693968
94
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd und Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE, AT M.-Nr. 11 163 000
Inhalt
2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 14
Übersicht.............................................................................................................. 15
Herd....................................................................................................................... 15
Backofen ............................................................................................................... 16
Bedienelemente Backofen .................................................................................17
Betriebsartenwähler ............................................................................................. 18
Temperaturwähler .............................................................................................. 18
Zeitschaltuhr.......................................................................................................... 18
Display.............................................................................................................. 18
Sensortasten .................................................................................................... 18
Ausstattung.......................................................................................................... 19
Typenschild ........................................................................................................... 19
Lieferumfang ......................................................................................................... 19
Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör........................................................... 19
Funktionen............................................................................................................. 27
Sicherheitseinrichtungen....................................................................................... 27
PerfectClean veredelte Oberflächen...................................................................... 28
Bedienelemente Kochfeld ..................................................................................... 28
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 29
Vor der Erstinbetriebnahme................................................................................... 29
Backofen erstmalig aufheizen ............................................................................... 30
Übersicht Betriebsarten...................................................................................... 31
Tipps zum Energiesparen................................................................................... 32
Bedienung ............................................................................................................ 34
Einfache Bedienung .............................................................................................. 34
Garraum vorheizen ................................................................................................ 34
Zeitschaltuhr........................................................................................................ 35
Display................................................................................................................... 35
Symbole im Display..........................................................................................35
Sensortasten ......................................................................................................... 35
Prinzip der Zeiteinstellung ..................................................................................... 36
Anzeige von Zeiten ........................................................................................... 36
Nach Ablauf von Zeiten .................................................................................... 36
Kurzzeit nutzen.................................................................................................. 37
Kurzzeit einstellen............................................................................................. 37
Kurzzeit ändern ................................................................................................ 38
Kurzzeit löschen ............................................................................................... 38
Inhalt
3
Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten .................................................. 39
Garzeit einstellen .............................................................................................. 39
Nach Ablauf der Garzeit: .................................................................................. 40
Garzeit und Garzeitende einstellen................................................................... 40
Garzeit ändern.................................................................................................. 41
Garzeit löschen................................................................................................. 42
Garzeitende löschen......................................................................................... 42
Tageszeit ändern ................................................................................................... 43
Einstellungen ändern............................................................................................. 44
Übersicht der Einstellungen ............................................................................. 45
Backen.................................................................................................................. 46
Tipps zum Backen................................................................................................. 46
Hinweise zu den Gartabellen................................................................................. 46
Hinweise zu den Betriebsarten.............................................................................. 47
Braten ................................................................................................................... 48
Tipps zum Braten .................................................................................................. 48
Hinweise zu den Gartabellen................................................................................. 48
Hinweise zu den Betriebsarten.............................................................................. 49
Grillen ................................................................................................................... 50
Tipps zum Grillen .................................................................................................. 50
Hinweise zu den Gartabellen................................................................................. 50
Hinweise zu den Betriebsarten.............................................................................. 51
Weitere Anwendungen........................................................................................ 52
Auftauen ................................................................................................................ 52
Niedertemperaturgaren ......................................................................................... 53
Einkochen.............................................................................................................. 54
Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte ............................................................................ 56
Geschirr wärmen ................................................................................................... 56
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 57
Ungeeignete Reinigungsmittel .............................................................................. 57
Normale Verschmutzungen entfernen................................................................... 58
Hartnäckige Verschmutzungen entfernen (außer FlexiClip-Vollauszüge) .............. 58
Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen ............................ 59
Garraum mit Pyrolyse reinigen .............................................................................. 60
Pyrolysereinigung starten................................................................................. 61
Pyrolysereinigung zeitverzögert starten ........................................................... 62
Tür ausbauen......................................................................................................... 64
Tür auseinanderbauen........................................................................................... 65
Tür einbauen.......................................................................................................... 69
Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen .......................................... 70
Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen .......................................................... 71
Inhalt
4
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 72
Kundendienst....................................................................................................... 76
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 76
Garantie................................................................................................................. 76
Installation............................................................................................................77
Einbaumaße........................................................................................................... 77
Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank ....................................................... 77
Seitenansicht H22xx ....................................................................................... 78
Seitenansicht H 25xx, H 27xx, H 28xx............................................................. 79
Anschlüsse und Belüftung................................................................................ 80
Herd einbauen....................................................................................................... 81
Backofen einbauen................................................................................................ 83
Elektroanschluss ................................................................................................... 84
Gartabellen........................................................................................................... 86
Rührteig................................................................................................................. 86
Knetteig ................................................................................................................. 87
Hefeteig ................................................................................................................. 88
Quark-Öl-Teig ........................................................................................................ 89
Biskuitteig.............................................................................................................. 89
Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck .................................................................... 90
Pikantes................................................................................................................. 91
Rind ....................................................................................................................... 92
Kalb ....................................................................................................................... 93
Schwein................................................................................................................. 94
Lamm, Wild ........................................................................................................... 95
Geflügel, Fisch....................................................................................................... 96
Angaben für Prüfinstitute.................................................................................... 97
Prüfspeisen nach EN60350-1............................................................................... 97
Energieeffizienzklasse nach EN60350-1 .............................................................. 98
Datenblatt für Haushaltsbacköfen.................................................................... 98
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Herd und Backofen werden zur Vereinfachung nachfolgend als
Backofen bezeichnet.
Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-
den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-
den am Backofen.
Entsprechend der Norm IEC/EN60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation des Backofens sowie die
Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-
ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Die Sicherheitshinweise und Warnungen für das Kochfeld finden
Sie in der separaten Gebrauchs- und Installationsanweisung für das
Kochfeld.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be-
stimmt.
Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen
und Trocknen von Lebensmitteln.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der
Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen,
wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen
können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung
erkennen und verstehen können.
Wegen besonderer Anforderungen (z.B. bezüglich Temperatur,
Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibrati-
on) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial-
Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt
werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8Jahren müssen vom Backofen ferngehalten wer-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher
bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder können sich
beim Spielen in Verpackungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es
sich über den Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Haut von Kindern
reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachse-
nen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblen-
de und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft.
Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu
berühren.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Bei Herden werden
auch die Kochzonen im Betrieb heiß. Drehen Sie Topf- und Pfannen-
griffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herun-
terziehen und sich verbrennen können.
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Haut von Kindern
reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachse-
nen. Bei der Pyrolysereinigung erwärmt sich der Backofen stärker als
im normalen Betrieb.
Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während der Pyrolysereini-
gung zu berühren.
Verletzungsgefahr durch die geöffnete Tür. Die Belastbarkeit der Tür be-
trägt maximal 15kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.
Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen
oder sich daran zu hängen.
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie
niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann
gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz an-
geschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleis-
tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati-
on durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronet-
zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten.
Vergleichen Sie die Anschlussdaten vor dem Anschließen. Fragen Sie
im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige
Sicherheit. Schließen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit
der sichere Betrieb gewährleistet ist.
Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Das Berühren spannungs-
führender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und
mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu
Funktionsstörungen des Backofens.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Bei einem Backofen, der ohne Anschlussleitung ausgeliefert wird,
muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autori-
sierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“, Ab-
schnitt „Elektroanschluss“).
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch eine spe-
zielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft er-
setzt werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“).
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z.B. wenn
die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel „Was tun,
wenn...“). Stellen Sie dies folgendermaßen sicher:
Schalten Sie die Sicherungen der Elektroinstallation aus oder
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
schrauben Sie die Schraubsicherungen der Elektroinstallation
ganz heraus oder
ziehen Sie den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Netzstecker.
Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende
Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträch-
tigt wird (z.B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbau-
schrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere
Wärmequellen (z.B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) einge-
baut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den
Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen
sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbau-
schrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Mö-
beltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.
Sachgemäßer Gebrauch
Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im
Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Zubehör und
Gargut verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh-
men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können
durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie
den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich-
tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten
Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die
Tür geschlossen lassen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich-
tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten
Sie das Kochfeld aus und ersticken Sie Flammen auf dem Kochfeld
vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Gegenstände, die auf einem Kochfeld abgelegt werden, können
bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme
schmelzen oder anfangen zu brennen. Verwenden Sie bei Herden
das Kochfeld niemals als Ablagefläche.
Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum
Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Hal-
ten Sie die empfohlenen Garzeiten ein.
Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die
hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.
Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt-
chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwen-
den Sie die Betriebsarten Heißluft plus oder Ober-/Unterhitze.
Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Ge-
tränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperatu-
ren verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern
entzünden.
Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Lebensmitteln kann
durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen
entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbau-
schrank können beschädigt werden. Lassen Sie den Backofen einge-
schaltet und stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Be-
triebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.
