447945
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Gebruiksaanwijzing
Reinigings- en
desinfectieautomaat
G 7836 CD
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat.
M
M.-Nr. 06 508 231
Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het openen en sluiten van de deur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elektrische deurvergrendeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Deur ontgrendelen met de noodvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Waterontharder (optie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Waterontharder instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Melding "Regenereren" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Waterontharder regenereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zoutreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zoutreservoir plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regeneratie uitvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatische wagenherkenning (AWH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wagencodering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Houder met wagencodering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wagencodering instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Toepassingsmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spoelgoed inruimen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hoogte-instelling bij een bovenrek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
OK-instrumenten (OP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anesthesie-instrumenten (AN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Babyflessen (BC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
OK-schoenen (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Laboratoriumglaswerk (LG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vloeibare proceschemicaliën doseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voorbereiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Het vullen van de reservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Doseersystemen ontluchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Onderhoud doseersystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Externe doseersystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Niveau veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Het starten van een programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmaverloop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inhoud
2
Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programma afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programma onderbreken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seriële interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Onderhoudsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Procesvalidatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Routinecontroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zeven in de spoelruimte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Grove zeef reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vlakke zeef en microfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bedieningspaneel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Front reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spoelruimte reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Deurdichting reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controle op proteïneresten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wagens, rekken en inzetten, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Onderhoud droogaggregaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Groffilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bacteriefilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Printer (optie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Het vervangen van de papierrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Het vervangen van de lintcassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Thermoschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zeefjes in de watertoevoer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Plaatsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
OXIVARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Het aansluiten van het reservoir met H
2
O
2
-oplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Het afdanken van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inhoud
3
Met deze reinigings- en
desinfectieautomaat kunt u bijna al het
voor hergebruik bedoelde medische en
laboratoriumspoelgoed reinigen en
desinfecteren (thermisch bij maximaal
95 °C en/of chemo-thermisch bij maxi
-
maal 65 °C, bij gebruik van geschikte
desinfectiemiddelen). Met deze auto
-
maat kan worden voldaan aan de daar
-
voor geldende hygiëne- c.q.
ontsmettingseisen.
Voorbeelden van te behandelen medi
-
sche voorwerpen: chirurgische en
minimaal-invasieve instrumenten, als
-
mede instrumenten voor anesthesie en
intensive care.
Voorbeelden van te behandelen
laboratoriumvoorwerpen: spoelgoed
met een wijde of nauwe hals, kolven,
meetcilinders, pipetten, bekerglazen en
petrischalen.
De term "spoelgoed" wordt in deze ge-
bruiksaanwijzing algemeen toegepast
als de te behandelen voorwerpen niet
nader gedefinieerd worden.
De gebruiksaanwijzingen van de fabri
-
kanten van het te behandelen spoel
-
goed dienen in acht te worden geno
-
men. Met het DESIN vario
TD-programma kunnen starre optieken,
patiëntensystemen en chirurgische
motorsystemen behoedzaam worden
gereinigd, voor zover dit spoelgoed
door de fabrikant voor een dergelijke
behandeling is vrijgegeven. Het spoel
-
goed kan optioneel met gefilterde hete
lucht worden gedroogd (steriel filter).
Toepassingen:
chirurgische instrumenten.
minimaal-invasieve instrumenten die
kort na gebruik worden behandeld.
instrumentarium uit de anesthesie en
de intensive care.
babyflessen en spenen.
OK-schoenen.
laboratoriumspoelgoed voor onder
-
zoek en productie, alsmede voor alle
analytische en preparatieve terreinen
(inclusief microbiologie en biotech
-
nologie).
Voor de behandeling van instrumenten
dient bij voorkeur gebruik te worden
gemaakt van machinale
reinigingsprocédés met thermische
desinfectie, dat wil zeggen het DESIN
vario TD-programma. Overeenkomstig
prEN ISO 15883-1 geschiedt de ther-
mische desinfectie bij 80 °C (+ 5 °C,
- 0 °C) en een inwerktijd van 10 minu
-
ten, dan wel voor HBV bij 90 °C (+ 5 °C,
- 0 °C) en een inwerktijd van 5 minuten.
Functiebeschrijving
4
Het Robert Koch-Instituut (RKI) in Ber
-
lijn, het instituut voor infectieziekten en
niet overdraagbare ziekten, heeft de
"Desinfectie van instrumenten in reini
-
gingsautomaten" bij 93 °C en een in
-
werktijd van 10 minuten (werkingsge
-
bieden A en B) geregistreerd onder ru
-
briek 3.2 - §18 IfSG (programma
SPECIAAL 93/10).
De werkingsgebieden zijn als volgt ge
-
definieerd:
A = geschikt voor het doden van vege
-
tatieve bacteriële kiemen (inclusief my
-
cobacteriën), alsmede schimmels en
sporen daarvan.
B = geschikt voor het inactiveren van
virussen (inclusief HBV en HIV).
De behandeling is afhankelijk van de
verontreiniging en de te behandelen
voorwerpen. Een en ander dient opti-
maal op elkaar te worden afgestemd,
aangezien het resultaat van
doorslaggevend belang is voor de vei-
ligheid met betrekking tot de desinfec-
tie, sterilisatie en verwijdering van
verontreinigingsresten. Bij herbruikbare
medische producten bereikt men het
beste resultaat met de DESIN vario
TD-methode of (indien dat is aangege
-
ven) met het OXIVARIO-procédé.
De automaat is ingesteld op naspoeling
met huishoudwater of demi-water.
Met name bij laboratoriumspoelgoed
voor analytische toepassingen is de
waterkwaliteit van groot belang. Stem
de proceschemicaliën dan ook af op de
analyse c.q. analytische methode.
De automaat is standaard voorzien van
een dampcondensator (DC), een
droogaggregaat (DA) en een wateront
-
harder.
Opties
Printer voor de procesdocumentatie
(PRT)
Doseersystemen DOS 2 en DOS 4
Ombouwset OXIVARIO
Functiebeschrijving
5
Elektronische besturing
a Display
Met screensaver; de achtergrondver-
lichting wordt na ca. 15 minuten au-
tomatisch uitgeschakeld.
Druk op een willekeurige toets om de
verlichting weer in te schakelen.
b Aan/Uit-toets (I-0)
c Cursortoets links 1
Verplaatst de cursor naar links:
– naar het vorige menupunt
– naar de vorige parameter
– naar de vorige invoerpositie
d Cursortoets rechts 2
Verplaatst de cursor naar rechts:
– naar het volgende menupunt
– naar de volgende parameter
– naar de volgende invoerpositie
e Min-toets 3
Keuze van de programma-
plaatsen boven 24
Bladzijdegewijs achteruitbladeren
in menu’s
Cijfers en letters invoeren
Instellingen wijzigen,
bijvoorbeeld serviceparameters
f Plus-toets 4
Keuze van de programma-
plaatsen vanaf 24
Bladzijdegewijs vooruitbladeren
in menu’s
Cijfers en letters invoeren
Instellingen wijzigen,
bijvoorbeeld serviceparameters
g Deurschakelaar 5
Algemeen
6
h Starttoets 6
Programma starten
Invoermodus activeren
Waarden en instellingen
bevestigen
Menupunten bevestigen om in het
juiste submenu te komen
i Stoptoets 7
Programma afbreken
Invoerscherm verlaten zonder
op te slaan
Menu verlaten
j Service-interface 8
k Keuzeschakelaar
Voor de programmaplaatsen 1-23
Algemeen
7
a Elektronische besturing
b Seriële interface
achterkant (links boven, achter de af
-
dekplaat)
c Ingang voor validatiedoeleinden
d Aansluitpunt zoutreservoir
(waterontharder)
e Zeefcombinatie
f Inspectiepaneel
g Reservoirs voor de doseersystemen
DOS 2 en DOS 4, optie
h DOS-lade
i Reservoir voor neutralisatiemiddel
(rood) en vloeibaar reinigingsmiddel
(blauw)
j Droogaggregaat (DA)
k Printer (optie)
Algemeen
8
Dit apparaat voldoet aan de gelden
-
de veiligheidsvoorschriften. Bij on
-
deskundig gebruik echter kunnen
personen letsel oplopen en kan er
materiële schade ontstaan. Lees de
gebruiksaanwijzing daarom aan
-
dachtig door voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is vei
-
liger voor uzelf en u voorkomt scha
-
de aan het apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig.
Verantwoord gebruik
Deze reinigingsautomaat is uitslui-
tend bestemd voor het gebruik dat
is aangegeven in deze gebruiksaanwij-
zing. Ander gebruik, alsmede
aanpassingen en wijzigingen zijn niet
toegestaan en kunnen gevaarlijk zijn.
De reinigings- en
desinfectieprogramma’s zijn uitsluitend
bedoeld voor instrumenten, medische
hulpmiddelen en
laboratoriumvoorwerpen die daarvoor
door de desbetreffende fabrikanten zijn
vrijgegeven. Neem de aanwijzingen
van die fabrikanten in acht.
De fabrikant van deze automaat kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade die is ontstaan door onjuist ge
-
bruik of foutieve bediening.
Dit apparaat mag uitsluitend door
een vakman op een niet-stationaire
locatie (bijvoorbeeld een boot of cam
-
per) worden ingebouwd en aangeslo
-
ten. Hierbij moet aan alle voorwaarden
voor een veilig gebruik worden vol
-
daan.
Neem de volgende veiligheidsin
-
structies in acht, zodat uw eigen vei
-
ligheid en die van anderen gewaar
-
borgd is!
Dit apparaat mag alleen door de
Technische Dienst van Miele in ge
-
bruik worden genomen, alsmede on
-
derhouden en gerepareerd. Volgens
het Besluit Medische Hulpmiddelen is
regelmatig onderhoud aan te bevelen.
In dit verband is een
Miele-onderhoudscontract aan te ra
-
den. Door ondeskundige reparaties
kunnen voor de gebruiker grote risico’s
ontstaan.
Het apparaat mag niet worden op-
gesteld in een explosiegevaarlijke
ruimte. De ruimte dient tevens vorstvrij
te zijn.
De elektrische veiligheid van het
apparaat is uitsluitend gegaran-
deerd, als het wordt aangesloten op
een aardingssysteem dat volgens de
geldende veiligheidsbepalingen is ge-
ïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat
wordt nagegaan of aan deze funda
-
mentele veiligheidsvoorwaarde is vol
-
daan en dat de huisinstallatie bij twijfel
door een vakman wordt geïnspecteerd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk wor
-
den gesteld voor schade die wordt ver
-
oorzaakt door een ontbrekende of be
-
schadigde aarddraad (bijvoorbeeld
een elektrische schok).
Een beschadigd apparaat kan uw
veiligheid in gevaar brengen. Stel
het apparaat meteen buiten werking en
neem contact op met de Technische
Dienst van Miele.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Personeel dat het apparaat be
-
dient, moet regelmatig worden ge
-
ïnstrueerd. Laat het apparaat niet be
-
dienen door personeel dat niet is geïn
-
strueerd.
