97204
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Ablufttrockner
T 491
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
anweisung vor Aufstellung -
P
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 04 705 661
Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kurzanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wäsche-Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
So trocknen Sie richtig
Tips zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Gerät einschalten und Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Zusatzfunktion(en) wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Programm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Nach dem Trocknen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programm-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korrektur des Trockengrades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aufrufen und Abspeichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmierfunktionen ein- oder ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrolle, ob Programmierfunktionen aufgerufen sind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Summerlautstärke verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inhaltsverzeichnis
2
Reinigung und Pflege
Flusensieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Störungshilfen
Was tun, wenn ... ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kundendienst
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmaktualisierung (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation der Abluftleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Berechnen der Abluftleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inhaltsverzeichnis
3
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht
1 Netzanschlussleitung
2 Bedienungsblende
3 Tür
4 Abluftanschluss (hinten werkseitig geöffnet)
5 Vier höhenverstellbare Schraubfüße
Gerätebeschreibung
4
Bedienungsblende
bTaste ,,I-Ein/0-Aus“
zum Ein- und Ausschalten / Programm
abbrechen. Bei eingeschaltetem Gerät
wird die Trommel beleuchtet, wenn Sie
die Tür öffnen.
cTaste ,,Tür“
zum Öffnen der Tür / Programm abbre-
chen. Diese Taste rastet nicht ein.
dTaste ,,START“
zum Starten des Trockenprogramms.
Die Kontrollleuchte:
blinkt, wenn das Programm gestartet
werden kann;
leuchtet nach Programmstart.
eTasten für Zusatzfunktionen
Kontrollleuchte: ein = eingeschaltet
aus = ausgeschaltet
fProgrammwähler
kann rechts- oder linksherum gedreht
werden.
gProgammablauf- und Prüf-Kon-
trollleuchten
die Prüf-Kontrollleuchten sind im Kapi-
tel ,,Störungshilfe“ erläutert.
Gerätebeschreibung
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträgli-
chen und entsorgungstechnischen Ge-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in
den Materialkreislauf spart Rohstoffe
und verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert-
volle Materialien. Geben Sie deshalb
Ihr Altgerät entweder über Ihren Händ-
ler oder über das öffentliche Sammel-
system in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge-
rät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
die Gebrauchsanweisung unter der Ru-
brik ,,Sicherheitshinweise und Warnun-
gen“.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanwei-
sung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Gerätes. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Gerät.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer
weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Der Trockner ist ausschließlich
zum Trocknen von in Wasser gewa-
schenen Textilien bestimmt, die vom
Hersteller im Pflegeetikett als trockner-
geeignet ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind mög-
licherweise gefährlich. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch be-
stimmungswidrigen Gebrauch oder fal-
sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen
und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Gerätes
unbedingt die Anschlussdaten (Ab-
sicherung, Spannung und Frequenz)
auf dem Typenschild mit denen des
Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie
diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-
Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig instal-
liertes Schutzleitersystem angeschlos-
sen wird. Es ist sehr wichtig, dass die-
se grundlegende Sicherheitsvoraus-
setzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft
überprüft wird. Der Hersteller kann
nicht für Schäden verantwortlich ge-
macht werden, die durch einen fehlen-
den oder unterbrochenen Schutzleiter
verursacht werden.
Das Get entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestimmun-
gen. Durch unsachgemäße Reparaturen
nnen unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der Her-
steller keine Haftung übernimmt. Repara-
turen rfen nur von Miele autorisierten
Fachleuten durchgeführt werden.
Vergiftungsgefahr durch Rücksau-
gen von Abgasen besteht, wenn Gas-
Durchlauferhitzer, Gas-Raumheizung,
Kohleofen mit Kaminanschluss usw. im
selben oder in benachbarten Räumen in-
stalliert sind und der Unterdruck 4 Pa oder
mehr betgt.
Vermeiden Sie Unterdruck durch eine aus-
reichende Raumbeftung, z. B. durch:
unverschließbare Belüftungsöffnun-
gen in der Außenwand oder
Fensterschalter - der Trockner lässt
sich nur bei geöffnetem Fenster ein-
schalten.
Den gefahrlosen Betrieb sollten Sie
sich auf jeden Fall von Ihrem Schorn-
steinfegermeister bestätigen lassen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün-
den keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Im Fehlerfall oder bei der Reini-
gung und Pflege ist das Gerät nur
dann elektrisch vom Netz getrennt,
wenn:
der Netzstecker des Gerätes gezo-
gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen
können wir gewährleisten, dass sie im
vollen Umfang die Sicherheitsanforde-
rungen erfüllen, die wir an unsere Gerä-
te stellen.
Gebrauch
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf. Tem-
peraturen, die deutlich unterhalb des
Gefrierpunktes liegen, gefährden die
Funktionsfähigkeit des Gerätes.
Der Trockner darf nur betrieben
werden, wenn eine Abluftleitung
angeschlossen ist.
Die Ausblasluft darf weder in einen
in Betrieb befindlichen Rauch-
oder Abgaskamin, noch in einen
Schacht geführt werden, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen mit
Feuerstätten dient. Es besteht sonst die
Gefahr, dass Rauch oder Abgas zu-
rückgesaugt wird.
Schließen Sie die Tür nach jedem
Trocknen. So können Sie vermei-
den:
dass Kinder sich auf die Tür lehnen
und den Trockner zum Kippen brin-
gen.
dass Kinder versuchen, in den Trock-
ner zu krabbeln oder Gegenstände
darin zu verstecken.
Brandgefahr besteht bei Textilien,
die:
Schaumgummi-, Gummi-, oder gum-
miähnliche Anteile enthalten;
mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln behandelt sind;
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel-
lackentferner- oder ähnlichen Rück-
ständen behaftet sind;
mit Füllungen versehen und beschä-
digt sind (z. B. Kissen oder Jacken).
Die herausfallende Füllung kann
einen Brand verursachen;
mit Fetten oder Ölen verschmutzt
sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann ein-
gebaut werden, wenn sie aus-
drücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan-
tie, Gewährleistung und / oder Produkt-
haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge-
rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die
Netzanschlussleitung sowie den
Stecker unbrauchbar. Sie verhindern
damit, dass ein Missbrauch mit dem
Gerät betrieben wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Kurzanweisung
Kurzbeschreibung
Die Programme werden durch Drehen
des Programmwählers eingestellt und
können per Tastendruck mit Zusatz-
funktionen ergänzt werden.