Lebensmittel, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt wer-
den, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu
Korrosion im Backofen führen. Decken Sie die Lebensmittel daher ab.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Der Garraumboden kann durch einen Wärmestau reißen oder ab-
platzen.
Legen Sie den Garraumboden niemals z.B. mit Aluminiumfolie oder
Backofenschutzfolie aus.
Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder
zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu aus-
schließlich die Betriebsarten Heißluft plus oder Eco-Heißluft.
Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben von Gegen-
ständen beschädigt werden. Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr
auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände
darauf nicht hin und her.
Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssigkeit
auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu star-
ken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße Oberflä-
chen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.
Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße Oberflächen.
Es ist wichtig, dass die Temperatur im Lebensmittel gleichmäßig
verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Lebensmittel
oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.
Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen
Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen
zu brennen.
Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten
Sie die Angaben des Geschirrherstellers.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können. Kochen Sie keine Dosen
ein und erhitzen Sie sie auch nicht.
Verletzungsgefahr durch geöffnete Tür. Sie können sich an der ge-
öffneten Tür stoßen oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht
unnötig offen stehen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15kg. Stellen oder set-
zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe-
ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts
zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschä-
digt werden.
Für Edelstahlflächen gilt:
Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschä-
digt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kle-
ben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf
die Edelstahlfläche.
Magnete können Kratzer verursachen. Verwenden Sie die Edel-
stahlfläche nicht als Magnetpinwand.
Reinigung und Pflege
Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Der Dampf eines Dampfreini-
gers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss
verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger.
Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Ver-
wenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine
harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel „Rei-
nigung und Pflege“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollaus-
zügen ausbauen“). Bauen Sie die Aufnahmegitter wieder korrekt ein.
Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauch-
entwicklung führen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, bevor Sie die Pyrolysereinigung starten.
In feuchtwarmen Gebieten besteht die erhöhte Wahrscheinlichkeit ei-
nes Befalls mit Ungeziefer (z.B. Kakerlaken). Halten Sie den Backofen
und seine Umgebung immer sauber.
Schäden durch Ungeziefer werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Zubehör
Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen
Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel „Installation“, Ab-
schnitt „Elektroanschluss“).
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Die Miele Gourmet-Bräter HUB5000/HUB5001 (falls vorhanden)
dürfen nicht in Ebene1 eingeschoben werden. Der Garraumboden
wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärme-
stau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den
Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene1, da er
dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im
Allgemeinen Ebene2.
Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolysereinigung wird das
Zubehör beschädigt.
Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, bevor
Sie die Pyrolysereinigung starten. Dies gilt auch für die Aufnahmegit-
ter und nachkaufbares Zubehör.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
14
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Übersicht
15
Herd
a
Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel
b
Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung
c
Oberhitze-/Grillheizkörper
d
Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
e
Aufnahmegitter mit 5Ebenen
f
Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
g
Frontrahmen mit Typenschild
h
Tür
Übersicht
16
Backofen
a
Bedienelemente
b
Türverriegelung für die Pyrolyse-Reinigung
c
Oberhitze-/Grillheizkörper
d
Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
e
Aufnahmegitter mit 5Ebenen
f
Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
g
Frontrahmen mit Typenschild
h
Tür
Bedienelemente Backofen
17
a
Betriebsartenwähler
Zum Auswählen von Betriebsarten
b
Zeitschaltuhr
Zur Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen
c
Sensortaste
Zum Ändern von Zeiten und Einstellungen
d
SensortasteOK
Zum Aufrufen von Funktionen und zum Speichern von Einstellungen
e
Sensortaste
Zum Ändern von Zeiten und Einstellungen
f
Temperaturwähler
Zum Einstellen der Temperatur
Bedienelemente Backofen
18
Betriebsartenwähler
Mit dem Betriebsartenwähler wählen
Sie die Betriebsarten und schalten die
Garraumbeleuchtung separat ein.
Sie können ihn rechts- und linksherum
drehen.
Wenn er auf Position0 steht, können
Sie ihn durch Druck versenken.
Betriebsarten
Beleuchtung
Ober-/Unterhitze
Unterhitze
Grill groß
Pyrolyse
Booster
Heißluft plus
Intensivbacken
Umluftgrill
Eco-Heißluft
Temperaturwähler
Wenn eine Betriebsart gewählt wird,
dann erscheinen die Vorschlagstempe-
ratur und das Symbol im Display. Mit
dem Temperaturwähler ändern Sie
die Temperatur für die Garvorgänge in
5Grad-Schritten.
