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini-
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Dieser Trockner darf niemals ohne oder
mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden.
mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon-
denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
16
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen. Den Duftflakon oder den Flu-
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals
hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem
Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten lang
mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich
mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlu-
cken einen Arzt aufsuchen.
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser
und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
17
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus
Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-
hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War-
nungen verursacht werden.
Bedienung des Trockners
18
Bedienblende
V
a
Bedienfeld
b
Sensortasten für die Trockenstufen
c
Kontrollleuchten
leuchten im Bedarfsfall
d
Sensortaste Schonen+
zum schonenden Trocknen
e
Zeitanzeige
für die Programmdauer
f
Sensortasten   
für die Zeitwahl
g
Sensortaste Start/Stop
für den Programmstart/-abbruch
h
Optische Schnittstelle
für den Kundendienst
i
Programmwähler
zur Programmwahl und zum Aus-
schalten. Durch die Programmwahl
wird der Trockner eingeschaltet und
über Programmwählerstellung
ausgeschaltet.
Bedienung des Trockners
19
Funktionsweise Bedienfeld
Die Sensortasten , , und rea-
gieren auf Berührung mit den Finger-
spitzen. Die Auswahl ist möglich, so-
lange die jeweilige Sensortaste be-
leuchtet ist.
Eine hell leuchtende Sensortaste be-
deutet: aktuell ausgewählt
Eine gedimmt leuchtende Sensortaste
bedeutet: Auswahl möglich
Sensortasten für die Trockenstu-
fen
Nach Wahl eines Trockenstufenpro-
gramms mit dem Programmwähler
leuchtet die vorgeschlagene Trocken-
stufe auf.
Wählbare Trockenstufen leuchten ge-
dimmt auf.
Kontrollleuchten
leuchtet, wenn der Kondenswasser-
behälter ausgeleert werden muss.
leuchtet, wenn der Sockelfilter gerei-
nigt werden muss.
PerfectDry
Das Perfect Dry-System misst die
Restfeuchte der Wäsche in den Tro-
ckenstufenprogrammen und sorgt so
für eine genaue Trocknung.
Diese Anzeige . . .
. . . blinkt nach Programmstart so lan-
ge, bis die Programmdauer ermittelt
ist und erlischt.
. . . leuchtet mit erreichter Trocken-
stufe, gegen Ende des Programms.
. . . bleibt bei diesen Programmen
dunkel: Finish Wolle, Lüften warm.
Sensortaste Schonen+
Zum Trocknen temperaturempfindlicher
Textilien mit dem Symbol . Bei Berüh-
ren leuchtet Schonen+ hell auf.
Bei einigen Programmen ist Schonen+
immer aktiv (leuchtet) bzw. nicht aktiv
(leuchtet nicht).
Bedienung des Trockners
20
Zeitanzeige
Die verbleibende Programmdauer wird
in Stunden und Minuten angezeigt.
Die Dauer der meisten Programme kann
variieren, was zu Zeitsprüngen führen
kann. Sie ist u.a. von der Menge, Art
oder Restfeuchte der Wäsche abhän-
gig. Die lernfähige Elektronik passt sich
dem an und wird immer genauer.
Sensortasten   
Nach Berühren der Sensortaste
wird ein späterer Programmstart
(Startvorwahl) gewählt. Bei Anwahl
leuchtet hell auf.
 
