693736
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE, AT M.-Nr. 11 177 750
Inhalt
2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 14
Übersicht.............................................................................................................. 15
Bedienelemente................................................................................................... 16
Taste Ein/Aus......................................................................................................... 17
Display................................................................................................................... 17
Sensortasten ......................................................................................................... 17
Symbole ................................................................................................................ 19
Bedienprinzip....................................................................................................... 20
Menüpunkt auswählen .......................................................................................... 20
Einstellung in einer Auswahlliste ändern ............................................................... 20
Einstellung mit einem Segmentbalken ändern...................................................... 20
Betriebsart oder Funktion wählen ......................................................................... 21
Zahlen eingeben.................................................................................................... 21
MobileStart aktivieren............................................................................................ 21
Ausstattung.......................................................................................................... 22
Typenschild ........................................................................................................... 22
Lieferumfang ......................................................................................................... 22
Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör........................................................... 22
Funktionen............................................................................................................. 32
Sicherheitseinrichtungen....................................................................................... 32
PerfectClean veredelte Oberflächen...................................................................... 33
Pyrolysetaugliches Zubehör .................................................................................. 33
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 34
Miele@home.......................................................................................................... 34
Grundeinstellungen ............................................................................................... 35
Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen ............... 36
Einstellungen ....................................................................................................... 38
Übersicht der Einstellungen .................................................................................. 38
Menü „Einstellungen“ aufrufen.............................................................................. 40
Sprache.............................................................................................................. 40
Tageszeit................................................................................................................ 40
Beleuchtung .......................................................................................................... 41
Display................................................................................................................... 41
Lautstärke.............................................................................................................. 41
Einheiten................................................................................................................ 42
Booster.................................................................................................................. 42
Vorschlagstemperaturen ....................................................................................... 42
Pyrolyseempfehlung.............................................................................................. 42
Kühlgebläsenachlauf ............................................................................................. 43
Sicherheit .............................................................................................................. 43
Miele@home.......................................................................................................... 44
Inhalt
3
Fernsteuerung ....................................................................................................... 45
MobileStart aktivieren....................................................................................... 45
Remote Update ..................................................................................................... 45
Softwareversion..................................................................................................... 46
Händler.................................................................................................................. 46
Werkeinstellungen ................................................................................................. 46
Kurzzeit ................................................................................................................ 47
Haupt- und Untermenüs ..................................................................................... 48
Tipps zum Energiesparen................................................................................... 49
Bedienung ............................................................................................................ 51
Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern ........................................ 51
Temperatur ändern ........................................................................................... 51
Garzeiten einstellen .......................................................................................... 52
Eingestellte Garzeiten ändern........................................................................... 52
Eingestellte Garzeiten löschen ......................................................................... 53
Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 53
Garraum vorheizen ................................................................................................ 53
Booster............................................................................................................. 54
Klimagaren........................................................................................................... 55
Garvorgang mit Klimagaren starten ...................................................................... 56
Restwasser verdampfen........................................................................................ 58
Automatikprogramme......................................................................................... 60
Kategorien ............................................................................................................. 60
Automatikprogramme verwenden ......................................................................... 60
Hinweise zur Verwendung..................................................................................... 60
Weitere Anwendungen........................................................................................ 61
Auftauen ................................................................................................................ 61
Niedertemperaturgaren ......................................................................................... 62
Einkochen.............................................................................................................. 63
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ............................................................................ 65
Geschirr wärmen ................................................................................................... 65
Backen.................................................................................................................. 66
Tipps zum Backen................................................................................................. 66
Hinweise zu den Gartabellen................................................................................. 66
Hinweise zu den Betriebsarten.............................................................................. 67
Braten ................................................................................................................... 68
Tipps zum Braten .................................................................................................. 68
Hinweise zu den Gartabellen................................................................................. 68
Hinweise zu den Betriebsarten.............................................................................. 69
Grillen ................................................................................................................... 70
Tipps zum Grillen .................................................................................................. 70
Hinweise zu den Gartabellen................................................................................. 70
Hinweise zu den Betriebsarten.............................................................................. 71
