605802
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
M.-Nr. 09 870 930de - AT, DE
2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gerätemodelle ....................................................16
KM 6304 ......................................................16
KM 6307 / KM 6308 .............................................17
Bedienfeld .......................................................18
Kochzonendaten ..................................................20
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Erste Reinigung ...................................................22
Erstinbetriebnahme ................................................22
Induktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funktionsweise ...................................................23
Geräusche .......................................................24
Kochgeschirr .....................................................25
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einstellbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bedienprinzip.....................................................28
Kochfeld einschalten ............................................29
Kochzone aktivieren .............................................29
Leistungsstufe einstellen .........................................29
Leistungsstufe ändern ...........................................30
Kochzone ausschalten ...........................................30
Kochfeld ausschalten ............................................30
Restwärmeanzeige ................................................30
PowerFlex Kochbereich.............................................31
Ankochautomatik ..................................................32
Booster..........................................................34
Warmhalten ......................................................36
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kurzzeit .........................................................37
Kochzone automatisch abschalten ....................................38
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen ...................................39
Inhalt
3
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ..................................40
Stop and Go......................................................42
Sicherheitsausschaltung ............................................43
Überhitzungsschutz................................................44
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Con|ctivity und Miele|home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kochfeld anmelden ................................................59
Kochfeld abmelden ................................................60
Sicherheitshinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sicherheitsabstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rahmen-/Facettenkochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hinweise zum Einbau ..............................................66
Einbaumaße ......................................................67
KM 6304 ......................................................67
KM 6307 ......................................................68
Einbau ..........................................................69
Flächenbündige Kochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Einbaumaße ......................................................70
KM 6308 ......................................................70
Einbau ..........................................................71
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Netzanschlussleitung...............................................75
Anschlussschema .................................................76
Kundendienst, Typenschild, Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inhalt
4
Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den
Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver
-
meiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und War-
nungen verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
~
Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
~
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich
bestimmt.
~
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
~
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen
bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn
es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie
müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und
verstehen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Kinder im Haushalt
~
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer
-
den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
~
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be
-
dienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
~
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
~
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so
weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlos-
sen ist.
~
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Fo-
lien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
~
Verbrennungsgefahr!
Bewahren Sie in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld keine
Gegenstände auf, die für Kinder von Interesse sein könnten. Die
Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
~
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr!
Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche,
damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
~
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeld
nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeld
verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (ge
-
wählten) Einstellungen nicht verändern können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Technische Sicherheit
~
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste
-
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
~
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein
beschädigtes Gerät in Betrieb.
~
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewähr
-
leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-
tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung muss vorhanden sein.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elek-
tro-Fachkraft überprüfen.
~
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet-
zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft
~
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kochfeld
nicht damit an das Elektronetz an.
~
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
die sichere Funktion gewährleistet ist.
~
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
~
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän
-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie
und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
~
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
~
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
~
Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit
-
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
~
Das Kochfeld muss von einer Elektro-Fachkraft an das Elektro
-
netz angeschlossen werden. Beim Austausch einer beschädigten
Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine
Elektro-Fachkraft installiert werden. Siehe Kapitel "Elektroanschluss".
~
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kochfeld vom Elektronetz getrennt sein.
Stellen Sie dies sicher, indem Sie
die Sicherungen der Hausinstallation ausschalten, oder
die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben, oder
den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Stecker.
~
Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstet
ist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen
am Kochfeld auch das Kommunikationsmodul vom Netz getrennt
sein.
~
Stromschlaggefahr!
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen,
Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb
bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie es vom Elektronetz.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Sachgemäßer Gebrauch
~
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen
Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf
-
sichtigt.
Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie
das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem
Deckel oder einer Löschdecke.
~
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
~
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be-
wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene
Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
~
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne Inhalt.
~
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Einkochen und Erhitzen von
Dosen.
~
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Ma
-
terial der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt.
Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, ei
-
nem Tuch oder einer Schutzfolie.
~
Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des
Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss
-
leitung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Iso
-
lierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
~
Wenn das Kochfeld hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreiben
Sie es nur bei geöffneter Möbeltür.
Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn die Restwärmeanzeigen erlo
-
schen sind.
~
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erlo
-
schen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
~
Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie
Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschu
-
hen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe
oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme
besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
~
Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem
Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden.
Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.
Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus!
~
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie
beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät so
-
fort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber
gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an.
Reinigen Sie die Kochzonen mit einem Glaskeramikreinigungsmittel
nach, sobald sie abgekühlt sind.
~
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik
-
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt!
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
~
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei
-
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
~
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden
Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
~
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr
-
boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
~
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz
-
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur-
sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske-
ramikscheibe fallen.
~
Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können
die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals
heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
~
Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit von Induktionskoch-
zonen kann unter Umständen die Temperatur am Boden des Koch-
geschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur
von Ölen oder Fetten erreichen. Lassen Sie das Kochfeld während
des Betriebs nicht unbeaufsichtigt!