Der Programmstart erfolgt nach
Drücken der Taste ,,START“.
Die Kontrollleuchten der Programm-
ablaufanzeige (rechts auf der Bedie-
nungsblende) informieren über den
Programmablauf.
Das Sensitiv-Trocknungssystem gleicht
automatisch unterschiedliche Wasser-
qualitäten aus und ermöglicht ein ge-
naueres Trocknen.
Die Novotronic-Steuerung misst die
Wasserleitfähigkeit, registriert den Leit-
wert und kompensiert die Unterschiede
für immer gleiche Restfeuchtewerte.
Die Reversierautomatic sorgt für ein ab-
wechselndes Links- und Rechtsherum-
drehen der Trommel. So wird die
Wäsche gleichmäßig und schonend ge-
trocknet.
Nach Erreichen des gewünschten
Trockengrades wird die Wäsche abge-
kühlt.
Am Programm-Ende schließt sich der
,,Knitterschutz“ an: die Trommel dreht
sich in kurzen Intervallen. So werden
Liegefalten in der Wäsche vermieden.
Sie können zusätzlich Programmierfunk-
tionen aktivieren, um das Gerät wider-
rufbar an Ihre individuellen Bedürfnisse
anzupassen.
Lesen Sie bitte zuerst die Kapitel
,,Sicherheitshinweise und Warnun-
gen“ und ,,So trocknen Sie richtig“.
Sie können die mit Zahlen (
1,2,3...)
gekennzeichneten Bedienschritte als
Kurzanweisung nutzen.
1 Gerät einschalten und Wäsche
einfüllen
Zum Einschalten Taste ,,I-Ein/0-Aus“
drücken.
Taste ,,Tür“ drücken und Tür öffnen.
Wäsche gut aufgelockert in die
Trommel legen.
Tür schließen.
2 Programm wählen
Programmwähler auf die ge-
wünschte Trockenstufe drehen.
3 Zusatzfunktion(en) wählen
Eventuell Zusatzfunktionen durch Ta-
stendruck ein- oder ausschalten.
4 Programm starten
Taste ,,START“ drücken.
5 Nach dem Trocknen
Programmende: die Kontrollleuchte
,,Knitterschutz/Ende“ leuchtet.
Drücken Sie die Taste ,,Tür“ zum Öff-
nen und entnehmen Sie die Textilien.
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste ,,l-Ein/0-Aus“.
Kurzanweisung
10
Wäsche-Hinweise
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen,
welches Trocknungs-Symbol im Pfle-
geetikett der Textilien aufgehrt ist.
Die Symbole bedeuten:
q = Trocknen mit normaler Temperatur
r = Trocknen mit niedriger Temperatur
(zusätzl. Taste ,,Schonen“ drücken)
s = nicht maschinell trocknen
t = maschinelles Trocknen möglich
Wenn kein Symbol aufgeführt ist, gel-
ten folgende Grundsätze:
Koch-/Buntwäsche und Pflegeleichtes
in entsprechenden Programmen mit ge-
wünschter Trockenstufe trocknen (sie-
he Kapitel ,,Programm-Übersicht“).
Empfindliche Textilien, z. B. aus Acryl,
im Programm ,,Pflegeleicht“ mit der Zu-
satzfunktion ,,Schonen“ trocknen.
Diese Textilien sollten Sie nicht
trocknen:
– Wolle und Wollgemische,
neigen zum Verfilzen und Schrump-
fen. Ausnahme: Sonderprogramm
,,Finish Wolle“.
– daunengefüllte Textilien*,
das innere Feingewebe neigt je
nach Qualität zum Schrumpfen.
– reine Leinengewebe*,
nur trocknen, wenn es im Pflegeeti-
kett aufgeführt ist. Das Gewebe
kann sonst ,,aufrauen“.
* Ausnahme: Sonderprogramm
,,Glätten“.
Tipps zum Trocknen der Textilien:
Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Trikot-
wäsche) laufen bei der ersten Wäsche
oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht
übertrocknen, um weiteres Schrumpfen
zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Tex-
tilien eventuell eine oder zwei Num-
mern größer.
Gestärkte Wäsche können Sie trocknen.
Dosieren Sie für den gewohnten Appre-
tureffekt jedoch die doppelte Menge
Stärke.
Die Knitterbildung in pflegeleichten Texti-
lien nimmt zu, je größer die Beladungs-
menge ist. Das trifft besonders auf sehr
empfindliches Gewebe (z. B. bei Ober-
hemden und Blusen) zu.
Reduzieren Sie die Beladungsmenge
oder benutzen Sie das Sonderprogramm
,,Pflegeleicht Bügelfeucht.
Neue dunkelfarbige Textilien nicht zu-
sammen mit hellen Textilien trocknen.
Es besteht die Gefahr, dass diese Texti-
lien abfärben.
Überfüllen Sie nie die Trommel! Be-
achten Sie immer die maximale Be-
ladungsmenge, die im Kapitel ,,Pro-
gramm-Übersicht“ aufgeführt ist.
Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das Trocknungsergebnis beein-
trächtigt und es ist mit Knitterbil-
dung zu rechnen.
Wäsche-Hinweise
11
So trocknen Sie richtig
Tipps zum Energiesparen
Lassen Sie die Wäsche im Waschau-
tomaten mit maximaler Schleuder-
drehzahl ausschleudern.
So sparen Sie beim Trocknen ca.
30 % Energie und Zeit, wenn Sie
z. B. mit 1600 U/min. statt mit
800 U/min. schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
Programm die volle Trommel-Bela-
dung ohne die Trommel über- oder
unterzubeladen (Kapitel ,,Programm-
Übersicht). Der Energieverbrauch
ist dann, bezogen auf die gesamte
Wäschemenge, am günstigsten.
Sortieren Sie die Textilien vor, soweit
dieses möglich ist:
nach Faser-/Gewebeart,
nach gewünschtem Trockengrad,
nach gleicher Größe und gleicher
Restfeuchte nach dem Schleudern.
So erhalten Sie ein gleichmäßiges
Trocknungsergebnis.
Sorgen Sie für gute Raumbelüftung.
1 Gerät einschalten und
Wäsche einfüllen
Knöpfen Sie Bett- und Kissenbezüge
zu, damit keine Kleinteile hineinge-
langen.
Schließen Sie Reißverschlüsse und
binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen.