Inhalt
4
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 72
Ungeeignete Reinigungsmittel .............................................................................. 72
Normale Verschmutzungen entfernen................................................................... 73
Hartnäckige Verschmutzungen entfernen (außer FlexiClip-Vollauszüge) .............. 74
Garraum mit Pyrolyse reinigen .............................................................................. 75
Entkalken............................................................................................................... 78
Tür ausbauen......................................................................................................... 82
Tür auseinanderbauen........................................................................................... 83
Tür einbauen.......................................................................................................... 87
Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen .......................................... 88
Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen .......................................................... 89
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 90
Kundendienst....................................................................................................... 95
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 95
Garantie................................................................................................................. 95
Installation............................................................................................................96
Einbaumaße........................................................................................................... 96
Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank ....................................................... 96
Seitenansicht.................................................................................................... 97
Anschlüsse und Belüftung................................................................................ 98
Backofen einbauen................................................................................................ 99
Elektroanschluss ................................................................................................. 100
Gartabellen......................................................................................................... 101
Rührteig............................................................................................................... 101
Knetteig ............................................................................................................... 102
Hefeteig ............................................................................................................... 103
Quark-Öl-Teig ...................................................................................................... 104
Biskuitteig............................................................................................................ 104
Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck .................................................................. 105
Pikantes............................................................................................................... 106
Rind ..................................................................................................................... 107
Kalb ..................................................................................................................... 108
Schwein............................................................................................................... 109
Lamm, Wild ......................................................................................................... 110
Geflügel, Fisch..................................................................................................... 111
Angaben für Prüfinstitute.................................................................................. 112
Prüfspeisen nach EN60350-1............................................................................. 112
Energieeffizienzklasse nach EN60350-1 ............................................................ 113
Datenblatt für Haushaltsbacköfen.................................................................. 113
Konformitätserklärung...................................................................................... 114
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-
den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-
den am Backofen.
Entsprechend der Norm IEC/EN60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation des Backofens sowie die
Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-
ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be-
stimmt.
Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen
und Trocknen von Lebensmitteln.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der
Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen,
wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen
können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung
erkennen und verstehen können.
Wegen besonderer Anforderungen (z.B. bezüglich Temperatur,
Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibrati-
on) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial-
Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt
werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8Jahren müssen vom Backofen ferngehalten wer-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher
bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder können sich
beim Spielen in Verpackungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es
sich über den Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Haut von Kindern
reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachse-
nen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblen-
de und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft.
Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu
berühren.
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Haut von Kindern
reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachse-
nen. Bei der Pyrolysereinigung erwärmt sich der Backofen stärker als
im normalen Betrieb.
Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolysereini-
gung zu berühren.
Verletzungsgefahr durch die geöffnete Tür. Die Belastbarkeit der
Tür beträgt maximal 15kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür
verletzen.
Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu
setzen oder sich daran zu hängen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie
niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann
gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz an-
geschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleis-
tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati-
on durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronet-
zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten.
Vergleichen Sie die Anschlussdaten vor dem Anschließen. Fragen Sie
im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit. Schließen Sie den Backofen damit nicht an das
Elektronetz an.
Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit
der sichere Betrieb gewährleistet ist.
Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Das Berühren spannungs-
führender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und
mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu
Funktionsstörungen des Backofens.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Bei einem Backofen, der ohne Anschlussleitung ausgeliefert wird,
muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autori-
sierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“, Ab-
schnitt „Elektroanschluss“).
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch eine spe-
zielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft er-
setzt werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“).
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z.B. wenn
die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel „Was tun,
wenn...“). Stellen Sie dies folgendermaßen sicher:
Schalten Sie die Sicherungen der Elektroinstallation aus oder
schrauben Sie die Schraubsicherungen der Elektroinstallation
ganz heraus oder
ziehen Sie den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Netzstecker.
Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei-
chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr
nicht beeinträchtigt wird (z.B. durch den Einbau von Wärmeschutz-
leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche
Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z.B. Festbrennstoff-Öfen)
übermäßig erwärmt werden.
Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) einge-
baut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den
Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen
sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbau-
schrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Mö-
beltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Sachgemäßer Gebrauch
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im
Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Zubehör und
Gargut verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh-
men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können
durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie
den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich-
tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten
Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die
Tür geschlossen lassen.
Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum
Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Hal-
ten Sie die empfohlenen Garzeiten ein.
Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die
hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.
Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt-
chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwen-
den Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze.
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Ge-
tränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperatu-
ren verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern
entzünden.
Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Lebensmitteln kann
durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen
entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbau-
schrank können beschädigt werden. Lassen Sie den Backofen einge-
schaltet und stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Be-
triebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Lebensmittel, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt wer-
den, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu
Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Lebensmittel daher ab.
Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau rei-
ßen oder abplatzen.
Legen Sie den Garraumboden niemals z.B. mit Aluminiumfolie oder
Backofenschutzfolie aus.
Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder
zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu aus-
schließlich die Betriebsarten Heißluft plus oder Eco-Heißluft
ohne die Funktion Booster.
Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben von Gegen-
ständen beschädigt werden. Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr
auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände
darauf nicht hin und her.
Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssigkeit
auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu star-
ken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße Oberflä-
chen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.
Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße Oberflächen.
Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Bei Garvorgängen mit
Feuchteunterstützung und während der Restwasserverdampfung
entsteht Wasserdampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.
Öffnen Sie während eines ablaufenden Dampfstoßes oder der Rest-
wasserverdampfung niemals die Tür.
Es ist wichtig, dass die Temperatur im Lebensmittel gleichmäßig
verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Lebensmittel
oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.
Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen
Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen
zu brennen.
Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten
Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauch-
entwicklung führen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, bevor Sie die Pyrolysereinigung starten.
In feuchtwarmen Gebieten besteht die erhöhte Wahrscheinlichkeit ei-
nes Befalls mit Ungeziefer (z.B. Kakerlaken). Halten Sie den Backofen
und seine Umgebung immer sauber.
Schäden durch Ungeziefer werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Die Miele Gourmet-Bräter HUB5000/HUB5001 (falls vorhanden)
dürfen nicht in Ebene1 eingeschoben werden. Der Garraumboden
wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärme-
stau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den
Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene1, da er
dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im
Allgemeinen Ebene2.
Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolysereinigung wird
nicht pyrolysetaugliches Zubehör beschädigt. Nehmen Sie sämtli-
ches nicht pyrolysetaugliches Zubehör aus dem Garraum heraus,
bevor Sie die Pyrolysereinigung starten. Dies gilt auch für nachkauf-
bares nicht pyrolysetaugliches Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“).
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
14
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Übersicht
15
Backofen
a
Bedienelemente
b
Türverschluss
c
Oberhitze-/Grillheizkörper
d
Öffnungen für die Dampfzufuhr
e
Einfüllrohr für das Verdampfungssystem
f
Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
g
Aufnahmegitter mit 5Ebenen
h
Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
i
Frontrahmen mit Typenschild
j
Tür
Bedienelemente
16
a
Taste Ein/Aus in Vertiefung
Zum Ein- und Ausschalten des
Backofens
b
Optische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
c
Sensortaste
Zum Steuern des Backofens über Ihr
mobiles Endgerät
d
Sensortaste
Zum Auslösen der Dampfstöße
e
Display
Zur Anzeige der Tageszeit und von
Informationen zur Bedienung
f
Sensortaste
Zum schrittweisen Zurückspringen
und zum Abbrechen eines Garvor-
gangs
g
Navigationsbereich mit Pfeiltasten
und
Zum Blättern in den Auswahllisten
und zum Ändern von Werten
h
SensortasteOK
Zum Aufrufen von Funktionen und
zum Speichern von Einstellungen
i
Sensortaste
Zum Einstellen einer Kurzzeit, einer
Garzeit oder einer Start- oder End-
zeit für den Garvorgang
j
Sensortaste
Zum Ein- und Ausschalten der Gar-
raumbeleuchtung
k
Sensortasten
Zum Auswählen von Betriebsarten,
Automatikprogrammen und Einstel-
lungen
Bedienelemente
17
Taste Ein/Aus
Die Taste Ein/Aus liegt in einer Ver-
tiefung und reagiert auf Fingerkontakt.