Durch Berühren der Sensortaste
oder wird die Dauer der Startvor-
wahl oder des Programms Lüften
warm gewählt.
Sensortaste Start/Stop
Durch Berühren der Sensortaste Start/
Stop wird das gewählte Programm ge-
startet oder ein gestartetes Programm
abgebrochen. Die Sensortaste leuchtet
pulsierend, sobald ein Programm ge-
startet werden kann und leuchtet kon-
stant nach Programmstart.
Erste Inbetriebnahme
21
Schutzfolie und Werbeaufkle-
ber entfernen
Entfernen Sie
die Schutzfolie von der Tür.
alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom
Deckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnen
der Tür sehen (z.B. das Typenschild),
dürfen Sie nicht entfernen.
Nach dem Aufstellen
Den Trockner vor der ersten In-
betriebnahme richtig aufstellen und
anschließen. Erfolgte ein Transport
entgegen der Beschreibung im Kapi-
tel „Aufstellen und Anschließen“,
dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1
Stunde notwendig, bevor dieser
Trockner elektrisch angeschlossen
wird.
Erstinbetriebnahme gemäß
dieser Gebrauchsanweisung
durchführen
Lesen Sie die Kapitel „1. Die richtige
Wäschepflege beachten“ und „2.
Trockner beladen“.
Sie können danach den Trockner be-
laden und ein Programm wählen, wie
im Kapitel „3. Programm wählen und
starten“ beschrieben.
Energie einsparen
22
So können Sie eine unnötige Verlänge-
rung der Trockenzeit und einen erhöh-
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima-
ler Schleuderdrehzahl in der Wasch-
maschine schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 20 %
Energie, aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit
1000 U/min schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungs-
menge. Dann ist der Energiever-
brauch in Bezug auf die gesamte Wä-
schemenge am günstigsten.
Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-
peratur nicht zu hoch ist. Wenn sich
andere wärmeerzeugende Geräte im
Raum befinden, dann lüften Sie bzw.
schalten Sie diese ab.
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusenfilter im Einfüllbereich.
Hinweise auf die Reinigung der Flusen-
filter und des Sockelfilters finden Sie im
Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Nutzen Sie möglichst zeitvariable,
kostengünstige Stromtarife. Erkundi-
gen Sie sich bei Ihrem Energieversor-
ger. Die Startvorwahlfunktion dieses
Trockners unterstützt Sie hierbei: Sie
können wählen, wann der Trock-
nungsprozess innerhalb der nächsten
24 Stunden automatisch starten soll.
Weitere Informationen zum Thema Wa-
schen und Trocknen finden Sie im Inter-
net unter www.forum-waschen.de.
1. Die richtige Wäschepflege beachten
23
Bereits beim Waschen beach-
ten
Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründ-
lich: Genügend Waschmittel verwen-
den und eine hohe Temperatur wäh-
len, im Zweifelsfall die Textilien mehr-
mals waschen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschma-
schine schleudern. Je höher die
Schleuderdrehzahl ist, desto mehr
Energie und Zeit können Sie beim
Trocknen sparen.
Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich
separat und trocknen Sie diese nicht
zusammen mit hellen Textilien. Diese
Textilien können beim Trocknen ab-
färben (auch auf Kunststoffbauteile im
Trockner). Ebenso können sich auf
die Textilien andersfarbige Flusen le-
gen.
Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vor-
bereiten
Schäden durch nicht entnomme-
ne Fremdkörper in der Wäsche.
Fremdkörper können schmelzen,
brennen oder explodieren.
Entfernen Sie aus der Wäsche alle
Fremdkörper (z.B. Waschmittel-Do-
sierhilfen, Feuerzeug usw.).
Brandgefahr durch falsche An-
wendung und Bedienung.
Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum
zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnun-
gen“.
Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebeart, gleicher Größe, glei-
chen Pflegesymbolen sowie nach ge-
wünschter Trockenstufe.
Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So
können Sie vermeiden, dass Textilfül-
lungen herausfallen. Es besteht
Brandgefahr beim Trocknen.
Lockern Sie die Textilien auf.
Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen.
Schließen Sie Bett- und Kissenbezü-
ge, damit keine Kleinteile hineingelan-
gen.
Schließen Sie Haken und Ösen.
Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-
schlüsse, damit Textilien gleichmäßig
durchtrocknen.
Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
Reduzieren Sie in Extremfällen die
Beladungsmenge. Die Knitterbildung
in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je
größer die Beladungsmenge ist. Das
trifft besonders auf sehr empfindli-
ches Gewebe zu (z.B. Oberhemden,
Blusen).
1. Die richtige Wäschepflege beachten
24
Pflegesymbole
Trocknen
normale/höhere Temperatur
reduzierte Temperatur:
Schonen+ wählen (für empfindli-
che Textilien)
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
heiß
warm
nicht bügeln/mangeln
Wäschepflege mit dem Trock-
ner
Lesen Sie das Kapitel „Programm-
übersicht“.
Dort sind alle Programme und Bela-
dungsmengen angegeben.
Beachten Sie die maximale Bela-
dungsmenge für jedes Programm.
Dann ist der Energieverbrauch in Be-
zug auf die gesamte Wäschemenge
am günstigsten.
Wählen Sie eine Trockenstufe nach
Anforderung, z.B. . . .
. . . Schranktrocken, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusam-
menlegen und verstauen wollen.
. . . Mangelfeucht, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche bearbei-
ten, z.B. mangeln wollen.
Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett
aufgeführt ist. Das Gewebe kann
sonst aufrauen.
Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Programm
Finish Wolle.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä-
sche oft ein. Deshalb: Die Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein-
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
Bei besonders temperatur- und knit-
terempfindlichen Textilien die Bela-
dungsmenge reduzieren und Scho-
nen+ wählen.
2. Trockner beladen
25
Es ist unbedingt erforderlich,
zuerst das Kapitel „1.Die richtige
Wäschepflege beachten“ zu lesen.
Tür öffnen
Ziehen Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
Legen Sie die Wäsche aufgelockert in
die Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das Trocknungsergebnis beeinträch-
tigt und es ist mit verstärkter Knitter-
bildung zu rechnen.
Klemmen Sie beim Schließen der
Tür keine Wäscheteile in der Türöff-
nung ein.
Wäscheschäden sind möglich!
Wenn Sie ohne Duftflakon trocknen:
Die Lasche am Schieber muss nach
ganz unten geschoben sein (Pfeil).
Tür schließen
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
3. Programm wählen und starten
26
Programmwahl
Durch die Programmwahl wird der
Trockner eingeschaltet und über Pro-
grammwählerstellung ausgeschaltet.
Drehen Sie den Programmwähler.
Zusätzlich kann eine Trockenstufe
leuchten und es werden Zeiten in der
Zeitanzeige angezeigt.
Trockenstufenprogramme
Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwä-
sche, Express, Oberhemden,
Jeans, Outdoor, Vorbügeln
Nach Wahl eines dieser Programme
kann anschließend die Trockenstufe
geändert werden.
Berühren Sie die Sensortaste mit der
gewünschten Trockenstufe, die dann
hell aufleuchtet.
Bei Baumwolle und Express sind alle
Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen
Programmen ist die Auswahl begrenzt.
3. Programm wählen und starten
27
Andere und zeitgesteuerte Program-
me
Baumwolle , Finish Wolle, Im-
prägnieren
Der Trockengrad/die Dauer wird auto-
matisch vom Trockner vorgegeben
und ist nicht zu ändern.
Lüften warm
Sie können eine Dauer in Zehn-Minu-
ten-Schritten wählen: Von  Minu-
ten bis zu  Stunden.
Berühren Sie die Sensortaste oder
so oft, bis die gewünschte Pro-
grammdauer in der Zeitanzeige leuch-
tet.
Schonen+ wählen (gegebenenfalls)
Empfindliche Textilien (mit Pflegesym-
bol , z.B. aus Acryl) werden mit
niedrigerer Temperatur und längerer
Dauer getrocknet.
Berühren Sie die Sensortaste Scho-
nen+ , die dann hell leuchtet.
Schonen+ ist bei diesen Programmen
wählbar:
Baumwolle
Pflegeleicht
Oberhemden
Jeans
Lüften warm
Bei Feinwäsche, Vorbügeln, Outdoor
ist Schonen+ immer aktiv/nicht ab-
wählbar.
3. Programm wählen und starten
28
Startvorwahl wählen (gegebenenfalls)
Mit der Startvorwahl können Sie einen
späteren Programmstart wählen: Von
 Minuten bis zu  (Stunden).
Aber: Startvorwahl in Kombination mit
Lüften warm ist nicht möglich.
Weitere Informationen erhalten Sie im
Kapitel „Startvorwahl“.
Berühren Sie die Sensortaste .
leuchtet hell
Berühren Sie die Sensortaste oder
so oft, bis die gewünschte Start-
vorwahl in der Zeitanzeige leuchtet.
Programm starten
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Stop.
Start/Stop leuchtet
Hinweise:
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuch-
tet nur bei den Trockenstufenpro-
grammen (siehe auch Kapitel „Bedie-
nung des Trockners“).
Dieser Trockner misst die Wäsche-