Drücken Sie die Taste ,,l-Ein/0-Aus.
Drücken Sie die Taste ,,Tür und öff-
nen Sie die Tür.
Vor dem Trocknen sind Dosierhil-
fen, z. B. Säckchen, Kugeln aus der
Wäsche zu entfernen. Diese Teile
können beim Trocknen schmelzen
und das Gerät und die Wäsche be-
schädigen.
Legen Sie die Wäsche gut aufge-
lockert in die Trommel.
Vermeiden Sie das Überladen der
Trommel. Die Wäsche wird sonst
strapaziert und das Trocknungs-
ergebnis beeinträchtigt.
Schließen Sie die Tür.
Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäschestücke ein. Schäden an den
Textilien sind sonst die Folge.
So trocknen Sie richtig
12
2 Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Die Programme sind im Kapitel ,,Pro-
gramm-Übersicht erläutert.
3 Zusatzfunktion(en) wählen
Zusatzfunktionen können Sie durch
Tastendruck ein- oder ausschalten.
Kontrollleuchte:
ein = Zusatzfunktion eingeschaltet
aus = Zusatzfunktion ausgeschaltet
Zusatzfunktion ,,Kurz
Zum Trocknen unempfindlicher Texti-
lien.
Die Programmlaufzeit wird verkürzt.
Zusatzfunktion ,,Schonen
Für Empfindliche Textilien (Pfle-
gesymbol r), z. B. aus Acryl.
Die Temperatur beim Trocknen wird
herabgesetzt. Die Programmlaufzeit
wird länger.
4 Programm starten
Taste ,,Start drücken.
Rechts auf der Bedienungsblende
leuchtet die Kontrollleuchte der jeweils
erreichten Trockenstufe.
Hinweis zur Memory-Funktion
Ist die Memory-Funktion aktiv, werden
die zu den Programmen gewählten Zu-
satzfunktionen vom vorherigen Trock-
nen gespeichert. Es leuchten zu einem
Programm die Kontrollleuchten der Zu-
satzfunktionen. Hinweise zur Memory-
Funktion im Kapitel ,,Programmierfunk-
tionen.
So trocknen Sie richtig
13
Kontrollleuchte ,,Luftweg reinigen
Diese Kontrollleuchte zeigt an, dass
das Gerät nicht optimal oder nicht wirt-
schaftlich arbeitet.
Die Gründe für diese Prüfmeldung kön-
nen sein:
das Flusensieb in der Tür ist ver-
stopft;
die Abluftleitung oder die Ausblasöff-
nung sind verstopft;
die Abluftleitung ist sehr lang
(Hinweise zu Länge und Querschnitt
der Abluftleitung im Kapitel ,,Installa-
tion der Abluftleitung).
Können Sie die Abluftleitung nicht ver-
kürzen, so erinnert Sie die Kontroll-
leuchte ,,Luftweg reinigen daran, dass
nach jedem Trockengang das Flusen-
sieb gereinigt werden muss.
Die Kontrollleuchte ,,Luftweg reinigen
wird vor dem Programmstart nur ge-
löscht, wenn der Trockner mit der Ta-
ste ,,l-Ein/0-Aus ausgeschaltet wurde.
5 Nach dem Trocknen
Wenn das Trocken-Programm beendet
ist leuchtet die Kontrollleuchte ,,Knitter-
schutz/Ende.
Drücken Sie die Taste ,,Tür zum Öff-
nen.
Entnehmen Sie die Textilien.
Kontrollieren Sie, ob die Trommel
leer ist.
Bleiben Textilien in der Trommel,
könnten sie beim nächsten Trock-
nen Schaden durch Übertrocknen
nehmen.
Entfernen Sie nach jedem Trocknen
die Flusen vom Sieb aus der Tür-Hal-
terung (siehe Kapitel ,,Reinigung und
Pflege).
Nach jedem Trocknen die Tür
schließen und das Gerät ausschalten.
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste ,,l-Ein/0-Aus.
So trocknen Sie richtig
14
Programm ändern
Nach Programmstart werden keine
Änderungen der Programmwahl und
Zusatzfunktionen akzeptiert.
Wird der Programmwähler nach Pro-
grammstart auf ein anderes Programm
gestellt, blinkt die Kontrollleuchte
,,Trocknen. Der Programmablauf wird
nicht beeinflusst. Die Kontrollleuchte er-
lischt, wenn der Programmwähler auf
das ursprüngliche Programm gestellt
wird.
Programm neu wählen
Zuerst das Programm abbrechen:
Programmwähler auf ,,Ende drehen.
Wenn nur noch die Kontrollleuchte
,,Knitterschutz/Ende leuchtet, ist das
Programm abgebrochen.
Dann ein neues Programm wählen:
Programmwähler auf die gewünsch-
te Trockenstufe drehen.
Eventuell Zusatzfunktionen an- oder
abwählen.
Taste ,,START drücken.
Nachlegen oder Entnehmen
von Textilien
Programm abbrechen:
Taste ,,Tür drücken und Tür öffnen.
Jetzt können Sie z. B. Wäsche nach-
legen oder vorzeitig entnehmen.
Weitertrocknen:
Tür schließen.
Taste ,,START drücken.
Das Programm wird fortgesetzt.
Bei ZEITWAHL-Programmen:
nach Stromausfall muss bei Netzwie-
derkehr das Programm erneut gestar-
tet werden.
Programm ändern
15
Programm-Übersicht
Programm Wäsche-/Textilart maximale
Beladung
(2)
Hinweis
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Extratrocken
Mehrlagige Textilien, die bei
Schranktrocken+ nicht
durchgetrocknet werden.
5 kg Trikotwäsche nicht
Extratrocken trocknen
Schrumpfgefahr.
Schranktrocken+
Ein- und mehrlagige Textilien,
wie unterschiedliche Textilien
aus Baumwolle
(z. B. Frottierhandtücher,
Trikotwäsche).
5 kg
Schranktrocken
(1)
Gleichartige Textilien aus
Baumwolle (Trikotwäsche,
Biberbettücher, Frottierwäsche).
5 kg Wenn die Textilien zu feucht
sind, Schranktrocken+
wählen.
Bügelfeucht
r Baumwoll- oder
Leinengewebe (z. B. Tisch-
und Bettwäsche, gestärkte
Wäsche oder Ähnliches).
