529686
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Combi-Herde und
Combi-Backöfen
H 3121, H 3221
H 3141, H 3241
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
M.-Nr. 06 512 430
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufnahmegitter mit Teleskopauszug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Backblech, Fettpfanne und Rost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bräter HUB 61-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kombinierbare Kochfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tageszeit erstmalig eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gerät reinigen und erstes Aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Backofen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Glaskeramik-Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kochfeldfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kochzonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kochzonenerweiterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kochfeldgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kochzonenknebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kochfeld benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kochzoneneinstellung wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hinweise zum Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wichtige Gebrauchshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beheizungssysteme im Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Backofen bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wahlschalter für die Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperaturwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Backofen benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Betriebsart Schnellaufheizen Ä nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Backofen vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fertiggerichte garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zeitschaltuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedienprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inhalt
2
Tageszeit eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kurzzeit eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kurzzeit überprüfen und ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kurzzeit löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Signalton ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garvorgänge programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garvorgänge automatisch ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garvorgänge zeitverzögert starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eingegebene Zeiten überprüfen und ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmierte Garvorgänge löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Backtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brattabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garen von Fertiggerichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beispiele für Fertiggerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Prüfgerichte/Energie-Effizienzklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Glaskeramik-Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gerätefront, Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Backblech, Fettpfanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bräter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aufnahmegitter mit Teleskopauszug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Teleskopschienen nachfetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PerfectClean-veredeltes Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Katalytisches Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inhalt
3
Gerätetür abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gerätetür einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aufnahmegitter herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Oberhitze-Heizkörper absenken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rückwand herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Störungen – Was tun?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kochfeld einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Glaskeramik-Kochfeld KM 227, KM 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Herd einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Backofen einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inhalt
4
Bedienblende *
a Wahlschalter für die Betriebsarten
b Temperaturwähler
c Signallampe für die Backofenbehei
-
zung
d Zeitschaltuhr *
e Kochzonenknebel *
f Kontrolllampe für die Kochzonen *
Garraum
g Oberhitze-/Grill-Heizkörper
h Ansaugöffnung für das Gebläse
i Aufnahmegitter mit Teleskopauszug,
drei Einschubebenen
j Gerätetür
* je nach Modell
Gerätebeschreibung
5
Ausstattung
Backofensteuerung
Die Backofensteuerung ermöglicht die
Nutzung der verschiedenen Betriebsar
-
ten zum Backen, Braten und Grillen.
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr ermög
-
licht sie darüber hinaus auch
die Tageszeitanzeige,
einen Kurzzeitwecker,
das automatische Ein- und Ausschal
-
ten von Garvorgängen.
Wrasenkühlsystem
Sobald der Backofen eingeschaltet
wird, läuft automatisch das Kühlgeblä-
se an. Es sorgt dafür, dass der heiße
Wrasen aus dem Garraum mit kalter
Raumluft gemischt und abgekühlt wird,
bevor er zwischen Gerätetür und Be-
dienblende austritt.
Nach einem Garvorgang bleibt das
Kühlgebläse noch eine Weile einge
-
schaltet, damit sich keine Luftfeuchtig
-
keit im Garraum, an der Bedienblende
oder am Schrankumbau niederschla
-
gen kann.
Es schaltet sich automatisch ab, wenn
der Garraum unter eine bestimmte Tem
-
peratur abgekühlt ist.
PerfectClean-veredelte Oberflächen
Die Oberflächen von
Garraum,
Backblech,
Fettpfanne und
Rost
sind PerfectClean-veredelt.
Die hervorragenden Anti-Hafteigen
-
schaften dieser Oberflächenveredelung
verhindern ein Festbacken des Garguts
und erleichtern die Reinigung.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka-
pitel "Reinigung und Pflege".
Katalytisch emaillierte Oberflächen
Die Rückwand ist mit dunkelgrauem ka-
talytischem Email beschichtet, das sich
bei hohen Temperaturen von Öl- und
Fettspritzern selbsttätig reinigt.
Die Reinigung dieses schwer zugängli-
chen Bereichs im Garraum wird da-
durch erleichtert.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka
-
pitel "Reinigung und Pflege".
Gerätebeschreibung
6
Zubehör
Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube
-
hör aufgeführt.
Weiteres Zubehör erhalten Sie über Ih
-
ren Fachhändler oder den Miele Kun
-
dendienst. Informationen über dieses
nachkaufbare Zubehör finden Sie im
gleichnamigen Kapitel.
Aufnahmegitter mit Teleskopauszug
Die Aufnahmegitter mit Teleskopauszug
bieten Ihnen drei Einschubebenen.
Die unterste Einschubebene kann voll-
ständig aus dem Garraum herausgezo
-
gen werden, und ermöglicht einen gu
-
ten Überblick über das Gargut.
Sollten die Teleskopschienen nach
dem Einbau blockieren, müssen sie
einmal kräftig herausgezogen wer
-
den.
Backblech, Fettpfanne und Rost
Bei den feststehenden Einschubebe
-
nen der Aufnahmegitter verhindert die
Ausziehsicherung bei Backblech, Fett
-
pfanne, Rost und Bräter, dass sie ganz
herausrutschen, wenn sie nur teilweise
herausgezogen werden sollen.
Achten Sie beim Einschieben in die
feststehenden Einschubebenen da-
rauf, dass sich die Ausziehsiche-
rung hinten befindet.
Nur durch Anheben können Sie Back-
blech, Fettpfanne, Rost und Bräter aus
dem Garraum nehmen.
Gerätebeschreibung
7
Bei Benutzung des Teleskopauszugs
werden Backblech, Fettpfanne und
Rost auf die Teleskopschienen gelegt.
Achten Sie darauf, dass die Teile immer
zwischen den vorderen und hinteren
Rastnasen eingesetzt werden, so dass
sie nicht aus Versehen herunterrut
-
schen können.
Der Rost ist wendbar. Dadurch können
Sie die Einschubebenen variieren und
den bestmöglichen Abstand zur Hei
-
zung erreichen.
Fettfilter
Der Fettfilter muss vor der Ansaugöff
-
nung des Gebläses angebracht wer
-
den:
bei Heißluft D zum Braten auf dem
Rost und im offenen Topf oder Bräter.
beim Umluftgrill N.
Die vom Luftstrom mitgerissenen Fett-
tröpfchen werden im Fettfilter aufgefan-
gen. Der Garraum und der Bereich hin-
ter der Rückwand bleiben dadurch sau-
berer.
Beim Backen den Fettfilter nicht ein
-
setzen. Die Backzeit verlängert sich
dadurch.
Gerätebeschreibung
8
Bräter HUB 61-22
Der Bräter kann im Gegensatz zu ande
-
ren Brätern direkt in die feststehenden
Einschubebenen geschoben oder auf
den Teleskopauszug gesetzt werden.
Verwenden Sie beim Teleskopaus
-
zug nur Bräter, die im vorderen Be
-
reich der Auflageschienen an jeder
Seite eine Aussparung haben.
An den Teleskopauszügen befinden
sich vorne jeweils Halter. Beim Einset-
zen des Bräters müssen die Ausspa
-
rungen der Auflageschienen auf diese
Halter gesetzt werden.
Der Bräter ist mit einer Antihaftversie
-
gelung versehen. Speisen können
nach dem Garen leicht aus der Form
genommen werden und haften nicht an.
Der Bräter kann im Backofen zum Bra
-
ten und für Aufläufe verwendet werden.
Darüber hinaus können Sie ihn aber
aufgrund des gedrehten Bodens auch
auf Glaskeramik-Kochfeldern und Elek
-
tro-Kochmulden einsetzen.
Für Gaskochmulden ist der Bräter nicht
geeignet, da die für Gaskochfelder zu
-
lässige Größe des Kochgeschirrs über
-
schritten wird. Die unter dem Bräterbo
-
den nach außen strömenden heißen
Gase können die Arbeitsplatte bzw.
Umbauten beschädigen und zu Brän
-
den führen. Auch bei Induktionskochfel
-
dern kann er nicht verwendet werden,
da er aus Aluminium besteht.
Beachten Sie bei der Benutzung des
Bräters auf Glaskeramik-Kochfel
-
dern:
Durch das hohe Gewicht mit Gargut
können schon geringe Verschmut-
zungen zwischen Bräter und der
Glaskeramikscheibe kratzend wir-
ken, und die Oberfläche des Koch-
feldes sowie die Unterseite des Brä-
ters beschädigen.
Heben Sie ihn deshalb an, wenn Sie
ihn versetzen wollen. Ziehen Sie ihn
bitte nicht über das Kochfeld.
Im Mikrowellen-Kompaktbackofen den
Bräter nur bei Betriebsarten ohne Mi
-
krowellenzuschaltung einsetzen. Legen
Sie dabei den Rost unter den Bräter.
Gerätebeschreibung
9
Gebrauch
Verwenden Sie zum Braten nur wenig
Fett oder Öl. Durch die Versiegelung
haftet nichts an, und Sie können Spei
-
sen kalorienarm zubereiten.
Den Bräter nicht überhitzen. Die
Antihaftversiegelung wird beschä
-
digt.
Lassen Sie den Bräter bei Arbeiten
mit Fetten und Ölen nicht unbeauf
-
sichtigt. Öle und Fette können sich
bei Überhitzung entzünden. Brand
-
gefahr!
Kochen Sie bei schwacher oder mittle-
rer Hitze; zum Anbraten den leeren
Bräter bei einer hohen Einstellung max.
5 Min. vorheizen. Nach dem Anbraten
die Temperatur herunterregeln.
Verwenden Sie nur Kochbesteck aus
Kunststoff oder Holz. Metallische
oder scharfe Gegenstände beschä-
digen die Beschichtung.
Der Bräter ist nicht geeignet
zur Aufbewahrung von Speisen.
Scharfe Saucen oder säurehalti-
ge Gerichte wie Sauerbraten
können die Antihaftversiegelung
angreifen.
zum Backen.
Zubereitung von Aufläufen, Eintöp
-
fen, Fleischpfannen ...
Der Bräter HUB 61-22 hat ein Fas
-
sungsvermögen von ca. 5l.
Ausgehend von Rezeptangaben für vier
Personen können Sie ca. die dreifache
Menge zubereiten.
Die Garzeit verlängert sich aufgrund
der Menge um ca. 20 – 40 Minuten ge
-
genüber den Rezeptangaben.
Setzen Sie den Bräter in die unterster
Einschubebene.
Haben Sie keine Rezeptangaben zur
Temperatureinstellung, wählen Sie bei
Heißluft plus Y eine Temperatur
zwischen 160 – 180 °C.
Ober-Unterhitze A eine Temperatur
zwischen 180 – 210 °C.
Gerätebeschreibung
10
Kombinierbare Kochfelder
Die Miele-Herde dürfen nur mit den von
Miele vorgegebenen Kochfeldern kom
-
biniert werden.
Über Kombinationsmöglichkeiten infor
-
miert Sie Ihr Fachhändler oder der
Miele Kundendienst.
In dieser Gebrauchsanweisung finden
Sie die Informationen zu den Glaskera
-
mik-Kochfeldern KM 227 und KM 228
Die Bedienung und den Einbau der
Kochfelder KM 200 und KM 610 bis
KM 622 entnehmen Sie bitte der sepa
-
raten Kochfeld-Gebrauchsanweisung.
Typenschild des Kochfeldes
Da nach dem Einbau des Kochfeldes
das Typenschild nicht mehr sichtbar ist,
liegt dem Gerät ein zweites Typenschild
bei. Kleben Sie es bitte unter das Kapi-
tel "Kundendienst".
Im Kundendienstfall werden Modellbe-
zeichnung und Fabrikationsnummer Ih
-
res Kochfeldes benötigt.
Glaskeramik-Kochfeld KM 228
a Vario-Kochzone: 14,5 cm / 21 cm C
b Kochzone: 14,5 cm C
c Kochzone / Bräterzone:
17 cm C / 17 cm x 26 cm *
d Kochzone: 14,5 cm C
e Anzeigefeld des Kochfeldes,
Restwärmeanzeigen
KM 227
* Kochzone: 18 cm C
Gerätebeschreibung
11
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
-
materialien sind nach umweltverträgli
-
chen und entsorgungstechnischen Ge
-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung
zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektri-
scher und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
12
Dieses Gerät entspricht den vorge
-
schriebenen Sicherheitsbestimmun
-
gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
-
nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den
Einbau, die Sicherheit, den Ge
-
brauch und die Wartung des Gerä
-
tes. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Benutzen Sie das Gerät aus-
schließlich im Haushalt zum
Backen, Braten, Auftauen, Garen,
Einkochen, Trocknen und Grillen von
Lebensmitteln.
Andere Anwendungsarten sind unzu
-
lässig und möglicherweise gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch bestimmungswidrigen Ge
-
brauch oder falsche Bedienung verur
-
sacht werden.
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die
Bedienung so erklärt wurde, dass sie
das Gerät sicher bedienen können. Kin
-
der müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen können.
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie vor dem Anschlie
-
ßen des Gerätes unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Fre
-
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
-
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Ge
-
rätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig instal
-
liertes Schutzleitersystem angeschlos
-
sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die
durch einen fehlenden oder unterbro-
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
-
gebauten Zustand, damit keine
elektrischen Bauteile berührt werden
können.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
-
häuse des Gerätes.
Eventuelles Berühren spannungsfüh
-
render Anschlüsse sowie Verändern
des elektrischen und mechanischen
Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen
des Gerätes.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur qua
-
lifizierte Fachkräfte durchführen.
Durch unsachgemäße Installations- und
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen, für die der Herstel
-
ler nicht haftet.
Bei Installations- und Wartungsar
-
beiten sowie Reparaturen muss
das Gerät vom Netz getrennt sein. Es
ist nur dann elektrisch vom Netz ge
-
trennt, wenn eine der folgenden Bedin
-
gungen erfüllt ist:
die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt
sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek-
tronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste-
cker nicht an der Anschlussleitung,
sondern am Stecker, um das Gerät
vom Netz zu trennen.
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein Ver
-
längerungskabel erfolgen.
Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes (z. B.
Überhitzungsgefahr).
Der Einbau und die Montage die
-
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachkräften
durchgeführt werden, wenn sie die
Voraussetzungen für den sicherheits
-
gerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
Im Kochzonen- und Backofenbe
-
reich entstehen hohe Temperaturen!
Hindern Sie Kinder daran, das Ge
-
rät während des Betriebes zu be
-
rühren. Die Haut von Kindern reagiert
empfindlicher auf hohe Temperaturen
als die von Erwachsenen.
Das Gerät erwärmt sich an der Tür
-
scheibe, am Schwadenaustritt und an
der Bedienblende.
Der Herd wird an den Kochzonen heiß.
Ebenfalls können sich die Kinder durch
Herunterziehen von Töpfen oder Pfan-
nen verbrennen.
Backofen
Verwenden Sie Topfhandschuhe
beim Einschieben oder Herausneh-
men von heißem Gargut sowie beim
Hantieren im heißen Garraum.
Beim Betrieb mit Ober- und Unterhitze
oder beim Grillen erhitzt sich der im Be
-
rührungsbereich befindliche obere
Heizkörper sehr stark. Verbrennungs
-
gefahr!
Senken Sie zum Reinigen der Gar
-
raumdecke nur dann den Heizkör
-
per ab, wenn er kalt ist. Verbrennungs
-
gefahr!
Drücken Sie den Heizkörper nicht
mit Gewalt herunter. Durch Gewalt
-
einwirkung kann der Heizkörper be
-
schädigt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff. Es schmilzt bei hohen
Temperaturen. Der Backofen kann be
-
schädigt werden.
