528889
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Kondenstrockner
T 7760 C
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 197 331
de-DE
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
-
ckungsmaterialien sind nach umwelt
-
verträglichen und entsorgungstechni
-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
-
rung der Trockenzeit und einen erhöh
-
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
-
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
-
tomaten schleudern.
Sie können etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie
beispielsweise mit 1600 U/min statt
mit 800 U/min schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
-
programm die maximale Beladungs
-
menge. Dann ist der Energiever-
brauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienungsblende .................................................9
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pflegesymbole ....................................................11
Tipps zum Trocknen ...............................................11
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kurzanweisung ...................................................12
Extras/Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schonen.........................................................15
Summer .........................................................15
Startvorwahl ......................................................15
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Laufendes Programm ..............................................19
- umwählen ....................................................19
- abbrechen und neues Programm wählen ...........................19
- abbrechen und Wäsche entnehmen ...............................19
Startvorwahl ändern................................................19
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................19
Restzeit .........................................................19
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................21
Flusensiebe reinigen ...............................................22
Trockenreinigung ...............................................22
Nassreinigung..................................................23
Trockner reinigen..................................................23
Wärmetauscher reinigen ............................................24
Wärmetauscher entnehmen .......................................24
Wärmetauscher kontrollieren ......................................25
Wärmetauscher reinigen..........................................25
Wärmetauscher einsetzen ........................................26
Inhalt
3
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Was tun, wenn...?................................................27
Prüf- und Störungsmeldungen........................................27
Sonstige Störungen ................................................29
Glühlampe austauschen ............................................32
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reparaturen ......................................................33
Programmaktualisierung (Update) ....................................33
Garantiebedingungen und Garantiezeit ................................33
Nachkaufbares Zubehör ............................................33
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vorderansicht.....................................................34
Rückansicht ......................................................35
Aufstellungsort ....................................................35
Trockner zum Aufstellungsort tragen ................................35
Wasch-Trocken-Säule............................................35
Trockner ausrichten .............................................36
Aufstellungsraum belüften ........................................36
Vor einem späteren Transport .....................................36
Kondenswasser extern ableiten ......................................37
Ablaufschlauch verlegen .........................................37
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............38
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....38
Elektroanschluss ..................................................40
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Trockenstufen-Schritte hinzufügen ....................................44
Summerlautstärke einstellen .........................................45
Memory-Funktion einstellen ..........................................46
Abkühlzeitverlängerung einstellen.....................................47
Funktion der Luftwegeanzeige ändern .................................48
Quittierungston einstellen ...........................................49
Leitwerteinstellung ändern...........................................50
Inhalt
4
~
Lesen Sie unbedingt diese Ge
-
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor
-
geschriebenen Sicherheitsbestim
-
mungen. Ein unsachgemäßer Ge
-
brauch kann jedoch zu Schäden an
Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanwei-
sung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Da-
durch schützen Sie sich und verhin-
dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan-
weisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer wei-
ter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
~
Verwenden Sie den Trockner aus
-
schließlich im Haushalt und nur zum
Trocknen von in Wasser gewaschenen
Textilien, die vom Hersteller im Pflegee
-
tikett als trocknergeeignet ausgewiesen
sind.
Andere Verwendungszwecke sind
möglicherweise gefährlich. Miele haftet
nicht für Schäden, die durch bestim
-
mungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
~
Personen, die aufgrund ihrer physi
-
schen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Trockner sicher zu bedienen, dür-
fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwort-
liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Trockners aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner
spielen.
~
Kinder dürfen den Trockner nur
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung des Trockners so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher
bedienen können. Kinder müssen mög
-
liche Gefahren einer falschen Bedie
-
nung erkennen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Technische Sicherheit
~
Kontrollieren Sie den Trockner vor
der Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
-
stellen und in Betrieb nehmen.
~
Vor dem Anschließen des Trockners
unbedingt die Anschlussdaten (Absi
-
cherung, Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen des Elek
-
tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die
-
se im Zweifelsfalle bei einer Elek
-
tro-Fachkraft.
~
Die elektrische Sicherheit dieses
Trockners ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmäßig instal-
liertes Schutzleitersystem angeschlos-
sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft
überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht wer-
den, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
~
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
-
den keine Verlängerungskabel (Brand
-
gefahr durch Überhitzung).
~
Durch unsachgemäße Reparaturen
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach
-
kräften durchgeführt werden,
ansonsten besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch.
~
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen können
wir gewährleisten, dass sie in vollem
Umfang die Sicherheitsanforderungen
erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
-
len.
~
Wenn die Netzanschlussleitung be
-
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
~
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
und Pflege ist dieser Trockner nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
~
Der Einbau und die Montage dieses
Trockners an nicht stationären Aufstel
-
lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch
dieses Gerätes sicherstellen.
~
Nehmen Sie keine Veränderungen
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Sachgemäßer Gebrauch
~
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
Textilien dann nicht getrocknet werden,
wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück
-
stände aufweisen (z.B. Küchen- oder
Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-,
Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten
Textilien besteht Brandgefahr durch
Wäscheselbstentzündung, sogar
nach Beendigung des Trockenvor-
ganges und außerhalb des Trock-
ners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace-
ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fle-
ckenentferner, Terpentin, Wachs,
Wachsentferner oder Chemikalien
(kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern,
Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
-
lackentferner- oder ähnlichen Rück
-
ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson
-
ders stark verschmutzten Textilien
besonders gründlich:
Genügend Waschmittel verwenden
und eine hohe Temperatur wählen.