5 kg
Bügelfeucht
rr
(1)
5 kg Wenn die Textilien zu feucht
für das Bügeln von Hand
sind, Bügelfeucht
r
wählen.
Mangelfeucht
Baumwoll- oder
Leinengewebe, die durch
Heißmangeln nachbehandelt
werden; gestärkte Wäsche.
5 kg Die Wäsche bis zum Mangeln
aufrollen.
Damit wird Austrocknen
vermieden.
PFLEGELEICHT
Schranktrocken+
Pflegeleichte Textilien aus
Synthetik oder
Mischgeweben, die bei
,,Schranktrocken nicht
ausreichend trocken werden
(z. B. Pullover, Kleider,
Hosen).
2,5 kg Wäsche mindestens
30 Sekunden gut
anschleudern.
Schranktrocken
(1)
Pflegeleichte Oberhemden;
Tischdecken aus
Mischgeweben, z. B.
Baumwolle/Synthetik.
2,5 kg
Bügelfeucht
Pflegeleichte Oberhemden,
Tischdecken aus Misch-
geweben, z. B. Baumwolle/
Synthetik, die nachgebügelt
werden müssen.
2,5 kg Wäsche mindestens
30 Sekunden gut
anschleudern. Bei
knitterempfindlichen Textilien
Beladungsmenge reduzieren
(siehe auch
,,Sonderprogramm)
(1)
Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellungen für die Prüfung nach Norm EN 61121
(2)
Gewicht der Trockenwäsche
Programm-Übersicht
16
Programm Wäsche-/Textilart maximale
Beladung
(2)
Hinweis
ZEITWAHL
Warmluft
Einzelne Wäschestücke
(z. B. Badehandtücher,
Badekleidung, Spültücher).
5 kg
Mehrlagige Textilien, die
aufgrund ihrer Beschaffenheit
unterschiedliche Trocknungs-
eigenschaften aufweisen.
Kaltluft
Textilien, die durchlüftet
werden sollen.
5 kg
Sonderprogramme
Pflegeleicht
Bügelfeucht
Textilien aus Baumwolle oder
Mischgewebe (z. B. Ober-
hemden, Blusen)
1 kg Textilien werden, abhängig von
der Textilart, knitterarm
getrocknet
Finish Wolle
Wolle-Textilien. 1 kg Wolle-Textilien werden in kurzer
Zeit aufgelockert und somit
flauschiger.
Textilien sofort nach Programm-
ende entnehmen. Die Textilien
werden in diesem Programm
nicht fertig getrocknet.
Glätten
Baumwoll- oder
Leinengewebe.
Pflegeleichte Textilien aus
Baumwolle, Mischgeweben
oder Synthetik.
2,5 kg Programm zur Reduzierung von
Knittern nach vorherigem
Schleudern.
Textilien nach Programmende
sofort entnehmen und zum
Trocknen auf Leine oder Bügel
hängen.
(2)
Gewicht der Trockenwäsche
Programm-Übersicht
17
Programmierfunktionen
Übersicht
Mit den Programmierfunktionen kön-
nen Sie das Gerät an Ihre individuel-
len Bedürfnisse anpassen. Die Pro-
grammierfunktionen bleiben dauer-
haft gespeichert, bis Sie diese wie-
der löschen.
Sie können einzelne oder alle Pro-
grammierfunktion aktivieren oder lö-
schen.
Korrektur des Trockengrades
Das Sensitiv-System ist auf ein mög-
lichst energiesparendes Trocknen
ausgerichtet. Wenn Sie jedoch die
Wäsche etwas trockener wünschen,
haben Sie die Möglichkeit, den
Feuchtegrad aller Programme etwas
herabzusetzen (ein einzelnes Pro-
gramm kann nicht geändert werden).
Diese Funktion ist werkseitig nicht ein-
geschaltet.
Summer
Nach Programmende ertönt wieder-
holend ein Signal.
Der Summer ist werkseitig eingeschal-
tet. Er kann über diese Programmier-
funktion ausgeschaltet werden (siehe
nächste Seite).
Ebenfalls ist es möglich, die Summer-
lautstärke sowie Summertonhöhe zu än-
dern (siehe übernächste Seite).
Memory-Funktion
Die zu den Programmen gewählten
Zusatzfunktionen vom vorherigen
Trocknen werden gespeichert.
Die Memory-Funktion ist werkseitig einge-
schaltet. Sie kann über diese Program-
mierfunktion ausgeschaltet werden.
Knitterschutz
Nach Programmende dreht sich die
Trommel in Intervallen. Damit werden
Knitterfalten in der Wäsche vermie-
den.
Der Knitterschutz ist werkseitig einge-
schaltet. Er kann über diese Program-
mierfunktion ausgeschaltet werden.
Programmierfunktionen
18
Aufrufen und Abspeichern
Die Programmierfunktionen werden
mit Hilfe der Zusatzfunktions-Tasten
und des Programmwählers aktiviert.
Die Zusatzfunktions-Tasten und der
Programmwähler besitzen hier eine
Zweitfunktion, die nicht auf der Bedie-
nungsblende erkennbar ist.
Programmierfunktionen ein- oder
ausschalten
1 Das Gerät ist ausgeschaltet und
die Tür geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on ,,Ende.
2 Tasten ,,Kurz und ,,Schonen gleich-
zeitig gedrückt halten und ...
3 ... das Gerät mit der ,,I-Ein/0-Aus -
Taste einschalten.
4 Alle Tasten loslassen.
5 Jetzt blinken die Kontrollleuchten
,,Trocknen und ,,Kaltluft.
6 Drehen Sie den Programmwähler auf
eine der folgenden Stellungen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE Extratrocken
für die Programmierfunktion
,,Korrektur des Trockengrades
KOCH-/BUNTWÄSCHE Schranktrocken+
für die Programmierfunktion
,,Summer
KOCH-/BUNTWÄSCHE Schranktrocken
für die Programmierfunktion
,,Memory-Funktion
KOCH-/BUNTWÄSCHE Bügelfeucht r
für die Programmierfunktion
,,Knitterschutz
7 Wenn jetzt zusätzlich die Kontroll-
leuchte ,,Mangelfeucht leuchtet, ist
die angewählte Programmierfunktion
aktiv.
8 Durch Drücken der Taste ,,START
können Sie die jeweilige Program-
mierfunktion ein- oder ausschalten:
Kontrollleuchte ,,Mangelfeucht
- ein = Programmierfunktion ein
- aus = Programmierfunktion aus.