Sie können den Temperaturwähler
rechts- und linksherum drehen und in
jeder Position durch Druck versenken.
Zeitschaltuhr
Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das
Display und die Sensortasten, OK
und.
Display
Im Display werden die Tageszeit oder
Ihre Einstellungen angezeigt.
Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie
keine Einstellungen vornehmen.
Weitere Informationen finden Sie im Ka-
pitel „Zeitschaltuhr.
Sensortasten
Die Sensortasten reagieren auf Finger-
druck. Jeder Druck wird mit einem Tas-
tenton bestätigt.
Diesen Tastenton können Sie ausschal-
ten, indem Sie bei der Einstellung 
den Status  wählen (siehe Kapitel
„Zeitschaltuhr“, Abschnitt „Einstellun-
gen ändern“).
Ausstattung
19
Die in dieser Gebrauchs- und Monta-
geanweisung beschriebenen Modelle
finden Sie auf der Rückseite.
Typenschild
Das Typenschild ist bei geöffneter Tür
auf dem Frontrahmen zu sehen.
Dort finden Sie die Modellbezeichnung,
die Fabrikationsnummer sowie die An-
schlussdaten (Netzspannung/Frequenz/
maximaler Anschlusswert).
Halten Sie diese Informationen bereit,
wenn Sie Fragen oder Probleme haben,
damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen
kann.
Lieferumfang
Gebrauchs- und Montageanweisung
zur Bedienung der Backofenfunktio-
nen
Schrauben zur Befestigung Ihres
Backofens im Umbauschrank
diverses Zubehör
Bei allen Herden H 2xxx EP/H 2xxx IP
ist zusätzlich die separate Gebrauchs-
und Montageanweisung für das Koch-
feld enthalten.
Bei den Herden H2xxxIP ist zusätzlich
noch ein Ferritring für den Elektroan-
schluss enthalten.
Mitgeliefertes und nachkaufba-
res Zubehör
Die Ausstattung ist abhängig vom Mo-
dell.
Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen
über Aufnahmegitter, Universalblech
und Back-und Bratrost (kurz: Rost).
Je nach Modell ist Ihr Backofen dar-
über hinaus teilweise mit weiterem,
hier aufgeführtem Zubehör ausgestat-
tet.
Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini-
gungs- und Pflegemittel sind auf die
Miele Backöfen abgestimmt.
Sie können sie über den Miele Web-
shop, den Miele Werkkundendienst
oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.
Geben Sie bei einer Bestellung die Mo-
dellbezeichnung Ihres Backofens und
die Bezeichnung des gewünschten Zu-
behörs an.
Aufnahmegitter
Im Garraum befinden sich auf der rech-
ten und linken Seite die Aufnahmegitter
mit den Ebenen zum Einschieben
des Zubehörs.
Die Bezeichnung der Ebenen können
Sie auf dem Frontrahmen ablesen.
Jede Ebene besteht aus 2übereinan-
derliegenden Streben.
Die Zubehöre (z.B. Rost) werden zwi-
schen den Streben eingeschoben.
Sie können die Aufnahmegitter ausbau-
en (siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit
FlexiClip-Vollauszügen ausbauen“).
Ausstattung
20
Backblech, Universalblech und Rost
mit Ausziehschutz
Backblech HBB71:
Universalblech HUBB71:
Rost HBBR71:
Schieben Sie diese Zubehöre immer
zwischen den Streben einer Ebene in
die Aufnahmegitter ein.
Schieben Sie den Rost immer mit der
Stellfläche nach unten ein.
An den kurzen Seiten dieser Zubehöre
befindet sich mittig angeordnet ein Aus-
ziehschutz. Er verhindert, dass die Zu-
behöre aus den Aufnahmegittern her-
ausrutschen, wenn Sie die Zubehöre
nur teilweise herausziehen möchten.
Wenn Sie das Universalblech mit aufge-
legtem Rost verwenden, wird das Uni-
versalblech zwischen den Streben einer
Ebene eingeschoben und der Rost au-
tomatisch oberhalb.
FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C
Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in
den Ebenen1, 2 und3 eingebaut wer-
den.