Kochen Sie keine Dosen im Back
-
ofen ein. Es entsteht ein Über
-
druck. Die Dosen können platzen. Ver
-
letzungs- und Beschädigungsgefahr!
Schieben Sie auf dem Garraumbo
-
den keine Gegenstände, wie z. B.
Töpfe und Pfannen, hin und her. Die
Oberfläche des Bodens kann beschä
-
digt werden.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Gerätetür, und
stellen Sie keine schweren Gegenstän-
de darauf ab. Das Gerät kann beschä-
digt werden. Die Belastbarkeit der Ge-
rätetür beträgt maximal 15 kg.
Achten Sie darauf, dass nichts zwi-
schen Gerätetür und Backofen ein-
geklemmt wird.
Decken Sie Speisen stets zu, wenn
Sie sie im Backofen aufbewahren.
Die Feuchtigkeit der Speisen kann zu
Korrosion im Gerät führen. Außerdem
vermeiden Sie das Austrocknen der
Speisen.
Schalten Sie das Gerät nicht aus,
wenn Sie die Restwärme zum
Warmhalten nutzen wollen.
Lassen Sie die gewählte Betriebsart
eingeschaltet, und stellen Sie die nied
-
rigste Temperatur ein.
Schalten Sie den Backofen auf keinen
Fall aus. Die Luftfeuchtigkeit steigt an
und führt zum Beschlagen der Bedien
-
blende, zur Tropfenbildung unter der
Arbeitsplatte oder zum Beschlagen der
Möbelfront.
Durch Kondenswasser kann
der Schrankumbau oder die Arbeits-
platte beschädigt werden.
Korrosion im Gerät auftreten.
Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder
Pizza auf dem Rost mit aufgeleg-
tem Backpapier und nicht auf dem
Backblech oder der Fettpfanne.
Letztere können sich so stark verzie-
hen, dass sie im heißen Zustand nicht
entnommen werden können. Jedes wei-
tere Benutzen bringt einen erneuten
Verzug mit sich.
Tiefkühlprodukte wie Pommes Frites,
Kroketten oder Ähnliches können auf
dem Backblech oder der Fettpfanne
gegart werden.
Gießen Sie nie Wasser direkt auf
Backblech, Fettpfanne oder in den
Garraum, solange die Oberflächen
noch heiß sind. Der dabei entstehende
Wasserdampf kann zu schweren Ver
-
brühungen führen, und das Email kann
durch den Temperaturwechsel beschä
-
digt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Legen Sie niemals bei Ober- und
Unterhitze A den Garraumboden
mit Alu-Folie aus.
Stellen Sie auch keine Pfannen, Töpfe,
Backbleche oder Fettpfannen auf den
Garraumboden.
Achten Sie beim Einschieben einer
Fettpfanne anderen Fabrikats darauf,
dass der Abstand zwischen Unterkante
Fettpfanne und Garraumboden mindes
-
tens 6 cm beträgt.
Werden diese Hinweise nicht beachtet,
wird die Unterhitze blockiert. Dadurch
kann das Email des Garraumbodens
reißen oder abplatzen.
Im Handel werden Verkleidungen
aus Alu-Folie angeboten, die den
Garraum vor Verschmutzungen schüt-
zen und den Reinigungsaufwand ver-
ringern sollen. Beim Einsatz solcher
Folien verändern sich die Back- und
Bratergebnisse erheblich.
Gleichzeitig kann auch das Gerät be-
schädigt werden (z. B. durch Wärme
-
stau).
Bräter
Überhitzen Sie den Bräter nicht.
Die Antihaftversiegelung wird be
-
schädigt.
Verwenden Sie im Bräter nur Koch
-
besteck aus Kunststoff oder Holz.
Metallische oder scharfe Gegenstände
beschädigen die Beschichtung.
Glaskeramik-Kochfeld
Die Kochzonen werden nach dem
Einschalten heiß. Verbrennungsge
-
fahr!
Eine Restwärmeanzeige zeigt an, ob
eine Kochzone heiß ist.
Stellen Sie auf das Anzeigefeld des
Kochfeldes keine heißen Töpfe
oder Pfannen. Die Restwärmeanzeigen
können beschädigt werden.
Schalten Sie das Kochfeld sofort
aus, wenn in der Glaskeramik
-
scheibe ein Bruch, Sprung, Riss ent
-
steht. Überkochende Speisen können
durch diese defekten Stellen an span-
nungsführende Teile des Kochfeldes
gelangen und einen Kurzschluss auslö-
sen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerä-
tes, oder schalten Sie die Sicherung
der Hausinstallation aus. Benachrichti-
gen Sie dann den Kundendienst.
Die Kochfläche darf nicht als Abla-
gefläche benutzt werden.
Bei versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die
Gefahr, dass das Ablagegut zu schmel
-
zen oder zu brennen beginnt.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff oder Alu-Folie. Es
schmilzt bei hohen Temperaturen.
Die Glaskeramikscheibe kann beschä
-
digt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
16
Fester oder flüssiger Zucker sowie
Kunststoff und Alu-Folie dürfen
nicht auf die heißen Glaskeramik-Koch
-
zonen gelangen.
Wenn die Glaskeramikscheibe erkaltet,
können dadurch Risse oder Brüche
entstehen. Schalten Sie im Schadens
-
fall die Kochzone aus, und schaben Sie
die Reste sofort mit einem Glasschaber
ab, solange die Kochzone noch warm
ist. Schützen Sie Ihre Hände dabei vor
Verbrennungen.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände
auf das Kochfeld fallen.
Auch vermeintlich leichte Gegenstän-
de, wie ein Salzstreuer, können bei un-
günstigem Fall Risse oder Brüche er-
zeugen.
Verwenden Sie auf dem Kochfeld
keine Töpfe oder Pfannen mit ei-
nem Boden, der Ränder und Grate auf-
weist oder der unsauber emailliert ist.
Es entstehen bleibende Kratzer.
Reinigen Sie die Fugen zwischen
Kochfeldrahmen und Arbeitsplatte
sowie zwischen Rahmen und Glaskera
-
mikscheibe nicht mit spitzen Gegen
-
ständen.
Die Dichtungen können beschädigt
werden.
Zubehör: Schieben Sie nach dem
Benutzen des Glasschabers die
Klinge wieder ein. Verletzungsgefahr!
Allgemein
Lassen Sie das Gerät bei Arbeiten
mit Ölen und Fetten nicht unbeauf
-
sichtigt. Öle und Fette können sich bei
Überhitzung entzünden. Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht zum
Beheizen von Räumen. Durch die
hohe Temperaturentwicklung im Back
-
ofen können leicht entzündbare Gegen
-
stände in der Nähe zu brennen begin
-
nen.
Sorgen Sie dafür, dass die Speisen
immer ausreichend erhitzt werden.
Die erforderliche Zeit hängt von vielen
Faktoren ab, wie z. B. von der Aus-
gangstemperatur, der Menge, der Art
und Beschaffenheit der Speise und von
Rezeptänderungen.
Eventuell vorhandene Keime in den
Speisen werden nur bei einer ausrei-
chend hohen Temperatur (ü 70 °C)
und bei einer ausreichend langen Zeit
(ü 10 Min.) abgetötet. Wenn Sie Zweifel
haben, ob die Speise genügend erhitzt
wird, wählen Sie eine etwas längere
Zeit.
Es ist außerdem wichtig, dass die Tem
-
peratur in der Speise gleichmäßig ver
-
teilt ist. Wenden Sie die Speise oder
rühren Sie sie um.
Sicherheitshinweise und Warnungen
17
Achten Sie beim Benutzen einer
Steckdose in Backofennähe da
-
rauf, dass die Anschlussleitung des je
-
weiligen Elektrogerätes nicht von der
heißen Gerätetür eingeklemmt wird.
Die Isolierung der Anschlussleitung
kann beschädigt werden. Stromschlag
-
gefahr!
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes auf keinen Fall ein
Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführen
-
de Teile gelangen und einen Kurz
-
schluss verursachen.
Verwendung alkoholischer Geträn-
ke zum Backen oder Braten:
Zur Zubereitung von Lebensmitteln im
Backofen werden vielfach alkoholische
Getränke, wie Rum, Cognac, Wein etc.
verwendet.
Der Alkohol verdampft durch die hohen
Temperaturen.
Beachten Sie, dass der Dampf sich un-
ter ungünstigen Umständen an heißen
Heizkörpern entzünden kann.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte unbrauchbar
machen. Dazu den Netzstecker
ziehen und die Anschlussleitung durch
-
trennen. Lassen Sie bei Geräten mit
Festanschluss das Anschlusskabel von
einer Fachkraft aus der Netzanschluss
-
dose entfernen.
Sie verhindern damit, dass ein Miss
-
brauch mit den Geräten getrieben wird.
Der Hersteller kann nicht für Schä
-
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
18
Tageszeit erstmalig eingeben
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr müssen
Sie zuerst die Tageszeit eingeben, be
-
vor Sie den Backofen nutzen können.
Die Tageszeit kann nur eingegeben
werden, wenn der Wahlschalter für
die Betriebsarten auf "0" steht.
Nach dem Anschließen des Gerätes
blinken im Anzeigefeld der Zeitschalt
-
uhr "0k00" und "AUTO".
^
Taste "i" drücken.
^
Solange der Punkt "k" im Anzeigefeld
blinkt, die Tageszeit mit der Taste "+"
oder "–" in StundenkMinuten einge
-
ben.
Die Zeitschaltuhr hat eine 24-Stun
-
denanzeige.
Nach beendeter Eingabe läuft die
Tageszeit minutenweise ab.
Das Symbol "l" über dem Punkt "k"
zeigt an, dass der Backofen unabhän
-
gig von der Zeitschaltuhr benutzt wer
-
den kann.
Gerät reinigen und erstes Auf
-
heizen
Backofen
Entfernen Sie
eventuell vorhandene Aufkleber
von Backblech, Fettpfanne oder
Garraumboden.
eventuell vorhandene Abstands-
halter aus Kork seitlich oberhalb
des Garraums.
eventuell vorhandene Schutz-
folie von der Gerätefront.
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka-
pitel "Reinigung und Pflege".
Bevor Sie den Backofen benutzen, soll-
ten Sie
das Zubehör aus dem Garraum neh-
men und spülen.
das Gerät einmal leer aufheizen,
damit unangenehme Gerüche, die
beim ersten Aufheizen entstehen
können, schneller verschwinden.
Vor dem ersten Benutzen
19
^
Bevor Sie das Gerät aufheizen, säu
-
bern Sie den Garraum am Besten mit
einem feuchten Tuch von eventuellem
Staub und Verpackungsresten.
^
Drehen Sie den Wahlschalter für die
Betriebsarten auf Schnellaufheizen
Ä.
^
Stellen Sie mit dem Temperaturwähler
die höchste Temperatur ein.
Heizen Sie den leeren Backofen
mindestens eine Stunde.
Sorgen Sie während dieser Zeit für
eine gute Durchlüftung der Küche.
Vermeiden Sie, dass Geruchsbeläs-
tigungen in ihre anderen Räume zie-
hen.
^ Warten Sie, bis das Gerät wieder auf
Raumtemperatur abgekühlt ist.
^ Reinigen Sie abschließend den Gar-
raum mit warmem Wasser, dem ein
mildes Reinigungsmittel zugegeben
ist, und trocknen Sie ihn mit einem
sauberen Tuch.
Schließen Sie die Gerätetür erst,
wenn der Garraum trocken ist.
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr können
Sie den Aufheizvorgang auch automa
-
tisch ausschalten lassen, siehe gleich
-
namiges Kapitel.
Glaskeramik-Kochfeld
Das Glaskeramik-Kochfeld vor dem
ersten Gebrauch gründlich reinigen
(siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Beim ersten Benutzen kann es vorüber
-
gehend zu einer Geruchsentwicklung
kommen; die Restfeuchtigkeit in der
Isolierung verdampft.
Vor dem ersten Benutzen
20
Kochzonen
Die Kochzonen sind auf dem Kochfeld
deutlich markiert.
Beheizt wird nur die eingeschaltete
Kochzone.
Restwärmeanzeige
Im Anzeigefeld des Kochfeldes ist jeder
Kochzone ist eine Restwärmeanzeige
zugeordnet.
Wird nach dem Einschalten der Koch
-
zone eine bestimmte Temperatur er
-
reicht, leuchtet die Signallampe.
Stellen Sie auf das Anzeigefeld des
Kochfeldes keine heißen Töpfe oder
Pfannen. Die Restwärmeanzeigen
können beschädigt werden.
Solange eine Kochzone nach dem Ab-
schalten noch heiß ist, leuchtet die
Restwärmeanzeige.
Diese Kochzonen nicht berühren,
und keine hitzeempfindlichen Ge
-
genstände darauf ablegen. Verbren
-
nungsgefahr!
Kochzonenerweiterung
Diese Funktion können Sie nur nutzen,
wenn Ihr Kochfeld über Vario-Kochzo
-
nen oder eine Koch- / Bräterzone ver
-
fügt.
Die Kochzonenerweiterung schalten Sie
über den entsprechenden Kochzonen
-
knebel zu.
Diesen Knebel nur rechtsherum bis
zum Anschlag drehen.
Der Knebel wird sonst zerstört.
^
Den Knebel nur rechtsherum auf das
Symbol "n" drehen.
^ Auf die gewünschte Einstellung zu-
rückdrehen.
Wenn Sie den Knebel auf "0" drehen,
schalten Sie
die Kochzone aus.
die Kochzonenerweiterung aus.
Kochfeldfunktionen
21
Kochzonenknebel
Die Kochzonen werden durch Energie
-
regler gesteuert.
Die Kochzonenknebel, die mit dem
Symbol "n" hinter Einstellung 9 ge
-
kennzeichnet sind, nur rechtsherum
maximal bis zum Anschlag und wie
-
der zurückdrehen.
Diese Knebel werden sonst zerstört.
Die anderen Knebel können in beide
Richtungen gedreht werden.
Sobald ein Knebel auf eine Einstellung
gedreht wird, leuchtet die Kontrolllampe
für die Kochzonen.
Sie erlischt, wenn alle Kochzonenkne-
bel auf "0" gedreht werden.
Kochfeld benutzen
^ Zum Ankochen / Anbraten eine hohe
Einstellung wählen.
^ Wird eine Dampffahne am Deckel-
rand sichtbar, auf die Fortkochstufe
zurückschalten.
Durch rechtzeitiges Umschalten
vermeiden Sie ein Überkochen der
Speisen.
vermeiden Sie ein Anbrennen der
Speisen.
sparen Sie Energie.
Kochzoneneinstellung wählen
Zubereitung. . . . . . . . . . . . Einstellung
Butter/Schokolade schmelzen,
Gelatine auflösen,
Joghurt bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Speisen warmhalten,
Kleine Speise-/Flüssigkeits-
mengen erwärmen,
Soßen/Cremes abschlagen,
Omelette backen . . . . . . . . . . . . . . 1 – 2
Teigwaren/Milchreis/Haferbrei quellen,
Brühen/Hülsenfruchtsuppen garen,
Obst/Gemüse/Fisch dünsten
Tiefkühlkost auftauen. . . . . . . . . . . 2 – 3
Fleisch/Fisch/Gemüse/
Klöße garen,
Kartoffeln/Eintopfgerichte/
Suppen kochen
Gelee/Marmelade bereiten . . . . . . 3 – 5
Schnitzel/Leber/Bratwurst/
Fisch/Spiegelei braten. . . . . . . . . . 5 – 7
Pfannkuchen/Kartoffelpuffer backen
Steaks braten
In Fett ausbacken (Frittieren). . . . . 6 – 9
Diese Angaben sind Richtwerte. Sie
beziehen sich auf normale Portionen für
4 Personen. Bei höheren Töpfen, beim
Kochen ohne Deckel und für größere
Mengen ist eine höhere Einstellung er
-
forderlich. Werden kleinere Mengen zu
-
bereitet, ist die niedrigere Einstellung
zu wählen.