Wees voorzichtig in de omgang
met proceschemicaliën (reinigings-
en neutralisatiemiddelen,
reinigingsversterkers, naspoelmid
-
delen, etc.)! Vaak zijn dit bijtende en ir
-
riterende stoffen. Gebruik nooit organi
-
sche oplosmiddelen in verband met ex
-
plosiegevaar!
Neem de geldende veiligheidsvoor
-
schriften in acht. Draag een
veiligheidsbril en handschoenen. Houdt
u zich bij de proceschemicaliën aan de
veiligheidsvoorschriften van de betref-
fende fabrikant!
Het water in de spoelruimte is geen
drinkwater!
Ga nooit op de geopende deur zit-
ten of staan. Het apparaat kan kan-
telen en beschadigd raken.
Plaats scherpe en spitse voor
-
werpen zo in de automaat dat dit
geen risico’s oplevert. Wees extra voor
-
zichtig als u dergelijke voorwerpen
rechtop zet.
Houdt u bij gebruik van de reini
-
gingsautomaat rekening met even
-
tuele hoge temperaturen. Als u de
deurvergrendeling heeft gedeactiveerd
en de deur vervolgens opent, kunt u
zich branden. Bovendien kunt u in aan
-
raking komen met bijtende stoffen of bij
desinfectiemiddelen met toxische
dampen! De rekken, inzetten en de be
-
lading moeten eerst afkoelen. Giet wa
-
ter dat eventueel in het spoelgoed is
achtergebleven in de spoelruimte.
Open de deur na het drogen met
het droogaggregaat, zodat het
spoelgoed, de wagen, de rekken en de
inzetten kunnen afkoelen.
Raak de verwarmingselementen
niet meteen aan als u de deur tij-
dens of na een programma opent. U
kunt zich eraan branden, ook nog minu-
ten na afloop van een programma.
De reinigingsautomaat en de direc-
te omgeving ervan mogen niet met
water (waterslang of hogedrukreiniger)
worden afgespoten.
Maak het apparaat vóór onder
-
houdswerkzaamheden altijd span
-
ningsvrij.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Neem de volgende aanwijzingen in
acht om de kwaliteit van de behande
-
ling te waarborgen, met name bij me
-
dische producten en bepaald labora
-
toriumglaswerk. U vermijdt daarmee
risico’s voor de patiënten, alsmede
schade aan apparaat en spoelgoed!
Indien het apparaat gebruikt is
voor ontsmettingen die van over
-
heidswege zijn voorgeschreven, moe
-
ten bij reparatie of vervanging de
dampcondensator, de verbindingen
van de dampcondensator met de
spoelruimte en de afvoer van het appa
-
raat worden gedesinfecteerd.
Desinfectieprogramma's mogen
niet worden onderbroken, aange-
zien dat een negatief effect kan hebben
op het desinfectieresultaat! Mocht on-
derbreken toch nodig zijn, dan moet
het hele programma worden herhaald!
Ook de andere programma's mogen
niet onnodig worden onderbroken, om-
dat dit het reinigings-/desinfectie- en
naspoelresultaat kan beïnvloeden. Voor
programma's ter beoordeling van het
reinigingsresultaat kan hiervan worden
afgeweken.
De reinigings- en desinfectiestan
-
daard van het desinfectieproces
moet worden bewaakt. Daarom moeten
de processen regelmatig
thermo-elektrisch worden gecontroleerd
en moet ook het eindresultaat worden
beoordeeld. De resultaten moeten wor
-
den gedocumenteerd. Bij chemother
-
mische procédés zijn extra controles
met chemo-indicatoren nodig.
Voor de thermische desinfectie
moeten temperaturen en
inwerktijden worden gebruikt die vol
-
gens de richtlijnen en volgens microbi
-
ologische en hygiënische inzichten de
vereiste profylaxe tegen infectie bie
-
den.
Desinfectieprogramma’s waarbij
een chemisch desinfectiemiddel
wordt gebruikt en die met relatief lage
temperaturen werken (bijvoorbeeld
65 °C of lager) zijn niet officieel erkend
volgens §18 IfSG. Gebruik dergelijke
programma’s alleen indien dat bij tem
-
peratuurgevoelig spoelgoed noodzake-
lijk is. De desinfectieparameters zijn ge-
baseerd op de gegevens van de
desinfectiemiddelenfabrikanten. Houdt
u zich aan de instructies inzake ge-
bruik, gebruiksvoorwaarden en
effectiviteit. Het gebruik van chemo-
thermische procédés valt onder de ver-
antwoordelijkheid van de exploitant.
Als bij de behandeling toxische,
chemische stoffen in het water te
-
rechtkomen (bijvoorbeeld aldehyde in
desinfectiemiddel), dient extra rekening
te worden gehouden met de mogelijke
risico’s als u het programma onder
-
breekt en het apparaat opent. Contro
-
leer altijd de dichting van de deur en
de functie van de dampcondensator.
Operatieschoenen mogen alleen in
een voor deze toepassing ge
-
plaatst apparaat worden gereinigd en
gedesinfecteerd.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Gebruik alleen proceschemicaliën
voor professionele reinigingsauto
-
maten die door Miele zijn getest en
aanbevolen. Gebruik van andere
proceschemicaliën kan schade aan on
-
derdelen van het apparaat veroorza
-
ken. Dergelijke schade valt niet onder
de garantie.
Een voorbehandeling (bijvoorbeeld
met reinigings- of desinfectiemid
-
delen), maar ook bepaalde verontreini
-
gingen en sommige proceschemicaliën
kunnen - ook door chemische
wisselwerking - schuim veroorzaken.
Schuim kan het resultaat van de reini-
ging of desinfectie verminderen.
Wanneer voor een toepassing be-
paalde proceschemicaliën worden
aanbevolen (bijvoorbeeld een reini-
gingsmiddel), betekent dit niet dat de
fabrikant van het apparaat ook aan-
sprakelijk is voor het effect van het mid-
del op het spoelgoed. Houd er reke-
ning mee dat veranderingen in formules
en opslagvoorschriften die niet afkom
-
stig zijn van de fabrikant van de chemi
-
caliën het resultaat kunnen beïn
-
vloeden.
Let bij gebruik van
proceschemicaliën altijd op de
aanwijzingen van de fabrikant. Gebruik
de proceschemicaliën alleen voor toe
-
passingen die door de fabrikant wor
-
den aangegeven. Hiermee voorkomt u
materiële schade en eventuele heftige
chemische reacties (bijvoorbeeld een
gasexplosie).
Deze automaat is alleen geschikt
voor gebruik met water en aanbe
-
volen proceschemicaliën. Gebruik geen
organische oplosmiddelen in verband
met onder meer explosiegevaar. Let
op! Er zijn veel organische oplosmid
-
delen, waarbij geen explosiegevaar be
-
staat, maar waarbij andere problemen
kunnen optreden, zoals aantasting van
rubber en kunststoffen.
Bij toepassingen waarbij zeer hoge
eisen aan het resultaat worden ge
-
steld, raden wij u aan de voorwaarden
voor het reinigingsproces
(proceschemicaliën, waterkwaliteit,
etc.) van te voren met Miele te
bespreken.
Als er zeer hoge eisen aan het
reinigings- en naspoelresultaat
worden gesteld (bijvoorbeeld bij chemi-
sche analyse of speciale industriële
toepassingen), moet de exploitant re-
gelmatig kwaliteitscontroles uitvoeren
om de reinigingsstandaard te waarbor-
gen.
Wagens, rekken en inzetten mogen
alleen volgens de voorschriften
worden gebruikt. Holle instrumenten
moeten van binnen goed doorgespoeld
kunnen worden.
Alle schalen, bakjes en dergelijke
moeten geleegd worden vóórdat
ze in de automaat worden geplaatst.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Verwijder resten van oplosmid
-
delen en zuren, met name zoutzuur
en chloridehoudende oplossingen, van
het spoelgoed vóórdat u het in de auto
-
maat plaatst. Dit geldt ook voor stoffen
die corrosie kunnen veroorzaken. Van
oplosmiddelen in verbinding met vuil
mogen slechts sporen aanwezig zijn.
Dit geldt met name voor gevarenklasse
A1.
Om schade door corrosie te ver
-
mijden, mag de roestvrijstalen om
-
manteling niet in aanraking komen met
zoutzuurhoudende oplossingen en
dampen.
Neem de installatie-instructies uit
de gebruiksaanwijzing en de instal-
latiehandleiding in acht.
Gebruik van toebehoren
Voor speciale toepassingen mogen
alleen Miele-hulpapparaten worden
aangesloten. Informeer bij Miele Neder-
land B.V. naar de mogelijkheden.
Gebruik uitsluitend wagens, rekken
en inzetten van Miele. Als deze
Miele-producten worden aangepast of
bij gebruik van wagens of inzetten van
derden kan Miele niet waarborgen dat
het reinigings- en desinfectieresultaat
toereikend is. Hieruit voortvloeiende
schade valt niet onder de garantie.
Het afdanken van het apparaat
Maak afgedankte apparaten on
-
bruikbaar. Haal daartoe de span
-
ning van het apparaat en knip de aan
-
sluitkabel door.
Houdt u er rekening mee dat het appa
-
raat door bloed of andere
lichaamsvloeistoffen kan zijn
gecontamineerd. Het apparaat moet
dan voor de verwijdering worden
gedecontamineerd.
Verwijder met het oog op de veiligheid
en het milieu alle resten van de
proceschemicaliën. Neem hierbij de
veiligheidsinstructies in acht. Draag
een veiligheidsbril en handschoenen!
Maak het slot van de deur onbruikbaar,
zodat kinderen zich niet in het apparaat
kunnen opsluiten. Informeer bij de ge-
meentelijke reinigingsdienst naar de
verdere verwerkingsprocedures voor
afgedankte apparaten.
Bij machines met een tanksysteem
moet eerst het water in de tank worden
afgevoerd.
Als de veiligheidsinstructies niet
worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld
voor schade die daar eventueel het
gevolg van is.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Elektrische deurvergrendeling
Het apparaat is voorzien van een elek
-
trische deurvergrendeling.
De deur kan alleen worden geopend
als:
het apparaat elektrisch is aangeslo
-
ten,
de Aan/Uit-toets I-0 is ingedrukt en
geen reinigings- of desinfectiepro
-
gramma actief is.
Deur openen
^ Druk op de deurschakelaar 5. Pak
de greep vast en open de deur.
,
Raak de verwarmingselementen
niet meteen aan als u de deur tij-
dens of na een programma opent. U
kunt zich eraan branden, ook nog
minuten na afloop van een program-
ma.
Deur sluiten
^
Klap de deur omhoog en druk totdat
de deur dichtklikt.
Deur ontgrendelen met de
noodvoorziening
,
U mag de noodvoorziening al
-
leen gebruiken als u de deur niet
normaal kunt openen, bijvoorbeeld
als de stroom is uitgevallen.
Let op bij DESIN-programma's! Zie
ook de veiligheidsinstructies en
waarschuwingen.