restfeuchte und ermittelt daraus die
erforderliche Programmdauer.
Wird der Trockner mit wenig oder tro-
ckener Wäsche befüllt, so wird diese
in einem festen Zeitintervall getrock-
net/gelüftet. In diesem Fall leuchtet
Perfect Dry am Programmende nicht.
Vermeiden Sie das Übertrocknen
von Wäsche und Textilien.
Wäscheteile und Textilien werden
sonst strapaziert!
Energieeinsparung:
Nach 10 Minuten werden Anzeigeele-
mente dunkel geschaltet und Sensor-
taste Start/Stop leuchtet pulsierend.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop, um die Anzeigeelemente wieder
einzuschalten (hat keine Auswirkung
auf ein laufendes Programm).
4. Wäsche nach Programmende entnehmen
29
Programmende/Knitterschutz
Programmende:  leuchtet und die
Sensortaste Start/Stop leuchtet nicht
mehr.
Es schließt sich nach Programmende
für max. 2 h der Knitterschutz an. Kein
Knitterschutz: Finish Wolle.
Siehe Kapitel „Programmierfunktion“,
Abschnitt „ Knitterschutz“.
Energieeinsparung
10 Minuten nach Programmende be-
ginnt die Sensortaste Start/Stop pul-
sierend zu leuchten und Anzeigeele-
mente werden dunkelgeschaltet.
Dieser Trockner schaltet sich 15 Mi-
nuten nach Beendigung des Knitter-
schutz-Rhythmus (bei Programmen
ohne Knitterschutz 15 Minuten nach
Programmende) automatisch aus.
Wäsche entnehmen
Öffnen Sie die Tür erst dann, wenn
der Trockenvorgang beendet ist.
Sonst wird die Wäsche nicht ord-
nungsgemäß zu Ende getrocknet
und abgekühlt.
Ziehen Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbliebene Wäsche kann durch
Übertrocknung Schaden nehmen.
Nehmen Sie immer alle Wäscheteile
aus der Trommel heraus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
.
Entfernen Sie die Flusen von den 2
Flusenfiltern in Einfüllbereich der Tür:
Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab-
schnitt „Flusenfilter“.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter.
Trommelbeleuchtung
Die Trommel wird beleuchtet, damit Sie
kein Wäschestück beim Entladen über-
sehen.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich
automatisch aus (Energieeinsparung).
Startvorwahl
30
Wählen
Berühren Sie die Sensortaste .
leuchtet hell
Berühren Sie die Sensortaste oder
so oft, bis die gewünschte Start-
vorwahl in der Zeitanzeige leuchtet.
Die Anwahl erfolgt von  (Minuten)
bis  (Stunden) im Halbstundentakt
und danach bis  im Stundentakt.
Bei dauerhaftem Berühren der Sen-
sortaste oder läuft die Zeit auf-/
abwärts.
Wird die Sensortaste erneut be-
rührt, dann wird die gewählte Zeit ge-
löscht.
Starten
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Start/Stop und leuchten
Sensortasten   leuchten nicht
mehr
Die Startvorwahl zählt über  im
Stundentakt, danach im Minutentakt
bis zum Programmstart herunter.
Nach jeder Stunde erfolgen kurze
Trommeldrehungen bis zum Pro-
grammstart (Knitterreduzierung).
Ändern
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Sie können mit den Sensortasten
die Zeit ändern.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop, damit die Startvorwahl weiter-
läuft.
Wäsche nachlegen/entnehmen
Sie können die Tür öffnen und Wä-
sche nachlegen/entnehmen.
Alle Programmeinstellungen bleiben
erhalten.
Sie können nochmals die Trockenstu-
fe ändern, falls erwünscht.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop, damit die Startvorwahl weiter-
läuft.
Abbrechen
Drehen Sie zum Ausschalten den Pro-
grammwähler auf .
Programmübersicht
31
Baumwolle ** maximal 8,0 kg*
Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro-
cken beschrieben.
Hinweis Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Das Programm Baumwolle ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
Baumwolle maximal 8,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken
Artikel Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche,
Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kit-
tel, Frottier-Handtücher/-Badetücher/-Bademäntel, Biber-/Frottier-
bettwäsche.
Hinweis Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders di-
cke Textilien wählen.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen – weil sie einlaufen können.
Bügelfeucht, Mangelfeucht
Artikel Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet wer-
den sollen: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Pflegeleicht maximal 4,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben: Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche,
Strümpfe.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute:
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen
nach EN 61121
Programmübersicht
32
Feinwäsche maximal 2,5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen
Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter
Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Appli-
kationen.
Hinweis Für besonders knitterarmes Trocknen die Beladung reduzieren.
Finish Wolle maximal 2,0 kg*
Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,
Strümpfe.
Hinweis Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Oberhemden maximal 2,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Hemden, Hemdblusen
Express maximal 4,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken, Bügelfeucht, Mangelfeucht
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle.
Hinweis verkürzte Programmdauer
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
33
Jeans maximal 3,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Alle Jeansstoffe: Hosen, Jacken, Röcke, Hemden.
Outdoor maximal 2,5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Imprägnieren maximal 2,5 kg*
Artikel Zum Trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde-
cken.
Hinweis Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermit-
tel mit dem Hinweis „geeignet für Membrantextilien“ behandelt
sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprägniert
wurden, Brandgefahr!
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
34
Vorbügeln maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Baumwoll- oder Leinengewebe
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-
thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
dern in der Waschmaschine.
Auch für trockene Textilien geeignet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Lüften warm maximal 8,0 kg*
Artikel Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaf-
fenheit ungleichmäßig trocknen: Jacken, Kissen, Schlafsäcke und
andere voluminöse Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Badetücher, Badekleidung,
Spül- und Geschirrtücher.
Hinweis Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Tipp Nutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von Ge-
rüchen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1 Stunde).
Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien vor
dem Lüften anfeuchten und den Duftflakon (nachkaufbares Zubehör)
verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung gerin-
ger aus.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmablauf ändern
35
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Wird der Programmwähler verstellt,
leuchtet so lange , bis das ursprüng-
liche Programm eingestellt wird.
Ausnahme: Über die Programmwähler-
stellung wird der Trockner ausge-
schaltet.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab-
brechen.
Bedenken Sie, dass nach Öffnen
der Tür heißer Wasserdampf austre-
ten kann.
Laufendes Programm abbre-
chen und neues Programm
wählen
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern
eine gewisse Trockenzeit und Trocken-
temperatur erreicht ist.
Wenn Sie währenddessen erneut Start/
Stop berühren, leuchtet .
Drehen Sie zum Ausschalten den Pro-
grammwähler auf .
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Wäsche nachlegen oder ent-
nehmen
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern
eine gewisse Trockenzeit und Trocken-
temperatur erreicht ist.
Wenn Sie währenddessen erneut die
Sensortaste Start/Stop berühren, leuch-
tet .
Verbrennungsgefahr beim Berüh-
ren heißer Wäsche oder der Trock-
nertrommel.
Sie können Sich verbrennen.
Lassen Sie die Wäsche abkühlen
und entnehmen Sie diese vorsichtig.
Legen Sie Wäsche nach oder entneh-
men Sie einen Teil der Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Programm fortsetzen:
(gegebenenfalls vorher Trockenstufe
wählen)
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Programmdauer
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen in der Zeitanzeige führen.
Reinigung und Pflege
36
Kondenswasserbehälter leeren
Das beim Trocknen anfallende Kon-
denswasser wird im Kondenswasser-
behälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter nach dem Trocknen aus!
Ist die maximale Füllmenge des Kon-
denswasserbehälters erreicht, dann
leuchtet die Kontrollleuchte .
Kontrollleuchte löschen: bei einge-
schaltetem Trockner Tür öffnen und
schließen.
Beschädigung der Tür und Griff-