Kochfeldgebrauch
22
Hinweise zum Kochgeschirr
Wenn Sie folgende Hinweise beachten,
erzielen Sie beim jeweiligen Koch- /
Bratvorgang einen optimalen Ener
-
gieverbrauch.
kann Überkochendes nicht auf die
Kochzone fließen und festbrennen.
Topfboden
Das Koch- / Bratgeschirr soll einen sta-
bilen, ganz leicht nach innen gewölbten
Topfboden haben. Im heißen Zustand
liegt er dann eben auf der Kochzone.
Verlangen Sie beim Kauf glaskeramik-
taugliche Töpfe und Pfannen.
Topfgröße
Den Durchmesser des Topfes / der
Pfanne entsprechend dem Kochzonen
-
durchmesser wählen.
Topfdeckel
Ein Deckel auf dem Topf verhindert,
dass die Wärme entweicht.
Kochfeldgebrauch
23
Wichtige Gebrauchshinweise
Vor dem Einschalten der Kochzone
grundsätzlich einen Topf mit Gargut
aufsetzen, sonst entsteht unnötiger
Energieverbrauch.
Die Kochzone und der Geschirrboden
sollen trocken und sauber sein. Das er
-
spart nach dem Kochen unnötiges Rei
-
nigen.
speziell für Glaskeramik-Kochzonen
Auf der Glaskeramikscheibe darf zu
Beginn des Kochens / Bratens kein
Sand liegen.
Gelangt Sand unter den Topf und die-
ser wird geschoben, entstehen Kratzer!
Der Topfboden darf keine Ränder
und Grate aufweisen, oder unsauber
emailliert sein.
Beim Verschieben können Kratzer auf
der Glaskeramikscheibe entstehen.
Aluminium-Geschirr oder Edelstahl-
Geschirr mit Aluminiumboden kann
auf der Glaskeramikscheibe perl
-
muttfarbene Flecken hinterlassen.
Diese Flecken entfernen Sie am Besten
sofort nach dem Auftreten mit einem
Spezial-Reinigungsmittel (siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege").
Auf erhitzten Kochzonen keinen Zu
-
cker in fester oder flüssiger Form,
keine Kunststoffteile und keine Alu-
Folie liegen lassen.
Wenn die Glaskeramikscheibe erkaltet,
können dadurch Risse oder Brüche
entstehen. Schalten Sie im Schadens
-
fall die Kochzone aus, und schaben Sie
die Reste sofort mit einem Glasschaber
gründlich ab, solange die Kochzone
noch warm ist. Schützen Sie ihre Hände
dabei vor Verbrennungen.
Erkaltet die so behaftete Kochfläche
ohne vorheriges Reinigen, gibt es kra-
terähnliche Materialausbrüche im Glas-
keramikwerkstoff, die je nach Ver-
schmutzungsmenge unterschiedlich
groß sind.
Kochfeldgebrauch
24
Heißluft D
Diese Betriebsart arbeitet mit heißem
Luftstrom.
Das Gebläse an der Rückwand saugt
die Luft aus dem Garraum an, führt sie
über den ringförmigen Heizkörper und
bläst die erhitzte Luft durch die Öffnun
-
gen in der Rückwand wieder zurück.
Da die Hitze sofort das Nahrungsmittel
erreicht, ist ein Vorheizen des Back
-
ofens nicht erforderlich.
Ausnahme: Beim Braten von Roastbeef/
Filet und zum Backen von dunklen Brot
-
teigen den Backofen vorheizen.
Bei Heißluft kann in mehreren Ebenen
gleichzeitig gebacken und gebraten
werden.
Aufgrund des Luftstromes wird bei die-
ser Betriebsart mit niedrigeren Tempe-
raturen gearbeitet als bei Ober- und
Unterhitze.
Schnellaufheizen Ä
In dieser Betriebsart werden Grill- und
Unterhitze-Heizkörper und das Gebläse
gleichzeitig eingeschaltet, um das Ge
-
rät möglichst rasch auf die gewünschte
Temperatur aufzuheizen. Sobald die
Signallampe für die Backofenbehei
-
zung erlischt, ist die eingestellte Tem
-
peratur erreicht. Der Wahlschalter muss
dann auf die gewünschte Betriebsart
gedreht werden.
Ober- und Unterhitze A
Bei dieser konventionellen Betriebsart
wird die Wärme von oben und unten an
das Nahrungsmittel herangeführt.
Ein Vorheizen des Backofens ist nur
notwendig zum
Backen von Kuchen, Gebäck mit
kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten),
Backen von empfindlichen Teigen,
Backen von dunklen Brotteigen,
Braten von Roastbeef, Filet.
Grill n
Der Grillheizkörper wird durch seine
hohe Heizleistung wenige Minuten nach
dem Einschalten rotglühend und er-
zeugt die zum Grillen erforderliche In-
frarotstrahlung.
Umluftgrillen N
Beim Umluftgrillen verteilt das Gebläse
an der Rückwand die Hitze des Grill
-
heizkörpers auf das gesamte Grillgut.
Die Temperatureinstellung ist niedriger
als beim herkömmlichen Grillen.
Beheizungssysteme im Backofen
25
Bedienelemente
Die Bedienelemente des Backofens be
-
stehen aus dem Wahlschalter für die
Betriebsarten und dem Temperaturwäh
-
ler.
Wahlschalter für die Betriebsarten
Den Wahlschalter drehen Sie
rechtsherum, um die Betriebsarten
Schnellaufheizen Ä, Heißluft D oder
Umluftgrillen N zu wählen.
linksherum, um die Betriebsarten
Beleuchtung H, Ober- und Unterhit-
ze A und Grill n zu wählen.
Den Wahlschalter nur jeweils rechts-
oder linksherum drehen. Die Dre
-
hung um 360° ist nicht möglich; der
Wahlschalter wird zerstört.
Beleuchtung H
Zum separaten Einschalten der Gar
-
raumbeleuchtung.
Ober- und Unterhitze A
Zum Backen / Braten von traditionel
-
len Rezepten, Soufflé.
Grill n
Zum Grillen von Grillgut wie z. B.
Kotelett, Steak, Geflügel, Schaschlik.
Zum Grillen die Gerätetür schließen!
Schnellaufheizen Ä
Zur Verkürzung der Aufheizzeiten
des Gerätes, zum Vorheizen.
Für die Zubereitung von Fertiggerich-
ten.
Heißluft D
Zum gleichzeitigen Backen / Garen
auf mehreren Ebenen.
Umluftgrillen N
Zum Grillen von Grillgut mit größerem
Durchmesser, z. B. Rollbraten, Geflü-
gel.
Zum Grillen die Gerätetür schließen!
Backofen bedienen
26
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie
stufenlos die Temperaturen für die Zu
-
bereitung ein.
Den Temperaturwähler nur rechtshe-
rum maximal bis zum Anschlag und
wieder zurückdrehen.
Der Wähler wird sonst zerstört.
Sobald eine Temperatur eingestellt
wird, leuchtet die Signallampe über
dem Temperaturwähler. Sie leuchtet im-
mer dann, wenn der Backofen heizt.
Ist die gewählte Temperatur erreicht,
schaltet sich die Beheizung ab. Sobald
die Temperatur jedoch unter den einge
-
stellten Wert sinkt, schaltet sich die Be
-
heizung wieder ein.
Backofen benutzen
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr muss
im Anzeigefeld das Symbol "l"
leuchten, damit sie unabhängig von
der Uhr benutzt werden können.
Hierzu die Taste "i" drücken.
^
Das Gargut in den Backofen geben.
^
Den Wahlschalter auf die Betriebsart
drehen.
^
Mit dem Temperaturwähler die erfor
-
derliche Temperatur einstellen.
Die Backofenbeheizung startet und das
Kühlgebläse wird eingeschaltet.
^ Nach dem Garvorgang das Gargut
aus dem Ofen nehmen.
Wahlschalter und Temperaturwähler
auf "0" drehen.
Je nach Modell können Sie Garvorgän-
ge auch automatisch aus oder ein- und
ausschalten lassen, siehe hierzu unter
"Zeitschaltuhr".
Backofen bedienen
27
Betriebsart Schnellaufheizen
Ä nutzen
Die Betriebsart Schnellaufheizen Ä
können Sie nutzen, um
den Backofen vorzuheizen.
um Fertiggerichte zu garen.
Backofen vorheizen
Die meisten Gerichte können Sie direkt
in den kalten Garraum setzen, um die
Wärme schon während der Aufheizpha
-
se zu nutzen.
Nur in einigen Fällen sollten Sie den
Backofen vorheizen.
Bei Heißluft D zum
Backen von dunklen Brotteigen,
Braten von Roastbeef und Filet.
Bei Ober- und Unterhitze A zum
Backen von Kuchen und Gebäck mit
kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten),
Backen von empfindlichen Teigen
(Biskuit),
Backen von dunklen Brotteigen,
Braten von Roastbeef und Filet.
Setzen Sie bei Pizza sowie bei emp
-
findlichen Teigen wie Biskuit oder
Kleingebäck während der Vorheiz
-
phase nicht die Betriebsart Schnell
-
aufheizen Ä ein.
Dieses Backgut wird sonst von oben
zu schnell gebräunt.
Zum Vorheizen:
^
Den Wahlschalter auf Schnellaufhei
-
zen Ä drehen.
^
Mit dem Temperaturwähler die erfor
-
derliche Temperatur einstellen.
Die Backofenbeheizung startet.
^
Nachdem die Signallampe über dem
Temperaturwähler zum ersten Mal er
-
loschen ist, die gewünschte Betriebs
-
art einstellen, und das Gargut in den
Backofen geben.
Fertiggerichte garen
Die Betriebsart Schnellaufheizen Ä ist
auch für das Garen von Fertiggerichten
geeignet, siehe gleichnamiges Kapitel.
Das Umschalten auf eine andere Be-
triebsart entfällt dabei.
Für herkömmliche Back- und Gar-
vorgänge ist die Betriebsart Schnell-
aufheizen Ä nicht geeignet.
Backofen bedienen
28
Je nach Modell ist Ihr Gerät mit einer
Zeitschaltuhr ausgestattet.
Die Zeitschaltuhr
zeigt die Tageszeit an.
schaltet den Backofen automatisch
aus- oder ein- und aus.
Bedienelemente
Mit den Drucktasten können Sie fol-
gende Funktionen eingeben:
l Kurzzeit
g Garzeit
) Garende
i Tageszeit
Garzeiten löschen
Zeiten verringern
Signalton ändern
+ Zeiten erhöhen
Die Eingaben werden im Anzeigefeld
dargestellt.
Bedienprinzip
Um eine Funktion einzugeben, gehen
Sie so vor:
^
Die Taste drücken.
Im Anzeigefeld blinkt das entsprechen
-
de Symbol.
^
Solange das Symbol blinkt, kann mit
der Taste "+" oder "–" die Zeit in Stun
-
denkMinuten eingegeben werden.
Ist dieser Eingabezeitraum von ca.
5 Sekunden verstrichen, muss er
erst durch Druck auf die entspre
-
chende Taste wieder aufgerufen
werden.
Ist eine eingegebene Zeit abgelaufen,
ertönt ein akustisches Signal und das
entsprechende Symbol blinkt.
Wenn nur das Symbol "l" angezeigt
wird, kann der Backofen unabhängig
von der Zeitschaltuhr benutzt werden.
Zeitschaltuhr
29
Tageszeit eingeben
Programmierte Garvorgänge werden
bei Änderung der Tageszeit ge
-
löscht.
^
Taste "i" drücken.
^
Solange der Punkt "k" blinkt, die Ta
-
geszeit eingeben.
Die Zeitschaltuhr hat eine 24-Stun
-
denanzeige.
Nach beendeter Eingabe läuft die
Tageszeit minutenweise ab.
Beachten Sie bitte:
Die Tageszeit kann auch nach gleich-
zeitigem Drücken der Tasten "g" und
")" geändert werden.
Kurzzeit eingeben
Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa-
chen externer Vorgänge, z. B. zum Eier-
kochen, eingeben.
Gleichzeitig zu einem programmierten
Garvorgang können Sie den Kurzzeit
-
wecker zur Erinnerung nutzen, um z. B.
dem Gargut nach einem Teil der Gar
-
zeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu
begießen.
Eine Kurzzeit kann für einen Zeitraum
von 1 min. bis zu 23 h 59 min.
eingegeben werden.
Hierzu:
^
Taste "l" drücken.
^
Solange die Glocke "l", blinkt, die
Kurzzeit eingeben.
Nach dem die Eingabe übernommen
ist, erscheint wieder die Tageszeit im
Anzeigefeld. Das Symbol "l" weist auf
die eingegebene Kurzzeit hin.
Nach Ablauf der Kurzzeit
blinkt die Glocke "l",
ertönt für ca. 7 Minuten ein akusti
-
sches Signal.
^ Taste "l" drücken.
Das akustische und optische Signal
werden abgestellt.
Kurzzeit überprüfen und ändern
^ Taste "l" drücken.
Die verbleibende Kurzzeit wird ange-
zeigt. Die letzte Minute einer Kurzzeit
läuft sekundenweise ab.
^
Solange "l" blinkt, kann jetzt die
Kurzzeit geändert werden.
Kurzzeit löschen
^
Taste "l" drücken.
^
Solange die Glocke "l" blinkt, die
Tasten "–" und "+" gleichzeitig kurz
drücken.
Die Kurzzeit wird gelöscht und es er
-
scheint die Tageszeit.
Zeitschaltuhr
30
Signalton ändern
Sie können zwischen drei Signaltönen
wählen.
^
Die Taste "–" solange drücken, bis
das eingestellte Signal ertönt.
Betätigen Sie innerhalb von ca. 5 Se
-
kunden nochmals die Taste "–", so er
-
tönt mit jedem Druck ein anderes akus
-
tisches Signal.
Nach Ablauf von ca. 5 Sekunden wird
das Signal, das zuletzt ertönt, über
-
nommen.
Garvorgänge programmieren
Garvorgänge automatisch
ausschalten
^ Das Gargut in den Backofen geben.
^ Betriebsart und Temperatur wählen.
^ Taste "g" drücken.
Im Anzeigefeld erscheint "0k00".
^
Solange "AUTO" blinkt, die Garzeit
eingeben (maximal 10 h).
Anschließend wird wieder die Tageszeit
angezeigt. Zur Erinnerung an den pro
-
grammierten Garvorgang leuchten
"AUTO" und "l" im Anzeigefeld.
Garvorgänge zeitverzögert starten
Das automatische Ein- und Ausschalten
von Garvorgängen ist empfehlenswert
zum Braten.
Das Backen sollte nicht zu lange vorge
-
wählt werden. Der Teig würde antrock
-
nen und das Triebmittel in seiner Wir
-
kung nachlassen.
^
Das Gargut in den Backofen geben.
^
Betriebsart und Temperatur wählen.
Zuerst die Garzeit eingeben:
^
Taste "g" drücken.
Im Anzeigefeld erscheint "0k00".
^ Solange "AUTO" blinkt, die Garzeit
eingeben (maximal 10 h).