Als zich op het moment van de
noodontgrendeling veel heet water
in de spoelruimte bevindt en de
deur na het openen met kracht
wordt gesloten, kan er heet water
uitkomen.
U kunt zich hieraan branden.
^ Schakel de automaat uit (toets I-0).
^
Verwijder het inspectiepaneel en trek
de ring van de noodontgrendeling
omlaag.
Het openen en sluiten van de deur
14
Voor een optimaal reinigingsresultaat
moet de reinigingsautomaat kunnen be
-
schikken over zacht (kalkarm) water. Bij
hard water ontstaan er witte afzettingen
op het spoelgoed en de wanden van
de spoelruimte.
Water met een hardheid van meer dan
4° d (0,7 mmol/l) moet dan ook worden
onthard. Dit gebeurt automatisch in de
ingebouwde ontharder.
De waterontharder werkt met regene
-
reerzout.
De automaat moet nauwkeurig wor
-
den ingesteld op de waterhardheid
in uw regio.
Het plaatselijke waterleidingbedrijf
kan u informeren over de hardheid
van het water in uw omgeving.
De waterontharder is standaard inge-
steld op een waterhardheid van 19 °d
(3,4 mmol/l).
Bij een afwijkende waterhardheid
(ook onder 4 °d) moet de standaard
-
instelling in de elektronische bestu
-
ring worden gewijzigd.
Als de waterhardheid schommelt (bij
-
voorbeeld tussen 8 en 17 °d), stel de
waterontharder dan altijd op de hoog
-
ste waarde in (in dit geval op 17 °d)!
De ingebouwde waterontharder kan
worden ingesteld op een waarde
tussen 1 °d en 60 °d.
Voor de Technische Dienst is het voor
bepaalde werkzaamheden handig te
weten wat de waterhardheid in uw regio
is.
Noteer hier de waterhardheid:
°d
Waterontharder instellen
Bij de eerste ingebruikneming moet de
Technische Dienst van Miele de water
-
hardheid in de elektronische besturing
invoeren, (zie "Programmeerhandboek"
onder "Informatie over de werking van
de automaat - Regenereren").
Melding "Regenereren"
Als na een aantal reinigingsbeurten de
melding REGENEREREN in het display
verschijnt, is de ingebouwde wateront-
harder uitgeput en kan het systeem
geen onthard water meer leveren. De
ontharder moet dan meteen na afloop
van het programma met regenereer
-
zout worden behandeld.
Mocht dit om bedrijfstechnische rede
-
nen niet mogelijk zijn en is de machine
intussen meermaals gebruikt, dan moet
het systeem twee keer achter elkaar
worden geregenereerd.
Waterontharder (optie)
15
Waterontharder regenereren
Gebruik uitsluitend speciaal grofkorrelig
regenereerzout met een korrelgrootte
van ca. 1-4 mm, zoals Broxomatic of
Sunzout. Gebruik in geen geval andere
soorten zout zoals keukenzout of strooi
-
zout! Deze zouten kunnen
niet-oplosbare deeltjes bevatten die
een nadelig effect kunnen hebben op
de werking van de ontharder.
Het zoutreservoir heeft een inhoud van
ca. 2 kg.
Als alleen regenereerzout met fijne
korrel beschikbaar is, neemt u dan
eerst contact op met Miele.
Gebruik nooit zoutsoorten met een
korrelgrootte ü 4 mm.
,
Doe nooit reinigingsmiddel of
iets dergelijks in het zoutreservoir!
Hierdoor kan
- de ontharder beschadigd raken en
- de zeefsluiting verstopt raken.
Gevolg: Drukopbouw in het zoutre
-
servoir. Als u het zoutreservoir ver
-
wijdert, kunt u zich verwonden als u
in aanraking komt met de bijtende,
alkalische oplossing of anderszins
letsel oplopen!
Controleer daarom vóórdat u het
zoutreservoir vult of u een pak rege-
nereerzout in uw handen heeft.
Waterontharder (optie)
16
Zoutreservoir vullen
^ Draai de zeefsluiting uit het reservoir.
^ Vul het reservoir met regenereerzout
en sluit het reservoir weer met de
zeefsluiting.
Zoutreservoir plaatsen
^ Haal de wagen uit de spoelruimte.
^ Draai de kunststof afsluitdop rechts
boven in de spoelruimte los.
,In de kunststof afsluitdop be-
vindt zich een kleine hoeveelheid
restwater. Afhankelijk van het
voorafgaande programma kan dit
water erg heet zijn.
^
Plaats het zoutreservoir en draai het
vast.
Waterontharder (optie)
17
Regeneratie uitvoeren
^
Sluit de deur.
^
Draai de waterkranen open.
^
Kies het programma REGENERE
-
REN.
Het regeneratieproces verloopt automa
-
tisch.
Na afloop gaat u als volgt te werk:
^
Schakel de automaat uit.
^
Draai het zoutreservoir voorzichtig
los, zodat een eventueel aanwezige
waterdruk kan worden afgebouwd.
Probeer het reservoir nooit met ge-
weld los te draaien!
Bel de Technische Dienst als u het
reservoir niet met de hand kunt los-
draaien.
^ Schroef de afsluitdop weer op de
ontharder.
^ Schuif de wagen weer in het appa-
raat.
^
Draai de waterkranen dicht.
^
Giet het zoutreservoir buiten de
spoelruimte leeg.
^
Spoel het zoutreservoir en de
zeefsluiting met schoon water af.
De waterdruk (bij het aftappunt)
moet minimaal 100 kPa (1 bar) be
-
dragen.
Ligt de waterdruk onder 100 kPa
(1 bar) of schommelt de waterdruk
vrij sterk, dan kan de waterontharder
niet correct worden geregenereerd.
Na de regeneratie kunnen zich dan
nog zoutresten in het zoutreservoir
bevinden.
Om het zout volledig te benutten en om
de ontharder goed uit te spoelen, moet
het programma REGENEREREN op
-
nieuw worden ingeschakeld.
Waterontharder (optie)
18
Onder bedieningsniveau C wijst de au
-
tomatische wagenherkenning (AWH)
aan een geldig gecodeerde wagen een
vaste programmaplaats toe. Voor de
AWH zijn de programmaplaatsen 1-15
gereserveerd.
De wagencodering (op de wagen) en
de programmaplaats met het bijbeho
-
rende programma in de elektronische
besturing ("Profitronic") moeten op el
-
kaar worden afgestemd.
Daarvoor is het nodig dat:
^
iedere wagen wordt gecodeerd vóór
-
dat deze voor het eerst wordt ge
-
bruikt (zie: "Wagencodering") en dat
^ het reinigingsprogramma dat voor
een gecodeerde wagen bestemd is
aan een bepaalde programmaplaats
wordt toegewezen.
Voor het wijzigen van een programma-
plaats zie "Programmeerhandboek" on-
der "Systeemfunctie - Indeling keuze-
schakelaar".
,
Voordat u het programma start,
moet u beslist controleren of het dis
-
play het juiste programma voor
deze wagen aangeeft. Is dat niet het
geval, dan kan het reinigings- of
desinfectieresultaat onvoldoende
zijn! Programma's voor wagens met
AWH (op vastgelegde programma
-
plaatsen) mogen niet worden verwis
-
seld.
Automatische wagenherkenning (AWH)
19
Wagencodering
De automatische wagenherkenning
wijst aan een wagen een programma
-
plaats toe. Hiervoor moeten de wagens
met een magneetstrook (met een bit
-
combinatie) gecodeerd zijn.
Onder bedieningsniveau C is voor een
gecodeerde wagen alleen het program
-
ma beschikbaar dat bij de betreffende
programmaplaats hoort.
Nadat een gecodeerde wagen is inge
-
schoven (de magneetstrook moet vrij
zijn van kleine voorwerpen) en de deur
van het apparaat gesloten is, kiest de
wagenherkenning het bijbehorende
programma.
,
Aan de magneetstrook, met
name de onderkant, mogen zich
geen kleine metalen voorwerpen of
delen van instrumenten bevinden
(die door de magneetwerking zijn
aangetrokken).
Door zulke voorwerpen wordt de co-
dering mogelijk niet goed afgelezen.
^
Het programma wordt met 6 gestart.
Voor de codering worden vijf bits ge
-
bruikt:
De bits 1 tot 4 bepalen de wagenco
-
de.
Bit 5 dient voor de controle
(parity-bit).
Automatische wagenherkenning (AWH)
20
Houder met wagencodering
Er zijn 15 verschillende codes instel
-
baar. Deze zijn aan de programma
-
plaatsen 1 tot 15 toegewezen.
Onder "Systeemfunctie - Indeling keu
-
zeschakelaar" wijst u de desbetreffende
programma’s aan de eerste 15 pro
-
grammaplaatsen toe.
Programma-
plaats
Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 Bit 5
Parity-
bit
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
I
0
0
I
I
0
0
I
I
0
0
I
I
0
0
I
I
0
0
0
0
I
I
I
I
0
0
0
0
I
I
I
I
0
0
0
0
0
0
0
0
I
I
I
I
I
I
I
I
0
I
I
0
I
0
0
I
I
0
0
I
0
I
I
0
De som van de codering moet een
even getal opleveren.
Als de som van de codering een one
-
ven getal oplevert, verschijnt de mel
-
ding WAGENHERKENNING TESTEN.
Als de wagencode gelijk is aan 0, ver
-
schijnt de melding GEEN WAGENHER
-
KENNING.
In beide gevallen kan geen programma
worden gestart. De wagenherkenning
moet opnieuw worden ingesteld.
Wagencodering instellen
Om de codering van een wagen met
automatische wagenherkenning (AWH)
in te stellen of te wijzigen, gaat u als
volgt te werk:
^ Schroef de rail met AWH los en haal
deze uit de houder.
^
Haal de magneetstrook uit de rail.
Automatische wagenherkenning (AWH)
21
^
Stel de codering van de programma
-
plaats in.
^
Plaats de magneetstrook in de rail.
De magneetstrook moet zo in de rail
worden gelegd dat de volgens de
tabel ingestelde bitcodering door de
ronde vensters in de rail herkenbaar
is.
^
Leg de rail in de houder op de wa
-
gen en schroef de rail vast.
De magneetstrook voor de reini-
gingsautomaten G 7835 en G 7836
dient grijze magneten te bevatten.
Automatische wagenherkenning (AWH)
22
Deze reinigingsautomaat kan voor ver
-
schillende wagens worden gebruikt. Af
-
hankelijk van het soort spoelgoed en de
vorm van het te reinigen en desinfecte
-
ren spoelgoed kunnen de wagens van
verschillende rekken en inzetten wor
-
den voorzien.
Gebruik wagens, rekken en inzetten
die geschikt zijn voor de toepassing.
Op de volgende bladzijden vindt u di
-
verse voorbeelden en informatie over
de toepassingsmogelijkheden.
Controleer de volgende punten voor-
dat u een programma start (visuele
controle):
Is het spoelgoed correct geplaatst/
aangesloten?
Zijn de sproeiarmen schoon en kun-
nen ze vrij roteren?