Mit dieser Taste schalten Sie den Back-
ofen ein und aus.
Display
Im Display werden die Tageszeit oder
verschiedene Informationen zu Be-
triebsarten, Temperaturen, Garzeiten,
Automatikprogrammen und Einstellun-
gen angezeigt.
Nach dem Einschalten des Backofens
mit der Taste Ein/Aus erscheint das
Hauptmenü mit der Aufforderung Be-
triebsart wählen.
Sensortasten
Die Sensortasten reagieren auf Finger-
kontakt. Jede Berührung wird mit einem
Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton
können Sie ausschalten, indem Sie die
Einstellung Lautstärke| Tastenton| aus
wählen.
Wenn Sie wollen, dass die Sensortas-
ten auch bei ausgeschaltetem Back-
ofen reagieren, wählen Sie die Einstel-
lung Display| QuickTouch| ein.
Sensortasten oberhalb des Displays
Informationen zu den Betriebsarten und
weiteren Funktionen finden Sie in den
Kapiteln „Haupt- und Untermenüs“,
„Einstellungen“, „Automatikprogramme“
und „Weitere Anwendungen“.
Bedienelemente
18
Sensortasten unterhalb des Displays
Sensortaste Funktion
Wenn Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern wol-
len, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Ein-
stellung Fernsteuerung einschalten und diese Sensortaste berüh-
ren. Anschließend leuchtet diese Sensortaste und die Funktion
MobileStart ist verfügbar.
Solange diese Sensortaste leuchtet, können Sie den Backofen
über Ihr mobiles Endgerät steuern (siehe Kapitel „Einstellungen“,
Abschnitt „Miele@home“).
Wenn Sie in der Betriebsart Klimagaren manuelle Dampfstöße
gewählt haben, lösen Sie die Dampfstöße mit dieser Sensortaste
aus.
Sobald ein Dampfstoß ausgelöst werden kann, leuchtet diese
Sensortaste orange.
Parallel zu einem ablaufenden Dampfstoß erscheint im Dis-
play.
Je nachdem, in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie
mit dieser Sensortaste in das übergeordnete Menü oder in das
Hauptmenü zurück.
Wenn gleichzeitig ein Garvorgang abläuft, können Sie den Gar-
vorgang mit dieser Sensortaste abbrechen.
 Im Navigationsbereich blättern Sie mit den Pfeiltasten oder dem
Bereich dazwischen in den Auswahllisten nach oben oder unten.
Der Menüpunkt, den Sie auswählen möchten, erscheint im Dis-
play.
Werte und Einstellungen können Sie mit den Pfeiltasten oder
dem Bereich dazwischen ändern.
Bedienelemente
19
Sensortaste Funktion
OK Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine Einstellung erscheint, die
Sie bestätigen können, leuchtet die SensortasteOK orange.
Durch Auswahl dieser Sensortaste rufen Sie Funktionen wie z.B.
die Kurzzeit auf, speichern Änderungen von Werten oder Einstel-
lungen oder bestätigen Hinweise.
Wenn kein Garvorgang abläuft, können Sie mit dieser Sensortas-
te jederzeit eine Kurzzeit (z.B. zum Eierkochen) einstellen.
Wenn gleichzeitig ein Garvorgang abläuft, können Sie eine Kurz-
zeit, eine Garzeit und eine Start- oder Endzeit für den Garvor-
gang einstellen.
Sie können durch Auswahl dieser Sensortaste die Garraumbe-
leuchtung ein- und ausschalten.
Je nach gewählter Einstellung erlischt die Garraumbeleuchtung
nach 15Sekunden oder bleibt dauerhaft ein- oder ausgeschaltet.
Symbole
Im Display können folgende Symbole erscheinen:
Symbol Bedeutung
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin-
weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie
mit OK.
Kurzzeit
Der Haken kennzeichnet die aktive Einstellung.
       Einige Einstellungen, wie z.B. Displayhelligkeit oder Tonlautstär-
ke, werden über einen Segmentbalken eingestellt.
Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Ein-
schalten des Backofens (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt
„Sicherheit“).