Nun das Garende verschieben:
^ Taste ")" drücken.
Im Anzeigefeld erscheint die Tageszeit
plus der eingegebenen Garzeit.
^
Solange "AUTO" blinkt, mit der Taste
"+" das Garende verschieben.
Der Backofen schaltet sich aus. Im An
-
zeigefeld erscheint die Tageszeit.
"AUTO" leuchtet als Erinnerung an den
programmierten Garvorgang.
Sobald der Garbeginn erreicht ist,
schaltet sich die Backofenbeheizung
ein.
Zeitschaltuhr
31
Garende
Beim Erreichen des Garendes
schaltet sich die Backofenbeheizung
automatisch aus.
bleibt das Kühlgebläse in Betrieb.
ertönt für ca. 7 Minuten ein akusti
-
sches Signal.
blinkt "AUTO".
^
Taste "i" drücken.
Das akustische und optische Signal
werden abgestellt.
Sobald die Taste "i" gedrückt wird,
startet die Backofenbeheizung wie-
der. Schalten Sie daher auf jeden
Fall den Backofen aus.
^ Wahlschalter und Temperaturwähler
auf "0" drehen.
Eingegebene Zeiten überprüfen und
ändern
Nach Eingabe eines Garvorgangs wird
wieder die Tageszeit angezeigt.
"AUTO" im Anzeigefeld weist auf einge
-
gebene Zeiten hin.
Zeiten, die für einen Garvorgang einge
-
geben wurden, können jederzeit über
-
prüft oder geändert werden.
^
Die jeweilige Taste drücken.
g
Die eingegebene Garzeit oder die
Restzeit eines ablaufenden Vorgan
-
ges wird angezeigt.
)
Das Ende des Garvorganges wird
angezeigt.
Programmierte Garvorgänge löschen
^ Taste "i" drücken.
Sobald der Vorgang gelöscht ist,
startet die Backofenheizung.
Schalten Sie daher den Backofen
auf jeden Fall aus, wenn Sie ihn
nicht mehr benötigen.
Zeitschaltuhr
32
Zum Backen empfehlen wir:
Heißluft D
Ober- und Unterhitze A
Backform
Beachten Sie bei der Wahl der Be
-
triebsart das Material der Backform,
um ein optimales Backergebnis zu er
-
zielen.
Heißluft D
Sie können jede Backform aus tempe
-
raturbeständigem Material einsetzen.
Ober- und Unterhitze A
Hier verwenden Sie bitte matte und
dunkle Backformen aus Schwarzblech,
dunklem Email, aus nachgedunkeltem
Weißblech und mattem Aluminium so-
wie Formen aus hitzebeständigem Glas
oder beschichtete Formen.
Verwenden Sie möglichst keine hellen
Backformen aus blankem Material. Sie
reflektieren die Wärmestrahlung des
Backofens. Dadurch kann die Wärme
das Backgut schlechter erreichen, und
es ergibt eine ungleichmäßige oder
schwache Bräunung in der Form.
Unter ungünstigen Umständen wird das
Backgut auch nicht richtig gar.
Heißluft D
Sie können in mehreren Ebenen gleich
-
zeitig backen. Wir empfehlen:
1 Blech = Einschubebene 1
2 Bleche = Einschubebene 1 + 3
3 Bleche = Einschubebene 1, 2 + 3
Backen Sie nicht gleichzeitig mehr
als zwei Bleche mit feuchtem Ge
-
bäck, Kuchen oder Brot.
Achten Sie darauf, dass sich der
Fettfilter nicht vor der Ansaugöff
-
nung des Gebläses befindet. Die
Backzeit verlängert sich dadurch.
Die Backtemperatur ist niedriger als
bei Ober- und Unterhitze A. Beachten
Sie die Angaben in der Backtabelle.
Backen
33
Ober-Unterhitze A
Verwenden Sie matte, dunkle Back
-
formen.
Helle Formen aus blankem Material
ergeben eine ungleichmäßige oder
schwache Bräunung in der Form,
und unter ungünstigen Umständen
wird das Backgut auch nicht richtig
gar.
Die Einschubebene 1 oder 2 wählen.
Hinweis zu Rezeptangaben älterer
Kochbücher oder Rezepthefte
Eine geänderte Vorschriftenlage (die
deutsche Norm DIN 44547 wurde
durch die europäische Norm EN 60350
ersetzt) hat dazu geführt, dass die Tem-
peratureinstellungen an den Geräten
geringfügig geändert werden mussten.
Verwenden Sie ältere Kochbücher oder
Rezepthefte, so stellen Sie zur optima-
len Nutzung Ihres Gerätes beim Garen
mit Ober-Unterhitze die Temperaturen
10° niedriger ein als im Rezept angege
-
ben.
Die Garzeiten ändern sich nicht.
Tipps zum Backen
Beachten Sie die in der Backtabelle
angegebenen Temperaturbereiche,
Einschubebenen und Zeitspannen.
Backblech und Fettpfanne müssen
aufgrund der Antihafteigenschaften ih
-
rer PerfectClean-veredelten Oberfläche
vor dem Backen nicht eingefettet oder
mit Backpapier belegt werden.
Zubereitetes Backgut lässt sich leicht
ablösen.
Backpapier ist nur erforderlich bei
Laugengebäck (z. B. Brezel, Stan
-
gen), da die bei der Teigzubereitung
verwendete Natronlauge die
PerfectClean-veredelte Oberfläche
beschädigen kann.
Teigen, die aufgrund ihres hohen
Eiweißanteils leicht festkleben, wie
z. B Biskuit, Baiser oder Makronen.
Backen Sie Obstkuchen und hohe
Plattenkuchen in der Fettpfanne; da-
durch bleibt der Garraum sauberer.
Kuchen in Kastenformen oder längli
-
chen Formen quer in den Backofen
stellen. Dadurch ist die Wärmevertei
-
lung in der Form optimal, und ein
gleichmäßiges Backergebnis wird er
-
reicht. Setzen Sie Kuchen in Formen
immer in Einschubebene 1.
Backen
34
Tiefkühlprodukte
Stellen Sie zum Backen von Tief
-
kühl-Kuchen, -Pizza oder -Baguettes
die niedrigste der auf der Verpackung
angegebenen Backtemperaturen ein.
Backen Sie diese Gerichte auf dem
Rost mit aufgelegtem Backpapier und
nicht auf dem Backblech oder der Fett
-
pfanne.
Letztere können sich so stark verzie
-
hen, dass sie im heißen Zustand nicht
entnommen werden können. Jedes wei
-
tere Benutzen bringt einen erneuten
Verzug mit sich.
Tiefkühlprodukte wie Pommes frites,
Kroketten oder Ähnliches können auf
dem Backblech oder der Fettpfanne
gebacken werden. Legen Sie zum
schonenden Garen dieser Tiefkühlpro-
dukte Backpapier unter und stellen Sie
die niedrigste der Backtemperaturen
ein, die auf der Verpackung angegeben
sind. Wenden Sie das Gargut mehr-
fach.
Die schonende Behandlung von Le
-
bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.
Kuchen, Pizza, Pommes frites, ... soll
-
ten nur goldgelb gebräunt und nicht
dunkelbraun gebacken werden.
Eine schonende Zubereitung und
gleichmäßige Bräunung erreichen
Sie bei Kuchen und Gebäcken, wenn
Sie
die untere Temperatur der Tabellen
-
angaben wählen.
Stellen Sie die Temperatur nicht
höher ein als in der Backtabelle
angegeben. Höhere Temperaturen
verkürzen zwar die Backzeit, haben
aber nicht selten einen sehr unter-
schiedlichen Bräunungsgrad zur
Folge.
Unter ungünstigen Umständen ist
das Backgut nicht gar.
nach Ablauf der kürzesten Backzeit
prüfen, ob das Backgut gar ist.
Stechen Sie dazu mit einem Holz
-
stäbchen in den Teig.
Haften keine feuchten Teigkrümel am
Holzstäbchen, ist das Backgut gar.
Backen
35
Heißluft D
Temperatur
in °C
Empfohlene
Einschubebene
Zeit
in Min.
Rührteig
Sandkuchen, Rehrücken
Napfkuchen
Rührkuchen (Blech)
1)
Marmor-, Nusskuchen (Form)
Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech)
Obstkuchen (Blech)
Obstkuchen (Form)
Tortenboden
1) 3)
Kleingebäck
1) 3)
(Plätzchen)
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
1
1
1
1
1
1
1
1
1, 3
4)
50 – 60
70 – 80
25 – 30
70 – 80
45 – 50
35 – 45
55 – 65
25 – 30
20 – 25
Biskuitteig
1) 3)
Torte
1) 3)
Tortenboden
1) 3)
Rolle
1) 3)
160 – 180
160 – 180
160 – 180
1
1
1
25 – 35
20 – 25
20 – 25
Knetteig
Tortenboden
Nusskranz
Streuselkuchen
Kleingebäck
1) 3)
(Plätzchen)
Quarktorte
Apfeltorte, gedeckt
1)
Aprikosentorte mit Guss
1)
Wähe
2)
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
150 – 170
190 – 210
1
1
1
1, 3
4)
1
1
1
1
20 – 25
45 – 55
45 – 55
15 – 25
75 – 85
55 – 70
60 – 75
25 – 35
Hefeteig / Quark-Öl-Teig
Hefeteig aufgehen lassen
Streuselkuchen
Obstkuchen (Blech)
Weißbrot
Vollkornbrot
2)
(nach ca. 15 – 20 Min. die
Temperatur verringern)
Pizza (Blech)
1) 3)
Zwiebelkuchen
1)
Apfeltaschen
30 – 50
150 – 170
160 – 180
160 – 180
230 +
170 – 190
170 – 190
170 – 190
150 – 170
Garraumboden
5)
1
1
1
1
1
1
1, 3
15 – 30
35 – 45
40 – 50
40 – 50
20 +
40 – 50
40 – 50
35 – 45
25 – 30
Brandteig
1) 3)
, Windbeutel 160 – 180 1, 3 35 – 45
Blätterteig
1)
170 – 190 1, 3 20 – 25
Eiweißgebäck
1)
, Makronen 120 – 140 1, 3
4)
25 – 50
Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für einen nicht vorgeheizten Backofen.
Bei einem vorgeheizten Backofen verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten.
1) Backofen bei Ober- und Unterhitze A vorheizen.
2) Backofen bei Heißluft D und Ober- und Unterhitze A vorheizen.
3) Während der Aufheizphase nicht die Betriebsart Schnellaufheizen Ä einsetzen.
4) Entnehmen Sie die Backbleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten, wenn das Backgut
bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
5) Legen Sie den Rost auf den Garraumboden und stellen Sie das Gefäß darauf.
Backtabelle
36
Ober- und Unterhitze A
Temperatur
in °C
Empfohlene
Einschubebene
Zeit
in Min.
160 – 180
160 – 180
180 – 200
160 – 180
180 – 200
180 – 200
160 – 180
180 – 200
180 – 200
1
1
1 oder 2
1
1 oder 2
1 oder 2
1
1
2
50 – 60
70 – 80
20 – 25
70 – 80
45 – 50
35 – 45
55 – 65
20 – 25
12 – 20
180 – 200
180 – 200
190 – 210
1
1
1 oder 2
20 – 30
15 – 20
13 – 18
180 – 200
180 – 200
180 – 200
180 – 200
180 – 200
180 – 200
180 – 200
230 – 250
1 oder 2
2
1 oder 2
2
1
1
1
1 oder 2
15 – 20
45 – 55
45 – 55
10 – 20
75 – 85
50 – 65
55 – 70
25 – 35
30 – 50
180 – 200
180 – 200
190 – 210
250 +
180 – 200
200 – 220
190 – 210
170 – 190
Garraumboden
5)
2
2
1 oder 2
1 oder 2
1 oder 2
1 oder 2
1 oder 2
15 – 30
35 – 45
40 – 50
40 – 50
15 +
40 – 50
40 – 50
25 – 35
25 – 30
190 – 210 2 30 – 40
200 – 220 1 oder 2 20 – 25
130 – 150 2 25 – 50
Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Backtabelle
37
Zum Braten empfehlen wir:
Heißluft D
Ober- und Unterhitze A
Heißluft D:
Setzen Sie den Fettfilter ein, wenn
Sie auf dem Rost oder im offenen
Geschirr braten.
Wir empfehlen das Braten im Topf, da
genügend Bratenfond zum Zuberei-
ten einer Soße bleibt.
der Garraum sauberer bleibt als
beim Braten auf dem Rost.
Geschirr
Sie können jedes hitzebeständige Ge
-
schirr verwenden:
Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform,
Bratfolie, Römertopf, ...
Das Geschirr wird auf den Rost in den
kalten Backofen gesetzt.
Ausnahme:
Zum Braten von Roastbeef und Filet
den Backofen auf die im Rezept ange
-
gebene Temperatur vorheizen.
Einschubebene
Wählen Sie zum Braten die Einschub
-
ebene 1.
Ausnahme:
Bei Ober- und Unterhitze A zum Braten
von
Geflügel bis zu 1 kg,
Roastbeef, Filet,
Fisch,
die Einschubebene 2 benutzen.
Temperatur
Die Temperatureinstellungen entneh
-
men Sie bitte der Brattabelle.
Stellen Sie die Brattemperatur nicht hö-
her ein, als angegeben ist. Das Fleisch
wird zwar braun, aber nicht gar.
Bei Heißluft D genügt eine um ca.
40 °C niedrigere Brattemperatur als bei
Ober- und Unterhitze A.
Stellen Sie bei Braten ab 3 kg eine ca.
10 °C niedrigere Temperatur ein, als in
der Brattabelle angegeben ist.
Der Bratvorgang dauert dadurch zwar
etwas länger, aber das Fleisch wird
gleichmäßig gar und bekommt keine zu
dicke Kruste.
Zum Braten auf dem Rost stellen Sie
eine um 20 °C niedrigere Temperatur
ein als zum Braten im Topf.
Beim Braten auf dem Rost immer Rost
und Fettpfanne zusammen einschie
-
ben.
Braten
38
Hinweis zu Rezeptangaben älterer
Kochbücher oder Rezepthefte
Eine geänderte Vorschriftenlage (die
deutsche Norm DIN 44547 wurde
durch die europäische Norm EN 60350
ersetzt) hat dazu geführt, dass die Tem
-
peratureinstellungen an den Geräten
geringfügig geändert werden mussten.
Verwenden Sie ältere Kochbücher oder
Rezepthefte, so stellen Sie zur optima
-
len Nutzung Ihres Gerätes beim Garen
mit Ober-Unterhitze die Temperaturen
10° niedriger ein als im Rezept angege
-
ben.
Die Garzeiten ändern sich nicht.
Bratzeit
Die Bratzeit richtet sich nach der
Fleischart, der Größe und der Dicke
des Fleisches.
Um die Bratzeit zu ermitteln, multipli-
zieren Sie die Höhe des Bratens mit der
Zeitangabe pro cm für die entsprechen-
de Fleischart:
Rind/Wild . . . . . . . . . . . 15 – 18 Min./cm
Schwein/Kalb/Lamm . . 12 – 15 Min./cm
Roastbeef/Filet . . . . . . . . 8 – 10 Min./cm
Beispiel:
Rinderbraten, 8 cm hoch
8 x 15 Min. pro cm = 120 Min. Bratzeit
Tipps zum Braten
Die Bräunung entsteht am Ende der
Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz
-
liche intensive Bräune, wenn Sie nach
ungefähr der Hälfte der Bratzeit den
Deckel vom Geschirr nehmen.