Is de zeefcombinatie schoon? Verwij
-
der eventuele grove verontreini
-
gingen of reinig de zeefcombinatie.
Sluit de adapter voor de watertoe
-
voer van de sproeiarmen c.q. sproei
-
koppen goed aan?
Is de inhoud van de reservoirs met
proceschemicaliën nog voldoende?
Controleer na elk programma-einde
de volgende punten:
Controleer het reinigingsresultaat
visueel.
Voer steekproefsgewijs
proteïneanalyses uit, bijvoorbeeld
met de Test-Kit van Miele.
Bevinden zich alle holle instrumenten
nog op de betreffende inspuiters?
,
Holle instrumenten die tijdens de
behandeling zijn losgeraakt, moeten
opnieuw worden behandeld.
Zijn de lumina van de holle instru-
menten open?
Zijn de inspuiters en aansluitingen
vast verbonden met het rek of de in-
zet?
Toepassingsmogelijkheden
23
Spoelgoed inruimen
Zet het spoelgoed zo in de rekken
dat het aan alle kanten door het wa
-
ter kan worden bereikt. Alleen dan
kan het goed schoon worden.
Plaats het spoelgoed zo dat de delen
elkaar niet afdekken.
Instrumenten met holle ruimten moe
-
ten ook van binnen goed kunnen
worden doorgespoeld.
Bij het inruimen van instrumenten
met nauwe, lange holle ruimten in
c.q. het aansluiten van dergelijke in
-
strumenten op het spoelsysteem
moet zijn gewaarborgd dat de instru-
menten goed kunnen worden door-
gespoeld.
Plaats holle voorwerpen met de ope-
ningen naar beneden in de bijbeho-
rende wagens, rekken en inzetten.
Het water moet er goed in en uit kun-
nen. Gebruik eventueel netten om
glasbreuk te voorkomen.
Dek licht spoelgoed met een net (bij
-
voorbeeld A 2) af en plaats kleine
voorwerpen in een zeefschaal, zodat
ze de sproeiarm niet kunnen blokke
-
ren en niet door de magnetische
strip van de automatische wagenher
-
kenning kunnen worden
aangetrokken.
Plaats spoelgoed met een diepe bo
-
dem zo veel mogelijk schuin in het
rek, zodat het water eraf kan lopen.
Plaats hoog, smal spoelgoed in het
midden van de wagens, zodat het
goed door het water kan worden be
-
reikt.
Wagens en rekken met een adapter
moeten op de juiste wijze worden
aangekoppeld.
De sproeiarmen mogen niet door te
hoog of naar beneden uitstekend
spoelgoed worden geblokkeerd.
Controleer dit door de sproeiarmen
handmatig een keer rond te draaien.
Om corrosie te voorkomen, is het aan
te raden alleen hoogwaardige instru
-
menten van roestvrij staal te ge
-
bruiken.
Temperatuurgevoelige instrumenten
mogen alleen chemo-thermisch wor-
den gereinigd en gedesinfecteerd.
,
Reinig geen wegwerpinstrumen-
ten in deze automaat.
Voorbereiden
Maak het spoelgoed leeg voordat u het
in de automaat zet (neem hierbij de gel
-
dende voorschriften in acht).
,
Er mogen geen zuurresten of op
-
losmiddelen, vooral geen zoutzuur
en chloride, in de spoelruimte te
-
rechtkomen.
Opslag
Sla instrumenten die moeten worden
behandeld bij voorkeur droog op.
Toepassingsmogelijkheden
24
Verende watertoevoeradapter
De verende watertoevoeradapter van
de rekken en injectorwagens moet bij
het inschuiven in de automaat goed
aansluiten. Daarom moet de adapter
4-5 mm hoger zijn ingesteld dan de wa
-
tertoevoer in de automaat. Is dat niet
het geval, dan kunt u de adapter als
volgt verstellen:
^ Draai de klemring los.
^
Schuif de adapter omhoog en draai
de klemring weer vast.
Hoogte-instelling bij een
bovenrek
Het bovenrek kan op 3 standen worden
ingesteld met telkens 2 cm hoogtever
-
schil.
Afhankelijk van de instelling van het bo
-
venrek en het gebruik van een inzet kan
spoelgoed met verschillende hoogtes
in de rekken worden geplaatst.
In het bovenrek wordt de hoogte aan
de rechter kant beperkt door de
aansluiting voor het zoutreservoir.
Bovenrek verstellen
^ Trek het bovenrek tot de aanslag
naar voren en til het van de rails.
^ Schroef de rolhouders aan weerszij-
den van het rek los met sleutel 7 en
verplaats ze.
Toepassingsmogelijkheden
25
OK-instrumenten (OP)
Bij OK-instrumenten dient de opslagtijd
tot de behandeling in de automaat zo
kort mogelijk te zijn.
Voor OK-instrumentarium dat voor de
behandeling in de automaat relatief
lang wordt bewaard, is het reinigings
-
procédé OXIVARIO aan te bevelen, zie
ook het hoofdstuk "OXIVARIO".
Chirurgische instrumenten (ook
minimaal-invasieve chirurgische instru
-
menten) dienen bij voorkeur thermisch
te worden gedesinfecteerd.
Voor het naspoelen kunt u het beste
demi-water gebruiken. Daarmee bereikt
u een vlekvrij resultaat en voorkomt u
corrosie. Huishoudwater dat meer dan
100 mg chloride/l bevat, kan corrosie
veroorzaken.
Plaats scharnierende instrumenten
open in de zeefschalen. Ze mogen el-
kaar niet afdekken.
Bij de wagens voor OK-instrumenten
horen aparte gebruiksaanwijzingen.
Het is belangrijk dat de binnenkant van
nauwe instrumenten, bijvoorbeeld uit
de minimaalinvasieve chirurgie gron
-
dig wordt gereinigd. Alleen de pro
-
gramma's Vario-TD en OXIVARIO zijn
hiervoor geschikt. De instrumenten
moeten beslist volgens de voorschriften
worden geplaatst. Bij het reinigen van
deze instrumenten moet het juiste pro
-
cédé worden gekozen en moeten reini
-
gingsmiddelen worden gebruikt die ge
-
schikt zijn voor deze gevoelige instru
-
menten.
Gebruik voor het naspoelen demi-water
met een geleidbaarheid van ~15 ZS/cm
(microsiemens per centimeter).
Toepassingsmogelijkheden
26
Anesthesie-instrumenten (AN)
Deze instrumenten worden meestal
thermisch gedesinfecteerd met het pro
-
gramma DES-VAR-TD-AN.
Indien nodig kan ook chemo-thermisch
worden gedesinfecteerd. Hiervoor moe
-
ten de waterhoeveelheden voor de che
-
mische desinfectieprogramma's wor
-
den vergroot. Het desinfectieresultaat
van chemo-thermische procédés hangt
af van het gebruikte desinfectiemiddel.
Als de voorwerpen daarna niet met
-
een worden gesteriliseerd, moeten
ze volledig droog zijn voordat ze
worden opgeborgen. Dit om kiem-
vorming in het water te voorkomen.
Kies daarom een droogtijd die lang
genoeg is.
Bij de wagens voor
anesthesie-instrumenten horen
aparte gebruiksaanwijzingen.
Toepassingsmogelijkheden
27
Babyflessen (BC)
U kunt bijvoorbeeld flesjes in containers
E 135 en spenen met wijde hals in
E 364 of spenen voor schroefdoppen in
E 458 reinigen en desinfecteren.
Gebruik alleen babyflessen met
vaatwasmachinebestendige marke
-
ringsstreepjes.
Als u gebruikte flessen vrij lang be
-
waart voordat u ze reinigt (ü 4 uur),
vul ze dan met water om te voor
-
komen dat voedingsresten aankoe
-
ken.
Als de voorwerpen daarna niet met-
een worden gesteriliseerd, moeten
ze volledig droog zijn voordat ze
worden opgeborgen. Dit om kiem-
vorming in het water te voorkomen.
Kies daarom een droogtijd die lang
genoeg is.
Bij de inzetten voor babyflessen en
spenen horen aparte gebruiksaan
-
wijzingen.
Toepassingsmogelijkheden
28
OK-schoenen (OS)
OK-schoenen van polyurethaan en/of
inlegzolen worden chemo-thermisch op
60 °C gereinigd en gedesinfecteerd.
Een thermisch desinfectieprogramma
(OS-TD-75/2) is mogelijk, als de fabri
-
kant aangeeft dat het materiaal daarte
-
gen bestand is.
Voor het desinfectieresultaat van che
-
mo-thermische procédés kunt u contact
opnemen met de fabrikanten van de
chemische desinfectiemiddelen.
Operatieschoenen mogen alleen in
een voor deze toepassing geplaats-
te automaat worden gereinigd en
gedesinfecteerd.
U kunt de rekken O 167, O 173 en
U 168/1 gebruiken.
Alternatief kan gebruik worden gemaakt
van inzetten E 484 met beugels voor
schoenen E 487 of voor zolen E 489 in
een geschikt onderrek, bijvoorbeeld
U 874.
Bij het reinigen van OK-schoenen
komen veel pluizen vrij. Controleer
de zeven in de spoelruimte daarom
frequent en reinig deze indien nodig
(zie ook "Zeven in de spoelruimte
reinigen").
Toepassingsmogelijkheden
29
Laboratoriumglaswerk (LG)
Laboratoriumglaswerk met een wijde
hals (zoals bekerglazen, wijde erlen
-
meyers en petrischalen) of met een
cilindervorm (zoals reageerbuizen) kun
-
nen dankzij roterende sproeiarmen van
binnen en van buiten worden gereinigd
en gespoeld. Het glaswerk wordt ge
-
plaatst in hele, halve en
kwartsegmentinzetten. Deze inzetten
worden in een leeg onder- of bovenrek
met sproeiarm gezet.
Voor laboratoriumglaswerk met een
nauwe hals (zoals nauwe erlenmeyers,
ronde kolven, maatkolven en pipetten)
zijn er speciale injectorwagens en
injectorrekken.
Hieronder volgen alleen algemene in-
structies die bij het voorbereiden en in-
ruimen van spoelgoed in acht moeten
worden genomen.
Spoelgoed inruimen
Voorbereiden
^
Maak het spoelgoed leeg alvorens u
het in de automaat zet (neem hierbij
de geldende voorschriften in acht).
,
Er mogen geen zuurresten of op
-
losmiddelen, vooral geen zoutzuur
en chloride, in de spoelruimte te
-
rechtkomen.
^
Verwijder bij petrischalen
voedingsbodems (agar) waarin zich
bacteriën kunnen ontwikkelen.
^
Verwijder bij reageerbuizen (aange
-
koekte) bloedresten.
^
Verwijder stoppen, kurken, etiketten,
lakresten, etc.
^
Plaats kleine voorwerpen, zoals stop
-
jes en kraantjes, op de juiste wijze in
daarvoor geschikte rekken.
Let op!
^
Zet petrischalen en dergelijke met de
vuile kant naar het midden in de
daarvoor bestemde inzet.
^
Plaats pipetten met de spitse kant
naar beneden.