Im Zweifelsfall diese mehrmals wa
-
schen.
~
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
Textilien oder Produkte niemals ge
-
trocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die
Reinigung benutzt worden sind (z.B.
in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-,
Gummi- oder gummiähnliche Anteile
enthalten. Das sind z.B. Produkte
aus Latexschaumgummi, Duschhau
-
ben, wasserdichte Textilien, gum
-
mierte Artikel und Kleidungsstücke,
Kopfkissen mit Schaumgummiflo
-
cken.
die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z.B. Kissen oder Ja-
cken). Die herausfallende Füllung
kann einen Brand verursachen.
~
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
grammen die Abkühlphase, um sicher-
zustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, bei der
sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver-
meidung einer Wäscheselbstentzün
-
dung). Erst hiernach ist das Programm
beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett
nach Programmende entnehmen.
~
Warnung: Den Trockner niemals vor
Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche
-
stücke werden sofort entnommen und
so ausgebreitet, dass die Wärme abge
-
geben werden kann.
~
Weichspüler oder ähnliche Produkte
sollten so verwendet werden, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Flu
-
sensiebe oder mit beschädigten Flu
-
sensieben betrieben werden.
~
Die Flusensiebe müssen regelmäßig
gereinigt werden!
~
Dieser Trockner darf nicht ohne
Wärmetauscher betrieben werden.
~
Die Flusensiebe müssen nach der
Nassreinigung getrocknet werden.
Durch nasse Flusensiebe können Funk
-
tionsstörungen beim Trocknen auftre
-
ten!
~
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits
Temperaturen um dem Gefrierpunkt be-
einträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu
Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf
zwischen +2°C und +35°C liegen.
~
Wenn Sie das Kondenswasser ex-
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab
-
laufschlauch gegen Abrutschen, wenn
Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein
-
hängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen
und das ausfließende Kondenswasser
Schäden verursachen.
~
Kondenswasser ist kein Trinkwas
-
ser.
Es können gesundheitsschädigende
Folgen für Menschen und Tiere entste
-
hen, wenn es getrunken wird.
~
Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und
Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
Kühlluft können auf Dauer den Wärme
-
tauscher verstopfen.
~
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst
umkippen.
~
Schließen Sie die Tür nach jedem
Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
~
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Zubehör
~
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie aus-
drücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
-
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
-
haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant
-
wortlich gemacht werden, die infol
-
ge von Nichtbeachtung der Sicher
-
heitshinweise und Warnungen verur
-
sacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Bedienungsblende
a Display
Siehe Erläuterungen auf der nächs-
ten Seite.
b Taste Startvorwahl
Diese Taste hat eine Doppelfunktion:
- Startvorwahlzeit wählen.
- Programmdauer Lüften warm
wählen.
c Taste Summer
Das Programmende wird akustisch
mitgeteilt.
d Prüf-/Störungskontrolle
Beschreibung: Siehe Kapitel "Stö
-
rungshilfen / Kundendienst".
e Taste Start/Stop
Hiermit wird das gewählte Programm
gestartet oder ein gestartetes Pro
-
gramm abgebrochen.
Die Taste blinkt bei Programmwahl,
sie leuchtet nach Programmstart.
f Taste Schonen
Empfindliche Textilien werden mit
niedriger Temperatur getrocknet.
g Taste für Trockenstufen
Kontrollleuchten kennzeichnen die
gewählte Trockenstufe.
h Programmwähler
Kontrollleuchten kennzeichnen das
gewählte Programm.
i Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
-
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
j Taste I-Ein/0-Aus
Hiermit wird der Trockner ein- und
ausgeschaltet.
Bedienung des Trockners
9
Display
Über das Display werden folgende
Funktionen angewählt:
Startvorwahl.
Programmdauer Lüften warm.
Programmierfunktionen.
Außerdem wird im Display angezeigt:
die Programmdauer.
der Programmablauf
Trocknen
Kaltluft
Ende.
Prüf- und Störungsmeldungen.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus-
sichtliche Dauer im Display angezeigt.
Dieses ist als Restzeitprognose zu be-
trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unter
-
schiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungs
-
schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek
-
tronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
dem Trocknen permanent überprüft,
was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen
führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glätten
-
programme vorzeitig beendet werden,
wenn eine gewisse Temperatur erreicht
ist. Das kann eintreten bei besonderem
Feingewebe, sehr geringer Beladung
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird an
-
gezeigt.
Nach dem Programmstart wird die
Startvorwahlzeit heruntergezählt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet
das Programm, und im Display er-
scheint die wahrscheinliche Programm-
dauer.
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können
Sie den Trockner an Ihre individuellen
Bedürfnisse anpassen. Im Program-
mierstatus wird die angewählte Funkti-
on im Display angezeigt.
Bedienung des Trockners
10
Pflegesymbole
Trocknen
q normale/höhere Temperatur
r reduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
s nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiß
H heiß
G nicht sehr heiß
J nicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit Knitter-
bildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
-
destens 30 Sekunden anschleudern.