Nach beendetem Bratvorgang das
Bratgut aus dem Backofen nehmen, in
Alu-Folie wickeln und ca. 10 Minuten so
ruhen lassen.
Beim Anschneiden läuft dann weniger
Bratensaft heraus.
Braten im Topf
Das Fleisch würzen und in das Geschirr
legen. Mit Butter- oder Margarineflöck-
chen belegen oder mit Öl oder Speise-
fett begießen. Bei großen mageren Bra-
ten (2 – 3 kg) und fettem Geflügel ca.
1
/
8
Liter Wasser hinzufügen.
Braten auf dem Rost
Das Fleisch würzen und auf den Rost
oder in die Fettpfanne legen. Mit Butter-
oder Margarineflöckchen belegen und
garen. Während des Bratens etwas
Flüssigkeit (Wasser, Brühe, Sahne) an
-
gießen.
Braten von Geflügel
Die Haut des Geflügels wird knusprig,
wenn Sie 10 Minuten vor Ende der Brat
-
zeit das Geflügel mit schwach gesalze
-
nem Wasser bepinseln.
Braten von tiefgefrorenem Fleisch
Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Ge
-
wicht von ca. 1,5 kg können Sie ohne
vorheriges Auftauen braten.
Die Bratzeit verlängert sich pro kg um
ca. 20 Minuten.
Braten
39
Gerichte Empfohlene
Einschub-
ebene
Heißluft D
1)
Ober-Unterhitze A
Temperatur
in °C
2)
Zeit
in Min.
Temperatur
in °C
2)
Zeit
in Min.
Rinderbraten, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Rinderfilet oder
Roastbeef, ca. 1 kg
3)
1 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55
Wildbraten, ca. 1 kg 1
4)
180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120
Schweinebraten oder
Nacken, ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120
Schweinebraten mit
Schwarte, ca. 2 kg 1 150 – 170 160 – 180 180 – 200 120 – 150
Kasseler, ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 70 200 – 220 60 – 70
Hackbraten, ca. 1 kg 1 160 – 180 70 – 80 190 – 210 70 – 80
Kalbsbraten, ca. 1,5 kg 1
4)
170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Lammkeule, ca. 1,5 kg 1 170 – 190 90 – 120 200 – 220 90 – 120
Lammrücken, ca. 1,5 kg
3)
1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60
Geflügel, 0,8 – 1 kg 1
4)
170 – 190 60 – 70 190 – 210 60 – 70
Geflügel, ca. 2 kg 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110
Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg 1 170 – 190 110 – 130 190 – 210 110 – 130
Geflügel, ca. 4 kg 1 160 – 180 150 – 180 180 – 200 150 – 180
Fisch im Stück, ca. 1,5 kg 1
4)
160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55
Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Backofen.
1) Fettfilter einsetzen.
2) Temperaturangabe für die Zubereitung im geschlossenen Brattopf.
Wird der Braten auf dem Rost zubereitet, die Temperatur 20 °C niedriger einstellen.
3) Backofen vorheizen.
4) Einschubebene 2 bei Ober-Unterhitze A.
Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Brattabelle
40
Zum Grillen die Gerätetür schließen.
Bei offener Tür werden die ausströ
-
menden heißen Wrasen nicht mehr
automatisch über das Kühlgebläse
geführt und abgekühlt. Die Bedien
-
elemente werden heiß und es be
-
steht Verbrennungsgefahr.
Betriebsarten
Grill n
Zum Grillen von flachem Grillgut und
zum Überbacken.
Umluftgrillen N
Zum Grillen von Grillgut mit größerem
Durchmesser, wie z. B. Geflügel, Roll-
braten.
Setzen Sie zum Umluftgrillen den
Fettfilter ein.
Grillgut vorbereiten
Fleisch schnell unter kaltem, fließendem
Wasser abspülen und gut abtrocknen.
Fleischscheiben vor dem Grillen nicht
salzen, da sonst der Fleischsaft austritt.
Mageres Fleisch können Sie mit Öl be
-
streichen. Andere Fette werden leicht
zu dunkel oder entwickeln Rauch.
Flache Fische und Fischscheiben säu
-
bern, salzen und mit Zitrone beträufeln.
Grillen auf dem Rost
^
Den Rost auf die Fettpfanne legen.
^ Das Grillgut auflegen.
^ Die Betriebsart wählen.
^ Die Temperatur einstellen.
^ Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei
geschlossener Gerätetür vorheizen.
^ Das Grillgut in den Backofen geben,
und die Gerätetür schließen.
Flaches Grillgut =
Einschubebene 3
Grillgut mit größerem Durchmesser =
Einschubebene 1 oder 2
^
Das Grillgut nach der Hälfte der Grill
-
zeit wenden.
Grillen
41
Temperatur
Flaches Grillgut
(z. B. Kotelett, Steak) . . . . . . . . maximal
Grillgut mit größerem Durchmesser
(z. B. Geflügel, Rollbraten) . . . . . 240 °C
Weitere Angaben finden Sie in der Grill
-
tabelle.
Sollte während des Grillvorganges die
Oberfläche größerer Fleischstücke be
-
reits stark gebräunt und der Kern noch
nicht gar sein, können Sie mit einer
niedrigeren Temperatur weitergrillen.
Grillzeit
Das Grillen dauert bei
flachen Fleisch-, Fischscheiben pro
Seite ca. 6 – 8 Minuten.
höheren Stücken etwas länger.
Rollbraten pro cm Durchmesser
ca. 10 Minuten.
Tipps zum Grillen
Achten Sie darauf, dass die Scheiben
etwa gleich dick sind, damit die Grillzei
-
ten nicht zu unterschiedlich sind.
Wenn Sie feststellen wollen, wie weit
das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit
einem Löffel auf das Fleisch:
Ist es noch sehr elastisch, so ist es
im Inneren noch rot ("englisch").
Gibt es wenig nach, ist es innen rosa
("medium").
Gibt es kaum nach, ist es ganz
durchgegrillt ("well done").
Grillen
42
Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Gerätetür vorheizen.
Grillgerichte Grill n Umluftgrillen N
1)
Empfohlene
Einschub-
ebene
Temperatur-
einstellung
gesamte
Grillzeit
in Min.
2)
Temperatur
in °C
gesamte
Grillzeit
in Min.
2)
Flaches Grillgut
Rindersteaks 3 maximal 10 – 16 220 10 – 16
Schaschlik 3 240 °C 25 – 30 220 25 – 30
Geflügelspieße 3 240 °C 20 – 25 200 – 220 20 – 25
Schnitzel 3 maximal 12 – 18 220 18 – 20
Leber 3 maximal 8 – 12 220 10 – 14
Frikadellen 3 maximal 14 – 20 220 16 – 20
Bratwurst 3 maximal 6 – 10 220 8 – 12
Fischfilet 3 maximal 12 – 16 220 12 – 16
Forellen 3 maximal 16 – 20 220 20 – 25
Toast 3 maximal 2 – 4 220 3 – 5
Hawaii-Toast 3 maximal 7 – 9 220 4 – 6
Tomaten 3 maximal 6 – 8 220 6 – 8
Pfirsiche 2 oder 3 maximal 6 – 8 220 7 – 10
Grillgut mit größerem Durchmesser
Hähnchen
(ca. 1 kg)
1
3)
240 °C 50 – 60 200 – 220 50 – 60
Rollbraten,
Ø 7 cm ,(ca. 1 kg)
1 240 °C 75 – 85 200 75 – 85
Schweinshaxe
(ca. 1 kg)
1 240 °C 100 – 120 200 100 – 120
Roastbeef, Rinder
-
filet, ca. 1 kg
1 250 25 – 35
1) Fettfilter einsetzen.
2) Grillgut nach der Hälfte der Zeit wenden.
3) Einschubebene 2 bei Umluftgrill N.
Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Grilltabelle
43
Wir empfehlen Heißluft D.
Folgende Einkochbehälter sind geeig
-
net:
Einkochgläser
Bei der Verwendung von Gummirin
-
gen kann manchmal ein unangeneh
-
mer Gummigeruch entstehen. Die
Geruchsentwicklung wird vermindert,
wenn Sie auf die vorbereiteten Glä
-
ser im Backofen ein nasses Haus
-
haltspapiertuch legen.
Gläser mit Schraubverschlüssen Ver
-
wenden Sie nur spezielle Gläser, die
Sie im Fachhandel erhalten.
Verwenden Sie keine Dosen!
^ Die Fettpfanne in Einschubebene 1
schieben, und die Gläser hineinset-
zen.
Maximal 5 Gläser können Sie einko
-
chen.
^
Eine Temperatur von 150 – 170 °C
einstellen.
Diese Temperatureinstellung gilt bis
zum Perlen (gleichmäßiges Aufsteigen
von Bläschen) in allen Gläsern.
Nach dem Perlbeginn
Die Temperatur rechtzeitig verrin
-
gern, um ein Überkochen zu verhin
-
dern.
bei Obst, Gurken
^
Den Wahlschalter auf Beleuchtung H
drehen.
Die Gläser zum weiteren Einkochen
noch für ca. 25 – 30 Minuten im Back
-
ofen stehen lassen.
bei Gemüse
^ Die Temperatur auf 100 °C verrin-
gern.
Das Gemüse weiter garen:
Spargel, Möhren . . . . . 60 – 90 Minuten
Erbsen . . . . . . . . . . . . 90 – 120 Minuten
^ Den Wahlschalter auf Beleuchtung H
drehen.
Die Gläser zum weiteren Einkochen
noch für ca. 25 – 30 Minuten im Back-
ofen stehen lassen.
Nach dem Einkochen
Die Gläser aus dem Backofen nehmen,
mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden
an einem zugfreien Ort stehen lassen.
Die Klammern entfernen und prüfen, ob
alle Gläser geschlossen sind.
Einkochen
44
Sie können den Backofen auch zum
Auftauen nutzen.
Verwenden Sie hierzu die Betriebsart
Heißluft D mit einer Temperatureinstel
-
lung bis maximal 50 °C.
Besonders schonend ist das Auftauen
bei minimaler Temperatur (30 °C).
Beachten Sie:
Lassen Sie das Gefriergut ohne Ver
-
packung auf einem Backblech oder
in einer Schüssel auftauen.
Verwenden Sie beim Auftauen von
Geflügel den Rost mit Fettpfanne.
Das Gefriergut liegt dann nicht in der
Auftau-Flüssigkeit.
Beim Auftauen von Geflügel auf
besondere Sauberkeit achten. Die
Auftau-Flüssigkeit nicht verwenden.
Salmonellengefahr!
Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen
zum anschließenden Garen nicht
vollkommen aufgetaut sein.
Es genügt, wenn die Lebensmittel
angetaut sind. Die Oberfläche ist
dann weich genug, um Gewürze auf
-
zunehmen.
Zeiten zum An- oder Auftauen
Die Zeiten richten sich nach Art und
Gewicht des Tiefkühlgutes:
Hähnchen, 800 g . . . . . . . 90 – 120 Min.
Fleisch, 500 g. . . . . . . . . . . 60 – 90 Min.
Fleisch, 1000 g. . . . . . . . . 90 – 120 Min.
Bratwurst, 500 g. . . . . . . . . 30 – 50 Min.
Fisch, 1000 g . . . . . . . . . . . 60 – 90 Min.
Erdbeeren, 300 g . . . . . . . . 30 – 40 Min.
Butterkuchen, 500 g. . . . . . 20 – 30 Min.
Brot, 500 g . . . . . . . . . . . . . 30 – 40 Min.
Auftauen
45
Zum Garen empfehlen wir:
Heißluft D
Ober- und Unterhitze A
Geeignet ist folgendes Geschirr:
Feuerfeste Glasform, Porzellangeschirr,
Römertopf, Kochtopf mit hitzebeständi
-
gen Griffen
^
Schieben Sie den Rost in Einschub
-
ebene 1 und stellen Sie das Geschirr
darauf.
^
Betriebsart und Temperatur wählen:
Heißluft D . . . . . . . . . . . . . 170 – 190 °C
Ober- und Unterhitze A . . 190 – 210 °C
Zeiten zum Garen
Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 – 90 Min.
Auflauf . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60 Min.
Tipps zum Garen
Decken Sie Speisen zu, die schmoren
oder dünsten sollen, wie z. B. Kartof-
feln, Gemüse.
Dadurch vermeiden Sie ein Austrock
-
nen der Speise. Haben Sie keinen De
-
ckel zur Hand, können Sie Alu-Folie
oder nasses Pergamentpapier verwen
-
den.
Speisen werden ohne Deckel gegart,
wenn sie eine krosse Kruste haben sol
-
len, wie z. B. Fleisch, Gratin.
Zum Garen können Sie das Geschirr
auch stapeln. Dabei wird der Deckel
des unteren Topfes umgedreht aufge
-
legt. Speisen, die bräunen sollen, nach
oben stellen.
Garen von Fertiggerichten
Für die Zubereitung von Fertiggerichten
(siehe Tabelle) können Sie die Betriebs
-
art Schnellaufheizen Ä nutzen.
^
Betriebsart Schnellaufheizen Ä wäh
-
len.
^
Temperatur wählen.
^
Sobald die Signallampe über dem
Temperaturwähler erlischt, das Ge
-
richt in den vorgeheizten Backofen
geben.
Das Umschalten auf eine andere Be
-
triebsart entfällt.
Beachten Sie die Hinweise des Herstel-
lers auf der Verpackung zu Temperatu-
ren, Garzeiten und Einschubebenen.
Für die Zubereitung von Fertigge-
richten kann nur jeweils eine Ebene
genutzt werden. Soll auf mehreren
Ebenen gleichzeitig gegart werden,
wählen Sie bitte Heißluft D.
Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder
Pizza auf dem Rost mit aufgelegtem
Backpapier und nicht auf dem Back
-
blech oder der Fettpfanne.
Letztere können sich so stark verzie
-
hen, dass sie im heißen Zustand
nicht entnommen werden können.
Jedes weitere Benutzen bringt einen
erneuten Verzug mit sich.
Tiefkühlprodukte wie Pommes Frites,
Kroketten oder ähnliches können auf
dem Backblech oder der Fettpfanne
gegart werden.
Garen
46
Beispiele für Fertiggerichte
Gericht Temperatur
in °C*
Empfohlene Einschub
-
ebene von unten *
Zeit
in Min.
Anmerkung
Kartoffel-, Nudel- oder
Gemüsegratin
250 1 oder 2 20 – 25 Gericht in Auflaufform
Lasagne, Cannelloni 190 1 oder 2 35 – 40 Verpackung geöffnet
Baguette, gefüllt,
Panino 200 1 oder 2 12 – 15
offen auf dem Rost mit
Backpapier
Pizza, vorgebacken 200 1 oder 2 12 – 20 offen auf dem Rost mit
Backpapier
Mini-Pizza, vorge
-
backen
220 1 oder 2 8 – 10 offen auf dem Rost mit
Backpapier
Kartoffelplätzchen,
Rösti, Kroketten
220 1 oder 2 12 – 20 offen auf dem Rost mit
Backpapier
Laugenbrezel 220 1 oder 2 12 – 15 offen auf dem Rost mit
Backpapier
* Beachten Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung.
Für herkömmliche Back- und Garvorgänge ist die Betriebsart Schnellaufheizen
Ä nicht geeignet.
Garen
47
Prüfgerichte nach EN 60350
Gargut Backblech,
Form
Betriebsart Einschub
-
ebene von
unten
Tempe-
ratur
in °C
Garzeit
in Min.