9 Wenn Sie eine weitere Programmier-
funktion wünschen, wiederholen Sie
Punkte
6 bis 8. Wenn nicht:
0 Abspeichern: Programmwähler auf
,,Ende drehen und Gerät mit der Ta-
ste ,,I-Ein/0-Aus ausschalten.
Punkte 1 bis 0 ausführen.
Kontrolle, ob Programmierfunktio-
nen aufgerufen sind
Punkte 1 bis 7 ausführen.
Gerät ausschalten.
Die Kontrolle ist beendet.
Programmierfunktionen
19
Summerlautstärke verändern
Die Summerlautstärke können Sie wie
folgt verändern (die Summertonhöhe
ändert sich gleichzeitig):
1. Das Gerät ist ausgeschaltet und
die Tür geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on ,,Ende.
2. Tasten ,,Kurz und ,,Schonen gleich-
zeitig gedrückt halten und ...
3. ... das Gerät mit der ,,I-Ein/0-Aus -
Taste einschalten.
4. Alle Tasten loslassen.
Jetzt blinken die Kontrollleuchten
,,Trocknen und ,,Kaltluft.
5. Drehen Sie den Programmwähler auf:
KOCH-/BUNTWÄSCHE Schrank-
trocken+
6. Taste ,,START drücken und loslas-
sen, so dass die Kontrollleuchte
,,Mangelfeucht erlischt.
7. Taste ,,START bis Schritt 8 gedrückt
halten.
es ändern sich die Summerlautstär-
ke und -Tonhöhe.
die Kontrollleuchte ,,Mangelfeucht
leuchtet wieder.
8. Taste ,,START erst dann loslassen,
wenn die gewünschte Lautstärke er-
reicht ist.
9. Programmwähler auf ,,Ende drehen.
10. Das Gerät mit der Taste ,,I-Ein/0-
Aus ausschalten.
Die Veränderung der Summerlautstär-
ke ist gespeichert.
Programmierfunktionen
20
Reinigung und Pflege
Flusensieb
Ein Flusensieb in der Tür fängt anfallen-
de Flusen auf.
Reinigen Sie das Sieb nach jedem
Trocknen. So verringert sich die
Trockenzeit und Sie sparen Energie.
Tür öffnen und das Flusensieb aus
der Tür-Halterung ziehen.
Die Flusen vom Sieb abstreifen (kei-
nen spitzen/scharfkantigen Gegen-
stand benutzen!).
Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum der Tür-Halterung durch
den Spalt an der Unterseite. Im Miele
Fachhandel/Kundendienst gibt es da-
für eine Reinigungsbürste.
Das Flusensieb in die Tür-Halterung
schieben und die Tür schließen.
Sollte das Flusensieb stark verklebt oder
verstopft sein, können Sie es unter
fließendem heißen Wasser reinigen.
Das Flusensieb gut abtrocknen und
einsetzen.
Trockner
Gerät vom Stromnetz trennen.
Reinigen Sie . . .
. . . Gehäuse und Bedienungs-
blende: mit einem milden Reinigungs-
mittel oder Seifenlauge;
. . . Trommel und andere Geräteteile
aus Edelstahl: mit einem geeigneten
Edelstahl-Putzmittel.
Keine Scheuer- oder Lösemittel, Glas-
oder Allzweckreiniger verwenden.
Diese können Kunststoffoberflächen
und andere Teile beschädigen.
Alle Teile mit einem weichen Tuch
abtrocknen.
Reinigung und Pflege
21
Störungshilfen
Was tun, wenn ... ?
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn . . . ? Ursache . . . Behebung . . .
. . . die Trommel sich nach
dem Einschalten nicht dreht?
Eventuell ist eine falsche
Reihenfolge beim Einschalten
die Ursache.
Wiederholen Sie das Einschal-
ten (Kapitel ,,So trocknen Sie
richtig).
Ist der Netzstecker einge-
steckt?
Ist die Tür richtig geschlossen?
Wurde die Taste ,,I-Ein/0-
Aus gedrückt?
Wurde die Taste ,,START
gedrückt?
Haben die Sicherungen der
Hausinstallation beim
Einschalten des Gerätes
ausgelöst? Wenn ja,
informieren Sie den Kunden-
dienst.
. . . Wäschestücke aus synthe-
tischen Fasern nach dem
Trocknen statisch aufgeladen
sind?
Beim nächsten Waschen ein
Weichspülmittel im letzten
Spülgang zugeben. Die
statische Aufladung kann so
vermindert werden.
. . . die Wäsche eventuell un-
zureichend getrocknet wurde?
Die Beladung bestand aus
unterschiedlichen Geweben.
Wählen Sie beim nächsten
Trocknen ein geeignetes
Programm.
. . . sich Flusen bilden?
Durch das Trocknen lösen sich Flusen, die sich hauptsächlich
durch den Abrieb während des Tragens und Waschens auf den
Textilien gebildet haben. Die Beanspruchung der Textilien im
Trockner dagegen ist gering und hat keinen Einfluss auf die
Lebensdauer der Textilien. Das haben Forschungsinstitute
ermittelt.
Störungshilfen
22
Was tun, wenn . . . ? Ursache . . . Behebung . . .
. . . der Trockenvorgang sehr
lange dauert?
Die Luftzufuhr ist unzureichend
(z. B. in einem kleinen Raum).
Öffnen Sie während dem
Trocknen Tür oder Fenster,
damit Luft nachströmen kann.
Das Gerät kann nicht
ordnungsgemäß die Luft
ausblasen.
Reinigen Sie das Flusensieb,
dass sich in der Tür-
Halterung befindet.
Kontrollieren Sie, ob die
Ausblasöffnung eventuell
blockiert ist.
Die Wäsche war ungenügend
ausgeschleudert.
Schleudern Sie die Wäsche
zukünftig im Waschautomaten
mit möglichst hoher Drehzahl.
. . . die Trommelbeleuchtung
nicht leuchtet?
Sie leuchtet nur, wenn das
Gerät eingeschaltet ist.
Eventuell ist die Glühlampe
defekt.
Glühlampe auswechseln:
siehe am Ende dieses Kapitels.
. . . Sie die Tür bei Stromaus-
fall öffnen müssen?
Tür öffnen:
siehe am Ende dieses Kapitels.
Störungshilfen
23
Prüf- und Störungsmeldungen, die durch Kontrollleuchten angezeigt werden:
Was tun, wenn . . . ? Ursache . . . Behebung . . .