^
Plaats 1/4-segmentinzetten op mini
-
maal 3 cm afstand van de rand van
de wagen.
E 350 injectorwagen 1/1
(E 380 met aansluiting voor DA)
Voor laboratoriumglaswerk met een
nauwe hals, met 32 (33) inspuiters/ver
-
grendelingen.
Toepassingsmogelijkheden
30
,
Gebruik alleen speciale
proceschemicaliën voor reinigings-
en desinfectieautomaten en neem
de aanwijzingen van de betreffende
fabrikanten in acht.
De reinigingsautomaat heeft standaard
twee doseerpompen:
Doseersysteem DOS 1 (blauw) voor
het doseren van vloeibare reinigings
-
middelen. De doseercapaciteit be
-
draagt 120 ml/min.
Doseersysteem DOS 3 (rood) voor
het doseren van (zure)
proceschemicaliën zoals
neutralisatie- of naspoelmiddelen. De
doseercapaciteit bedraagt
20 ml/min.
De reservoirs met de
proceschemicaliën worden boven in de
lade van de reinigingsautomaat ge-
plaatst.
Extra DOS-modules (opties):
Doseersysteem DOS 2 (wit) voor het
doseren van zure
proceschemicaliën, zoals neutralisa
-
tiemiddelen.
De doseercapaciteit bedraagt
20 ml/min.
Doseersysteem DOS 4 (groen) voor
het doseren van een geschikt
schuimarm desinfectiemiddel of nog
een reinigingsmiddel. De doseerca
-
paciteit bedraagt 120 ml/min.
De reservoirs voor de optionele doseer
-
systemen worden onder in de lade van
de reinigingsautomaat geplaatst.
Zet altijd twee reservoirs onder in de
lade, ook als u maar van één optioneel
doseersysteem gebruik maakt. Zo
wordt voorkomen dat een reservoir
omvalt als de lade wordt geopend of
gesloten.
Afhankelijk van het doel waarvoor de
reinigingsautomaat wordt gebruikt, wor
-
den de benodigde vloeibare
proceschemicaliën door deze syste
-
men gedoseerd.
OXIVARIO-uitvoering:
De reinigingsautomaat kan voor het
OXIVARIO-procédé voorzien zijn van
een extra doseerpomp en een dagtank
voor de waterstofperoxide-oplossing
(H
2
O
2
-oplossing). De automaat kan
hiervoor ook zijn omgebouwd.
De aansluitslang voor de
H
2
O
2
-oplossing is zwart gecodeerd.
Het doseersysteem DOS 2 doseert in
deze gevallen de H
2
O
2
-oplossing.
,
Meer informatie over het
OXIVARIO-procédé en de aanslui
-
ting van het voorraadreservoir voor
de H
2
O
2
-oplossing vindt u in het
hoofdstuk OXIVARIO.
Vloeibare proceschemicaliën doseren
31
Voorbereiding
Giet de vloeibare proceschemicaliën in
de kunststofreservoirs (5 l) met dezelf
-
de kleurmarkering als de bijbehorende
doseersystemen.
Als u het apparaat voor het eerst in ge
-
bruik neemt of als in het display de mel
-
ding RESERVOIR DOS 1 en/of DOS 2,
3, 4 VULLEN knippert (na het inschake
-
len of na afloop van een programma),
sluit dan het reservoir met het juiste
middel aan of vul het reservoir.
Als de melding DOSEERSYSTEEM 1
en/of DOSEERSYSTEEM 2, 3, 4 CON
-
TROLEREN knippert (het programma is
automatisch gestopt), controleer dan
de reservoirs en de doseerslangen. Vul
de lege reservoirs of vervang deze
door volle.
Wanneer u het apparaat voor het
eerst in gebruik neemt of wanneer
de melding DOSEERSYSTEEM
CONTROLEREN verschijnt, start dan
het DOS-vulprogramma om het do
-
seersysteem te ontluchten. Zie: "Do
-
seersystemen ontluchten".
,
Wees voorzichtig met
proceschemicaliën! Dit kunnen bij
-
tende of irriterende stoffen zijn.
Neem de veiligheidsvoorschriften in
acht!
Draag een veiligheidsbril en hand-
schoenen!
Vloeibare proceschemicaliën doseren
32
Het vullen van de reservoirs
^
Schakel de reinigingsautomaat uit.
^ Trek de lade met de reservoirs voor
de vloeibare proceschemicaliën
open.
^
Haal het reservoir uit de automaat,
open het reservoir en vul het met de
juiste proceschemicaliën. Let op de
kleurmarkering van het reservoir!
^
Steek de sonde vervolgens in de
opening van het reservoir en schroef
de sonde vast (let op de
kleuraanduiding).
Als de reservoirs gevuld zijn, verdwijnt
de melding uit het display.
Vul de reservoirs bij, zodra de mel
-
ding RESERVOIR DOS 1 en/of
DOS 2, 3, 4 VULLEN in het display
verschijnt. Zo voorkomt u dat de re
-
servoirs helemaal worden leeggezo
-
gen.
Wanneer u een reservoir niet wilt ge-
bruiken, kan de vulstandcontrole
voor het niet gebruikte doseersys-
teem worden uitgeschakeld. Daar-
mee voorkomt u dat in het display
een foutmelding verschijnt. Zie "Pro-
grammeerhandboek" onder "Machi-
nefunctie - Reservoircontrole".
Vloeibare proceschemicaliën doseren
33
Doseersystemen ontluchten
Als u de reinigingsautomaat voor het
eerst in gebruik neemt of wanneer een
reservoir niet op tijd is bijgevuld en één
of meer doseersystemen leeggezogen
zijn, moet u het doseersysteem (de do
-
seersystemen) voor vloeibare
proceschemicaliën ontluchten. Ga als
volgt te werk:
^
Druk op de toets I-0.
^
Kies bedieningsniveau B.
^
Kies afhankelijk van de situatie:
Programma DOS1-ONTLUCHTEN
Programma DOS2-ONTLUCHTEN
Programma DOS3-ONTLUCHTEN
Programma DOS4-ONTLUCHTEN
^ Druk op de starttoets 6.
De service-programma’s DOS -
ONTLUCHTEN zijn standaard aan
de programmaplaatsen 58 - 61 toe-
gewezen. Ze kunnen echter ook
naar andere programmaplaatsen
worden verplaatst.
Onderhoud doseersystemen
Voor een optimale werking is regelma
-
tig onderhoud noodzakelijk. De onder
-
houdswerkzaamheden mogen alleen
door de Technische Dienst van Miele
worden verricht.
Eens per jaar/anderhalf jaar
moeten de doseerslangen in de do
-
seersystemen worden vervangen.
Externe doseersystemen
Als u voor het doseren externe pompen
gebruikt, neem dan contact op met de
Technische Dienst van Miele. Neem de
instructies in acht uit het "Programmeer-
handboek" onder "Machinefunctie".
Vloeibare proceschemicaliën doseren
34
Met de elektronische besturing kunnen
vier bedieningsniveaus worden geko
-
zen:
A = Vast programma of vrijgegeven
programma’s
B = Vrije programmakeuze
C = AWH - Automatische wagenher-
kenning (programmakeuze via
wagencodering, optie)
D = Programmeren / Vrije programma-
keuze / Code wijzigen (zie "Pro-
grammeerhandboek")
Inschakelen
^ Draai de waterkranen open (indien
dit nog niet is gebeurd).
^ Druk op de toets I-0.
In het display verschijnt bij de bedie-
ningsniveaus A, B en D de laatst geko-
zen PROGRAMMANAAM en bij bedie-
ningsniveau C AUTOMATISCHE WA-
GENHERKENNING.
Niveau veranderen
^
Druk de toetsen 1 en 2 tegelijk in.
In het display verschijnen de bedie
-
ningsniveaus A, B, C en D.
^
Kies het bedieningsniveau met 1 of
2.
^
Bevestig het gekozen bedieningsni
-
veau met 6.
^
Voer de code in als dat in het display
wordt gevraagd.
(Bij aflevering is de code ingesteld
op ü0000<.)
Druk op de starttoets 6.
In het display verschijnt [0000].
Voer de cijfers in met de toetsen
4 en 3.
Kies de cijferpositie met 1 of
2.
Bevestig de code met 6.
Wordt er een verkeerde code inge-
voerd, dan verschijnt de melding:
VERKEERDE CODE, OPNIEUW IN-
VOER.
^
Sluit de deur.
Het kiezen of wijzigen van een ei
-
gen code
Zie het "Programmeerhandboek" on
-
der "Systeemfunctie".
Code 1 voor de bedieningsniveaus
ABC.
Code 2 voor de bedieningsniveaus
ABCD.
Bediening
35
Het starten van een
programma
Gedetailleerde informatie en belang
-
rijke aanwijzingen voor de
standaardprogramma's van Miele
vindt u in het "Programma-overzicht"
van het bijgevoegde "Programmeer
-
handboek".
A. Vast programma
Stel de vaste programma's eenmalig
onder bedieningsniveau B of D samen
en geef deze programma's vrij voor be
-
dieningsniveau A. Zie het "Program-
meerhandboek" onder "Systeemfunctie
- Programma's onder A vrijgeven".
^ Kies bedieningsniveau A.
^ Controleer of het gekozen program-
ma in het display wordt weergege-
ven. Wanneer meerdere vaste pro-
gramma's zijn samengesteld en vrij-
gegeven, kies dan via de keuzescha-
kelaar het gewenste programma.
^
Druk op de starttoets 6.
B. Vrije programmakeuze
^
Kies bedieningsniveau B.
Onder bedieningsniveau B kunt u op
drie manieren een programma kiezen.
1. De programmaplaatsen 1 - 23 kunt u
met de keuzeschakelaar kiezen.
^
Zet de keuzeschakelaar op het ge
-
wenste programmanummer. De naam
van het programma verschijnt in het
display.
2. De programma’s vanaf plaats 24
kiest u met de toetsen 4 en 3.
^
Zet de keuzeschakelaar op 24.
^
Druk op 4 tot het gewenste pro
-
gramma weergegeven wordt (u bla
-
dert vooruit).
^
Druk op 3 tot het gewenste pro
-
gramma weergegeven wordt (u bla
-
dert terug).
3. Het menu PROGRAMMA-OVER
-
ZICHT laat alle opgeslagen
programma’s zien.
U kunt in dit menu een programma kie
-
zen.
^ Kies het programma-overzicht met 1
en bevestig uw keuze met 6.
^ Kies een programma met 1 of 2.
^ Bevestig het gekozen programma
met 6.
Het programma-overzicht verdwijnt uit
het display dat nu het gekozen pro-
gramma weergeeft.
Nadat u een van de mogelijkheden
heeft gekozen:
^
drukt u op de starttoets 6 om het
programma te starten.
Meer instructies met betrekking tot de
programmakeuze vindt u in het "Pro
-
grammeerhandboek" onder "Bedie
-
ningsniveau B".
Bediening
36
C. Automatische wagenherkenning
(AWH)
^
Kies bedieningsniveau C.