Gerät vor
-
heizen
Spritz-
gebäck
(8.4.1)
1 Backblech Heißluft plus 1 140
2)
40-50 nein
2 Backbleche
1)
Heißluft plus 1, 3 140
2)
40-50 nein
1 Backblech Ober-Unterhitze 2 160
2)
15-30 ja
Small
cakes
(8.4.2)
1 Backblech Heißluft plus 1 160
2)
25-35 nein
2 Backbleche
1)
Heißluft plus 1, 3 160
2)
25-35 nein
1 Backblech Ober-Unterhitze 2 160
2)
25-35 ja
Wasser-
biskuittorte
(8.5.1)
Springform
C 26 cm
Heißluft plus 1 170
2)
30-35 nein
Springform
C 26 cm
Ober-Unterhitze 1 180
2)
20-35 ja
gedeckter
Apfelkuchen
(8.5.2)
Springform
C 20 cm
Heißluft plus 1 160
2)
90-105 nein
Springform
C 20 cm
Ober-Unterhitze 1 180
2)
90-120 nein
Toast bräu-
nen (9.1)
Rost Grill 3 maximal 5-7 nein
Grillen von
Beefsteaks
(9.2)
Rost auf
Fettpfanne
Grill 3
3)
maximal 1. Seite:
10-15
2. Seite:
5-10
ja, 5 Minu-
ten
1) Entnehmen Sie die Backbleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten, wenn das Backgut
bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
2) Während der Aufheizphase nicht die Betriebsart Schnellaufheizen einsetzen.
Energie-Effizienzklasse nach EN 50304
Für die Geräte wurde nach EN 50304 die Energie-Effizienzklasse A ermittelt.
Sie bezieht sich auf die Messdaten bei der Betriebsart "Heißluft".
Prüfgerichte/Energie-Effizienzklasse
48
Glaskeramik-Kochfeld
Zum Reinigen des Kochfeldes gelten
prinzipiell die gleichen Gesichtspunkte
wie für Glasflächen.
Verwenden Sie auf keinen Fall
scheuernde oder aggressive Reini
-
gungsmittel, wie z. B. Grill- und Ba
-
ckofensprays, Fleck- und Rostentfer
-
ner, Scheuersande, Schwämme mit
kratzender Oberfläche.
Reinigen Sie die Fugen zwischen
Kochfeldrahmen und Arbeitsplatte
sowie zwischen Rahmen und Glas-
keramikscheibe nicht mit spitzen
Gegenständen.
Die Dichtungen können beschädigt
werden.
Reinigen nach jedem Benutzen
Leichte, nicht festgebrannte Ver-
schmutzungen mit einem feuchten
Tuch oder einem Geschirrreiniger
-
schwamm ohne Reinigungsmittel abwi
-
schen. Sie können auch nicht scheu
-
ernde Reinigungsmilch verwenden.
Wenn Sie zum Reinigen z. B. Spülmittel
verwenden, können bläuliche Verflec
-
kungen auftreten. Diese hartnäckigen
Flecken lassen sich nicht immer gleich
beim ersten Reinigen entfernen, auch
nicht mit einem Spezial-Reinigungsmit
-
tel.
Fest anhaftende Verschmutzungen
mit dem Glasschaber entfernen.
Danach mit einem feuchten Tuch oder
Geschirrreinigerschwamm die Kochflä-
che abwischen.
Flecken entfernen
Helle, perlmuttfarbene Flecken
(Aluminium-Rückstände) im Dekor der
Kochfläche können Sie bei abgekühl
-
tem Kochfeld mit einem Spezial-Reini
-
gungsmittel entfernen.
Kalk-Rückstände (durch überkochen
-
des Wasser oder feuchte Geschirrbö
-
den verursacht) können Sie mit Essig
oder einem Spezial-Reinigungsmittel
entfernen.
Reinigung und Pflege
49
Entfernen von Zucker, zuckerhaltigen
Speisen, Kunststoff, Alu-Folie
Schalten Sie im Schadensfall die
Kochzone aus, und schaben Sie die
Reste sofort mit einem Glasschaber
ab, solange die Kochzone noch
warm ist. Schützen Sie Ihre Hände
dabei vor Verbrennungen.
Die Kochzone im erkalteten Zustand mit
einem Spezial-Reinigungsmittel nach
-
reinigen.
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur Spezial-Reini-
gungsmittel für Glaskeramikflächen.
Beachten Sie unbedingt die Reini-
gungs- und Pflegeanweisung des
Herstellers.
Tragen Sie das Reinigungsmittel
nicht auf heiße Kochzonen auf.
Reinigungsmittelreste unbedingt mit
einem feuchten Tuch von der Koch
-
fläche wischen.
Beim Aufheizen der Kochzonen kön
-
nen sie ätzend wirken.
Pflegemittel
Bei Verwendung von Pflegemittel wird
ein Silikonfilm auf die Glaskeramikflä
-
che aufgebracht, der die Fläche
schützt.
Er macht sie noch "glatter" und wirkt
wasser- und schmutzabweisend.
Der Silikonfilm ist jedoch bei den hohen
Temperaturen, die in den Kochzonen
auftreten, nicht beständig und muss
deshalb immer wieder neu aufgebracht
werden.
Bei Verwendung dieser Spezialpflege
-
mittel beugen Sie Schäden durch Zu-
cker, zuckerhaltige Speisen oder
Alu-Folie vor.
Glaskeramik-Kochfeld mit Alu-
miniumrahmen
Bei Geräten mit Aluminiumrahmen (sie-
he Typenschild) ist der Rahmen kratz-,
alkali- und säureempfindlich.
Gehen Sie daher beim Reinigen mög
-
lichst schonend vor. Verwenden Sie kei
-
nesfalls Edelstahl-Reinigungsmittel
oder Kalk lösende Reinigungsmittel. Wi
-
schen Sie darüber hinaus Verschmut
-
zungen sofort ab, denn ein längeres
Einwirken kann ebenfalls zur Beschädi
-
gung der Aluminiumoberfläche führen.
Bei intensiver Reinigung mit Glaskera
-
mik-Reinigungsmitteln kann der Rah
-
men im Laufe der Zeit glänzend wer
-
den.
Reinigung und Pflege
50
Gerätefront, Bedienelemente
Reinigen Sie am Besten nach jedem
Benutzen
die Bedienelemente,
den Türgriff,
die Leisten an der Innenseite der Ge
-
rätetür,
die Dichtung zwischen Gerätetür und
Garraum.
Unter Umständen lassen sich sonst Fett
oder andere Rückstände nicht mehr
entfernen, und es können Verfärbungen
auftreten.
Die Dichtung kann darüber hinaus
durch Fettrückstände spröde werden
und brechen.
^ Reinigen Sie alle Oberflächen nur mit
einem Schwammtuch, Spülmittel und
warmem Wasser.
^ Trocknen Sie die Oberflächen an-
schließend mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie bei der Reinigung al
-
ler Glasflächen keine Scheuermittel,
keine harten Schwämme oder Bürs
-
ten und keine scharfen Metallscha
-
ber! Sie verkratzen die Oberfläche.
Beachten Sie außerdem die folgenden
Hinweise zu Ihrer Glas-, Aluminium-
oder Edelstahl-Front, damit die Oberflä
-
chen nicht verkratzen oder sich verän
-
dern.
Geräte mit Glas-Front
Gerätefront und Bedienelemente sind
empfindlich gegen Kratzer.
Vermeiden Sie
scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
scheuernde Schwämme, wie z. B.
Topfschwämme oder gebrauchte
Schwämme, die noch Reste von
Scheuermitteln enthalten,
scharfe Metallschaber,
Backofenspray.
Geräte mit Aluminium-Front
Aluminium ist ein lebendiges Material.
Blickwinkel, Lichteinfall und Umfeld be-
stimmen die reflektierende Wirkung und
damit die Optik des Gerätes.
Die Aluminiumoberflächen und Be-
dienelemente können sich verfärben
oder verändern, wenn Verschmut-
zungen länger einwirken.
Entfernen Sie Verschmutzungen da-
her sofort.
Gerätefront und Bedienelemente sind
empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
Vermeiden Sie
soda-, säure- oder chloridhaltige Rei
-
nigungsmittel,
scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
scheuernde Schwämme, wie z. B.
Topfschwämme oder gebrauchte
Schwämme, die noch Reste von
Scheuermitteln enthalten,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
kalklösende Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Backofenspray.
Reinigung und Pflege
51
Geräte mit Edelstahl-Front
Gerätefront und Bedienelemente sind
empfindlich gegen Kratzer und Schnit
-
te.
Beachten Sie die unterschiedlichen
Reinigungshinweise für
die Edelstahlflächen,
die Bedienelemente in Edelstahl-
Optik.
Edelstahlflächen
Zur Reinigung eignet sich ein nicht
scheuerndes Edelstahl-Reinigungsmit-
tel.
Vermeiden Sie
soda-, säure- oder chloridhaltige Rei-
nigungsmittel,
scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
scheuernde Schwämme, wie z. B.
Topfschwämme oder gebrauchte
Schwämme, die noch Reste von
Scheuermitteln enthalten.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen
zu verhindern, gibt es Edelstahl-Pflege
-
mittel (z. B. Neoblank, erhältlich beim
Miele Kundendienst).
Tragen Sie das Mittel mit einem wei
-
chen Tuch flächig und sparsam auf.
Bedienelemente in Edelstahl-Optik
Die Bedienelemente können sich
verfärben oder verändern, wenn Ver
-
schmutzungen länger einwirken.
Entfernen Sie Verschmutzungen da
-
her sofort.
Vermeiden Sie
soda-, säure- oder chloridhaltige Rei
-
nigungsmittel,
scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
scheuernde Schwämme, wie z. B.
Topfschwämme oder gebrauchte
Schwämme, die noch Reste von
Scheuermitteln enthalten,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
Backofenspray.
Zubehör
Backblech, Fettpfanne
Die emaillierte Oberfläche dieser Teile
ist PerfectClean-veredelt.
Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle
-
gehinweise im Kapitel "PerfectClean-
veredeltes Email".
Rost
Die verchromte Oberfläche ist
PerfectClean-veredelt.
Für den Rost gelten daher die gleichen
Reinigungs- und Pflegehinweise wie für
PerfectClean-veredeltes Email, siehe
gleichnamiges Kapitel.
Reinigung und Pflege
52
Fettfilter
Reinigen Sie ihn in heißem Wasser mit
Spülmittel oder in der Geschirrspülma
-
schine.
Bei der Reinigung des Fettfilters im
Geschirrspüler ist das Reinigungser
-
gebnis besser, wenn Sie ihn waage
-
recht hineinlegen.
Im Geschirrspüler können je nach ver
-
wendetem Reiniger bleibende Verfär
-
bungen des Fettfilters auftreten, die die
Funktion aber nicht beeinträchtigen.
Bräter
Die meisten Verschmutzungen lassen
sich mit heißer Spülmittellauge und ei-
ner weichen Bürste entfernen. Weichen
Sie eventuell festere Verschmutzungen
mit Spülmittellauge ein.
Verwenden Sie auf keinen Fall
scheuernde oder aggressive Reini-
gungsmittel, wie Grill- und Back-
ofensprays, Fleck- und Rostentfer-
ner, Scheuersande, Schwämme mit
kratzender Oberfläche oder scharfe
Gegenstände.
Sie beschädigen die Antihaftversie
-
gelung.
Sie können den Bräter auch in der Ge
-
schirrspülmaschine reinigen. Dabei
kann unter ungünstigen Umständen der
Boden fleckig werden. Die Funktion
wird jedoch nicht beeinträchtigt.
Aufnahmegitter mit Teleskopauszug
Beim Einweichen oder in der
Geschirrspülmaschine kann das
Spezialfett der Teleskopschienen
herausgewaschen werden.
Reinigen Sie die Teile am Besten nach
jedem Garvorgang. So können Ver
-
schmutzungen nicht eintrocknen oder
bei weiterem Benutzen festbrennen.
Leichte Verschmutzungen lassen sich
mit einem feuchten Tuch oder mit hei
-
ßem Wasser, Spülmittel und einem wei
-
chen Schwammtuch oder einem Ge-
schirrreinigerschwamm entfernen.
Festere Verschmutzungen wie z. B.
Bratenrückstände mit der härteren Seite
des Geschirrreinigerschwammes lösen,
bei Bedarf vorher kurz (ca. 10 Minuten)
einweichen.
Beachten Sie, dass dabei das Spezial-
fett aus den Teleskopschienen heraus-
gewaschen werden kann.
Sie können auch eine Edelstahl-Spirale
(z. B. Spontex Spirinette) benutzen.
Bei der Verwendung von Backofen
-
spray achten Sie darauf, dass mög
-
lichst wenig Backofenspray in die Tele
-
skopschienen einzieht, da hierbei das
Spezialfett aus den Schienen gelöst
werden kann. Beachten Sie zusätzlich
die Angaben des Herstellers.
Verbleibende Rückstände von Back
-
ofenspray können zur Geruchsbil
-
dung führen.
Reinigung und Pflege
53
Beim Backen von Kuchen mit sehr
feuchtem Belag, z. B. Pflaumenkuchen,
kann unter ungünstigen Umständen
Fruchtsaft überlaufen und die Tele
-
skopschienen verkleben, so dass sie
nur noch schlecht oder gar nicht mehr
herausgezogen werden können.
Zur Entfernung dieser Verschmutzun
-
gen weichen Sie die Teleskopschienen
in heißer Spülmittellauge kurz (ca.
10 Minuten) ein. Verwenden Sie eine
weiche Bürste zum Reinigen des Ku
-
gellagers.
Beachten Sie, dass dabei das Spezial
-
fett aus den Teleskopschienen heraus-
gewaschen werden kann.
Teleskopschienen nachfetten
Sollte die Wirkung des Spezialfetts in
den Teleskopschienen nachlassen,
können Sie zur Erhaltung der Auszugs-
eigenschaften die Teleskopschienen
bei Bedarf nachfetten.
Das Spezialfett erhalten Sie im Miele
Fachhandel oder Kundendienst.
Verwenden Sie nur dieses Spezial
-
fett, da es auf die hohen Temperatu
-
ren im Garraum abgestimmt ist.
Andere Fette können beim Aufhei
-
zen verharzen und die Teleskop
-
schienen verkleben.
Garraum
Den Backofen vor dem Reinigen erst
abkühlen lassen.
Verbrennungsgefahr!
Reinigen Sie den Garraum und die
Türinnenseite möglichst nach jeder
Benutzung. Durch nachfolgende
Back- und Bratvorgänge brennen
Verschmutzungen immer intensiver
fest und erschweren die Reinigung
unnötig. Im Extremfall können starke
Verschmutzungen die Oberflächen
sogar beschädigen.
Der Garraum ist durch ein neuartiges
Verfahren PerfectClean-veredelt.
Beachten Sie die Reinigungs- und
Pflegehinweise im Kapitel
"PerfectClean-veredeltes Email".
Die herausnehmbare Rückwand ist mit
dunkelgrauem katalytischem Email
beschichtet.
Beachten Sie die Reinigungs- und
Pflegehinweise im Kapitel "Katalyti
-
sches Email".
Zum bequemeren Reinigen können Sie
die Gerätetür abnehmen.
die Aufnahmegitter herausnehmen.
den Oberhitze-Heizkörper absenken.
die Rückwand herausnehmen.
Lesen Sie dazu die gleichnamigen Ka
-
pitel auf den folgenden Seiten.
Reinigung und Pflege
54
PerfectClean-veredeltes Email
Die emaillierten Oberflächen von
Garraum,
Backblech,
Fettpfanne
sind durch ein neuartiges Verfahren
PerfectClean-veredelt.