blende beim Herausziehen des Kon-
denswasserbehälters*.
Die Tür und Griffblende können be-
schädigt werden.
Schließen Sie die Tür immer vollstän-
dig.
*Bei Ausführung „Türanschlag rechts“
können Sie diese Warnung ignorieren.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter heraus.
Tragen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie den Kondens-
wasserbehälter an der Griffblende
und am Ende an.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter aus.
Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Kondenswasser nicht trinken.
Sie können Kondenswasser im Haus-
halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei-
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie-
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
Reinigung und Pflege
37
Flusenfilter reinigen
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen-
filter im Einfüllbereich der Tür: Der
obere und der untere Flusenfilter fan-
gen beim Trockenvorgang anfallende
Flusen auf.
Sichtbare Flusen entfernen
Entfernen Sie nach jedem Trocken-
programm angefallene Flusen.
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Der Duftflakon (falls verwendet)
muss zuerst entnommen werden.
Siehe Kapitel „Duftflakon“.
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-
le) . . .
. . . von den Siebflächen aller Flusen-
filter.
. . . vom gelochten Wäscheabweiser.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
Bei einer besonders starken Ver-
stopfung: siehe nachfolgend.
Reinigung und Pflege
38
Flusenfilter und Luftführungsbereich
gründlich reinigen
Reinigen Sie gründlich, wenn
sich die Trocknungszeit verlängert
hat oder die Siebflächen der Flusen-
filter sichtbar verklebt/verstopft sind.
Bei Verwendung des Duftflakons:
Entnehmen Sie diesen!
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilter
den gelben Knebel in Pfeilrichtung
(bis zum deutlichen Rasten).
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-
bel gefasst) nach vorne heraus.
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staub-
saugerdüse aus dem oberen Luftfüh-
rungsbereich (Öffnungen).
Nassreinigung der Flusenfilter
Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter gründ-
lich aus und trocknen Sie diese vor-
sichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten!
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den
gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
Reinigung und Pflege
39
Sockelfilter
Reinigen Sie den Sockelfilter immer
dann, wenn leuchtet oder sich die
Programmlaufzeit verlängert hat.
löschen: Bei eingeschaltetem Trock-
ner Tür öffnen und schließen.
Sockelfilter entnehmen
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
runde, vertiefte Fläche an der Klappe
für den Wärmetauscher.
Die Klappe springt auf.
Ziehen Sie den Sockelfilter am Griff
heraus.
Im Trockner fährt der rechte Führungs-
stift heraus. Der sorgt dafür, dass sich
die Klappe für den Wärmetauscher nur
dann schließen lässt, wenn der Sockel-
filter richtig herum eingesetzt ist.
Sockelfilter reinigen
Ziehen Sie den Griff aus dem Sockel-
filter heraus.
Waschen Sie den Sockelfilter unter
fließendem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Sockelfilter kräftig
aus.
Der Sockelfilter darf vor der Wieder-
montage nicht tropfnass sein. Eine
Störung kann auftreten.
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Reinigung und Pflege
40
Klappe für den Sockelfilter reinigen
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen.
Dabei das Dichtungsgummi nicht be-
schädigen.
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt sind (nachfol-
gend).
Wärmetauscher kontrollieren
Verletzungsgefahr durch scharfe
Kühlrippen.
Sie können sich schneiden.
Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit
den Händen.
Schauen Sie nach, ob sich Flusen an-
gesammelt haben.
Im Falle einer sichtbaren Verschmut-
zung:
Schäden durch eine falsche Rei-
nigung des Wärmetauschers.
Wenn Kühlrippen beschädigt oder
verbogen sind, trocknet der Trockner
nicht ausreichend.
Reinigen Sie mit Staubsauger und
Saugpinsel. Führen Sie den Saugpin-
sel nur leicht ohne Druck über die
Kühlrippen des Wärmetauschers.
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig ab.
Reinigung und Pflege
41
Sockelfilter einsetzen
Stecken Sie den Sockelfilter richtig
herum auf den Griff auf.
Damit der Sockelfilter passgenau vor
der Wärmetauschereinheit sitzt:
Stecken Sie den Griff mit dem So-
ckelfilter voran richtig herum auf die
beiden Führungsstifte:
Der Miele Schriftzug auf dem Griff
darf nicht kopfstehen.
Schieben Sie den Sockelfilter voll-
ständig hinein.
Gleichzeitig wird der rechte Führungs-
stift eingeschoben.
Schließen Sie die Klappe für den
Wärmetauscher.
Schäden oder uneffektive Trock-
nung, wenn ohne Sockelfilter oder
mit geöffneter Klappe für den Wär-
metauscher getrocknet wird.
Übermäßige Flusenansammlungen
können auf Dauer den Trockner be-
schädigen. Ein undichtes System
führt zu einer uneffektiven Trock-
nung.
Sie dürfen den Trockner nur dann
betreiben, wenn der Sockelfilter ein-
gesetzt ist und die Klappe für den
Wärmetauscher geschlossen wird.
Reinigung und Pflege
42
Trockner
Trockner vom Elektronetz tren-
nen.
Keine lösemittelhaltigen Reiniger,
Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-
reiniger verwenden!
Diese können Kunststoffoberflächen
und andere Teile beschädigen.
Reinigen Sie den Trockner nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge und einem weichen
Tuch.
Reinigen Sie die Dichtung an der In-
nenseite der Tür rundherum mit einem
feuchten Tuch.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz-
mittel reinigen, was aber nicht unbe-
dingt nötig ist.
Duftflakon
43
Nutzen Sie den Duftflakon (nachkauf-
bares Zubehör), wenn Ihre Wäsche
einen besonderen Duft erhalten soll.
Lesen Sie zuerst das Kapitel „Si-
cherheitshinweise und Warnungen“,
Abschnitt „Verwendung des Duftfla-
kons (nachkaufbares Zubehör)“.
Duftflakon einsetzen
Den Duftflakon nur wie abgebildet
halten. Nicht schräg halten oder kip-
pen, sonst läuft Duftstoff aus.
Umklammern Sie den Duftflakon fest
– damit der Duftflakon nicht aus Ver-
sehen geöffnet wird!
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flu-
senfilter eingesteckt. Hierzu finden Sie
eine Öffnung rechts neben der Griff-
mulde.
Wenn Sie keinen Duftflakon be-
nutzen: Der Schieber muss immer
geschlossen bleiben (an der Lasche
nach ganz unten schieben)!
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche oben rechts
ist.
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in die Öffnung.
Duftflakon
44
Die Markierungen und müssen
sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Es ist ein geringer Rastwiderstand
und ein leises „click“-Geräusch wahr-
nehmbar.
Die Markierung muss sich in Posi-
tion befinden: Das ist die Position,
an der ein Rastwiderstand zu spüren
ist.
Vor dem Trocknen
Die Duftintensität kann gewählt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöff-
net wird, desto stärker ist die Duftin-
tensität.
Duftflakon
45
Eine zufriedenstellende Duftübertragung
erfolgt nur bei feuchter Wäsche und
längeren Trocknungszeiten mit genü-
gend Wärmeübertragung. Dabei ist der
Duft auch im Aufstellraum des Trock-
ners wahrnehmbar.
Nach dem Trocknen
Damit nicht unnötig Duftstoff entweicht:
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in
Position _ befindet.
Es ist ein geringer Rastwiderstand
wahrnehmbar.
Wenn hin und wieder ohne Duftflakon
getrocknet werden soll
Entnehmen Sie den Duftflakon und
lagern Sie ihn der Verkaufsverpa-
ckung zwischen.
Duftflakon austauschen
Wenn die Duftintensität nicht mehr aus-
reichend ist:
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a
und b gegenüberliegen.
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Der Duftflakon kann beim Miele Fach-
händler, beim Miele Werkkunden-
dienst oder im Internet bestellt wer-
den.
Duftflakon
46
Den Duftflakon nie hinlegen –
sonst läuft Duftstoff aus!
Den Duftflakon nur in der Verkaufs-
verpackung lagern
Wenn der Duftflakon z.B. während
der Reinigung des Flusenfilters zwi-
schengelagert wird: Die Verkaufsver-
packung nicht hochkant oder kopf-
über lagern, damit kein Duftstoff aus-
läuft.
kühl und trocken lagern
nicht dem Sonnenlicht aussetzen
bei Neukauf: Schutzsiegel erst kurz
vor Gebrauch abziehen
Flusenfilter reinigen
Werden Flusenfilter und Sockelfilter
nicht gereinigt, dann wird die Duftinten-
sität reduziert!
Der Duftflakon muss entnommen
werden, wenn der Flusenfilter gerei-
nigt wird.
Damit kein Duftstoff ausläuft:
Den Duftflakon nur in der Verkaufs-
verpackung wie abgebildet zwi-
schenlagern!
Reinigen Sie die Flusenfilter und den
Sockelfilter: Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Was tun, wenn ...
47
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Kontrollanzeigen und Hinweise
Problem Ursache und Behebung
 leuchtet Der Programmwähler wurde verstellt.