^
Schuif een wagen met wagencode
-
ring in het apparaat.
,
Aan de magneetstrook, met
name de onderkant, mogen zich
geen kleine metalen voorwerpen of
delen van instrumenten bevinden
(die door de magneetwerking zijn
aangetrokken).
Door zulke voorwerpen wordt de co
-
dering mogelijk niet goed afgelezen.
^ Sluit de deur.
,
Voordat u het programma start,
moet u beslist controleren of het dis-
play het juiste programma voor
deze wagen aangeeft. Is dat niet het
geval, dan kan het reinigings- of
desinfectieresultaat onvoldoende
zijn! Programma's voor wagens met
AWH (op vastgelegde programma
-
plaatsen) mogen niet worden verwis
-
seld.
^
Druk op de starttoets 6.
Bij de behandeling van medische
producten moeten wijzigingen in het
programma c.q. de dosering worden
gedocumenteerd (Richtlijn Medische
Hulpmiddelen 93/42/EEG). De
reinigings- en desinfectiewerking
moeten eventueel opnieuw worden
gevalideerd.
Programmaverloop
Nadat het programma is gestart, wordt
het automatisch afgewerkt. Het pro
-
gramma is beëindigd, als in het display
EINDE PROGRAMMA verschijnt en de
verlichting knippert. Druk op een wille
-
keurige toets om het knipperen te be
-
ëindigen.
Voor het geheel uitschakelen van het
knippersignaal zie het "Programmeer
-
handboek" onder "Systeemfunctie".
Gedetailleerde gegevens met be
-
trekking tot het programmaverloop
vindt u in het "Programmeerhand-
boek".
Als de achtergrondverlichting van
het display na ca. 15 minuten auto-
matisch wordt uitgeschakeld, kunt u
de verlichting weer inschakelen door
op een willekeurige toets van het be-
dieningspaneel te drukken.
,
De lintcassette en de papierrol
van de ingebouwde printer mogen
niet gedurende het programmaver
-
loop worden vervangen.
Uitschakelen
^
Druk op de toets I-0 en laat deze
terugspringen.
^
Draai de waterkranen dicht.
Bediening
37
Programma afbreken
U kunt alleen op bedieningsniveau B
en D een programma afbreken.
Voor de kwalificatie van het reini
-
gingsresultaat moet het programma
vóór de desinfectiefase worden af
-
gebroken.
Bij bedieningsniveau B of D
^
Druk op de stoptoets 7. Het pro
-
gramma wordt onderbroken.
^ In het display verschijnt bij watertem-
peraturen onder 40 °C AFBREKEN
OF üVOORTZETTEN<, bij watertem-
peraturen vanaf 40 °C
üAFBREKEN<.
,
Bij een voorgeschreven ontsmet-
ting moet gecontamineerd water
worden ontsmet, vóórdat het in het
openbare riool wordt geloosd. Hier-
voor moet desinfectiemiddel worden
toegevoegd. De deur kan daarvoor
worden geopend.
Als zich op het moment van de
programmaonderbreking veel heet
water in de spoelruimte bevindt en
de deur na het openen met kracht
wordt gesloten, kan er heet water
uitkomen.
U kunt zich hieraan branden.
^
Kies met de cursortoets 1 >AFBRE
-
KEN<. De cursortekens > < begin
-
nen te knipperen.
^
Druk op de starttoets 6. Het pro
-
gramma wordt afgebroken en het wa
-
ter weggepompt. In het display ver
-
schijnt WATERAFVOER.
^
Nadat het water is weggepompt, kan
het gewenste programma worden ge
-
kozen en gestart.
Bediening
38
Programma onderbreken
U kunt alleen op bedieningsniveau B
en D een programma onderbreken.
In dringende gevallen, bijvoorbeeld als
het spoelgoed erg rammelt, moet de
deur worden geopend. Dat doet u als
volgt:
Let aan het eind van een
DESIN-programma op de melding in
het display, als u het programma
heeft onderbroken en daarna voort
-
gezet. Wanneer de melding NIET
AAN PROCESPARAM. VOLDAAN
verschijnt, is de deur na de desin-
fectie geopend, waarmee niet aan
de DESIN-parameters voldaan is.
Herhaal het programma indien no-
dig.
Bij bedieningsniveau B of D
^ Druk op de stoptoets 7. Het pro-
gramma wordt onderbroken.
In het display verschijnt bij watertem
-
peraturen onder 40 °C AFBREKEN
OF >VOORTZETTEN<, bij watertem
-
peraturen vanaf 40 °C >AFBRE
-
KEN<.
^
Open de deur.
,
Pas op! Het spoelgoed kan heet
zijn. U kunt zich eraan branden. Bij
programma's met chemo-ther
-
mische desinfectie kunnen dampen
met een hoog gehalte aan desinfec
-
tiemiddel vrijkomen!
^
Plaats de voorwerpen zo in het appa
-
raat dat ze stevig staan. Neem
(indien van toepassing) de voor
-
schriften in acht om infectie te voor
-
komen. Draag handschoenen.
^
Sluit de deur langzaam.
,
Als zich op het moment van de
programma-onderbreking veel heet
water in de spoelruimte bevindt en
de deur van de reinigingsautomaat
snel gesloten wordt, kan er heet wa
-
ter vrijkomen.
U kunt zich hieraan branden.
Was de watertemperatuur op het mo-
ment van de programmaonderbreking
lager dan 40 °C:
^ Druk op de starttoets 6. Het pro-
gramma wordt voortgezet.
Was de watertemperatuur op het mo-
ment van de programmaonderbreking
hoger dan 40 °C:
^
Druk op de starttoets 6.
Het programma wordt afgebroken en
het water weggepompt. In het display
verschijnt WATERAFVOER.
Na het afpompen kunt u het program
-
ma opnieuw starten.
Bediening
39
Voor de gegevensoverdracht tussen de
Profitronic en een externe protocolprin
-
ter of PC is elk apparaat voorzien van
een 9-polige sub-D-stekker.
De seriële interface is
RS 232-compatibel.
Zie voor de configuratie van de seriële
interface het "Programmeerhandboek"
onder "PC-/afdrukfuncties".
Er kunnen diverse printertypes als ex
-
terne printer worden gebruikt:
een Epson-compatibel systeem (een
lijst met geschikte printers is verkrijg
-
baar bij Miele Nederland).
een HP laserjet.
Pinbezetting 9-polige sub-D-stekker
(interfacekabel):
5 GND(massa)
3 TXD (zenden)
2 RXD (ontvangen)
1-4-6 (doorverbinden)
7-8 (doorverbinden)
U kunt een gewoon nul-modem- of
laplink-kabel gebruiken.
De verlengkabel naar de printer/PC
mag maximaal 13 m lang zijn.
Let bij aansluiting van een printer of PC
op de volgende punten:
Gebruik alleen goedgekeurde PC’s
of printers.
Houd bij het plaatsen van de printer
rekening met de constructie van
printer of PC.
De instellingen van de afdrukfuncties
van de protocolprinter worden beschre
-
ven in het "Programmeerhandboek" on
-
der "PC-/afdrukfuncties".
De printer biedt de mogelijkheid tot:
a een programma-uitdraai
b een uitdraai van de extra functies
c het afdrukken van een programma-
protocol
d het afdrukken van een storingsproto-
col
Seriële interface
40
Onderhoud
Bij deze reinigings- en
desinfectieautomaat moet na 1000 be
-
drijfsuren of minimaal eens per half
jaar periodiek onderhoud worden uitge
-
voerd. Dit onderhoud dient door de
Technische Dienst van Miele Nederland
te worden uitgevoerd.
Het onderhoud omvat de volgende
punten:
de elektrische veiligheid volgens de
daarvoor geldende regels,
het deurmechanisme en de deur
-
dichting,
de schroefkoppelingen en aanslui-
tingen in de spoelruimte,
de watertoe- en -afvoer,
de interne en externe doseersyste-
men,
de sproeiarmen,
de zeefcombinatie,
het zeefhuis met afvoerpomp en te
-
rugslagklep,
de dampcondensator,
alle wagens, rekken en inzetten,
en voor zover van toepassing:
het droogaggregaat,
een aangesloten printer.
In het kader van het onderhoud:
wordt een programma als testrun af
-
gewerkt,
wordt een thermo-elektrische meting
uitgevoerd,
wordt op lekkage gecontroleerd,
worden alle veiligheidsrelevante
meetsystemen gecontroleerd (fout
-
meldingen).
Onderhoudsmaatregelen
41
Procesvalidatie
De exploitant dient veilig te stellen dat
de reinigings- en desinfectieprocédés
correct worden uitgevoerd.
In sommige landen gelden hiervoor ook
nationale wetten, verordeningen of aan
-
bevelingen.
In Duitsland zijn dit onder meer
MPBetreibV, de RKI-richtlijnen en de
validatierichtlijnen DGKH, DGSV en
AKI.
Voor Nederland zijn dit onder meer de
richtlijnen die zijn opgenomen in de
bundel "Steriliseren en steriliteit". De
apparatuur moet voldoen aan de richt-
lijn "Valideren" (R 6151) en "Aanschaf"
(R 8151). Ook worden controles voor-
geschreven, zoals vastgelegd in de
norm EN ISO 15883.
Routinecontroles
Dagelijks voor aanvang van de werk
-
zaamheden moet een daartoe bevoegd
persoon het apparaat controleren. Voor
deze routinecontroles wordt bij de
reinigings- en desinfectieautomaat een
checklist geleverd.
Men dient de volgende punten te con
-
troleren:
de zeven in de spoelruimte,
de sproeiarmen in de reinigingsauto
-
maat en aan de wagens en rekken,
de spoelruimte en de deurdichting,
en
de wagens, rekken en inzetten.
Onderhoudsmaatregelen
42
Zeven in de spoelruimte
reinigen
De zeven op de bodem van de spoel
-
ruimte voorkomen dat grove verontreini
-
gingen in het circulatiesysteem terecht
-
komen.
De zeven kunnen door dergelijke ver
-
ontreinigingen verstopt raken. Contro
-
leer de zeven daarom dagelijks en
reinig deze indien dat nodig is.
,
Zonder de zeven mag de auto
-
maat niet worden gebruikt!
,
Pas op voor eventuele glassplin-
ters!
Grove zeef reinigen
^ Druk de opstaande lipjes iets samen.
Haal de zeef eruit en reinig deze.
^ Plaats de zeef weer terug. De zeef
moet vastklikken.
Onderhoudsmaatregelen
43
Vlakke zeef en microfilter reinigen
^
Verwijder de grove zeef.
^
Verwijder ook de fijne zeef (tussen de
grove zeef en het microfilter).
^ Pak het microfilter aan beide lipjes
vast en draai het los door het twee
keer linksom te draaien.
^
Haal het microfilter nu tegelijk met de
vlakke zeef uit de automaat.
^ Reinig de zeven.
^ Plaats de zeefcombinatie in omge-
keerde volgorde weer terug. De vlak-
ke zeef moet strak op de bodem van
de spoelruimte aansluiten.