. . . die Kontrollleuchte ,,Trock-
nen blinkt?
Der Programmwähler wurde
nach Programmstart verstellt.
Das Programm läuft aber
ordnungsgemäß ab.
Die Kontrollleuchte erlischt,
wenn Sie das ursprünglich
gewählte Programm einstellen.
. . . die Kontrollleuchte ,,Knit-
terschutz/Ende blinkt?
Eventuell liegt eine Störung vor.
Gerät aus- und wieder
einschalten.
Programm wählen und starten.
Temperaturen, deutlich
unterhalb der Gerfierpunktes
gefährden die Gerätefunktion.
Stellen Sie das Gerät in
einem wärmeren Raum auf.
Bei erneutem Blinken liegt ein
technischer Defekt vor. Infor-
mieren Sie den Kundendienst.
. . . die Kontrollleuchte ,,Luft-
weg reinigen leuchtet?
Wichtig: Trockner mit der Taste ,,l-Ein/0-Aus ausschalten.
Der Flusenfilter in der Tür ist
verstopft.
Reinigen Sie das Flusensieb
(Kapitel ,,Reinigung und
Pflege).
Die Abluftleitung ist verstopft. Kontrollieren Sie Abluftleitung
und Ausblasöffnung.
Die Ausblasöffnung (z. B.
Fenstergitter oder Mauerrohr)
ist verstopft oder blockiert.
Die Belüftung ist unzureichend
(z. B. in einem kleinen Raum).
Beim Trocknen Tür oder Fenster
öffnen, damit Luft nachströmt.
. . . die Kontrollleuchte ,,Luft-
weg reinigen nach dem Reini-
gen des Flusenfilters noch im-
mer leuchtet?
Die Abluftleitung ist sehr lang. Beim Berechnen der Abluftleitung
auf Länge und Querschnitt
achten! Siehe auch Hinweise im
Kapitel ,,So trocknen Sie richtig.
Bei sehr langer Abluftleitung müssen Sie mit längeren
Programmzeiten und erhöhtem Energieverbrauch rechnen.
. . . das Programm abgebrochen
wird und die Kontrollleuchte
,,Knitterschutz/Ende leuchtet?
Befindet sich nach Programmstart (bei Koch-/Buntwäsche- und
Pflegeleicht-Programmen) keine Wäsche in der Trommel, so wird
das von der Elektronik erkannt und das Programm abgebrochen.
Ebenfalls können Programmabbrüche erfolgen, wenn ein
Programm mit trockener Wäsche gestartet oder ein Einzelteil
getrocknet wird. Einzelne Wäscheteile sollten Sie mit dem Zeitwahl-
Programm trocknen.
Störungshilfen
24
Die Trommelbeleuchtung leuchtet
nicht:
Glühlampe auswechseln
Öffnen Sie die Tür.
Zum Auswechseln der Glühlampe
den Netzstecker des Gerätes zie-
hen oder die Sicherung der Hausin-
stallation ausschalten.
Schrauben Sie die Kappe über der
Einfüllöffnung (im Inneren des Trock-
ners) ab.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
Die Glühlampe darf nur die maxima-
le Leistung haben, die auf dem Ty-
penschild und der Kappe angege-
ben ist.
Kappe einsetzen und festschrauben.
Achten Sie auf den festen Sitz der
Kappe. Es kann sonst Feuchtigkeit
eindringen und einen Kurzschluss
verursachen.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan-
del/Kundendienst beziehen.
Tür öffnen bei Stromausfall
Störungshilfen
25
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst
beheben können, benachrichtigen Sie
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
P 0800 22 44 666
^ Salzburg (0662) 8584-321
(0662) 8584-322
Wien (01) 68095-300
Ü 4 97 11-20
4 97 11-22
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Anga-
ben finden Sie auf dem Typenschild
rechts unterhalb der Einfüllöffnung:
Programmaktualisierung (PC)
Die auf der Bedienungsblende mit
PC gekennzeichnete Kontrollleuchte
dient dem Kundendienst als Übertra-
gungspunkt für eine Programmaktuali-
sierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklun-
gen bei Textilien und Trockenverfahren
in der Steuerung Ihres Gerätes berück-
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be-
kanntgeben.
Kundendienst
26
Aufstellen
Der Trockner muss lotrecht stehen, da-
mit eine einwandfreie Funktion gewähr-
leistet ist. Geringe Abweichungen da-
von müssen sich aber nicht unbedingt
nachteilig auswirken.
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
Zwischen Geräteunterseite und Fußbo-
den muss ein Luftspalt von 10 mm ge-
währleistet sein. Dieser Luftspalt darf
auf keinen Fall durch Abschlusslei-
sten, hochflorigen Teppichboden
usw. verkleinert werden. Es ist sonst
keine ausreichende Luftzufuhr ge-
währleistet.
Der Trockner darf nicht untergebaut
werden.
Eine Wasch-Trocken-Säule ist zusam-
men mit einem Miele Waschautomaten
möglich. Dazu ist ein Zwischen-
bausatz* erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind im Miele
Fachhandel oder Kundendienst erhältlich.
Aufstellen
27
Installation der Abluftleitung
Der Trockner darf nur mit einer Ab-
luftleitung betrieben werden.
Vermeiden Sie bei der Installation:
lange Abluftleitungen
eine große Anzahl Bögen
enge Bögen
So umgehen Sie . . .
. . . eine niedrige Trockenleistung,
. . . einen hohen Zeit-/Energiebedarf.
Verwenden Sie für die Installation:
verzinkte Blechrohre
Kunststoffrohre
flexible Rohre
Das Abluftrohr kann installiert wer-
den:
an der Rückseite (der Anschluss ist
werkseitig geöffnet)
an der linken Seitenwand
an der rechten Seitenwand
Verlegen Sie das Abluftrohr so,
dass feuchte Ausblasluft nicht wie-
der angesaugt werden kann.
Der Trockner darf nicht an fremdge-
nutzte Kamine angeschlossen wer-
den.
Vor der Installation darf der Netz-
stecker nicht eingesteckt sein.
Installation an der linken oder rech-
ten Seitenwand
Es darf nur die innenliegende Kappe
entnommen werden.
Verschließen Sie mit dieser Kappe
den Anschluss an der Rückseite.
Abluftleitung installieren
Ein Adapter (Ø 100 mm) für die Abluft-
leitung gehört zum Lieferumfang.