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
-
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic trocknen.
Jacken öffnen
, damit diese gleich
-
mäßig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische
neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
-
deln Sie diese Textilien nur im Pro
-
gramm Finish Wolle.
Das innere Feingewebe daunenge
-
füllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie die
-
se Textilien nur im Programm Glät
-
ten.
Reine Leinengewebe
nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
-
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä
-
sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein
-
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be-
ladungsmenge ist. Das trifft beson-
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern oder benutzen
Sie das Programm Pflegeleicht Bü
-
gelfeucht.
Gestärkte Wäsche
können Sie trock
-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Neue farbige Textilien
vorm ersten
Trocknen gründlich separat wa
-
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
-
färben können (auch auf Kunststoff
-
bauteile im Trockner). Ebenso kön
-
nen sich auf die Textilien andersfar
-
bige Flusen legen.
Wäschepflege
11
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
-
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
,
Entfernen Sie Fremdkörper wie
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
-
gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
-
sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä
-
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
-
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste I-Ein/0-Aus hinein.
C Trockner beladen
^
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
-
dungsmengen im Kapitel "Pro
-
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
^
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
-
lehnen und zudrücken.
So trocknen Sie richtig
12
D Programm wählen
^
Wählen Sie das gewünschte Pro
-
gramm.
Die Kontrollleuchte des gewählten Pro
-
gramms leuchtet.
Zusätzlich können Kontrollleuchten der
Trockenstufen oder Extras leuchten und
Zeiten angezeigt werden.
Trockenstufenprogramme
Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic,
Atutomatic, Sportwäsche, Outdoor.
^
Drücken Sie die Taste für die Tro
-
ckenstufe so oft, bis die entsprechen
-
de Kontrollleuchte leuchtet.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen
wählbar, bei den übrigen Programmen
ist die Auswahl begrenzt.
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer variiert bei jeder neuen Pro
-
grammwahl (Restzeitprognose)!
Programme Finish Wolle, Glätten, Im
-
prägnieren: unveränderbar.
Programm Lüften warm
Die Kontrollleuchte der Taste Startvor
-
wahl blinkt bei Anwahl Lüften warm.
^
Drücken Sie die Taste Startvorwahl
so oft, bis die gewünschte Zeit im
Display erscheint.
Die Anwahl erfolgt in 10-Minutenschrit-
ten von 20 Minuten bis zu 2:00 Stun-
den.
E Extras/Startvorwahl wählen
^ Sie können durch Tastendruck wäh-
len:
Schonen, Summer, Startvorwahl (sie-
he Kapitel "Extras/Startvorwahl").
Der Knitterschutz (siehe nächste Sei-
te) ist dauerhaft eingeschaltet.
Aber: Startvorwahl in Kombination mit
Lüften warm ist nicht möglich.
So trocknen Sie richtig
13
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet,
dass ein Programm gestartet werden
kann.
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Taste Start/Stop leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die
Restzeit wird herunter gezählt.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase
(Kaltluft erscheint im Display). Erst nach
Abschluss der Abkühlphase ist das
Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen diese Pro-
gramme: Finish Wolle, Glätten.
G Programmende - Wäsche entneh
-
men
0 und Ende kennzeichnen im Display
das Programmende. Der Summer er
-
tönt in Intervallen (wenn gewählt).
Die Trommel dreht sich in Intervallen,
wenn Sie die Textilien nicht sofort ent
-
nehmen (Knitterschutz). So werden
Knitterfalten vermieden.
Dauer: 2 h (nicht bei Finish Wolle).
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Scha-
den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge-
öffneter Tür erlischt die Trommelbe-
leuchtung nach einigen Minuten (Ener-
gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste I-Ein/0-Aus.
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
-
hälter (solange das Kondenswasser
nicht extern abgeleitet wird).
^
Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebe
-
nenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung
und Pflege").
So trocknen Sie richtig
14
Schonen
Empfindliche Textilien (mit Pflegesym
-
bol r, z.B. aus Acryl) werden mit nied
-
rigerer Temperatur und längerer Dauer
getrocknet.
Bei einigen Programmen ist Schonen
dauerhaft eingeschaltet (nicht abwähl
-
bar).
Summer
Am Programmende ertönt ein akusti
-
sches Signal (für max.1hinInterval
-
len).
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun-
gen ist unabhängig vom ein- oder aus-
geschalteten Summer.
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen
späteren Programmstart wählen. Der
Programmstart kann von 30 Minuten bis
maximal 24 Stunden verzögert werden.
Dadurch können Sie z.B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Nach Programmwahl:
^
Drücken Sie so oft die Taste Startvor
-
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis
-
play erscheint.
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
blinkt.
Die Anwahl erfolgt:
Bis I0^ in 30-Minutenschritten,
über I0^ in Stundenschritten.
Bei dauerhaftem Drücken der Taste
Startvorwahl läuft die Zeit automa
-
tisch bis max. 24^ hoch.
Starten
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
leuchtet.
Die Startvorwahl zählt folgendermaßen
bis zum Programmstart herunter:
Über I0^ in ganzen Stunden.
Unter I0^ in Minuten.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h
kurz (Knitterreduzierung).
Startvorwahl löschen/ändern
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Startvorwahl ist gelöscht.