Wählen Sie das ursprüngliche Programm, dann
leuchtet die Restzeit wieder auf.
Am Programmende
blinken Balken:
.........
Das Programm ist beendet, aber die Wäsche wird
noch abgekühlt.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder weiter abkühlen lassen.
Nach dem Einschalten
blinkt / leuchtet , kei-
ne Programmwahl ist
möglich.
Der Pin-Code ist aktiviert.
Siehe Kapitel „Programmierfunktion“, Abschnitt
 Pin-Code“.
Kontrollleuchte
leuchtet am Programm-
ende.
Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.
Reinigen Sie den Sockelfilter.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Kontrollleuchte ausschalten:
Öffnen und schließen Sie die Tür (bei eingeschalte-
tem Trockner).
Das mögliche Aufleuchten der Kontrollleuchte kön-
nen Sie selbst beeinflussen: Siehe Kapitel „Program-
mierfunktionen“, Abschnitt „ Luftwegeanzeige“.
Was tun, wenn ...
48
Problem Ursache und Behebung
und  blinken nach
einem Programmab-
bruch, ein Signal ertönt.
Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusen
vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.
Reinigen Sie den Sockelfilter.
Reinigen Sie die Luftwege: Den Luftführungsbe-
reich unterhalb des Sockelfilters und den Wärme-
tauscher.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
  ausschalten:
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Kontrollleuchte
leuchtet nach einem
Programmabbruch, ein
Signal ertönt.
Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der Ablauf-
schlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kondenswasser.
Prüfen Sie den Ablaufschlauch.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Kontrollleuchte ausschalten:
Öffnen und schließen Sie die Tür (bei eingeschalte-
tem Trockner).
und eine andere Zif-
fernkombination blinken
nach einem Programm-
abbruch, ein Signal er-
tönt.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermel-
dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
: leuchtet und das
Programm wurde abge-
brochen, ein Signal er-
tönt.
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Lockern Sie die Wäsche auf und entnehmen Sie
eventuell einen Teil der Wäsche.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
Was tun, wenn ...
49
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zu-
friedenstellend getrock-
net.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe-
ben.
Trocknen Sie mit Lüften warm nach.
Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
Tipp: Sie können die Trockenstufen einiger Program-
me individuell anpassen. Siehe Kapitel „Programmier-
funktionen“, Abschnitte „ Trockenstufen Baumwol-
le“, „ Trockenstufen Pflegeleicht“.
Wäsche oder federge-
füllte Kopfkissen entwi-
ckeln durch das Trock-
nen einen unangeneh-
men Geruch.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.
Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerü-
che zu entwickeln.
Wäsche: mit genügend Waschmittel waschen
Kopfkissen: außerhalb des Trockners auslüften
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen
Duft bevorzugen.
Wäschestücke aus syn-
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta-
tisch aufgeladen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Beim Trocknen fallen
Flusen an.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tra-
gen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien ge-
bildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im
Trockner ist eher gering.
Anfallende Flusen werden durch Flusen- und Sockel-
filter aufgefangen und können leicht entfernt werden.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Was tun, wenn ...
50
Andere Probleme
Problem Ursache und Behebung
Der Trockenvorgang
dauert sehr lange oder
wird sogar abgebro-
chen*
Der Aufstellraum ist zu warm.
Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön-
nen Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter.
Entfernen Sie sichtbare Flusen, hinter der Klappe
im Wärmetauscherraum (siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“, Abschnitt „Sockelfilter“).
Das Gitter unten rechts ist zugestellt worden.
Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegen-
stände.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter sind nass einge-
setzt worden.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter müssen tro-
cken sein.
Die Textilien sind zu nass.
Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Die Trommel ist zu voll.
Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmen-
ge pro Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der
Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien im Programm Lüften warm.
* Vor einem neuen Programmstart:
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Es sind Betriebsge-
räusche (Sirren / Brum-
men) zu hören.
Keine Störung! Der Kompressor ist in Betrieb.
Das sind normale Geräusche, die durch den Betrieb
des Kompressors hervorgerufen werden.
Was tun, wenn ...
51
Problem Ursache und Behebung
Es lässt sich kein Pro-
gramm starten.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Den Netzstecker einstecken.
Den Trockner einschalten.
Die Tür des Trockners schließen.
Die Sicherung der Hausinstallation prüfen.
Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspan-
nung startet ein zuvor gelaufenes Programm automa-
tisch.
Es leuchtet nur noch die
Sensortaste Start/Stop
pulsierend.
10 Minuten nach Programmende leuchtet die Sensor-
taste Start/Stop pulsierend und Anzeigeelemente wer-
den dunkelgeschaltet: Energieeinsparung. Das ist kein
Fehler, sondern eine ordnungsgemäße Funktion.
Wenn sich der Trockner im Knitterschutz befindet,
dreht sich die Trommel von Zeit zu Zeit.
Berühren Sie eine Sensortaste, um Anzeigeele-
mente einzuschalten.
Siehe Kapitel „Programmierfunktionen“, Abschnitt „
Ausschaltverhalten Bedienfeld“.
Der Trockner ist nach
Programmende ausge-
schaltet
Dieser Trockner schaltet sich automatisch aus: Ener-
gieeinsparung. Das ist kein Fehler, sondern eine ord-
nungsgemäße Funktion.
Wählen Sie ein Programm, um den Trockner einzu-
schalten.
Tipp: Sie können das ändern. Siehe Kapitel „Program-
mierfunktionen“, Abschnitt „ Ausschaltverhalten
Trockner“.
Die Trommelbeleuch-
tung leuchtet nicht.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatisch
aus ...
... bei geschlossener Tür.
... bei geöffneter Tür nach einigen Minuten (Energie-
einsparung).
Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der
Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist.
Kundendienst
52
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be-
heben können, benachrichtigen Sie Ih-
ren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun-
dendienstes finden Sie am Ende die-
ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell-
bezeichnung und die Fabrikationsnum-
mer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie
die Tür Ihres Trockners öffnen:
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach-
kaufbares Zubehör im Miele Fachhandel
oder beim Miele Kundendienst.
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie auch im Miele
Webshop bestellen.
Trocknerkorb
Mit dem Trocknerkorb können Sie sol-
che Produkte trocknen oder auslüften,
die nicht mechanisch beansprucht wer-
den sollen.
Duftflakon
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftfla-
kon, wenn Sie einen besonderen Duft
bevorzugen.
Ersatzteile
Miele Originalersatzteile sind noch nach
mehr als 10 Jahren erhältlich.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun-
gen.
Aufstellen und Anschließen
53
Vorderansicht
a
Netzanschlussleitung
b
Bedienungsblende
c
Kondenswasserbehälter
nach dem Trocknen entleeren
d
Tür
nicht beim Trocknen öffnen
e
Klappe für den Wärmetauscher und
Sockelfilter
nicht beim Trocknen öffnen
f
4 höhenverstellbare Schraubfüße
g
Öffnung für Kühlluft
nicht mit einem Wäschekorb oder
Gegenständen blockieren
h
Ablaufschlauch für Kondenswasser
Aufstellen und Anschließen
54
Rückansicht
Je nach Ausführung Ihres Trockners
kann die Führung des Ablaufschlauchs
für Kondenswasser auf der Trockner-
rückseite unterschiedlich sein.
Ausführung 1
Der Ablaufschlauch c für Kondenswas-
ser ist oben links aufgerollt. Das Zube-
hör b für den externen Kondenswas-
seranschluss ist am Trockner.
a
Deckelüberstand mit Griffmöglich-
keiten zum Transportieren (Pfeile)
b
Zubehör für externen Kondenswas-
seranschluss: Schlauchschelle, Ad-
apter und Schlauchhalter
c
Ablaufschlauch für Kondenswasser
d
Netzanschlussleitung
Ausführung 2
Der Ablaufschlauch b für Kondenswas-
ser ist in der Mitte der Trocknerrückseite
aufgerollt. Das Zubehör für den exter-
nen Kondenswasseranschluss liegt bei.
a
Deckelüberstand mit Griffmöglich-
keiten zum Transportieren (Pfeile)
b
Ablaufschlauch für Kondenswasser
c
Haken zur Aufwicklung der Netzan-
schlussleitung beim Transport
d
Netzanschlussleitung
Trockner transportieren
Personen- und Sachschäden
durch falschen Transport.