Er wird in den Abluftanschluss ge-
steckt und erleichtert den Anschluss
einer flexibelen Abluftleitung.
Installation der Abluftleitung
28
Berechnen der Abluftleitung
Das Abluftrohr bietet der Ausblasluft
einen Reibungswiderstand. Je kürzer
und glatter das Rohr ist, desto geringer
ist der Widerstand. Das wirkt sich vor-
teilhaft auf den Zeit- und Energiebedarf
beim Trocknen aus.
Zusatzrohrlänge
Bögen, Rückstauklappen oder Mauer-
rohre bieten größere Widerstände als
gerade Rohre. Deshalb wird diesen
Bauteilen eine Zusatzrohrlänge zuge-
zählt (siehe Tabelle I).
Gesamtrohrlänge
Die Summe aus der Länge des gera-
den Abluftrohres und die Zusatzrohrlän-
ge ist die Gesamtrohrlänge.
Rohrdurchmesser
Ein größerer Rohrdurchmesser vermin-
dert den Widerstand. Daher muss mit
zunehmender Gesamtrohrlänge auch
der Rohrdurchmesser größer werden.
Messen Sie die Länge des erforderli-
chen Abluftrohres aus:
1. Anzahl der Bauteile (Tabelle I) und
deren jeweilige Zusatzrohrlänge er-
mitteln. Dabei Umlenkung/Biege-
radius beachten.
2. Zur Länge der soeben ermittelten
Zusatzrohrlänge die Länge des
geraden Abluftrohres zuzählen.
3. Aus Tabelle II den erforderlichen
Rohrdurchmesser ablesen.
Anmerkung:
Trockenzeit und Energieverbrauch blei-
ben bis zu einer Gesamtrohrlänge von
20 Metern (Ø 100 mm) gleich. Darüber
steigen sie geringfügig an. Die Funkti-
on des Trockners wird durch größere
Gesamtrohrlängen nicht eingeschränkt,
wenn Sie den notwendigen Rohrdurch-
messer (Tabelle II) beachten.
Tabelle I
Bauteile Zusatzrohrlänge
Ø 100 mm Ø 125 mm Ø 150 mm
Flexible Rohrbiegung 45° (Biegeradius = 0,25 m)
Flexible Rohrbiegung 90° (Biegeradius = 0,25 m)
0,3 m
0,6 m
0,3 m
0,6 m
0,4 m
1,0 m
Knie 45°
Knie 90°
0,7 m
2,4 m
0,8 m
3,3 m
1,0 m
3,7 m
Segment, 2 Rundnähte 45°
Segment, 3 Rundnähte 90°
0,7 m
1,1 m
0,8 m
1,2 m
0,9 m
1,4 m
Faltenrohrbogen 90° 0,8 m 0,9 m 1,1 m
Rückstauklappe* 14,3 m
Mauerrohr* oder Fensteranschluss* mit - Gittereinsatz
- Rückstauklappe
3,8 m
1,5 m
Flachkanal* 11,0 m
Abluftleitung links/rechts 1,0 m 1,0 m 1,0 m
(die mit * gekennzeichneten Teile erhalten Sie beim Miele Fachhandel/Miele Kundendienst)
Installation der Abluftleitung
29
Tabelle II
Gesamtrohrlänge Rohrdurchmesser
0 - 20 m
20 - 30 m
30 - 43 m
43 - 60 m
100 mm
110 mm
120 mm
130 mm
Für das nachfolgende Beispiel wurde
flexibles Abluftrohr vorgesehen. Bei an-
deren Rohrarten ändern sich die Zu-
satzrohrlängen gemäß Tabelle I.
Beispiel:
Seitenanschluss links . . . . . . . . 1,00 m
Länge (L). . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,20 m
Unterer Radius (R) . . . . . . . . . . 0,50 m
Höhe (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,00 m
Oberer Radius (R) . . . . . . . . . . . 0,50 m
Mauerrohr mit Gitterrahmen . . . 3,80 m
Gesamtrohrlänge . . . . . . . . . . .
8,00 m
Ergebnis:
Ein Rohrdurchmesser von 100 mm ist
ausreichend, da die Länge weniger als
die gemäß der Tabelle II vorgegebene
Länge von 20 m misst.
Installation der Abluftleitung
30
Empfehlung bei Mehrfach-
installationen:
Installieren Sie pro Trockner eine Rück-
stauklappe (R) direkt an die Sammellei-
tung. Hierfür ist Miele Sonderzubehör*
(siehe Abbildung rechts) erforderlich.
So vermeiden Sie Geruchsübertragung
und Kondenswasserbildung in den
nicht betriebenen Trocknern.
Bei Installation von bis zu 5 Geräten an
eine Sammelleitung muss der Rohr-
durchmesser (D) gemäß Tabelle III ver-
größert werden.
Tabelle III
Anzahl der
Geräte
Vergrößerungsfaktor für
den Rohrdurchmesser
aus Tabelle II
2
3
4-5
1,00
1,25
1,50
1 Anschluss an die Sammelleitung
2Rückstauklappe*
3 zusätzlicher Adapter*
4 Abluftschlauch*
Drücken Sie die Rückstauklappe (2)
ganz in den Adapter (3) hinein.
Installation der Abluftleitung
31
Die Abluft kann durch ein Mauerrohr
oder einen Fensteranschluss direkt ins
Freie geführt werden. Diese Teile sind
beim Miele Fachhandel / Kundendienst
erhältlich.
Beispiel: Mauerrohr
1. Gitterrahmen
2. Mauerrohr
3. Anschlussstück
4. Gitter
5. Klappe
6. Holzschraube
7. Mauerdübel
Ansicht von oben auf das Gerät:
1. Mauerrohr
2. Flexibler Zwischenring
Bei Einbau des Mauerrohres mit wandseitigem
Anschlussstück ist der flexible Zwischenring er-
forderlich.
Beispiel: Fensteranschluss
1. Gitterrahmen
4. Gitter
5. Klappe
8. Klemmstück (4x)
9. Linsenblechschrauben (4x)
Seitenansicht des Gerätes:
1. Fensteranschluss
2. Adapter für Flexschlauch
Fensteranschluss in Plexiglasscheibe eingesetzt.
Bei Verwendung von vorhandener Glasscheibe
125 mm ø Loch einbringen.