^ Drücken Sie so oft die Taste Startvor-
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis-
play erscheint.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Startvorwahl beginnt aufs Neue.
Wäsche nachlegen
Solange die Startvorwahl herunterzählt,
können Sie noch Wäsche nachlegen:
^
Trockner ausschalten.
^
Tür öffnen und Wäsche nachlegen.
^
Tür schließen und Trockner einschal
-
ten.
Extras/Startvorwahl
15
Baumwolle maximal 6 kg*
Extratrocken, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottierhandtücher, Frottierbademäntel, T-Shirts, Unter
-
wäsche, Biberbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Bügelfeucht **, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
-
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Pflegeleicht maximal 3 kg*
Extratrocken, Schranktrocken**, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Hinweis Für besonders knitterarmes Trocknen Bügelfeucht wählen und die
Beladung auf 1,5 kg* reduzieren.
Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart
und Beladung knitterarm getrocknet.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Synthetic maximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober
-
hemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.
Schonen Nicht abwählbar.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung
nach Norm EN 61121 (ohne Schonen)
Programmübersicht
16
Finish Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien.
Hinweis
Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Schonen Nicht abwählbar.
Glätten maximal 3 kg*
Textilien
Baumwoll- oder Leinengewebe.
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
-
dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Schonen Nicht abwählbar.
Automatic maximal 3,5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
geleicht.
Sportwäsche maximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Outdoor maximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Schonen Nicht abwählbar.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
17
Imprägnieren maximal 2 kg*
Textilien
Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tisch
-
decken.
Hinweis
Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägnier
-
mittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behan
-
delt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprä
-
gniert wurden! Brandgefahr!
Lüften warm maximal 6 kg*
Textilien
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
-
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken, Kissen und voluminöse
Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
Hinweis Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren
fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Tipp Nutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von uner-
wünschten Gerüchen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1
Stunde). Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien
vor dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus
dem Fachhandel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsre
-
duzierung allerdings geringer aus.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
18
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
-
brechen.
- abbrechen und neues Programm
wählen
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Textilien werden noch für einige
Minuten abgekühlt, sofern eine ge-
wisse Trockenzeit und Trockentem-
peratur erreicht wurde.
Wenn Sie währenddessen erneut die
Taste Start/Stop drücken, erscheint
Ende.
^ Schalten Sie den Trockner aus.
^ Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
^
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
-
gen oder entnehmen".
^
Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
Startvorwahl ändern
^
Siehe unter "Startvorwahl".
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
,
Verbrennungsgefahr:
Berühren Sie nicht die Trommelrück
-
seite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs
kann anschließend die im Display an-
gezeigte Restzeit von der tatsächlichen
Trockenzeit abweichen.
Programmablauf ändern
19
Die Schlossfunktion schützt Ihren
Trockner vor Fremdbenutzung.
Wenn Sie wünschen, können Sie die
Schlossfunktion einschalten.
Die elektronische Schlossfunktion ver
-
riegelt die Elektronik des Trockners.
Der Trockner kann eingeschaltet wer
-
den, aber kein Programmstart ist mög
-
lich.
In diesem Fall blinkt die Kontroll
-
leuchte Schonen und das Schlüssel
-
symbol 0-§ erscheint im Display.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie
wird nicht verriegelt.
Verriegeln
Voraussetzung
:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Schonen und
halten Sie diese bis zum Schritt E
gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Die Kontrollleuchte Automatic leuchtet.
C Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um
drei Positionen im Uhrzeigersinn.
Die drei Programm-Kontrollleuchten
müssen nacheinander leuchten.
D Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um
sechs Positionen entgegen dem Uhr
-
zeigersinn.
Die sechs Programm-Kontrollleuch
-
ten müssen nacheinander leuchten.
Die Kontrollleuchte der Taste Schonen
blinkt und das Schlüsselsymbol 0-§ er
-
scheint im Display.
E Taste Schonen loslassen.
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
^
Sie können den Trockner ausschal
-
ten.
Entriegeln
Voraussetzung
:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
^ Die Vorgehensweise ist wie bei "Ver-
riegeln". Führen Sie die Schritte A
bis E durch.
Bei Schritt E blinkt die Kontrollleuchte
der Taste Schonen nicht mehr und das
Schlüsselsymbol 0-§ erlischt.
Die Schlossfunktion ist ausgeschaltet.
Elektronische Schlossfunktion
20
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
-
denswasser wird im Kondenswasserbe
-
hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
-
denswasserbehälters erreicht, dann
leuchtet die Kontrollleuchte Behälter
entleeren. Die Kontrollleuchte erlischt
durch das Öffnen und Schließen der
Tür bei eingeschaltetem Trockner.
,
Schließen Sie die Tür vollständig.
Ansonsten können beim Herauszie-
hen des Kondenswasserbehälters
die Tür und Griffblende beschädigt
werden.
^
Ziehen Sie den Kondenswasserbe
-
hälter heraus.
^
Tragen Sie den Kondenswasserbe
-
hälter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an
der Griffblende und am Ende an.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
-
hälter.
^ Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
,Kondenswasser nicht trinken!
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus-
halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei-
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
-
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
Reinigung und Pflege
21
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallen
-
de Flusen auf. Reinigen Sie diese nach
jedem Trocknen*.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
^
Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsau
-
ger.