PerfectClean-veredelte Oberflächen
überzeugen durch einen hervorragen
-
den Antihaft-Effekt und eine außerge
-
wöhnlich einfache Reinigung im Ver
-
gleich zu den bisher in Backöfen ver
-
wendeten Emails.
Zubereitetes Gargut lässt sich noch
leichter ablösen, Verschmutzungen
nach Back- oder Bratvorgängen lassen
sich noch einfacher entfernen.
Damit Sie die Vorteile Antihaftung und
Leichtreinigung viele Jahre nutzen kön-
nen, beachten Sie bitte die nachfolgen-
den Pflegehinweise.
PerfectClean-veredelte Oberflächen
sind in ihrer Pflege vergleichbar mit
Glas. Wenn Sie unsicher sind, ob eine
Reinigungshilfe für PerfectClean geeig
-
net ist, überlegen Sie, ob Sie damit Ihre
Fensterscheiben ohne Schaden reini
-
gen können.
Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean
zerschneiden und zerteilen, wie Sie es
von herkömmlich emaillierten Backble
-
chen gewöhnt sind.
Den Backofen vor dem Reinigen erst
abkühlen lassen. Verbrennungsge
-
fahr!
Bei normaler Verschmutzung reinigen
Sie PerfectClean-Oberflächen am Bes
-
ten mit einem Geschirrreinigungs
-
schwamm, heißem Wasser und Ge
-
schirrspülmittel.
Die Reinigung wird erleichtert, wenn Sie
die Rückstände einige Minuten mit
Spülmittellauge einweichen.
Bei Bedarf können Sie auch die harte
Seite des Geschirrreinigungsschwam
-
mes verwenden.
Spülen Sie im Anschluss die Teile
gründlich mit klarem Wasser ab. Das
Wasser muss leicht von der Oberfläche
abperlen. Spülmittelreste behindern
diesen Effekt.
Bei hartnäckiger Verschmutzung
kann mehr Aufwand erforderlich sein.
Entfernen Sie die katalytisch email-
lierte Rückwand, bevor Sie mit Ba-
ckofenspray reinigen. Das katalyti-
sche Email wird durch Backofen-
spray beschädigt.
Lassen Sie die zu reinigenden Oberflä
-
chen auf Raumtemperatur abkühlen.
Tragen Sie anschließend Backofen
-
spray auf und lassen Sie es wenige Mi
-
nuten (ca. 10 Minuten) einwirken. Wenn
erforderlich, können Sie nach der Ein
-
wirkzeit zusätzlich bei aufgetragenem
Backofenspray die harte Seite eines
Geschirrreinigungsschwammes einset
-
zen.
Bei Bedarf wiederholen Sie diese
Schritte.
Nach der Anwendung von Backofen
-
spray reinigen Sie die Oberflächen mit
Wasser nach, und trocknen Sie sie ab.
Reinigung und Pflege
55
Für festgebackene Rückstände kön
-
nen Sie auch einen Glasschaber oder
eine Edelstahl-Spirale (z. B. Spontex
Spirinette) benutzen.
Mit den beschriebenen Hilfsmitteln lässt
sich die Oberfläche immer gründlich
und ohne Schaden reinigen.
Für einen optimalen Gebrauch ist es
wichtig, die Oberflächen nach jeder Be
-
nutzung zu säubern, damit die Vorteile
der Antihaftung ohne Einschränkung er
-
halten bleiben.
Der Effekt verschlechtert sich, wenn die
PerfectClean-Oberfläche durch Rück
-
stände aus vorhergehenden Benutzun-
gen zugedeckt ist.
Mehrfache Benutzung ohne zwischen-
zeitliche Reinigung kann zu erhöhtem
Reinigungsaufwand führen.
Um PerfectClean-veredelte Oberflä-
chen nicht dauerhaft zu schädigen,
vermeiden Sie:
scheuernde Reinigungsmittel,
wie z. B. Scheuerpulver,
Scheuermilch,
Reinigungsmittel für Glas-
keramik-Kochfelder,
Stahlwolle,
scheuernde Schwämme, wie
z. B. Topfschwämme oder ge-
brauchte Schwämme, die noch
Reste von Scheuermitteln ent-
halten,
Backofenspray auf PerfectClean
Oberflächen mit erhöhter Tem-
peratur oder langer Einwirkzeit,
Reinigung im Geschirrspüler.
Selbst wenn durch unsachgemäße
Handhabung die PerfectClean-veredel
-
te Oberfläche beschädigt worden sein
sollte, bleiben Antihaftung und leichte
Reinigungsfähigkeit aber in jedem Fall
mindestens so gut wie bei pflegeleich
-
ten Emails.
Beachten Sie darüber hinaus:
Verschmutzungen, wie z. B. Obstsaft
und Kuchenteig von schlecht schlie
-
ßenden Backformen, entfernen Sie
am Besten, solange der Backofen
noch etwas warm ist.
Durch übergelaufene Obstsäfte kön-
nen bleibende farbliche Veränderun-
gen entstehen. Ebenso können sich
nach einem Bratvorgang in der Fett-
pfanne bleibende matte Stellen bil-
den. Diese beeinträchtigen aber
nicht die Eigenschaften der Verede-
lung. Versuchen Sie nicht, diese Fle-
cken auf jeden Fall zu entfernen.
Verwenden Sie nur die beschriebe-
nen Hilfsmittel.
Durch die hellgraue Farbe des
Emails wirkt der Garraum sehr hell
und bietet optimale Sicht auf das
Gargut.
Darüber hinaus lassen sich eventuel
-
le Verschmutzungen nach Back-
oder Bratvorgängen leicht feststellen
und beseitigen.
Reinigung und Pflege
56
Katalytisches Email
Die Rückwand ist mit dunkelgrauem
katalytischem Email beschichtet, das
sich bei hohen Temperaturen selbsttä
-
tig von Öl- und Fettspritzern reinigt. Je
höher die Temperatur, umso wirkungs
-
voller ist der Vorgang.
Die katalytische Beschichtung ver
-
liert ihre selbsttätig wirkenden Reini
-
gungseigenschaften durch
Scheuermittel,
kratzende Bürsten oder
Schwämme,
Backofenspray.
Entfernen Sie daher die Rückwand
aus dem Garraum, bevor Sie die
PerfectClean-Veredelung mit Back-
ofenspray reinigen.
Auf Gewürzrückstände, Zuckersprit-
zer und ähnliche Verschmutzungen
hat die katalytische Beschichtung keine
Wirkung. Sie müssen von Hand entfernt
werden. Hierfür kann die Rückwand
herausgenommen werden.
Verwenden Sie zum Reinigen warmes
Wasser, dem Spülmittel zugesetzt ist,
und eine weiche Bürste.
Fett- und Ölspritzer entfernen Sie von
der Rückwand durch Aufheizen des
Backofens. Hierzu:
^
Das Zubehör aus dem Garraum neh
-
men.
^
Grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum und von der Türinnenseite
entfernen, bevor Sie den Reinigungs
-
prozess starten. So können diese
Verschmutzungen nicht einbrennen.
^
Betriebsart Heißluft plus Y wählen.
^
Die höchste Temperatur einstellen.
Den Backofen ca. 1 Stunde betreiben.
Die Dauer richtet sich nach dem Grad
der Verschmutzung.
War die katalytische Rückwand stark
mit Öl und Fett verschmutzt, so kann
sich während des Reinigungspro
-
zesses ein Film im Garraum nieder
-
schlagen.
^
Die PerfectClean-veredelten Flächen
und die Türinnenseite abschließend
reinigen.
Bei Geräten mit Zeitschaltuhr können
Sie den Vorgang auch automatisch
ausschalten lassen, siehe Kapitel "Gar-
zeit eingeben".
Jedes weitere Benutzen des Backofens
bei hohen Temperaturen beseitigt noch
vorhandene Verschmutzungen allmäh-
lich.
Sollte die katalytische Beschichtung
durch unsachgemäßes Handhaben
oder starkes Verschmutzen unwirk
-
sam geworden sein, so sind im
Miele Fachhandel oder im Miele
Kundendienst neue Teile erhältlich.
Reinigung und Pflege
57
Gerätetür abnehmen
Die Gerätetür ist durch Halterungen mit
den Türscharnieren verbunden.
Bevor die Tür von diesen Halterungen
abgenommen werden kann, müssen
erst die Sperrbügel an beiden Tür-
scharnieren entriegelt werden.
^ Die Tür ganz öffnen.
^
Die Sperrbügel an beiden Türschar
-
nieren durch eine Drehbewegung
entriegeln. Drehen Sie dazu die
Sperrbügel bis zum Anschlag in
Schrägstellung.
^
Die Tür bis zum Anschlag schließen.
Die Tür auf keinen Fall in waage
-
rechter Position von den Halterun
-
gen ziehen. Diese schlagen dann
zurück, und beschädigen das Gerät.
Es besteht Verletzungsgefahr.
^
Die Tür seitlich anfassen und nach
oben von den Halterungen abziehen.
Ziehen Sie die Tür nicht am Türgriff
hoch. Der Griff könnte abbrechen.
Achten Sie darauf, dass die Tür
beim Abnehmen nicht verkantet.
Sollte sich unter ungünstigen Umstän
-
den im Raum zwischen den Glasschei
-
ben etwas niederschlagen, können Sie
im Bedarfsfall die Gerätetür auch aus
-
einander bauen, siehe hierzu Kapitel
"Störungen – Was tun?".
Reinigung und Pflege
58
Gerätetür einsetzen
^ Die Tür seitlich anfassen und auf die
Halterungen der Scharniere stecken.
Achten Sie darauf, dass die Tür
nicht verkantet.
^
Die Tür ganz öffnen.
^
Beide Sperrbügel durch eine Drehbe
-
wegung wieder verriegeln. Drehen
Sie dazu die Sperrbügel bis zum An-
schlag in die Waagerechte.
Die Rastnase am Sperrbügel muss
dabei in die Lasche an der Tür ein-
haken.
Die Sperrbügel müssen nach dem
Reinigen unbedingt wieder verrie-
gelt werden, da sich sonst die Tür
von den Halterungen lösen und be-
schädigt werden kann.
Reinigung und Pflege
59
Aufnahmegitter herausnehmen
Die Heizkörper müssen ausge
-
schaltet und abgekühlt sein.
Verbrennungsgefahr!
^ Den Schnellverschluss vorziehen.
^
Die Aufnahmegitter herausnehmen.
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehr
-
ter Reihenfolge. Die Teile sorgfältig ein
-
bauen.
Oberhitze-Heizkörper absenken
Die Heizkörper müssen ausge
-
schaltet und abgekühlt sein.
Verbrennungsgefahr!
^
Die Aufnahmegitter herausnehmen.
^ Die Hutmutter lösen.
^
Den Heizkörper absenken.
Drücken Sie den Heizkörper nicht
mit Gewalt herunter.
Er kann beschädigt werden.
Reinigung und Pflege
60
Rückwand herausnehmen
Die Heizkörper müssen ausge
-
schaltet und abgekühlt sein.
Verbrennungsgefahr!
Je nach Verschmutzungsgrad können
Sie auch die katalytisch beschichtete
Rückwand zum Reinigen herausneh
-
men.
Beachten Sie die Hinweise zur Reini
-
gung und Pflege.
^
Die Aufnahmegitter herausnehmen.
^
Die Schrauben lösen, und die Rück
-
wand herausnehmen.
Der Backofen darf nicht ohne einge
-
baute Rückwand benutzt werden.
Verletzungsgefahr!
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehr
-
ter Reihenfolge. Die Teile sorgfältig ein
-
bauen.
Reinigung und Pflege
61
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur quali
-
fizierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemäße Installations-
und Wartungsarbeiten oder Repara
-
turen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen, für die
der Hersteller nicht haftet.
Folgende Störungen können Sie jedoch
selbst beheben:
Was ist zu tun, wenn . . .
. . . die Kochzonen nach dem Ein-
schalten nicht heiß werden?
Prüfen Sie,
^ ob die Sicherung der Hausinstallation
ausgelöst hat. Fordern Sie den Elek-
tro-Fachmann oder Kundendienst an.
. . . der Backofen nicht heiß wird?
Prüfen Sie,
^
ob eine Betriebsart und eine Tempe
-
ratur eingestellt ist.
^
ob bei Geräten mit Zeitschaltuhr im
Anzeigefeld "AUTO" leuchtet.
Der Backofen kann nur unabhängig
von der Uhr eingeschaltet werden,
wenn im Anzeigefeld das Symbol "l"
leuchtet.
Hierzu die Taste "i" drücken.
^
ob die Sicherung der Hausinstallation
ausgelöst hat. Fordern Sie den Elek
-
tro-Fachmann oder Kundendienst an.
. . . die Beheizung funktioniert, aber
nicht die Garraumbeleuchtung?
Die Glühlampe ist defekt.
So wechseln Sie die Lampe aus:
^
Das Gerät elektrisch vom Netz tren
-
nen: Den Netzstecker des Gerätes
ziehen oder die Sicherung der Haus
-
installation ausschalten.
^ Die Lampenabdeckung und den
Dichtring abschrauben.
^
Die Glühlampe auswechseln.
Nehmen Sie zum Kauf der neuen
Lampe die defekte am Besten mit,
damit Sie auf jeden Fall die richtige
Ausführung (230 V, 25 W, E 14, ther
-
misch belastbar bis 300 °C) und
Form erhalten.
^
Die Lampenabdeckung und den
Dichtring wieder aufschrauben.
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehr
-
ter Reihenfolge. Die Teile sorgfältig ein
-
bauen.
Störungen – Was tun?
62
. . . nach einem Garvorgang ein
Betriebsgeräusch zu hören ist?
Das ist keine Störung!
Damit sich nach dem Abschalten des
Backofens keine Luftfeuchtigkeit im
Garraum, an der Bedienblende oder
am Schrankumbau niederschlagen
kann, läuft das Kühlgebläse für einige
Zeit nach. Sinkt die Garraumtemperatur
unter einen bestimmten Wert, schaltet
sich das Kühlgebläse automatisch aus.
Die Temperatur sinkt schneller, wenn
die Gerätetür ganz oder teilweise geöff
-
net wird.
. . . der Kuchen / das Gebäck nach
der in der Backtabelle angegebenen
Zeit noch nicht gar ist?
Prüfen Sie,
^ ob die richtige Backtemperatur ein-
gestellt ist.
^ ob Sie das Rezept verändert haben.
Die Zugabe von mehr Flüssigkeit,
mehr Eiern erfordert aufgrund des
feuchteren Teiges eine längere Back
-
zeit.
^
ob sich beim Backen mit Heißluft D
der Fettfilter vor dem Gebläse befin
-
det. In diesem Fall verlängert sich die
Backzeit um ca. 10 – 15 Minuten.
. . . der Kuchen / das Gebäck einen
Bräunungsunterschied aufweist?
Ein gewisser Unterschied in der Bräu
-
nung ist immer vorhanden. Deshalb
wird schon in den Produkt-Informatio
-
nen aller Hersteller für Elektroherde ein
Bräunungsunterschied in Prozent ange
-
geben. Der Wert, gültig für ein Back
-
blech, wird nach einem Normverfahren
ermittelt.
Prüfen Sie bei einem sehr großen Bräu
-
nungsunterschied:
bei Heißluft D:
ob die Temperatur zu hoch einge-
stellt ist.
ob sich der Fettfilter vor dem Geblä-
se befindet.
ob die richtige Einschubebene ge-
wählt wurde.
bei Ober- und Unterhitze A:
aus welchem Material und aus wel-
cher Farbe die Backform besteht.