Wenn der Trockner kippt, können Sie
sich verletzen und Beschädigungen
verursachen.
Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicher-
heit.
Aufstellen und Anschließen
55
Bei liegendem Transport: Legen Sie
den Trockner nur auf die linke oder
rechte Seitenwand.
Bei stehendem Transport: Wenn Sie
eine Sackkarre verwenden, dann
transportieren Sie den Trockner eben-
falls nur über die linke oder rechte
Seitenwand.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel.
Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brü-
chig werden. Der Deckel kann beim
Tragen abreißen.
Prüfen Sie vor dem Tragen den De-
ckelüberstand auf einen festen Sitz.
Tragen Sie den Trockner an den vor-
deren Gerätefüßen und dem hinteren
Deckelüberstand.
Aufstellen
Trockner ausrichten
Im Schwenkbereich der Trocknertür
darf keine abschließbare Tür, Schie-
betür oder entgegengesetzt ange-
schlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner muss lotrecht ausge-
richtet werden, damit ein einwandfreier
Betrieb gewährleistet ist.
Durch Drehen der Schraubfüße werden
Bodenunebenheiten ausgeglichen.
Aufstellen und Anschließen
56
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie den Trockner in
Betrieb nehmen.
Belüftung
Die Öffnung für Kühlluft an der Vor-
derseite nicht abdecken. Sonst ist
keine ausreichende Luftkühlung des
Wärmetauschers gewährleistet.
Der Luftspalt zwischen Trocknerun-
terseite und Fußboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert wer-
den. Sonst ist keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Die zur Luftkühlung des Wärmetau-
schers ausgeblasene warme Luft er-
wärmt die Raumluft. Sorgen Sie des-
halb für eine ausreichende Raumbelüf-
tung: z.B. das Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit (höherer
Energiebedarf).
Vor einem späteren Transport
Eine nach dem Trocknen verbliebene
geringe Menge Kondenswasser im Be-
reich der Pumpe kann beim Kippen des
Trockners auslaufen. Empfehlung: Vor
dem Transport für ca. 1 Minute das Pro-
gramm Lüften warm starten. Restliches
Kondenswasser wird so in den Kon-
denswasserbehälter (den Sie dann noch
einmal ausleeren müssen) oder über
den Ablaufschlauch abgeleitet.
Zusätzliche Aufstellungsbedin-
gungen
Unterschiebbar
Dieser Trockner darf unter eine Arbeits-
platte geschoben werden.
Gerätedefekt wegen Wärmebildung.
Sorgen Sie dafür, dass der aus dem
Trockner austretende warme Luft-
strom abgeführt werden kann.
Eine Demontage des Gerätedeckels
ist nicht möglich.
Der Elektroanschluss muss in der Nä-
he des Trockners installiert werden
und zugänglich sein.
Die Trockenzeit kann sich geringfügig
verlängern.
Nachkaufbares Zubehör
– Wasch-Trocken-Verbindungssatz
Dieser Trockner kann mit einer Miele
Waschmaschine als Wasch-Trocken-
Säule aufgestellt werden. Es darf nur
der dafür erforderliche Miele Wasch-
Trocken-Verbindungssatz verwendet
werden.
– Sockel
Für diesen Trockner ist ein Sockel mit
Schublade erhältlich.
Aufstellen und Anschließen
57
Kondenswasser extern ablei-
ten
Anmerkung
Beim Trocknen anfallendes Kondens-
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon-
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auf der Rückseite
des Trockners auch extern ableiten. Den
Kondenswasserbehälter müssen Sie
dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge: 1,49 m
Max. Abpumphöhe: 1,50 m
Max. Abpumplänge: 4,00 m
Abpumpzubehör
beiliegend: Adapter (b), Schlauch-
schelle (c), Schlauchhalter (e);
nachkaufbar bei Miele: Bausatz
„Rückschlagventil“ für einen externen
Wasseranschluss. Rückschlagventil
(d), Schlauchverlängerung (a) und
Schlauchschellen (c) liegen bei.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Sachschäden durch zurückflie-
ßendes Kondenswasser.
Wasser kann zurück in den Trockner
fließen oder angesaugt werden. Das
Wasser kann Schäden am Trockner
und im Aufstellraum verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlagven-
til, wenn Sie das Schlauchende in
Wasser tauchen oder an diverse,
wasserführende Anschlüsse installie-
ren.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlagven-
til: 1,00 m
Besondere Anschlussbedingungen, bei
denen das Rückschlagventil erforderlich
ist, sind:
Ablauf in ein Waschbecken oder
einen Bodenablauf, wenn das
Schlauchende in Wasser getaucht
wird.
Anschluss am Waschbeckensiphon.
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. eine Waschma-
schine oder ein Geschirrspüler ange-
schlossen sind.
Bei falscher Montage des Rück-
schlagventils ist kein Abpumpen
möglich.
Montieren Sie das Rückschlagventil
so, dass der Pfeil auf dem Rück-
schlagventil in Fließrichtung zeigt.
Aufstellen und Anschließen
58
Ablaufschlauch verlegen
Beschädigung des Ablaufschlau-
ches durch unsachgemäße Handha-
bung.
Durch die Beschädigung des Ablauf-
schlauches kann auslaufendes Was-
ser Schäden verursachen.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Ab-
laufschlauch und dehnen und kni-
cken Sie ihn nicht.
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen Sie
deshalb einen Behälter bereit.
Ausführung 1
Ausführung 2
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab.
Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchwicklung ab und ziehen Sie
ihn vorsichtig aus den Klemmhalte-
rungen heraus.
Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
Führen Sie den Schlauch – je nach
Bedarf – nach rechts oder links.
Bei Rechtsverlegung können Sie den
Schlauch in die Nut festklemmen.
Aufstellen und Anschließen
59
Belassen Sie den Schlauch in der un-
teren Klemmhalterung, damit er nicht
versehentlich geknickt wird.
Beispiele: Kondenswasser ableiten
Abgebildet ist die Entnahme des Zu-
behörs für den externen Kondenswas-
seranschluss für die Ausführung 1. Bei
der Ausführung 2 liegt das Zubehör für
den externen Kondenswasseran-
schluss bei.
– Ablauf in ein Waschbecken oder
einen Bodenablauf
Verwenden Sie den Schlauchhalter, um
Knicke im Ablaufschlauch zu vermei-
den.
Drücken Sie links und rechts im
Schlauchhalter mit den Daumen die
kleinen Rasthaken hinein (dunkle
Pfeile) und ...
... ziehen Sie dann den Schlauchhal-
ter nach vorne ab (helle Pfeile).*
Schäden durch auslaufendes
Kondenswasser.
Auslaufendes Kondenswasser kann
Schäden verursachen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch ge-
gen Abrutschen, z.B. durch Festbin-
den, wenn Sie ihn in ein Waschbe-
cken hängen: siehe Abbildung Vor-
deransicht.
Das Rückschlagventil können Sie in
das Schlauchende stecken.
* Den Schlauchhalter können Sie
später wieder aufstecken, falls Sie
das Kondenswasser nicht mehr ex-
tern ableiten wollen.
– Direktanschluss an ein Waschbe-
ckensiphon
Entnehmen Sie an der oberen Trock-
nerrückseite den Adapter 1 und die
dahinter liegende Schlauchschelle 3.
Schließen Sie den Ablaufschlauch an,
wie nachfolgend beschrieben.
Aufstellen und Anschließen
60
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchende (am Schlauchhalter
befestigt)
5. Rückschlagventil
6. Ablaufschlauch des Trockners
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbecken-
Überwurfmutter mit einer Scheibe
ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Verwenden Sie den Schlauchhalter.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Über-
wurfmutter mit einem Schraubendre-
her fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock-
ner.
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbe-
cken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
Aufstellen und Anschließen
61
Türanschlag wechseln
Bei diesem Trockner können Sie den
Türanschlag selbst wechseln.
Aus Sicherheitsgründen ist es not-
wendig, den Trockner vom Netz zu
trennen.
Das benötigen Sie:
einen Torx-Schraubendreher T20 und
T30
einen Schlitzschraubendreher oder
eine Spitzzange
die beiliegende Kappe „Schlossklo-
ben“
die beiliegende Kappe „Türscharnier
eine weiche Unterlage (Decke)
Umscharnieren
1. Tür vom Trockner abnehmen
Öffnen Sie die Tür.
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Fuß des Türscharniers mit dem
Torx-Schraubendreher T30 heraus.
Die Tür kann nicht herunterfallen.
Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie
diese nach vorne: Der Fuß des Tür-
scharniers muss mit seinen 2 Zapfen
aus den Öffnungen im Trockner gezo-
gen werden.
Legen Sie die Tür mit der Außenseite
auf eine weiche Unterlage (Decke),
um Kratzer zu vermeiden.
2. Türschloss am Trockner wechseln
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Türschloss mit dem Torx-Schrau-
bendreher T30 heraus.
Drücken Sie das Türschloss mit dem
Schraubendreher nach oben.
Das Türschloss springt aus seiner Posi-
tion und kann entnommen werden.
Aufstellen und Anschließen
62
Drehen Sie das Türschloss um 180°.
Drücken Sie das Türschloss auf der
gegenüberliegenden Seite der Türöff-
nung in die Öffnungen .
Verschieben Sie das Türschloss so in
seiner Position, dass sich die
Schraublöcher mit denen in der Vor-
derwand decken.
Schrauben Sie die beiden Torx-