^
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^
Schieben Sie das gereinigte Flusen
-
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
-
füllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
* Kontrollieren Sie die Flusensiebe
zusätzlich dann, wenn die Kontroll
-
leuchte Luftwege reinigen leuchtet.
Reinigung und Pflege
22
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz
-
lich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
^
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
das Flusensieb aus der Türkappe.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
^
Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen
-
dem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ
-
lich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
-
rungsbereich unterhalb der Flusen
-
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
,
Die Flusensiebe müssen beim
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
-
rungen beim Trocknen auftreten!
^
Schieben Sie das große Flusensieb
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
^
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
-
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
-
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
-
reiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alle Teile mit einem wei
-
chen Tuch ab.
Reinigung und Pflege
23
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft kön
-
nen die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs
-
raum können Verstopfungen verursa
-
chen.
Kontrollieren Sie den Wärmetau
-
scher mindestens 2x im Jahr - und
zusätzlich, wenn die Kontrollleuchte
Luftwege reinigen leuchtet. Bei häu
-
figer Nutzung spätestens nach ca.
100 Trockengängen. Reinigen Sie
ihn wenn nötig.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die äußere Klappe.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben und legen Sie diese zur
Seite.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben (damit
der Haken des Verschlussknebels
aus der Nut im Bodenbereich ausras
-
tet).
Reinigung und Pflege
24
^
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
seiner Öse
aus dem Wärmetauscher-
einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
^ Halten Sie den Wärmetauscher ge-
gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se
-
hen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekenn
-
zeichnet.
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
^
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
-
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
^
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
^
Halten Sie beim Durchspülen des
Wärmetauschers unbedingt die Po
-
sitionen ein, die in beiden folgen
-
den Bildern dargestellt sind!
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
Bild dargestellt - mit einem Wasser
-
strahl.
Reinigung und Pflege
25
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Vorderseite mit einem Was-
serstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmut-
zungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht ent
-
fernt werden und keine Knicke auf
-
weisen!
Wärmetauschereinschubraum kontrol
-
lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau
-
schereinschubraum im Inneren des
Trockners auf vorhandene, sichtbare
Flusen.
Entfernen Sie Flusen mit einem
feuchten Tuch nur von den Berei
-
chen, die Sie mit der Hand erreichen
können.
Wärmetauscher einsetzen
^
Schieben Sie den Wärmetauscher
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
-
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse
des Wärmetauschers
muss oben sein, der Verschluss
-
knebel unten.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels
deutlich unten in die Nut im Boden
-
bereich einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver-
schlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur der ordnungsgemäß einge
-
setzte und verriegelte Wärmetau
-
scher und Deckel gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems!
Reinigung und Pflege
26
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer
Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen
Problem Ursache Behebung
Programmabbruch.
0 und Ende erscheinen
im Display.
Der Summer ertönt.
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Pro-
grammabbruch. Ebenso
kann das bei bereits ge-
trockneten Wäscheteilen
passieren.
Trocknen Sie einzelne
Wäscheteile mit dem Pro-
gramm Lüften warm.
Schalten Sie den
Trockner aus und ein,
um ein neues Pro-
gramm zu wählen oder
öffnen und schließen
Sie die Tür, um Wä-
sche nachzulegen.
0-§ erscheint im Dis
-
play.
Kontrollleuchte Scho
-
nen blinkt.
Die Schlossfunktion ist
eingeschaltet.
Wenn Sie trocknen wol
-
len, müssen Sie die
Schlossfunktion ausschal
-
ten (siehe Kapitel "Elek
-
tronische Schlossfunkti
-
on").
Programmabbruch.
Der Summer ertönt.
Möglicherweise blinkt
im Display Kaltluft oder
Ende.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Schalten Sie den
Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Pro
-
gramm.
Erfolgen Programmab
-
bruch und Fehlermel
-
dung, liegt ein Defekt vor.
Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
Störungshilfen
27
Problem Ursache Behebung
Kontrollleuchte Luftwe
-
ge reinigen leuchtet.
Dieser Trockner arbeitet
nicht optimal oder nicht
wirtschaftlich.
Mögliche Ursache: Ver
-
stopfungen durch Flusen
oder Waschmittelrück
-
stände.
In der Regel genügt es,
die Flusensiebe zu rei
-
nigen.
Sollte es nicht ausrei
-
chen, dann prüfen Sie
alle möglichen Ursa
-
chen, die nachfolgend
unter "Der Trockenvor
-
gang dauert sehr lange
oder wird sogar abge
-
brochen." beschrieben
sind.
Prüfmeldung löschen:
Tür öffnen und schlie-
ßen bei eingeschalte-
tem Trockner.
Die Kontrollleuchte Luft-
wege reinigen können Sie
deaktivieren (Kapitel "Pro-
grammierfunktionen").
Programmabbruch.
Kontrollleuchte Luftwe-
ge reinigen leuchtet.
Der Summer ertönt.
Die möglichen Ursachen
und deren Behebung
sind oben beschrieben.
Problemmeldung lö-
schen:
Tür öffnen und schlie-
ßen bei eingeschalte
-
tem Trockner.
Starten Sie ein Pro
-
gramm.
Erscheint die Problem
-
meldung erneut, rufen
Sie den Kundendienst.