Helle, blanke Formen sind nicht so
gut geeignet.
ob die richtige Einschubebene ge
-
wählt wurde.
Störungen – Was tun?
63
. . . sich an dem katalytischen Email
rostfarbene Verfleckungen zeigen?
Beim Braten auf dem Rost werden
durch den Luftstrom teilweise Gewürze
mitgerissen, die sich an den Innenwän
-
den absetzen. Solche Flecken werden
durch die Katalyse nicht entfernt; sie
lassen sich mit warmem Wasser, Spül
-
mittel und einer weichen Bürste entfer
-
nen.
. . . der Strom ausgefallen ist und im
Anzeigefeld der Zeitschaltuhr anstatt
der Tageszeit "0k00" und "Auto" blin
-
ken?
Alle eingegebenen Zeiten wurden
durch den Stromausfall gelöscht.
^ Die Tageszeit und eventuell program-
mierte Garzeiten neu eingeben.
. . . beim Abstellen des akustischen
Signals mit der Taste "l" im Anzei-
gefeld der Zeitschaltuhr "0k00" er-
scheint?
Das ist keine Störung!
Nach kurzer Zeit erscheint die Tages
-
zeit.
. . . im Anzeigefeld der Zeitschaltuhr
"AUTO" blinkt?
Das akustische Signal wurde durch
Drücken der Tasten "g" oder ")" ab
-
gestellt.
^
Taste "i" drücken.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
. . . wenn zwischen den Gerätetür
-
scheiben ein Niederschlag zu sehen
ist?
Die Gerätetür ist allseitig durch Dich
-
tungen gegen das Eindringen von Wra
-
sen geschützt.
Sollten sich dennoch unter ungünstigen
Umständen im Raum zwischen den
Glasscheiben Verschmutzungen gebil-
det haben, können Sie im Bedarfsfall
die Gerätetür auseinander bauen, um
die Innenseiten der Glasscheiben zu
reinigen.
Störungen – Was tun?
64
Verwenden Sie bei der Reinigung al
-
ler Glasflächen keine Scheuermittel,
keine harten Schwämme oder Bürs
-
ten und keine scharfen Metallscha
-
ber. Sie verkratzen die Oberfläche.
Verwenden Sie kein Backofenspray.
Die Oberfläche der Aluminium-Profi
-
le wird beschädigt.
Achten Sie darauf, dass nach der
Reinigung die Scheiben wieder in
der richtigen Position eingesetzt
werden, da die einzelnen Seiten der
Scheiben unterschiedlich beschich-
tet sind. Die dem Garraum zuge-
wandten Seiten wirken wärmereflek-
tierend.
Legen Sie die Tür auf eine weiche
Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch),
um Kratzer zu vermeiden. Es ist
sinnvoll, dabei den Griff neben die
Tischkante zu legen, damit die Glas-
scheibe eben aufliegt und nicht bei
der Reinigung zerbrechen kann.
Bewahren Sie die herausgenomme
-
nen Scheiben sicher auf, damit sie
nicht zerbrechen.
^
Die Gerätetür auf jeden Fall abneh
-
men, bevor Sie sie auseinander
bauen.
Je nach Modell ist Ihre Gerätetür mit
zwei oder drei Scheiben aufgebaut.
^ Die Torx-Schrauben herausdrehen,
und die Führungen sowie die Leiste
samt Dichtung abziehen.
^
Die Innenscheibe leicht anheben
und herausziehen.
Störungen – Was tun?
65
Bei der Gerätetür mit drei Scheiben
können Sie auch die mittlere Glasschei
-
be herausnehmen.
^ Die Scheibe nach vorn herausziehen.
Dabei können sich unter Umständen
die Dichtprofile lösen, die am oberen
Ende der Scheibe rechts und links
nahe der Führungsschienen aufge-
steckt sind. Diese Profile sichern die
Scheibe gegen Verrutschen im Rah-
men.
^
Scheiben und andere Einzelteile rei
-
nigen, und die Gerätetür wieder zu
-
sammenbauen:
^ Die mittlere Scheibe (falls vorhanden)
fast bis zum Ende einschieben; die
aufgedruckte Materialnummer muss
unten rechts in der Ecke lesbar sein.
Die Dichtprofile aufstecken, und die
Scheibe bis zum Ende einschieben.
Störungen – Was tun?
66
^
Die seitlichen Dichtungen für die
Innenscheibe in die vorgesehenen
Nuten legen.
^
Die Innenscheibe mit der Bedru
-
ckung nach unten einsetzen.
Dabei darauf achten, dass die seitli
-
chen Dichtungen nicht verrutschen
und die Scheibe so tief wie möglich
eingeschoben wird.
^
Die Leiste samt Dichtung vor die
Glasscheiben setzen.
Der richtige Sitz der Dichtung ge-
währleistet, dass bei Garvorgängen
keine Wrasen in die Tür dringen kön-
nen.
^
Die Führungen aufsetzen, und die
Leiste wieder festschrauben.
Störungen – Was tun?
67
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
-
seitigen können, benachrichtigen Sie
bitte
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland
0800 22 44 666
A Österreich
050 800 300*
(* österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg
(00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt die Modell
-
bezeichnung und Fabrikationsnummer
Ihres Gerätes.
Die Informationen finden Sie auf dem
Typenschild, das bei geöffneter Geräte
-
tür unterhalb des Garraums zu sehen
ist.
Geben Sie bei Herden auch die Modell
-
bezeichnung und Fabrikationsnummer
Ihres Kochfeldes an.
Kundendienst
68
Dieses Zubehör erhalten Sie beim Miele
Fachhandel oder Kundendienst.
Teleskopwagen
Der Teleskopwagen mit vier Einschub-
ebenen kann ganz aus dem Backofen
herausgezogen werden.
Sie haben damit einen guten Überblick
über das gesamte Gargut.
Einzelauszüge
Die Einzelauszüge bieten Ihnen drei
Einschubebenen.
Jede Einschubebene kann vollständig
aus dem Backofen herausgezogen
werden und ermöglicht einen guten
Überblick über das Gargut.
Spritzschutzeinsatz
Der Spritzschutzeinsatz wird in die Fett
-
pfanne gelegt.
Beim Grillen oder Braten auf dem Rost
schützt er den abtropfenden Fleischsaft
vor dem Verbrennen, damit dieser noch
weiterverwendet werden kann.
Entnahmegriff
Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das
Herausnehmen von Fettpfanne, Back
-
blech und Rost.
Nachkaufbares Zubehör
69
Pizzaform
Die runde Form ist gut geeignet für die
Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen
aus Hefe- oder Rührteig, süßen und
herzhaften Tartes, überbackenen Des
-
serts, Fladenbrot oder zum Aufbacken
tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.
Backstein
Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti
-
males Backergebnis bei Gerichten, die
einen kross abgebackenen Boden ha
-
ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot,
Brötchen, pikante Gebäcke, . . .
Der Backstein besteht aus wärmespei
-
cherndem Schamotte und ist glasiert.
Er wird auf den Rost gelegt.
Zum Auflegen und Herunternehmen
des Backgutes liegt ein Schieber aus
unbehandeltem Holz bei.
Bräter
Der Bräter kann im Gegensatz zu ande
-
ren Brätern direkt in die Aufnahmegitter
des Backofens eingeschoben werden.
Er ist wie das Backblech mit einem
Ausziehschutz versehen.
Die Oberfläche des Bräters ist mit einer
Antihaftversiegelung beschichtet.
Den Bräter erhalten Sie mit einer Tiefe
von 22 oder 35 cm.
Die passenden Deckel sind separat er-
hältlich.
Katalytisch emaillierte Seitenwände
und Deckenblech
Die Seitenwände werden hinter den
Aufnahmegittern und das Deckenblech
wird oberhalb des Grillheizkörpers ein
-
gesetzt. Die Teile schützen die Gar
-
raumwände vor Verschmutzungen.
Geben Sie bei der Bestellung unbe
-
dingt Ihre Modellbezeichnung an und
ob Ihr Gerät mit Aufnahmegittern mit
Teleskopauszug, Einzelauszügen oder
dem Teleskopwagen ausgerüstet ist.
Nachkaufbares Zubehör
70
Die Installation des Gerätes an das
Elektronetz darf nur von einem quali
-
fizierten Elektro-Fachmann durchge
-
führt werden, der die landesüblichen
Vorschriften und die Zusatz-Vor
-
schriften der örtlichen Elektro-Ver
-
sorgungsunternehmen genau kennt
und sorgfältig einhält.
Durch unsachgemäße Installations-
und Wartungsarbeiten oder Repara
-
turen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen, für die
der Hersteller nicht haftet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen.
Der Anschluss an eine Steckdose
(nach VDE 0701) ist zu empfehlen, da
er den Kundendienst erleichtert.
Falls für den Benutzer die Steckdose
nicht mehr zugänglich oder ein Festan-
schluss vorgesehen ist, muss installa
-
tionsseitig eine Trennvorrichtung für je
-
den Pol vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit
einer Kontaktöffnung von mindestens
3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Si
-
cherungen und Schütze (EN 60 335).
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE
0100 Teil 739 dem Gerät einen
FI-Schutzschalter mit einem Auslöse
-
strom von 30 mA (DIN VDE 0664) vor
-
zuschalten.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin
-
den Sie auf dem Typenschild, das bei
geöffneter Gerätetür unterhalb des Gar
-
raums zu sehen ist.
Diese Angaben müssen mit denen des
Netzes übereinstimmen.
Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver
-
triebszentrum geben Sie bitte immer
die Spannung sowie die Modellbe
-
zeichnung und Fabrikationsnummer an.
Bei Anschlussänderung oder Aus
-
tausch der Anschlussleitung muss
der Kabeltyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Quer-
schnitt verwendet werden.
Zusätzlich für Österreich
Der Anschluss darf nur an eine nach
ÖVE - EN 1 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der ÖVE dem Gerät einen FI-Schutz
-
schalter mit einem Auslösestrom von
30 mA (ÖVE - SN 50) vorzuschalten.
Durch elektronische Bauteile kann im
Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem
Gleichstromanteil von mehr als 6 mA
oder von mehr als 20 % des Gesamt
-
fehlerstroms verursacht werden.
Es sind daher in der Installation unbe
-
dingt gleichstromsensitive Fehler
-
strom-Schutzschalter zu verwenden.
Elektroanschluss
71
Anschlussschema Herd
Die Anschlussleitung ist im Lieferum
-
fang nicht enthalten.
Der Herd muss mit einer Anschlusslei
-
tung vom Kabeltyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt
entsprechend dem Anschlussschema
angeschlossen werden.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen
-
schild.
Kombinierbare Kochfelder
Die Miele-Herde dürfen nur mit den von
Miele vorgegebenen Kochfeldern kom-
biniert werden.
Über Kombinationsmöglichkeiten infor-
miert Sie Ihr Fachhändler oder der
Miele Kundendienst.
Backofen
Der Backofen ist mit einer ca. 1,5 m
langen 3-adrigen Anschlussleitung mit
Stecker anschlussfertig für Wechsel
-
strom 50 Hz, 230 V, ausgerüstet.
Die Absicherung erfolgt mit 16 A.
Der Anschluss darf nur an eine ord
-
nungsgemäß angelegte Schutzkon
-
takt-Steckdose erfolgen.
Maximaler Anschlusswert siehe Typen
-
schild.
Elektroanschluss
72
Allgemeine Hinweise
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen
sich an der Rückseite und an einer Sei
-
tenwand beliebig hohe Schrank- oder
Raumwände befinden, an der anderen
Seitenwand darf kein Möbelstück oder
Gerät höher als das Kochfeld sein.
Wegen der Abstrahlungstemperatu
-
ren sind folgende Sicherheitsabstän
-
de mindestens einzuhalten:
50 mm von einem nebenstehen-
den Möbelstück (z. B. Hoch-
schrank) bis zum Arbeitsplatten-
ausschnitt.
50 mm von der Rückwand bis
zum Arbeitsplattenausschnitt.
Zwischen dem Gerät und einer
oberhalb angebrachten Dunst-
abzugshaube muss der vom
Hersteller angegebene Sicher-
heitsabstand eingehalten wer-
den.
Bei fehlenden Angaben, z. B.
für ein Hängebord etc., muss
dieser Abstand für leicht ent-
flammbare Materialien min.
760 mm betragen.
Kochfeld einbauen
73
Glaskeramik-Kochfeld KM 227,
KM 228
* Raum für Befestigungselemente und
Kabelzuführung
^
Den Arbeitsplattenausschnitt ent
-
sprechend der Abbildung erstellen.
^ Die Klemmfedern a mit je zwei
Schrauben mit den entsprechenden
Abständen im Arbeitsplattenaus-
schnitt anhand der Maßskizze befes-
tigen.
Bei Arbeitsflächen aus Granit werden
die Klemmfedern nicht festgeschraubt,
sondern mit starkem doppelseitigem
Klebeband (entsprechend der Maßskiz
-
ze) in den Ausschnitt geklebt.
Die Ränder der Klemmfedern werden
zusätzlich mit Silikon verklebt.
Kochfeld einbauen
74
Auf keinen Fall darf Fugendich
-
tungsmittel zwischen den Rahmen
des Kochfeldes und die Arbeitsplat-
te gelangen!
Der Ausbau im Servicefall wird er-
schwert (Rahmen / Arbeitsplatte kön-
nen dadurch beschädigt werden).
Das Dichtungsband unter dem Rand
des Kochfeldes gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Ar-
beitsplatte.
^
Das Kochfeld lose auf den Ausschnitt
legen. (Der Schriftzug "Miele" muss
von vorn zu lesen sein).
^ Das Kochfeld mit beiden Händen
gleichmäßig nach unten drücken, bis
es spürbar einrastet.
^ Prüfen, ob das Kochfeld dicht auf-
liegt.
Der Ausbau des Kochfeldes kann
nur mit einem Spezialwerkzeug vor-
genommen werden.
Kochfeld einbauen
75
Montieren Sie keine Wärmeschutz
-
leisten am Umbauschrank. Diese
Leisten behindern die Kühlluftzufuhr
für das Gerät!
Die Netzanschlussdose spannungs
-
los machen.
Beachten Sie das Anschlussschema
auf dem Herd!
^
Den Herd elektrisch anschließen.
^
Den Herd vor den Unterschrank stel
-
len.
^
Den Stecker des eingebauten Koch
-
feldes in die Kupplung des Herdes
stecken.
^
Den Herd in den Unterschrank schie
-
ben und ausrichten.
^
Die Gerätetür öffnen und den Herd
mit 2 Schrauben an den Seitenwän
-
den des Schrankes befestigen.
Das Gerät darf nur im eingebauten
Zustand betrieben werden.
Herd einbauen
76
Montieren Sie keine Wärmeschutz
-
leisten am Umbauschrank. Diese
Leisten behindern die Kühlluftzufuhr
für das Gerät!
Die Netzanschlussdose spannungs
-
los machen.
^
Den Backofen elektrisch anschließen.
^
Den Backofen bis zur Schwadenleis
-
te in den Umbauschrank stellen und
ausrichten.
^
Die Gerätetür öffnen und den Back
-
ofen mit 2 Schrauben an den Seiten
-
wänden des Schrankes befestigen.
Das Gerät darf nur im eingebauten
Zustand betrieben werden.
Backofen einbauen
77
78
79
Änderungen vorbehalten / 22 / 4705
(H 3121, H 3221, H 3141, H 3241)
M.-Nr. 06 512 430 / 03
de-DE
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele H 3121 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele H 3121 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info