Schrauben hinein, um das Türschloss
zu befestigen.
3. Schlosskloben von der Tür abmon-
tieren
Ziehen Sie zuerst das Dichtungsgum-
mi von der Tür ab und legen Sie es
zur Seite.
Drehen Sie die Schraube am
Schlosskloben mit dem Torx-Schrau-
bendreher T20 heraus.
Schieben Sie den Schlosskloben mit
der „Kappe Schlosskloben“ ab.
Aufstellen und Anschließen
63
Ziehen Sie den Schlosskloben ab.
Diese „Kappe Schlosskloben“ benöti-
gen Sie von nun an nicht mehr.
Stecken Sie den Schlosskloben jetzt
auf die neue, dem Trockner beiliegen-
de Kappe.
Legen Sie diese „Kappe Schlossklo-
ben“ erst einmal zur Seite.
4. Türscharnier von der Tür abmontie-
ren
Die „Kappe Türscharnier“ muss über
den Rastpunkt entrastet und abge-
nommen werden.
Drücken Sie mit einem Schrauben-
dreher den Rastpunkt an der
„Kappe Türscharnier“ leicht hinein.
Ziehen Sie die „Kappe Türscharnier
mit etwas Kraftaufwand heraus.
Diese „Kappe Türscharnier“ benötigen
Sie von nun an nicht mehr.
Aufstellen und Anschließen
64
5. Türscharnier an der Tür wechseln
Das Türscharnier ist mit 2 Winkelach-
sen an der Tür befestigt. Diese Winke-
lachsen müssen Sie mit Hilfe eines
Schraubendrehers oder einer Spitz-
zange herausziehen.
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter beide Win-
kelachsen und drehen Sie die Win-
kelachsen so in die aufrechte Positi-
on.
Führen Sie zuerst die eine und dann
die andere Winkelachse mit dem
Schraubendreher oder einer Spitz-
zange zur Mitte, bis jede ganz her-
ausgezogen werden kann.
Tipp: Die Winkelachsen könnten unter
Umständen sehr fest sitzen. Durch eine
hebelnde Bewegung und gleichzeitiges
Ziehen mit Ihrem Werkzeug können Sie
diese etwas einfacher lösen.
Nehmen Sie das Türscharnier ab und
drehen Sie es um 180°.
Setzen Sie das Türscharnier auf der
gegenüberliegenden Seite der Tür ein.
Befestigen Sie das Türscharnier mit
den beiden Winkelachsen .
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter die Winke-
lachsen und schieben Sie Winkelach-
sen die so in die Ruhestellung .
Aufstellen und Anschließen
65
Sie benötigen jetzt die neue, dem
Trockner beiliegende Kappe für das
Türscharnier.
Stecken Sie die neue Kappe für das
Türscharnier auf, bis sie einrastet.
6. Schlosskloben an der Tür wech-
seln
Sie benötigen jetzt die neue, dem
Trockner beiliegende „Kappe Schloss-
kloben“, auf die Sie bereits den
Schlosskloben gesteckt haben.
Schieben Sie die „Kappe Schlossklo-
ben“ mit dem Schlosskloben auf.
Drehen Sie die Schraube hinein.
Aufstellen und Anschließen
66
Montieren
7. Tür montieren
Drücken Sie das Dichtungsgummi
wieder in die Nut an der Tür.
Halten Sie die Tür vor den Trockner.
Stecken Sie den Fuß des Türschar-
niers mit seinen 2 Zapfen in die Öff-
nungen am Trockner.
Der Fuß des Türscharniers muss an der
Vorderwand des Trockners anliegen:
Dann kann die Tür nicht herunterfallen.
Schrauben Sie die Tür am Fuß des
Türscharniers am Trockner fest.
Weil Sie den Türanschlag geändert ha-
ben, wird die Tür ab sofort an der ge-
genüberliegenden Seite aufgezogen.
Schieben Sie die orangefarbene Mar-
kierung auf die gegenüberliegende
Seite, damit Sie erkennen, an welcher
Seite die Tür aufgezogen wird.
Hinweis
Beide nicht mehr benötigten Kappen
(„Kappe Schlosskloben“ und „Kappe
Türscharnier“) müssen Sie aufbewah-
ren. Diese benötigen Sie dann wieder,
wenn z.B. nach einem Umzug der
Türanschlag rückgeändert werden
sollte.
Aufstellen und Anschließen
67
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An-
schlusskabel und Netzstecker an-
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr-
fach-Tischsteckdose o.ä., angeschlos-
sen werden, um eine potentielle Gefah-
renquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Verbrauchsdaten
68
Beladung
1
Schleuderstufe
Waschmaschine
Rest-
feuchte
Energie Laufzeit
kg U/min % kWh min
Baumwolle
2
8,0
4,0
1000
1000
60
60
1,41
0,78
177
106
Baumwolle Schranktrocken 8,0
8,0
8,0
1200
1400
1600
53
50
44
1,25
1,20
1,05
160
152
136
Baumwolle Schranktrocken
inkl. Schonen+
8,0 1000 60 1,47 188
Baumwolle Bügelfeucht 8,0
8,0
8,0
8,0
1000
1200
1400
1600
60
53
50
44
1,20
1,05
1,00
0,85
154
135
126
107
Pflegeleicht Schranktrocken 4,0 1200 40 0,48 71
Pflegeleicht Schranktrocken
inkl. Schonen+
4,0 1200 40 0,48 71
Imprägnieren 2,5 800 50 0,82 117
Finish Wolle 2,0 1000 50 0,02 5
Express Schranktrocken 4,0 1000 60 0,82 114
Oberhemden Schranktrocken 2,0 600 60 0,45 71
Jeans Schranktrocken 3,0 900 60 1,00 146
Outdoor Schranktrocken 2,5 800 50 0,55 82
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte im Programm Baumwolle
Schranktrocken durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuch-
te nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz von den angegebenen Wer-
ten abweichen.
Verbrauchsdaten
69
Datenblatt für Haushaltswäschetrockner
nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012
MIELE
Modellname / -kennzeichen TWE720 WP
Nennkapazität
1
8,0 kg
Art des Haushaltstrockners (Abluft / Kondens) - /
Energieeffizienzklasse
A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE
c
)
2
171 kWh/Jahr
Wäschetrockner (mit / ohne Automatik) / -
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms
Energieverbrauch vollständige Befüllung 1,41 kWh
Energieverbrauch Teilbefüllung 0,78 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (P
o
) 0,40 W
gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (P
l
) 0,40 W
Dauer des unausgeschalteten Zustands (T
l
)
3
15 min
Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im
Datenblatt beziehen
4
Baumwolle mit Pfeil
Programmdauer des Standard-Baumwolle-Programms
Gewichtete Programmdauer 136 min
Programmdauer bei vollständiger Befüllung 177 min
Programmdauer bei Teilbefüllung 106 min
Kondensationseffizienzklasse
5
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A
gewichtete Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“
94 %
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollpro-
gramms bei vollständiger Befüllung“
93 %
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollpro-
gramms bei Teilbefüllung„
94 %
Schallleistungspegel (L
WA
)
6
66 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
Ja, vorhanden
1
in kg Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
2
auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger
Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Verbrauchsdaten
70
3
falls der Haushaltswäschetrockner mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist
4
Dieses Programm ist zum Trocknen normaler, nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf
den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten.
5
falls der Haushaltstrockner ein Kondensationswäschetrockner ist
6
für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
Technische Daten
71
Höhe 850 mm
Breite 596 mm
Tiefe 643 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1.077 mm
unterschiebbar ja
säulenfähig ja
Gewicht ca. 62 kg
Trommelvolumen 120 l
Beladungsmenge 8,0 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter 4,8 l
Schlauchlänge 1,49 m
Maximale Abpumphöhe 1,50 m
Maximale Abpumplänge 4,00 m
Länge der Anschlussleitung 2,00 m
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Energieverbrauch siehe Kapitel „Verbrauchsdaten“
LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Programmierfunktionen
72
Programmieren
Mit den Programmierfunktionen kön-
nen Sie die Elektronik des Trockners
Ihren persönlichen Anforderungen an-
passen.
Das Programmieren erfolgt in 8 Schrit-
ten (, , ... ) mit Hilfe der Sen-
sortasten.
Einstieg in die Programmierebene
Voraussetzung
Der Trockner ist eingeschaltet: ir-
gendein Programm ist gewählt.
Die Tür des Trockners ist geöffnet.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop und halten Sie diese während
der Schritte - berührt.
Schließen Sie die Tür des Trockners.
Warten Sie, bis die Sensortaste Start/
Stop dauerhaft leuchtet ...
... und lassen Sie dann die Sensor-
taste Start/Stop los.
Programmierfunktion aus- und an-
wählen
Die Nummer der Programmierfunktion
wird in der Zeitanzeige durch in
Kombination mit einer Zahl angezeigt:
z.B. .
Durch Berühren der Sensortaste
oder wählen Sie schrittweise die
jeweils nächste oder vorherige Pro-
grammierfunktion an:
Programmierfunktion
 Trockenstufen Baumwolle
 Trockenstufen Pflegeleicht
 Abkühlzeitverlängerung
 Summerlautstärke
 Tastenton
 Pin-Code
 Leitfähigkeit
 Ausschaltverhalten Bedienfeld
 Ausschaltverhalten Trockner
 Memory
 Knitterschutz
 Summer aktiv
 Luftwegeanzeige
 Helligkeit Lichtfelder gedimmt
Bestätigen Sie die gewählte Pro-
grammierfunktion mit der Sensortas-
te Start/Stop.
Programmierfunktionen
73
Programmierfunktion bearbeiten und
speichern
Sie können eine Programmierfunktion
entweder ein-/ausschalten oder ver-
schiedene Optionen wählen.
Durch Berühren der Sensortaste
oder schalten Sie die Program-
mierfunktion ein/aus oder wählen ei-
ne Option:
Programmierfunktion
mögliche Auswahl
       