Onderhoudsmaatregelen
44
Sproeiarmen reinigen
Het kan voorkomen dat de sproeikop
-
pen van de sproeiarmen verstopt ra
-
ken. Controleer de sproeiarmen dan
ook dagelijks.
^
Druk eventuele verontreinigingen in
de sproeikoppen met een spits voor
-
werp naar binnen en spoel ze vervol
-
gens onder stromend water weg.
Daartoe moet u de sproeiarmen eerst
als volgt verwijderen:
^
Verwijder de ingeschoven rekken.
Bij een sproeiarm aan bovenrek of wa-
gen (indien aanwezig):
^ Draai de kartelmoer van de sproei-
arm los en verwijder de sproeiarm.
Metalen kartelmoeren hebben links-
draaiend schroefdraad.
Keramische kartelmoeren hebben
rechtsdraaiend schroefdraad.
^
Schroef de bovenste sproeiarm eraf.
^
Verwijder de onderste sproeiarm na
-
dat u de kartelmoer heeft losge
-
draaid.
^
Plaats de sproeiarmen na het reini
-
gen weer terug c.q. schroef deze
weer vast.
Controleer na de montage of de
sproeiarmen gemakkelijk ronddraai
-
en.
Onderhoudsmaatregelen
45
Bedieningspaneel reinigen
^
Reinig het bedieningspaneel alleen
met een vochtige doek of gebruik
een normaal reinigingsmiddel voor
glas of kunststof.
Gebruik voor het desinfecteren een
geschikt desinfectiemiddel.
,
Gebruik geen schuurmiddelen
en geen allesreinigers! Deze kunnen
door hun chemische samenstelling
het kunststof oppervlak bescha
-
digen.
Front reinigen
^ Reinig het roestvrijstalen front alleen
met een vochtige doek en gewoon
afwasmiddel of met een
niet-schurend reinigingsmiddel voor
roestvrij staal.
^ Om te voorkomen dat het oppervlak
snel weer vuil wordt
(vingerafdrukken, etc.), kunt u het
vervolgens met een onderhoudsmid
-
del voor roestvrij staal behandelen
(bijvoorbeeld Neoblank, verkrijgbaar
bij Miele Nederland).
,
Gebruik geen salmiakhoudende
reinigingsmiddelen alsmede nitro-
en kunstharsoplossingen!
Dergelijke producten kunnen het op
-
pervlak aantasten.
Spoelruimte reinigen
De spoelruimte is nagenoeg zelfreini
-
gend.
Mocht u toch afzettingen constateren,
neem dan contact op met Miele Neder
-
land.
Deurdichting reinigen
Reinig de deurdichting regelmatig met
een vochtige doek om verontreini
-
gingen te verwijderen.
Een beschadigde of lekkende dichting
moet door Miele worden vervangen.
Controle op proteïneresten
Het reinigingsresultaat moet
steekproefsgewijs via proteïneanalyse
worden gecontroleerd. U kunt hiervoor
bijvoorbeeld de "Test-kit" van Miele ge-
bruiken.
Onderhoudsmaatregelen
46
Wagens, rekken en inzetten,
Om veilig te stellen dat de wagens, rek
-
ken en inzetten goed functioneren,
moet u deze dagelijks controleren. Bij
de reinigingsautomaat wordt een
checklist geleverd.
U dient de volgende punten te controle
-
ren:
Zijn de loopwielen in orde en vast
verbonden met de wagen/inzet?
Is de wagenaankoppeling juist inge
-
steld en vastgeschroefd?
Zijn alle inspuiters, spoelhulzen en
slangadapters vast verbonden met
de wagen/inzet?
Kunnen alle inspuiters, spoelhulzen
en slangadapters goed worden door-
gespoeld?
Zitten de kapjes en afsluitingen ste-
vig op de spoelhulzen?
en voor zover van toepassing:
Kunnen de sproeiarmen vrij draaien?
Zijn de sproeikoppen van de sproei
-
armen verstopt? Zie ook
"Onderhoudsmaatregelen - Sproeiar
-
men reinigen".
Zijn de schroeven van de rail voor de
magneten van de automatische wa
-
genherkenning aangetrokken?
Onderhoudsmaatregelen
47
Onderhoud droogaggregaat
De serviceprogramma's DA-GROF =
VERV. en DA-BACT = VERV. zijn in
de fabriek aan de programmaplaat
-
sen 62 en 63 toegewezen. Ze kun
-
nen ook naar andere programma
-
plaatsen worden verplaatst (zie "Pro
-
grammeerhandboek" onder "Sys
-
teemfunctie").
Groffilter vervangen
Wanneer in het display de melding
"GROFFILTER VERVANGEN" knippert,
moet het groffilter worden vervangen.
^ Trek de lade van de kast open.
^
Haal het filterrooster eruit.
^
Vervang het groffilter. De zachte
filterkant wijst naar voren.
^ Zet het rooster terug (eerst de onder-
kant) en druk het aan de bovenkant
vast.
^ Schuif de lade van de kast weer
dicht.
^ Reset de teller nadat het filter is ver-
vangen. De teller registreert de be-
drijfsuren van het filter.
Ga als volgt te werk:
^
Kies het programma DA-GROF =
VERV.
^
Druk op de starttoets 6.
Als het serviceprogramma beëindigd
is, verschijnt in het display een mel
-
ding.
^
Bevestig de opdracht >VERDER<
met 6.
Onderhoudsmaatregelen
48
Bacteriefilter vervangen
Wanneer in het display de melding
"BACTERIEFILTER VERVANGEN" knip
-
pert, moet het HEPA-filter worden ver
-
vangen.
Alleen met een origineel
Miele-HEPA-filter (klasse 13) kan een
optimaal resultaat worden gewaar
-
borgd.
Laat het bacteriefilter bij voorkeur tij
-
dens een onderhoudsbeurt door Miele
vervangen.
Als dat niet mogelijk is, gaat u als volgt
te werk:
^ Trek de lade van de kast open.
^
Draai de bovenste bevestigings
-
schroeven op de behuizing van het
groffilter zover los dat u de schroeven
naar boven kunt zwenken.
^
Verwijder de behuizing van het groffil
-
ter.
^
Trek het bacteriefilter uit de houder
en schuif het nieuwe bacteriefilter
erin.
^ Plaats de behuizing van het groffilter
terug en zwenk de bevestigings-
schroeven omlaag.
^ Draai de schroeven vast.
^ Schuif de lade van de kast weer
dicht.
^
Reset de teller nadat het filter is ver
-
vangen. De teller registreert de be
-
drijfsuren van het filter.
Ga als volgt te werk:
^
Kies het programma DA-BACT =
VERV. Zie ook onder "Bediening - B.
Vrije programmakeuze".
^
Druk op de starttoets 6.
Als het serviceprogramma beëindigd
is, verschijnt in het display een mel
-
ding.
^
Bevestig de opdracht >VERDER<
met 6.
Onderhoudsmaatregelen
49
Printer (optie)
Het vervangen van de papierrol
Vervang de papierrol als het rode con
-
trolelampje van de protocolprinter op
-
licht.
Ga als volgt te werk:
^
Open de printerklep aan de boven
-
kant en klap deze omlaag.
^
Haal de lege papierrol met de door
-
steekas uit de rolhouder en plaats
een nieuwe papierrol (in omgekeerde
volgorde).
^ Knip het papier in een puntvorm en
geleid het naar boven op de
papiertransportrol (de sleuf achter de
lintcassette). Druk daarbij op de
groene toets voor het papiertransport
totdat het papier boven de lintcasset-
te weer tevoorschijn komt.
^ Steek het papier door de sleuf van de
klep en sluit deze.
Nieuwe papierrollen (breedte 58 mm,
buitendiameter ca. 50 mm) zijn via de
afdeling Onderdelen van Miele Neder
-
land verkrijgbaar.
Het vervangen van de lintcassette
^
Open de printerklep aan de boven
-
kant en klap deze omlaag.
^
Trek de lintcassette (boven de pa
-
pierrol) naar voren uit de houder.
Plaats de nieuwe cassette in omge
-
keerde volgorde. Steek het papier
tussen het lint en de cassette.
^
Draai de wieltjes voor het handmatig
transporteren van het lint (rechts) met
de wijzers van de klok mee totdat het
lint strak gespannen is.
^
Knip het papier in een puntvorm en
geleid het door de sleuf van de klep
en sluit deze.
Nieuwe lintcassettes zijn verkrijgbaar
via de afdeling Onderdelen van Miele
Nederland.
Onderhoudsmaatregelen
50
Thermoschakelaar
Deze automaat is voorzien van een
thermische beveiliging die de verwar
-
ming bij oververhitting uitschakelt.
Oververhitting kan ontstaan als bijvoor
-
beeld grote voorwerpen de verwar
-
mingselementen afdekken of als de ze
-
ven in de spoelruimte verstopt zijn.
Bij de foutmelding "Verwarming spoel
-
ruimte testen" (het water in de spoel
-
ruimte wordt niet verhit; het programma
duurt te lang) gaat u als volgt te werk:
^
Verhelp het probleem.
^ Verwijder het inspectiepaneel.
^ Druk op de roodbruine schakelaar
aan de rechter kant van het sokkel-
paneel.
Waarschuw de Technische Dienst als
de thermische beveiliging steeds
weer in werking treedt.
Storingen verhelpen
51
Zeefjes in de watertoevoer
reinigen
Ter bescherming van de watertoevoer
-
klep zijn in de schroefkoppeling zeefjes
ingebouwd (zie afbeelding). Als de
zeefjes vuil zijn, moeten ze worden ge
-
reinigd, omdat er anders te weinig wa
-
ter in de automaat stroomt.
,
De kunststof behuizing van de
Waterproof-ventielen bevat een elek
-
trisch onderdeel en mag daarom
niet in vloeistoffen worden gedom
-
peld.
Zeefcombinatie reinigen
^
Haal de spanning van de automaat
door het apparaat uit te schakelen en
daarna de stekker uit het stopcontact
te halen of de zekering dan wel de
hoofdschakelaar van de huisinstalla
-
tie uit te schakelen.
^
Draai de waterkraan dicht en schroef
de toevoerslang los.
^ Reinig de pilaarzeef (1) en de fijne
zeef (2) of vervang deze (indien no
-
dig).
^
Plaats de zeefjes en de afdichtings
-
ring terug. Controleer of alles goed
zit!
^
Schroef de toevoerslang weer aan de
kraan. De schroefkoppeling mag niet
scheef zitten.
^
Draai de waterkraan open.
Mocht er nog water uitlopen, dan heeft
u de schroefkoppeling mogelijk niet
vast genoeg aangedraaid of de
schroefkoppeling zit scheef.
^
Zorg dat de schroefkoppeling goed
zit en schroef deze stevig vast.
Storingen verhelpen
52
,
Reparaties mogen uitsluitend
door vakmensen worden uitgevoerd.
Ondeskundig uitgevoerde reparaties
kunnen voor u een groot gevaar op
-
leveren.