Installation der Abluftleitung
32
Installations-Beispiel 1
Versetzter Anschluss (Seitenansicht) mit flexi-
blem Abluftschlauch an einen Abluftkamin.
1. Mauerrohr A. = Drahtspiralschlauch
2. Anschlussstück B. = Flexibles Rohr
3. Kamin feuchtigkeitsisoliert
Installations-Beispiel 3
Anschluss des Kunststoff-Abflussrohres an den
Trockner (Seitenansicht).
1. KA-Rohr 2. Übergangsstück
Installations-Beispiel 2
Versetzter Anschluss (Seitenansicht) mit Kunst-
stoff-Abflussrohr an ein Mauerrohr.
1. Mauerrohr
2. Übergangsstück
3. KA-Rohr (außen Ø 110 mm)
Installations-Beispiel 4
Höhe des Abluftstutzens bei einer Wasch-
Trocken-Säule.
Installation der Abluftleitung
33
Elektroanschluss
Der Trockner ist mit einer Wechsel-
strom-Anschlussleitung (ca. 2 m lang)
und Schuko-Stecker, anschlussfertig
für Wechselstrom ~ 230 V 50 Hz aus-
gerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte das Gerät an Ver-
längerungskabeln, wie z. B. Mehrfach-
Tischsteckdose o.ä. angeschlossen
werden, um eine potentielle Gefahren-
quelle (Brand) auszuschließen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie
DIN VDE 0100 Teil 739, dem Gerät
einen FI-Schutzschalter mit einem Aus-
lösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664)
vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Elektroanschluss
34
Verbrauchsdaten
Programme Füll-
menge
Endschleuderstufe
(im Haushalts-
waschautomaten)
Energie Trockenzeit
(einschl. Abkühlzeit)
Minuten
kg U/min kWh 10 A
(2)
16 A
(2)
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Extratrocken
5 1200
1400
1600
3,20
3,05
2,80
98
95
87
81
78
72
Schranktrocken +
5 1200
1400
1600
2,70
2,60
2,30
88
83
76
71
67
61
Schranktrocken
(1)
5 800 (70 % Restfeuchte) 3,30 105 85
Schranktrocken
5 1200
1400
1600
2,60
2,45
2,20
86
80
75
67
64
58
Bügelfeucht
rr
(1)
5 800 (70 % Restfeuchte) 2,70 86 70
Bügelfeucht
rr 5 1200
1400
1600
2,00
1,85
1,55
65
61
53
53
50
43
Mangelfeucht
5 1200
1400
1600
1,60
1,45
1,15
53
49
41
43
40
33
PFLEGELEICHT
Schranktrocken
(1)
2,5 1000 (50 % Restfeuchte) 1,15 43 33
Bügelfeucht
2,5 1000 1,00 39 30
Sonderprogramme
Finish Wolle
1 0,20 3 3
Glätten
2,5 0,30 8 8
(1)
Prüfprogramm nach EN 61121.
(2)
Absicherung siehe Typenschild.
Werte ermittelt nach Norm EN 61121.
Unterschiedliche Textilarten, die Beladungsmenge, die Restfeuchte nach dem Schleudern und
Schwankungen im Stromnetz können zu Veränderungen der angegebenen Werte führen.
Verbrauchsdaten
35
Technische Daten
Höhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trommelinhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximale Beladungsmenge . . . . . . . .
Anschlussspannung . . . . . . . . . . . . . .
Anschlusswert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Absicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energieverbrauch. . . . . . . . . . . . . . . . .
Erteilte Prüfzeichen . . . . . . . . . . . . . . .
850 mm (verstellbar +10/-5 mm)
595 mm
600 mm (einschließlich Wandabstand)
44 kg
103 l
5 kg Trockenwäsche
}
siehe Typenschild
siehe Kapitel ,,Verbrauchsdaten
Funkschutz, VDE
Technische Daten
36
37
38
39
Änderungen vorbehalten/003 2600
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Miele-T-491
6
12
  • Onze Gala A T 491 doet, na 12 jaar, alles schijnbaar goed maar de was wordt niet warm/droog. Thermastaat/ warmteelement ?? Waar kan ik deze onderdelen vinden in de machine en de onderdelen tegen een mooie prijs ?

    met dank voor ondersteuning,

    walther Gesteld op 12-3-2012 om 09:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • IK HAD HETZELFDE PROBLEEM WAARSCHIJNLIJK IS HET HET VEILIGHEIDS TERMOSTHAAT BIJ HET VERWARMIGELEMENT
      ZIT AAN HET VERWARMINGDEEL VAST BESTAND TEGEN 155 GRADEN
      AANSLUITING MET 2 KLEMMETJES ACHTEROP ELEMENT

      IN TROMMEL ACHTERPLAAT LOSNEMEN
      HIERNA ZIE JE HET ELEMENT
      DEZE SCHROEF JE OOK LOS
      EN DAN ZIE JE HET ONDERDEELTJE MET 1 SCHOEFJE VASTZITTEN
      " THERMOSTAATJE VEILIGHEID
      DEZE IS WAARSCHIJNLIJK STUK
      KAN JE LATEN DOORMETEN
      DEZE KUN JE OOK VIA INTERNET OP VEEL PLAATSEN BESTELLEN

      ECHTER BEN IK NOG NIET ERACHTER OF JE DAN IETS MOET RESETTEN
      IK HEB EEN MONTEUR DIT VAKER ZIEN VERVANGEN
      MAAR BIJ MIJ BLIJFT HIJ OP KOUDE LUCHT STAAN MOET NOG EVEN ACHTERHALEN HOE TE RESETTEN
      VERWACHT DAT DIT NODIG IS.
      ZAL HIER JE NOG EVEN EEN REACKTIE STUREN
      GR RON Geantwoord op 8-4-2012 om 11:41

      Waardeer dit antwoord (14) Misbruik melden
  • waarom krijg ik mijn droger niet meer uit de kreukbev/einde stand wat moet ik doen
    Gesteld op 2-4-2011 om 17:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn schoonzoon heeft de miele wasdroger T491 Azora en heeft een flexibele slang met een bakje eronder, maar ik heb er nog nooit water ingezien. Of is deze droger daar niet geschikt voor en moet de afvoerslang naar buiten. Dat kan niet want hij staat in een kast. Ik hoop dat u antwoord op mijn vraag kunt geven Gesteld op 24-8-2010 om 14:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele T 491 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele T 491 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele T 491

Miele T 491 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info