 X
X X O X X X

X X X O X X X

O X X X X bis


X O

X O

O X

O X

X O

O X X

O X

X X O

X O

X X O
X

X O
X X X X X
X = wählbar
O = Werkeinstellung
Bestätigen Sie die gewählte Auswahl
mit der Sensortaste Start/Stop.
Jetzt leuchtet wieder die Nummer der
Programmierfunktion: z.B. .
Programmierebene verlassen
Drehen Sie den Programmwähler auf
.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Programmierfunktionen
74
 Trockenstufen Baumwolle
Sie können die Trockenstufen des Pro-
gramms Baumwolle in 7 Stufen indivi-
duell anpassen.
Auswahl
 = noch feuchter
 = feuchter
 = etwas feuchter
 = Werkeinstellung
 = etwas trockener
 = trockener
 = noch trockener
Ausnahme:
Das Programm Baumwolle bleibt
unverändert.
 Trockenstufen Pflegeleicht
Sie können die Trockenstufen des Pro-
gramms Pflegeleicht in 7 Stufen indivi-
duell anpassen.
Auswahl
 = noch feuchter
 = feuchter
 = etwas feuchter
 = Werkeinstellung
 = etwas trockener
 = trockener
 = noch trockener
 Abkühlzeitverlängerung
Sie können in allen Trockenstufenpro-
grammen die automatische Abkühl-
phase vor Programmende in 2-Minu-
ten-Schritten bis zu 18 Minuten ver-
längern. Dann werden die Textilien
stärker abgekühlt.
Auswahl
 = Werkeinstellung
 = Abkühlzeit 2 Minuten länger
 = Abkühlzeit 4 Minuten länger
 = Abkühlzeit 6 Minuten länger
 = Abkühlzeit 8 Minuten länger
 = Abkühlzeit 10 Minuten länger
 = Abkühlzeit 12 Minuten länger
 = Abkühlzeit 14 Minuten länger
 = Abkühlzeit 16 Minuten länger
 = Abkühlzeit 18 Minuten länger
 Summerlautstärke
Die Summerlautstärke kann verändert
werden, was Sie direkt hören können.
 = leiser
 = Werkeinstellung
Programmierfunktionen
75
 Tastenton
Hiermit können Sie einen Signalton
aktivieren/deaktivieren, der beim Be-
rühren der Sensortasten ertönt.
Die Lautstärke ist von der Programmier-
funktion „ Summerlautstärke“ ab-
hängig.
Auswahl
 = aus
 = ein (Werkeinstellung)
Bei einer nicht zulässigen Auswahl er-
tönt ein negativer Signalton.
 Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner
vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
dem Einschalten der Pin-Code eingege-
ben werden, damit dieser Trockner be-
dient werden kann.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
Wenn Sie die Auswahl  gewählt ha-
ben, kann zukünftig nach dem Einschal-
ten dieser Trockner nur noch durch Ein-
gabe des Pin-Codes benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach jedem Einschalten des Trockners
blinkt und leuchtet in der Zeitanzeige
.
Der Pin-Code lautet  und kann nicht
verändert werden.
Berühren Sie die Sensortaste , bis
als erste Zahl eine  blinkt.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
Start/Stop.
Geben Sie genauso die beiden ande-
ren Zahlen ein.
Nach Eingabe und Bestätigung von 
kann der Trockner bedient werden.
Programmierfunktionen
76
 Leitfähigkeit
Diese Programmierfunktion darf nur
eingestellt werden, wenn durch extrem
weiches Wasser die Wäscherestfeuch-
te falsch ermittelt wird.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = niedrig
Bedingung
Das Wasser, in dem die Textilien gewa-
schen wurden, ist extrem weich und der
Leitwert (elektrische Leitfähigkeit) ist
kleiner als 150 μS/cm. Der Leitwert des
Trinkwassers kann beim Wasserwerk
nachgefragt werden.
Aktivieren Sie  wirklich nur dann,
wenn die genannte Bedingung vor-
liegt.
Sonst ist das Trocknungsergebnis
nicht zufriedenstellend.
 Ausschaltverhalten Bedien-
feld
Zur Energieeinsparung werden Zeitan-
zeige und Sensortasten nach 10 Minu-
ten dunkel geschaltet und allein die
Sensortaste Start/Stop leuchtet pul-
sierend. Das können Sie ändern.
Aber: Keine Ausschaltung im Fehlerfall.
Auswahl
 = aus
Zeitanzeige und Sensortasten
werden bei eingeschaltetem
Trockner nicht dunkel geschal-
tet.
 = ein (Werkeinstellung)
Eine Dunkelschaltung von Zeit-
anzeige und Sensortasten er-
folgt nach 10 Minuten . . .
. . . wenn nach dem Einschal-
ten keine weitere Bedienung
erfolgt.
. . . nach dem Programmstart.
Aber: Nach abgelaufener Start-
vorwahlzeit, am Programm-
ende oder zum Ende der Knit-
terschutzphase werden Zeitan-
zeige und Sensortasten für je-
weils 10 Minuten eingeschaltet.
Anzeigen wieder „einschalten“
Programmwähler drehen (nicht auf )
oder eine Sensortasten berühren.
Beides hat keine Auswirkung auf ein
laufendes Programm.
Tür öffnen, solange der Trockner ein-
geschaltet ist.
Programmierfunktionen
77
 Ausschaltverhalten Trock-
ner
Zur Energieeinsparung schaltet sich
der Trockner nach 15 Minuten auto-
matisch aus. Diese Zeit können Sie
verlängern oder verkürzen.
Die automatische Ausschaltung erfolgt
nach 15, 20 oder 30 Minuten,
wenn nach dem Einschalten keine
weitere Bedienung erfolgt,
nachdem der Knitterschutz beendet
ist,
nachdem ein Programm ohne Knitter-
schutz beendet ist.
Aber: Keine Ausschaltung im Fehlerfall.
Auswahl
 = nach 15 Minuten (Werkein-
stellung)
 = nach 20 Minuten
 = nach 30 Minuten
 Memory
Das können Sie einstellen: Die Elektro-
nik speichert ein gewähltes Programm
mit Trockenstufe oder Auswahl ab. Zu-
dem wird die Dauer des Lüften warm-
Programms gespeichert. Zur nächsten
Programmwahl werden diese Einstel-
lungen angezeigt.
Auswahl
 = aus (Werkeinstellung)
 = ein
Ausnahme:
Das Programm Baumwolle bleibt
unverändert.
 Knitterschutz
Bis max. 2 Stunden nach Beendigung
des Trockenvorgangs dreht sich die
Trommel in einem speziellen Knitter-
schutz-Rhythmus. Das hilft, Knitterfal-
ten zu reduzieren, wenn nach Pro-
grammende die Textilien nicht sofort
entnommen werden. Die Dauer kön-
nen Sie verkürzen.
Auswahl
 = kein Knitterschutz
 = 1 Stunde
 = 2 Stunden (Werkeinstellung)
Programmierfunktionen
78
 Summer aktiv
Der Summer teilt Ihnen das Pro-
grammende akustisch mit. Er kann
aus- oder eingeschaltet werden.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungen
ist unabhängig hiervon.
Auswahl
 = aus
 = ein (Werkeinstellung)
 Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen ent-
fernt werden. Zusätzlich leuchtet die
Kontrollleuchte auf, sobald ein ge-
wisser Grad des Flusenanfalls vorliegt.
Sie können selbst entscheiden, bei
welchem Grad des Flusenanfalls diese
Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
Auswahl Ihren Trocknungsgewohnhei-
ten entgegenkommt.
Auswahl
 =
aus
Kontrollleuchte leuchtet
nicht. Bei besonders extremer
Behinderung der Luftführung
aber erfolgen Programmab-
bruch und Prüfmeldung  
unabhängig von dieser Option.
 =
unempfindlich
Kontrollleuchte leuchtet erst
bei starkem Flusenanfall.
 = normal (Werkeinstellung)
 =
empfindlich
Kontrollleuchte leuchtet be-
reits bei geringerem Flusenan-
fall.
 Helligkeit Lichtfelder ge-
dimmt
Die Helligkeit der gedimmten Sensor-
tasten im Bedienfeld kann in sieben
verschiedenen Stufen gewählt wer-
den.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl
der verschiedenen Stufen eingestellt.
Auswahl
 = dunkelste Stufe
 = Werkeinstellung
...
 = hellste Stufe
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30
Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-Do
Fr
8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 10 714 511 / 00de-DE
TWE 720 WP
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele TWE720 WP Eco bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele TWE720 WP Eco in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele TWE720 WP Eco

Miele TWE720 WP Eco Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info