Bedienprinzip
20
Sie bedienen den Backofen über den
Navigationsbereich mit den Pfeiltas-
ten und und dem Bereich dazwi-
schen .
Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine
Einstellung erscheint, die Sie bestätigen
können, leuchtet die SensortasteOK
orange.
Menüpunkt auswählen
Berühren Sie die Pfeiltaste oder
oder streichen Sie in dem Bereich
 nach rechts oder links, bis der
gewünschte Menüpunkt erscheint.
Tipp: Wenn Sie eine Pfeiltaste gedrückt
halten, läuft die Auswahlliste automa-
tisch weiter, bis Sie die Pfeiltaste loslas-
sen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Einstellung in einer Auswahllis-
te ändern
Die aktuelle Einstellung ist mit einem
Haken gekennzeichnet.
Berühren Sie die Pfeiltaste oder
oder streichen Sie in dem Bereich
 nach rechts oder links, bis der
gewünschte Wert oder die ge-
wünschte Einstellung erscheint.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Einstellung wird gespeichert. Sie
gelangen in das übergeordnete Menü
zurück.
Einstellung mit einem Seg-
mentbalken ändern
Einige Einstellungen werden durch
einen Segmentbalken  dar-
gestellt. Wenn alle Segmente ausgefüllt
sind, ist der maximale Wert gewählt.
Wenn kein oder nur ein Segment aus-
gefüllt ist, ist der minimale Wert gewählt
oder die Einstellung ist ausgeschaltet
(z.B. bei der Lautstärke).
Berühren Sie die Pfeiltaste oder
oder streichen Sie in dem Bereich
 nach rechts oder links, bis die
gewünschte Einstellung erscheint.
Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Die Einstellung wird gespeichert. Sie
gelangen in das übergeordnete Menü
zurück.
Bedienprinzip
21
Betriebsart oder Funktion
wählen
Die Sensortasten der Betriebsarten und
Funktionen (z.B. weitere) befinden
sich oberhalb des Displays (siehe Kapi-
tel „Bedienung“ und „Einstellungen“).
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Betriebsart oder Funktion.
Die Sensortaste auf der Bedienblende
leuchtet orange.
In Betriebsarten und Funktionen: Stel-
len Sie die Werte wie z.B. die Tempe-
ratur ein.
Unter weitere: Blättern Sie in den
Auswahllisten, bis der gewünschte
Menüpunkt erscheint.
Bestätigen Sie mit OK.
Betriebsart wechseln
Während eines Garvorgangs können Sie
zu einer anderen Betriebsart wechseln.
Die Sensortaste der bisher gewählten
Betriebsart leuchtet orange.
Berühren Sie die Sensortaste der
neuen Betriebsart oder Funktion.
Wählen Sie Betriebsart wechseln? und
bestätigen Sie mit OK, falls erforder-
lich.
Die geänderte Betriebsart und die zuge-
hörigen Vorschlagswerte erscheinen.
Die Sensortaste der geänderten Be-
triebsart leuchtet orange.
Blättern Sie unter weitere in den
Auswahllisten, bis der gewünschte
Menüpunkt erscheint.
Zahlen eingeben
Zahlen, die geändert werden können,
sind hell unterlegt.
Berühren Sie die Pfeiltaste oder
oder streichen Sie in dem Bereich
 nach rechts oder links, bis die
gewünschte Zahl hell unterlegt ist.
Tipp: Wenn Sie eine Pfeiltaste gedrückt
halten, laufen die Werte automatisch
weiter, bis Sie die Pfeiltaste loslassen.
Bestätigen Sie mit OK.
Die geänderte Zahl wird gespeichert.
Sie gelangen in das übergeordnete Me-
nü zurück.
MobileStart aktivieren
Wählen Sie die Sensortaste, um
MobileStart zu aktivieren.
Die Sensortaste leuchtet. Sie können
den Backofen über die Miele@mobile
App fernbedienen.
Die direkte Bedienung am Touchdis-
play des Backofens hat Vorrang vor
der Fernbedienung per App.
Sie können MobileStart verwenden,
solange die Sensortaste leuchtet.
Ausstattung
22
Die in dieser Gebrauchs- und Monta-
geanweisung beschriebenen Modelle
finden Sie auf der Rückseite.