Kontrollleuchte Behälter
entleeren leuchtet.
Der Summer ertönt.
Der Kondenswasserbe
-
hälter ist voll oder der Ab
-
laufschlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kon
-
denswasser.
Prüfen Sie den Ablauf
-
schlauch.
Prüfmeldung löschen:
Tür öffnen und schlie
-
ßen bei eingeschalte
-
tem Trockner.
Störungshilfen
28
Sonstige Störungen
Problem Ursache Behebung
Der Trockenvor
-
gang dauert sehr
lange oder wird
sogar abgebro
-
chen.
Eventuell leuchtet
trotz gereinigter
Flusensiebe wie
-
der die Kontroll
-
leuchte: Luftwege
reinigen
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten
Sie den Trockner aus und wieder ein.
Die Be- und Entlüftung ist un
-
zureichend, weil z.B. der Auf
-
stellraum sehr klein ist. Da
-
durch ist die Raumtempera
-
tur stark gestiegen.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
Die Lüftungsschlitze unter
-
halb der Tür sind zugestellt.
Entfernen Sie störende Ge
-
genstände.
Die Flusensiebe sind mit Flu
-
sen verstopft oder sind nach
der Reinigung nass einge-
setzt worden.
Entfernen Sie die Flusen.
Die Flusensiebe müssen
trocken sein.
Waschmittelrückstände, Haa-
re und Feinstflusen können
den Wärmetauscher verstop-
fen.
Der Wärmetauscher soll von
Zeit zu Zeit kontrolliert und
gereinigt werden.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten
mit höherer Drehzahl.
Der Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die ma
-
ximale Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reiß
-
verschlüsse wird der Feuch
-
tegrad der Wäsche nicht ex
-
akt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die
Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit lan
-
gen Reißverschlüssen zu
-
künftig nur im Warmluftpro
-
gramm.
Die Wäsche ist
nicht zufrieden
-
stellend getrock
-
net.
Die Beladung bestand aus
unterschiedlichen Geweben.
Trocknen Sie mit Warmluft
nach.
Wählen Sie demnächst ein
geeignetes Programm.
Störungshilfen
29
Problem Ursache Behebung
Nach Reinigung des
Wärmetauschers läuft
Wasser aus dem Trock
-
ner.
Der innere Deckel für
den Wärmetauscher
und/oder der Wärme
-
tauscher sind nicht
ordnungsgemäß einge
-
setzt und verriegelt
worden.
Im Einschubraum für
den Wärmetauscher
haften Flusen.
Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz
des inneren Deckels
und des Wärmetau
-
schers.
Prüfen Sie ebenfalls
deren Dichtungsgum
-
mis.
Entfernen Sie alle sicht
-
baren Flusen mit einem
Tuch aus dem Wärme
-
tauschereinschubraum.
Wäschestücke aus syn
-
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta-
tisch aufgeladen.
Synthetisches neigt zu
statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen ver
-
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Es haben sich Flusen
gebildet.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
-
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar
-
keit gering.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge-
fangen und können leicht
entfernt werden (Kapitel
"Reinigung und Pflege").
Störungshilfen
30
Problem Ursache Behebung
Die Programme Sportwä
-
sche, Outdoor, Imprä
-
gnieren lassen sich nicht
starten und die entspre
-
chende Kontrollleuchte
leuchtet nicht.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar fest
-
stellen.
Schalten Sie den Trock
-
ner aus und ein.
Wählen Sie eines der
Programme.
Ist abermals kein Pro
-
grammstart möglich,
dann liegt ein Defekt
vor. Informieren Sie den
Miele Kundendienst.
Sie können solange ein
anderes Programm nut
-
zen.
Der Trockner geht nach
dem Einschalten nicht in
Betrieb.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar fest-
stellen.
Ist der Trockner einge
-
schaltet?
Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
Ist die Tür geschlossen?
Ist die Sicherung in Ord-
nung?
Die Trommelbeleuchtung
leuchtet nicht.
Die Beleuchtung schal-
tet automatisch aus
(Energieeinsparung).
Schalten Sie den Trockner
aus und wieder ein.
Eventuell ist die Glüh
-
lampe defekt.
Die Glühlampe können Sie
austauschen: Siehe am
Ende dieses Kapitels.
Störungshilfen
31
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^
Öffnen Sie die Tür.
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
-
klappbare Abdeckung für die Beleuch
-
tung.
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
-
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
-
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
-
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
-
del/Miele Kundendienst beziehen.
Die Glühlampe darf nur vom glei
-
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
-
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
^
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
-
rastet.
,
Achten Sie auf den festen Sitz
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
Störungshilfen
32
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
-
heben können, benachrichtigen Sie bit
-
te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun
-
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
-
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty-
penschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
Programmaktualisierung
(Update)
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
-
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
-
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be
-
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe-
dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
-
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
-
del oder beim Miele Kundendienst.
Kundendienst
33
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Bedienungsblende
c Kondenswasserbehälter
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
-
scher
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
g Ausblas-/Ansaugöffnungen zur Luft
-
kühlung des Wärmetauschers
h Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
-
tern ableiten")
Aufstellen und Anschließen
34
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfei-
le)
b Ansaugöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers
c Netzanschlussleitung
d Ablaufschlauch für Kondenswasser
e Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellungsort
Dieser Trockner ist bei ausreichender
Arbeitsplattenhöhe unterschiebbar.