~
Erhitzen Sie Fette und Öle maximal eine Minute und verwenden
Sie dazu niemals den Booster.
~
Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher:
In unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein
elektromagnetisches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschritt
-
machers ist jedoch unwahrscheinlich.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschritt
-
machers oder an Ihren Arzt.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
~
Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes
kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen.
Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich
nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befin
-
den.
~
Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem
Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benut
-
zung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen
Gegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.
~
Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich
unter dem eingebauten Gerät eine Schublade befindet, müssen Sie
auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladeninhalt
und der Unterseite des Gerätes achten, damit die ausreichende
Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
Bewahren Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände oder Papier
in der Schublade auf, da diese durch die Lüftungsschlitze in das
Gehäuse eindringen oder angesaugt werden können und so das
Kühlluftgebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
~
Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem
PowerFlex Kochbereich niemals zwei Kochgeschirre gleichzeitig.
~
Verbrennungsgefahr!
Wenn das Geschirr nur teilweise auf der Koch- bzw. Bräterzone
steht, können die Griffe unter Umständen sehr heiß werden.
Setzen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Koch- bzw. Bräterzone.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Reinigung und Pflege
~
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Kochfeldes niemals einen
Dampf-Reiniger.
~
Wenn das Kochfeld über einem Pyrolyse-Backofen oder -Herd
eingebaut ist, nehmen Sie es während des Pyrolysevorgangs nicht
in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen
kann (siehe entsprechendes Kapitel).
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Kochfeld
vor Transportschäden. Die Verpa
-
ckungsmaterialien sind nach umwelt
-
verträglichen und entsorgungstechni
-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
15
Gerätemodelle
KM 6304
a Kochzone mit Booster
b Kochzone mit Booster
c PowerFlex Kochzone mit TwinBooster
d PowerFlex Kochzone mit TwinBooster
c + d kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich
e Bedienfeld
Gerätebeschreibung
16
KM 6307 / KM 6308
a Kochzone mit Booster
b Kochzone mit Booster
c PowerFlex Kochzone mit TwinBooster
d PowerFlex Kochzone mit TwinBooster
c + d kombinierbar zum PowerFlex Kochbereich
e Bedienfeld
Gerätebeschreibung
17
Bedienfeld
Sensortasten
a Ein/Aus
b Bedienskala
- Leistungsstufe einstellen
- Zeit einstellen
c Verriegelung
d Booster / TwinBooster
e Kochzone anwählen
f PowerFlex Kochbereich einschalten
g - Anwahl des Timers
- Wechseln zwischen den Timer-Funktionen
- Anwahl einer Abschaltzeit (siehe Kapitel "Kochzone automatisch abschalten")
h Stop and Go
Gerätebeschreibung
18
a
b
c
d
e
f
g
h
j
i
m
n
$
k
l
Kontrollleuchten
i Verriegelung
j Booster
Kochzonenanzeige
k
0 = Kochzone betriebsbereit
^ = Warmhaltestufe
1 bis 9 = Leistungsstufe
f = Stufe 1 TwinBooster
h = Booster / Stufe 2 TwinBooster
œ = PowerFlex Kochbereich aktiviert
ß = Fehlendes oder ungeeignetes Geschirr (siehe Kapitel "Induktion")
# = Restwärme
A = Ankochautomatik bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen
l Kontrollleuchte für Ankochautomatik oder erweiterten Umfang der
Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung")
Timeranzeige
m Kontrollleuchte für Kochzonenzuordnung, z. B. Kochzone hinten rechts
n Zeit in Minuten
Gerätebeschreibung
19
Kochzonendaten
Kochzone KM 6304
minimaler bis maximaler
C in cm*
Leistung in Watt bei 230 V**
y 14–20 normal
Booster
1850
3000
w 10–16 normal
Booster
1400
2200
x 15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
2100
3000
3650
z 15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
2100
3000
3650
x + z 22–23 /
15x23–23x39
normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
3400
4800
7300
Gesamt: 7300
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen
Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs
variieren.
Gerätebeschreibung
20
Kochzone KM 6307 / KM 6308
minimaler bis maximaler
C in cm*
Leistung in Watt bei 230 V**
y 16–23 normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
2300
3000
3650
w 10–16 normal
Booster
1400
2200
x 15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
2100
3000
3650
z 15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
2100
3000
3650
x + z 22–23 /
15x23 – 23 x 39
normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
3400
4800
7300
Gesamt: 7300
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen
Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs
variieren.
Gerätebeschreibung
21
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih
-
res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka
-
pitel "Kundendienst, Typenschild, Garantie".
Erste Reinigung
^
Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Auf
-
kleber.
^
Wischen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Benutzen mit einem
feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.