Typenschild
Das Typenschild ist bei geöffneter Tür
auf dem Frontrahmen zu sehen.
Dort finden Sie die Modellbezeichnung,
die Fabrikationsnummer sowie die An-
schlussdaten (Netzspannung/Frequenz/
maximaler Anschlusswert).
Halten Sie diese Informationen bereit,
wenn Sie Fragen oder Probleme haben,
damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen
kann.
Lieferumfang
Gebrauchs- und Montageanweisung
zur Bedienung der Backofenfunktio-
nen
Kochbuch mit Rezepten für die Auto-
matikprogramme und Betriebsarten
Schrauben zur Befestigung Ihres
Backofens im Umbauschrank
Entkalkungstabletten und ein Kunst-
stoffschlauch mit Halter zum Entkal-
ken des Verdampfungssystems
diverses Zubehör
Mitgeliefertes und nachkaufba-
res Zubehör
Die Ausstattung ist abhängig vom Mo-
dell.
Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen
über Aufnahmegitter, Universalblech
und Back-und Bratrost (kurz: Rost).
Je nach Modell ist Ihr Backofen dar-
über hinaus teilweise mit weiterem, hier
aufgeführtem Zubehör ausgestattet.
Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini-
gungs- und Pflegemittel sind auf die
Miele Backöfen abgestimmt.
Sie können sie über den Miele Web-
shop, den Miele Werkkundendienst
oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Geben Sie bei einer Bestellung die Mo-
dellbezeichnung Ihres Backofens und
die Bezeichnung des gewünschten Zu-
behörs an.
Ausstattung
23
Aufnahmegitter
Im Garraum befinden sich auf der rech-
ten und linken Seite die Aufnahmegitter
mit den Ebenen zum Einschieben
des Zubehörs.
Die Bezeichnung der Ebenen können
Sie auf dem Frontrahmen ablesen.
Jede Ebene besteht aus 2übereinan-
derliegenden Streben.
Die Zubehöre (z.B. Rost) werden zwi-
schen den Streben eingeschoben.
Sie können die Aufnahmegitter ausbau-
en (siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit
FlexiClip-Vollauszügen ausbauen“).
Backblech, Universalblech und Rost
mit Ausziehschutz
Backblech HBB71:
Universalblech HUBB71:
Rost HBBR72:
Schieben Sie diese Zubehöre immer
zwischen den Streben einer Ebene in
die Aufnahmegitter ein.
Schieben Sie den Rost immer mit der
Stellfläche nach unten ein.
An den kurzen Seiten dieser Zubehöre
befindet sich mittig angeordnet ein Aus-
ziehschutz. Er verhindert, dass die Zu-
behöre aus den Aufnahmegittern her-
ausrutschen, wenn Sie die Zubehöre
nur teilweise herausziehen möchten.
Wenn Sie das Universalblech mit aufge-
legtem Rost verwenden, wird das Uni-
versalblech zwischen den Streben einer
Ebene eingeschoben und der Rost au-
tomatisch oberhalb.
Ausstattung
25
Sie können mit mehreren Backblechen,
Universalblechen oder Rosten gleich-
zeitig garen.
Schieben Sie ein Backblech, Univer-
salblech oder Rost auf die FlexiClip-
Vollauszüge.
Halten Sie beim Einschieben von wei-
terem Zubehör mindestens eine Ebe-
ne Abstand nach oben zu den
FlexiClip-Vollauszügen ein.
Sie können das Universalblech mit auf-
gelegtem Rost auf den FlexiClip-Voll-
auszügen verwenden.
Schieben Sie das Universalblech mit
aufgelegtem Rost auf die FlexiClip-
Vollauszüge. Der Rost gleitet beim
Einschieben automatisch zwischen
die Streben der Ebene oberhalb der
FlexiClip-Vollauszüge.
Halten Sie beim Einschieben von wei-
terem Zubehör mindestens eine Ebe-
ne Abstand nach oben zu den
FlexiClip-Vollauszügen ein.
Ausstattung
28
FlexiClip-Vollauszüge HFC72
Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in
den Ebenen1–4 verwenden.
Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge
erst vollständig in den Garraum, bevor
Sie Zubehöre daraufschieben.
Die Zubehöre werden dann automa-
tisch sicher zwischen den Rastnasen
vorn und hinten eingesetzt und gegen
Herunterrutschen gesichert.
Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus-
züge beträgt maximal 15kg.
FlexiClip-Vollauszüge ein- und aus-
bauen
Verletzungsgefahr durch heiße
Oberflächen.
Der Backofen wird im Betrieb heiß.
Sie können sich an Heizkörpern, Gar-
raum und Zubehör verbrennen.
Lassen Sie die Heizkörper, den Gar-
raum und das Zubehör erst abküh-
len, bevor Sie die FlexiClip-Vollaus-
züge ein- und ausbauen.
Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwi-
schen den Streben einer Ebene einge-
baut.
Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit
dem Miele Schriftzug rechts ein.
Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge
beim Einbau oder Ausbau nicht aus-
einander.
Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug
vorn auf der unteren Strebe einer Ebe-
ne ein (1.) und schieben Sie ihn ent-
lang der Strebe in den Garraum (2.).
Ausstattung
29
Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug
auf der unteren Strebe der Ebene ein
(3.).
Wenn die FlexiClip-Vollauszüge nach
dem Einbau blockieren, ziehen Sie sie
einmal kräftig heraus.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um
einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen:
Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus-
zug vollständig ein.
Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug
vorn an (1.) und ziehen Sie ihn ent-
lang der Strebe der Ebene heraus (2.).
Grill-und Bratblech HGBB71
Das Grill-und Bratblech wird in das
Universalblech gelegt.
Beim Grillen oder Braten schützt es den
abtropfenden Fleischsaft vor dem Ver-
brennen, damit dieser weiterverwendet
werden kann.
Die emaillierte Oberfläche ist
PerfectClean veredelt.
Gourmet-Backblech, gelocht
HBBL71
Das gelochte Gourmet-Backblech wur-
de speziell für die Zubereitung von
Backwaren aus frischem Hefe- und
Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen ent-
wickelt.
Die feine Lochung unterstützt die Bräu-
nung auf der Unterseite.
Sie können das Gourmet-Backblech
auch zum Trocknen/Dörren verwenden.
Die emaillierte Oberfläche ist
PerfectClean veredelt.
Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bie-
tet Ihnen auch die gelochte, runde
Backform HBFP27-1.
Ausstattung
30
Runde Backformen
Die ungelochte runde Backform
HBF27-1 ist gut geeignet für die Zube-
reitung von Pizza, flachen Kuchen aus
Hefe- oder Rührteig, süßen und herz-
haften Tartes, überbackenen Desserts,
Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefge-
kühlter Kuchen oder Pizza.
Die gelochte runde Backform
HBFP27-1 wurde speziell für die Zube-
reitung von Backwaren aus frischem
Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und
Brötchen entwickelt. Die feine Lochung
unterstützt die Bräunung auf der Unter-
seite.
Sie können sie auch zum Trocknen/Dör-
ren verwenden.
Die emaillierte Oberfläche beider Back-
formen ist PerfectClean veredelt.
Schieben Sie den Rost ein und set-
zen Sie die runde Backform auf den
Rost.
Backstein HBS60
Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti-
males Backergebnis bei Gerichten, die
einen kross abgebackenen Boden ha-
ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot,
Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnli-
ches.
Der Backstein besteht aus feuerfester
Keramik und ist glasiert. Zum Auflegen
und Herunternehmen des Garguts liegt
ein Schieber aus unbehandeltem Holz
bei.
Schieben Sie den Rost ein und set-
zen Sie den Backstein auf den Rost.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele H 7264 BP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele H 7264 BP in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele H 7264 BP

Miele H 7264 BP Recepten - Nederlands - 176 pagina's

Miele H 7264 BP Recepten - Nederlands - 180 pagina's

Miele H 7264 BP Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 116 pagina's

Miele H 7264 BP Gebruiksaanwijzing - English - 116 pagina's

Miele H 7264 BP Gebruiksaanwijzing - Français - 120 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info