,
Im Schwenkbereich der Trock
-
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
-
den.
,
Eine Demontage des Gerätede
-
ckels ist nicht möglich.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans-
port. Nutzen Sie zum transportieren des
Trockners (vom Verpackungsboden
zum Aufstellungsort) die vorderen Ge-
rätefüße und den hinteren Deckelüber-
stand.
Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken
-
Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
,
Die Montage des Zwischenbau
-
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Aufstellen und Anschließen
35
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb ge-
währleistet ist.
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
,
Die Ansaug-/Ausblasöffnungen
an der Vorder- und Rückseite auf
keinen Fall abdecken! Es ist sonst
keine ausreichende Kühlung des
Wärmetauschers gewährleistet.
,
Der Luftspalt zwischen Trockner
-
unterseite und Fußboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert wer
-
den. Es ist sonst keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
wird an der Vorderseite ausgeblasen
und erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie
deshalb für eine ausreichende Raum
-
belüftung, z.B. Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens-
wasser kann beim Kippen des Trock-
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
für ca. 1 Minute das
Programm Lüften warm zu starten.
Restliches Kondenswasser wird in den
Kondenswasserbehälter oder über den
Ablaufschlauch abgeleitet.
Aufstellen und Anschließen
36
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondens
-
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
-
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
-
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
-
sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
,
Dieser Trockner muss bei be-
sonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausge-
stattet werden (siehe nächste Sei-
ten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
eine Schlauchverlängerung.
ein Rückschlagventil (Bausatz) für
externen Wasseranschluss
(eine Schlauchverlängerung liegt
bei).
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
-
ventil: 1,00 m
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch ziehen,
ihn nicht dehnen und nicht knicken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhal-
terungen heraus.
^
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle
-
ren Klemmhalterung belassen, damit er
nicht versehentlich geknickt wird.
Aufstellen und Anschließen
37
Ablaufschlauch einhängen (im
Waschbecken/Bodenablauf)
^
Siehe Abbildung Vorderansicht.
,
Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
-
cken hängen. Sonst könnte auslau
-
fendes Wasser Schäden verursa
-
chen.
^
Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
,
Bei besonderen Anschlussbe-
dingungen muss ein Rückschlag-
ventil (Bausatz) für externen Was-
seranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansons-
ten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto
-
mat oder Geschirrspüler angeschlos
-
sen sind.
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
-
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
-
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
-
schließen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
Aufstellen und Anschließen
38
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbe
-
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
-
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
^
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
-
rekt hinter der Waschbecken-Über
-
wurfmutter mit einem Schraubendre
-
her fest.
,
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbe-
cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab-
pumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock-
ner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
Aufstellen und Anschließen
39
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
-
schlusskabel und Netzstecker an
-
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
-
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos-
sen werden, um eine potentielle Gefah-
renquelle (Brandgefahr) auszuschlie-
ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Aufstellen und Anschließen
40
Programm Beladung
1
Endschleuderstufe im
Waschautomaten
Rest-
feuchte
Energie Zeit
kg U/min % kWh min.
Baumwolle Schranktrocken
2
6,0 1000 60 3,30 89
Baumwolle Schranktrocken 6,0
1200
1400
1600
1800
53
50
44
43
3,00
2,85
2,55
2,50
81
78
70
69
Baumwolle Bügelfeucht
2
6,0 1000 60 2,65 71
Baumwolle Bügelfeucht 6,0
1200
1400
1600
1800
53
50
44
43
2,35
2,20
1,85
1,80
63
60
52
51
Pflegeleicht Schranktrocken
2
3,0 1200 40 1,20 37
Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1200 40 0,95 29
Synthetic Schranktrocken 2,0 800 50 1,40 95
Automatic Schranktrocken 3,5 800 50 2,10 85
Sportwäsche Schranktrocken 2,0 600 50 1,45 65
Outdoor Schranktrocken 2,0 800 50 1,95 105
Imprägnieren 2,0 800 50 1,55 72
Finish Wolle 2,0 1000 - 0,15 4
Glätten 3,0 1000 - 0,30 8
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit
3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baum
-
wolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen
Textilarten, Restfeuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im
Elektronetz und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
Verbrauchsdaten
41
Höhe 850 mm
Breite 595 mm
Tiefe 634 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1074 mm
unterschiebbar
Höhe
Breite
ja
850 mm
600 mm
säulenfähig ja
Gewicht 52 kg
Trommelvolumen 111 l
Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter ca. 3,5 l
Schlauchlänge 1,50 m
Maximale Abpumphöhe 1,50 m
Maximale Abpumplänge 4,00 m
Länge der Anschlussleitung 2,00 m
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Leistung der Glühlampe siehe Typenschild
Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Technische Daten
42
Programmierfunktionen
für die Änderung von
Standardwerten
Wenn Sie es wünschen, dann können
Sie mit den Programmierfunktionen
die Elektronik des Trockners wech-
selnden Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können
Sie jederzeit ändern.
43
Trockenstufen-Schritte
hinzufügen
Sie können bei vielen Programmen
Trockenstufen-Schritte hinzufügen:
Mangelfeucht+
(trockener als Mangelfeucht).