Erstinbetriebnahme
Nur bei Facettenkochfeldern (mit geschliffenem Glasrand):
In den ersten Tagen nach dem Einbau kann noch ein klei-
ner Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte sichtbar
sein. Er wird sich durch die Benutzung verringern. Die elek-
trische Sicherheit Ihres Gerätes ist trotz des kleinen Spaltes
stets gewährleistet.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt.
Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird,
entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch durch
die Erwärmung der Induktionsspulen entsteht in den ersten
Betriebsstunden Geruch. Bei jeder folgenden Benutzung ver-
ringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf
einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht
gesundheitsschädlich.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfel
-
dern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfel
-
dern.
Vor dem ersten Benutzen
22
Funktionsweise
Unter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktions
-
spule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese
Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt
und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch
die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktion funktioniert nur bei Kochgeschirr mit einem
magnetisierbaren Boden (siehe Kapitel "Kochgeschirr"). Sie
berücksichtigt automatisch die Größe des aufgesetzten
Kochgeschirrs.
In der Kochzonenanzeige blinkt das Symbol ß im Wechsel
mit der eingestellten Leistungsstufe, wenn
die Kochzone ohne oder mit ungeeignetem Kochgeschirr
(Geschirr mit nicht magnetisierbarem Boden) eingeschaltet
wird,
der Bodendurchmesser des aufgesetzten Kochgeschirrs
zu klein ist,
das Kochgeschirr von einer eingeschalteten Kochzone
entfernt wird.
Wenn innerhalb von 3 Minuten geeignetes Kochgeschirr auf-
gesetzt wird, erlischt ß, und Sie können wie gewohnt fortfah-
ren.
Wenn kein oder ungeeignetes Geschirr aufgesetzt wird,
schaltet sich die Kochzone nach 3 Minuten automatisch aus.
Verbrennungsgefahr!
Bei eingeschaltetem Gerät, versehentlichem Einschalten
oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass
sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstän
-
de erhitzen.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.
Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch mit den ent
-
sprechenden Sensortasten aus.
Induktion
23
Geräusche
Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochge
-
schirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens,
folgende Geräusche entstehen:
Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer
oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert
wird,
Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Boden aus verschiede
-
nen Materialien besteht (z. B. Sandwichboden),
Pfeifen, wenn die miteinander verbundenen Kochzonen
(siehe Kapitel "Booster") gleichzeitig in Betrieb sind und
darauf jeweils Kochgeschirr mit einem Boden aus ver
-
schiedenen Materialien (z. B. Sandwichboden) steht,
Klicken bei elektronischen Schaltvorgängen, besonders
bei niedrigen Leistungsstufen,
Surren, wenn sich das Kühlgebläse einschaltet. Es schaltet
sich zum Schutz der Elektronik ein, wenn das Kochfeld in-
tensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse kann auch nach dem
Ausschalten des Gerätes weiterlaufen.
Induktion
24
Kochgeschirr
Geeignet ist Kochgeschirr aus:
Edelstahl mit magnetisierbarem Boden,
emailliertem Stahl,
Gusseisen.
Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus:
Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden,
Aluminium oder Kupfer,
Glas, Keramik oder Steingut.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf oder eine Pfanne in
-
duktionsgeeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Ge-
schirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr im
Allgemeinen geeignet.
Wenn Sie nicht geeignetes Kochgeschirr verwenden, blinkt in
der Kochzonenanzeige das Symbol ß im Wechsel mit der ein-
gestellten Leistungsstufe.
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann die Gleichmä-
ßigkeit des Garergebnisses beeinflussen (z. B. bei der Bräu-
nung von Pfannkuchen).
Wählen Sie zur optimalen Nutzung der Kochzone ein
Kochgeschirr mit passendem Bodendurchmesser (siehe
Kapitel "Kochzonendaten"). Wenn der Topf zu klein ist, wird
er nicht erkannt und in der Kochzonenanzeige blinkt das
Symbol ß im Wechsel mit der eingestellten Leistungsstufe.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskera
-
mikscheibe.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So ver
-
meiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Beachten Sie bei der Anschaffung von Pfannen und Töp
-
fen, dass häufig der maximale oder obere Durchmesser
angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleine
-
re) Bodendurchmesser.
Induktion
25
Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen
oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig ent
-
weicht.
offen geschlossen
Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein klei
-
ner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur we
-
nig gefüllter Topf.
Garen Sie mit wenig Wasser.
Schalten Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzei-
tig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück.
Die Garzeit kann durch Verwendung eines Schnellkochtop-
fes deutlich reduziert werden.
Tipps zum Energiesparen
26
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Miele-KM-6307
  • Is dit normaal dat mijn kookplaat aangekocht geweest is op 02/04/2019 en zogezegd water in de kookplaat is terechtgekomen ,heeft geen garantie meer , dus moeten wij een nieuwe kopen.!!! Gesteld op 6-4-2022 om 22:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele KM 6307 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele KM 6307 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele KM 6307

Miele KM 6307 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Nederlands - 80 pagina's

Miele KM 6307 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Français - 84 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info