Die FlexiClip-Vollauszüge können voll-
ständig aus dem Garraum herausgezo-
gen werden und ermöglichen einen gu-
ten Überblick über das Gargut.
Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge
erst vollständig ein, bevor Sie das Zu-
behör daraufschieben.
Ausstattung
21
Damit das Zubehör nicht aus Versehen
herunterrutscht:
Achten Sie darauf, dass das Zubehör
immer zwischen den vorderen und
hinteren Rastnasen der Vollauszüge
liegt.
Schieben Sie den Rost immer mit der
Stellfläche nach unten auf die Flexi-
Clip-Vollauszüge.
Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus-
züge beträgt maximal 15kg.
Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der
oberen Strebe einer Ebene eingebaut
werden, verringert sich der Abstand
zur darüberliegenden Ebene. Bei ei-
nem zu geringen Abstand wird das
Garergebnis beeinträchtigt.
Sie können mit mehreren Backblechen,
Universalblechen oder Rosten gleich-
zeitig garen.
Schieben Sie ein Backblech, Univer-
salblech oder Rost auf die FlexiClip-
Vollauszüge.
Halten Sie beim Einschieben von wei-
terem Zubehör mindestens eine Ebe-
ne Abstand nach oben zu den
FlexiClip-Vollauszügen ein.
Sie können das Universalblech mit auf-
gelegtem Rost auf den FlexiClip-Voll-
auszügen verwenden.
Schieben Sie das Universalblech mit
aufgelegtem Rost auf die FlexiClip-
Vollauszüge. Der Rost gleitet beim
Einschieben automatisch zwischen
die Streben der Ebene oberhalb der
FlexiClip-Vollauszüge.
Halten Sie beim Einschieben von wei-
terem Zubehör mindestens eine Ebe-
ne Abstand nach oben zu den
FlexiClip-Vollauszügen ein.
Gartabellen
94
Schwein
Gargut
(Zubehör)
[°C]
[min]
9
[°C]
Schweinebraten/Nackenbraten, ca.1kg
(Bräter mit Deckel)
160–170 2
130–140
5
80–90
170–180 2
130–140
5
80–90
Schweinebraten mit Schwarte, ca.2kg
(Bräter)
180–190 2
130–150
6
80–90
190–200 2
130–150
6
80–90
Schweinefilet, ca.350g
1
2
90–100
3
2 70–90 60–69
Schinkenbraten, ca.1,5kg
(Bräter mit Deckel)
160–170 2
130–160
7
80–90
Kasseler, ca.1kg
(Universalblech)
150–160 2 50–60 63–68
Kasseler, ca.1kg
1
2
95–105
3
2 140–160 63–66
Hackbraten, ca.1kg
(Universalblech)
170–180 2
60–70
6
80–85
190–200 2
70–80
6
80–85
Frühstücksspeck/Bacon
1
250
4
4 3–5 --
Bratwurst
1
250
4
3
8–15
8
--
Betriebsart, Temperatur, Ebene, Garzeit, Kerntemperatur, Heißluft
plus, Ober-/Unterhitze, Eco-Heißluft, Grillgroß
1
Verwenden Sie Rost und Universalblech.
2
Braten Sie das Fleisch zuerst auf dem Kochfeld an.
3
Heizen Sie den Garraum bei 120°C 15Minuten vor. Verwenden Sie dazu nicht die Be-
triebsart Booster. Verringern Sie die Temperatur, wenn Sie das Gargut einschieben.
4
Heizen Sie den Garraum 5Minuten vor, bevor Sie das Gargut einschieben. Verwenden
Sie dazu nicht die Betriebsart Booster.
5
Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach 60Minuten der Garzeit und
gießen Sie ca.0,5l Flüssigkeit an.
6
Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca.0,5l Flüssigkeit an.
7
Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach 100Minuten der Garzeit
und gießen Sie ca.0,5l Flüssigkeit an.
8
Wenden Sie das Gargut möglichst nach der Hälfte der Zeit.
9
Wenn Sie über ein separates Speisenthermometer verfügen, können Sie sich auch an
der angegebenen Kerntemperatur orientieren.
94

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele H 2267-1 EP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele H 2267-1 EP in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele H 2267-1 EP

Miele H 2267-1 EP Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 100 pagina's

Miele H 2267-1 EP Gebruiksaanwijzing - English - 100 pagina's

Miele H 2267-1 EP Gebruiksaanwijzing - Français - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info