Bügelfeucht+
(trockener als Bügelfeucht).
Schranktrocken+
(trockener als Schranktrocken).
Zusätzlich wird Extratrocken bei Syn
-
thetik wählbar.
Diese Programmierfunktion wirkt bei
diesen Programmen:
Baumwolle, Pflegeleicht*, Synthetic*,
Automatic, Sportwäsche* (* kein Man-
gelfeucht+).
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis E.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
2 x kurz.
Im Display blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
0 Werkeinstellung
I Trockenstufen-Schritte hinzufügen
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich)
D Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
E Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
So wählen Sie die hinzugefügten Tro-
ckenstufen an
^ Wählen Sie ein Programm.
^ Drücken Sie die Taste für die Tro-
ckenstufe so oft, bis jeweils eine oder
zwei Kontrollleuchten leuchten.
Kontrollleuchte Extratrocken und
Schranktrocken = Schranktrocken+
Kontrollleuchte Schranktrocken und
Bügelfeucht = Bügelfeucht+
Kontrollleuchte Bügelfeucht und
Mangelfeucht = Mangelfeucht+
Programmierfunktionen
44
Summerlautstärke einstellen
Der Summer kann in zwei Lautstär
-
ken ertönen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 1 x auf die Taste Scho
-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
4 x kurz.
Im Display blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
0 Summer normal
(Werkeinstellung)
I Summer laut
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich)
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten,
gleichzeitig ist die Summereinstel
-
lung zu hören.
F Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Programmierfunktionen
45
Memory-Funktion einstellen
Die Elektronik speichert ein gewähl
-
tes Programm mit Extra ab. Zudem
wird die Dauer eines Lüften-Pro
-
gramms gespeichert.
Beim nächsten Trocknen werden die
-
se Einstellungen übernommen. Sie
können sie übernehmen oder durch
Tastendruck umwählen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 2 x auf die Taste Scho
-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
6 x kurz.
Im Display blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
I Memory
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich)
0 kein Memory
(Werkeinstellung)
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Programmierfunktionen
46
Abkühlzeitverlängerung
einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro
-
grammende individuell verlängern.
Die Textilien werden stärker abge
-
kühlt.
Die Abkühlzeitverlängerung
können Sie in 2 Stufen verlängern.
wirkt nicht bei den Lüften-, Glätten-
und Finishprogrammen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 3 x auf die Taste Scho
-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
7 x kurz.
Im Display blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
0 Werkeinstellung
I Abkühlzeit um 5 Minuten länger
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich 1 x)
2 Abkühlzeit um 10 Minuten länger
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich 2 x)
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Programmierfunktionen
47
Funktion der Luftwegeanzeige
ändern
Flusen sollen nach dem Trocknen
entfernt werden. Zusätzlich erinnert
Sie die Kontrollleuchte Luftwege rei
-
nigen daran, sobald ein gewisser
Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie
können selbst entscheiden, bei wel
-
chem Grad des Flusenanfalls diese
Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
der vier Optionen Ihren Trocknungsge
-
wohnheiten entgegen kommt.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 4 x auf die Taste Scho
-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
1 x lang.
Im Display blinken abwechselnd P
und 2 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
0 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
hat keine Funktion
I Kontrollleuchte Luftwege reinigen
leuchtet erst bei starkem Flusen
-
anfall
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich 1 x)
2 Werkeinstellung
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich 2 x)
3 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
leuchtet bereits bei geringem Flu-
senanfall
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu-
sätzlich 3 x)
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Programmierfunktionen
48
Quittierungston einstellen
Jede Bedienung wird akustisch quit
-
tiert.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 5 x auf die Taste Scho
-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
1 x lang und 1 x kurz.
Im Display blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
0 kein Quittierungston
(Werkeinstellung)
I Quittierungston ein
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich)
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
-
speichert. Sie können sie jederzeit wie
-
der ändern.
Programmierfunktionen
49
Leitwerteinstellung ändern
,
Diese Programmierfunktion darf
nur eingestellt werden, wenn durch
extrem weiches Wasser die Wä
-
scherestfeuchte falsch ermittelt wird.
Bedingung
Das Wasser, in dem die Textilien gewa
-
schen wurden, ist extrem weich und
der Leitwert ist kleiner als 150 µS.
Der Leitwert des Trinkwassers kann
beim Wasserwerk nachgefragt werden.
Aktivieren Sie diese Programmier-
funktion wirklich nur dann, wenn
o.g. Bedingung vorliegt.
Ansonsten ist das Trocknungser-
gebnis nicht zufriedenstellend!
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Tasten programmiert.
Voraussetzung:
Der Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
-
te B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
...
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 6 x auf die Taste Scho
-
nen.
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt
1 x lang und 2 x kurz.
Im Display blinken abwechselnd P
und 0 (Werkeinstellung).
Die Zahl, die im Wechsel mit P er
-
scheint, bedeutet:
0 Werkeinstellung
I Leitwerteinstellung niedrig
(Kontrollleuchte Automatic blinkt zu
-
sätzlich)
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner mit der
Taste I-Ein/0-Aus aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Programmierfunktionen
50
51
M.-Nr. 07 197 331 / 00
Änderungen vorbehalten/0709
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele T7760C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele T7760C in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info