Mocht zich een foutmelding voor het
eerst voordoen, controleer dan of deze
foutmelding het gevolg is van een
eventuele foutieve bediening. U voor
-
komt zo een onnodig bezoek van de
Technische Dienst.
Een overzicht van alle in het display
weergegeven foutmeldingen vindt u
in het programmeerhandboek in het
hoofdstuk "Meldingen".
Neem contact op met Miele als u een
storing niet kunt verhelpen met de aan
-
wijzingen uit de gebruiksaanwijzing en
het programmeerhandboek.
De gegevens van Miele Nederland B.V.
vindt u op de achterkant van deze ge
-
bruiksaanwijzing.
^
Voor een goede en vlotte afhandeling
moet de Technische Dienst het type
en serienummer van uw apparaat
weten.
Beide gegevens vindt u op het type-
plaatje (zie het hoofdstuk "Elektrische
aansluiting").
Technische Dienst
53
,
Gebruik de bijgevoegde installa
-
tietekening!
,
In de directe omgeving van de
automaat mag uitsluitend meubilair
voor professioneel gebruik worden
geplaatst. Andere meubels kunnen
door de condens beschadigd raken.
De automaat moet stabiel en waterpas
worden opgesteld.
Oneffenheden in de vloer en de hoogte
van het apparaat kunt u met de stelvoe-
ten aan de voorkant compenseren c.q.
aanpassen.
Als de stelvoeten helemaal zijn
ingedraaid, kan het apparaat op wiel-
tjes worden verplaatst.
Plaatsing
54
,
Alle werkzaamheden die de
elektrische aansluiting betreffen, mo
-
gen alleen door een erkend elektri
-
cien worden uitgevoerd.
De elektrische installatie moet vol
-
gens NEN 1010 zijn geïnstalleerd.
Het apparaat moet worden aangeslo
-
ten op een contactdoos volgens de
daarvoor geldende nationale voor
-
schriften. De contactdoos dient ook
na de installatie van het apparaat
toegankelijk te zijn. Zo kan bij repara
-
ties en onderhoudswerkzaamheden
eenvoudig een elektrische
veiligheidscontrole worden uitge-
voerd.
De elektrische installatie waarop het
apparaat wordt aangesloten, moet
zijn voorzien van een aardlekschake-
laar (30 mA, volgens de EU-richtlij-
nen voor Nederland).
Bij vervanging van de aansluitkabel
dient een origineel Miele-kabel of
een geschikte kabel met
kabeleindhulzen te worden gebruikt.
De draairichting von de aandrijving is
afhankelijk van de elektrische aan
-
sluiting van het apparaat. Sluit het
apparaat daarom met de juiste fase
aan (rechtsdraaiend).
Het apparaat moet worden geaard.
Voor de technische gegevens zie het
typeplaatje of het bijgevoegde scha
-
kelschema!
Deze automaat mag uitsluitend worden
gebruikt met de spanning, frequentie
en zekering die op het typeplaatje
staan aangegeven.
Omschakeling van de machine is mo
-
gelijk volgens het bijgevoegde elek
-
trische aansluitschema en het schakel
-
schema.
Het elektrische aansluitschema en
het typeplaatje met de keurmerken be
-
vinden zich achter op het apparaat en
op het sokkelpaneel (achter het inspec
-
tiepaneel).
Het schakelschema wordt bij het ap-
paraat geleverd.
Zie ook de bijgevoegde installatiete-
kening!
Elektrische aansluiting
55
Watertoevoer aansluiten
,
Het water in de automaat is geen
drinkwater!
De automaat moet volgens de voor
-
schriften van het waterleidingbedrijf
worden aangesloten.
Het gebruikte water moet minimaal
van drinkwaterkwaliteit zijn (volgens
de Europese drinkwaternorm).
Een hoog ijzergehalte kan corrosie
op het spoelgoed en aan het appa
-
raat veroorzaken.
Bij een chloridegehalte van meer dan
100 mg/l in het huishoudwater neemt
het corrosiegevaar voor het spoel-
goed aanzienlijk toe.
In bepaalde regio's, bijvoorbeeld in
de Alpen, zijn vanwege de specifieke
watersamenstelling afzettingen mo-
gelijk. In dergelijke gevallen moet
voor de machine onthard water wor-
den gebruikt.
Het apparaat moet volgens DIN 1988
worden aangesloten. Een terugslag
-
klep is niet noodzakelijk.
De minimale waterdruk voor de
koud- en warmwateraansluiting be
-
draagt 150 kPa (1,5 bar) overdruk en
voor de demi-wateraansluiting
60 kPa (0,6 bar) overdruk
De aanbevolen waterdruk voor de
koud- en warmwateraansluiting be
-
draagt 0 250 kPa (2,5 bar) overdruk
en voor de demi-wateraansluiting
0 150 kPa (1,5 bar) overdruk. Hier
-
mee worden te lange
waterinstroomtijden vermeden.
De maximaal toegestane statische
waterdruk bedraagt 1000 kPa
(10 bar) overdruk.
Als de waterdruk buiten het bereik
van 150-1000 kPa ligt, informeer dan
bij de Technische Dienst van Miele
naar de te nemen maatregelen
(eventueel verschijnt de melding
"WATERTOEVOER... TESTEN").
Standaard is het apparaat voorzien
van een aansluiting voor koud
(blauwe markering) en warm water
tot 70 °C (rode markering). Sluit de
betreffende slangen aan op de kra
-
nen voor koud respectievelijk warm
water. De toevoerslang voor de
dampcondensator (zonder Water-
proof-systeem) moet op de
koudwaterkraan worden aangeslo-
ten.
Als er geen warmwaterleiding is,
moet de toevoerslang met rode mar-
kering ook op koud water worden
aangesloten. In dit geval worden dus
beide slangen op koud water aange
-
sloten.
Voor aansluiting op demi-water: zie
volgende bladzijde.
Voor de aansluiting zijn kranen met
een 3/4" schroefkoppeling vereist.
Deze kranen moeten goed toeganke
-
lijk zijn, omdat u de watertoevoer
moet afsluiten als u de automaat niet
gebruikt.
De toevoerslangen zijn ca. 1,7 m
lang (DN 10) en hebben een 3/4"
schroefkoppeling. De zeefjes in de
schroefkoppeling mogen niet worden
verwijderd.
Wateraansluiting
56
Installeer de pilaarzeven (deze be
-
vinden zich in de verpakking) tussen
de kranen en de toevoerslangen
(voor een afbeelding zie het hoofd
-
stuk "Storingen verhelpen"). De pi
-
laarzeef voor demi-water is van
chroomnikkelstaal. U herkent deze
zeef aan het matte oppervlak.
,
De toevoerslangen mogen niet
worden beschadigd of ingekort (zie
afbeelding).
Zie ook de bijgevoegde installatiete
-
kening!
Demi-wateraansluiting (drukbesten
-
dig), voor 60 - 1000 kPa (0,6 - 10 bar)
overdruk
Deze automaat is bedoeld voor aanslui
-
ting op een drukbestendig systeem met
een overdruk van 60 - 1000 kPa (0,6 -
10 bar). Is de waterdruk lager dan
150 kPa (1,5 bar), dan neemt de water
-
instroomtijd automatisch toe.
^
Sluit de toevoerslang voor
demi-water (hogedrukslang met mar
-
kering "H
2
O pur") met een 3/4"
schroefkoppeling aan op de kraan
voor demi-water.
,
Wordt de automaat niet op
demi-water aangesloten, dan moet
de Technische Dienst de reinigings-
en desinfectieprogramma's herpro-
grammeren.
De toevoerslang blijft achter op het
apparaat.
Demi-wateraansluiting (drukloos),
8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar) - optie -
Voor aansluiting op een waterdruk van
8,5 - 60 kPa moet het apparaat worden
omgebouwd, tenzij het al in de fabriek
is aangepast (speciale uitvoering). Al
-
leen de Technische Dienst van Miele
mag een speciale opvoerpomp inbou
-
wen.
Bij een (drukloos) reservoir voor
demi-water dient de uitlooptuit zich mi
-
nimaal ter hoogte van de bovenkant
van de machine te bevinden (zie ook
de installatieaanwijzingen).
Wateraansluiting
57
Waterafvoer aansluiten
De afvoer van de automaat is voor
-
zien van een terugslagklep, zodat af
-
voerwater niet naar de machine kan
terugstromen.
Het apparaat kan het beste op een
apart afvoersysteem worden aange
-
sloten. Als dat niet mogelijk is, advi
-
seren wij de automaat aan te sluiten
op een sifon met twee kamers (ver
-
krijgbaar bij de Technische Dienst
van Miele Nederland).
De opvoerhoogte moet liggen tussen
0,6 en 1 meter, gemeten vanaf de
onderkant van het apparaat. Ligt de
afvoer lager dan 0,6 m, breng dan
de afvoerslang aan (in een bocht) op
een hoogte van minimaal 0,6 m.
Het afvoersysteem moet een capaci-
teit hebben van minimaal 50 l/minuut.
Het apparaat wordt geleverd met
een flexibele afvoerslang van circa
1,5 m. Deze heeft een binnendiame-
ter van 22 mm. Slangklemmen voor
de aansluiting zijn bijgevoegd.
De afvoerslang mag niet worden in
-
gekort!
Langere afvoerslangen (tot 4 m) zijn
leverbaar.
De afvoerleiding mag niet langer zijn
dan 4 m.
Zie ook de bijgevoegde installatiete
-
kening!
Wateraansluiting
58
Hoogte: 117,5 cm
Breedte: 90 cm
Diepte: 70 cm
Diepte bij geopende deur: 126,5 cm
Spanning: zie typeplaatje
Aansluitwaarde: zie typeplaatje
Zekering: zie typeplaatje
Aansluitkabel: ca. 1,8 m
Watertemperatuur:
Koud-, warm- en demi-wateraansluiting max. 70 °C
Statische waterdruk:
Koud-, warm- en demi-wateraansluiting max. 1000 kPa overdruk
Minimale waterdruk:
Koud- en warmwateraansluiting 150 kPa overdruk
Demi-wateraansluiting 60 kPa overdruk
Aanbevolen waterdruk:
Koud- en warmwateraansluiting 0 250 kPa overdruk
Demi-wateraansluiting 0 150 kPa overdruk
Demi-wateraansluiting (drukloos) optie, 8,5 - 60 kPa (0,085 - 0,6 bar)
Opvoerhoogte: min. 0,6 m, max. 1 m
Afpomplengte: max. 4 m
Toevoerslang: ca. 1,7 m
Afvoerslang: ca. 1,5 m
Dampcondensator: ca. 2-4 l/min.
Omgevingstemperatuur van 5 °C tot 40 °C
Hoogte boven NAP tot 1500 m
#
Geluidsemissiewaarden in dB (A):
Geluidsniveau: < 70
Keurmerken: CE-gekeurd
!-aanduiding: overeenkomstig Richtlijn Medische
Hulpmiddelen 93/42/EEG - klasse IIa
#
Bij plaatsing op een hoogte van meer dan 1500 m bereikt het spoelwater bij een
lagere temperatuur het kookpunt. Laat de desinfectietemperatuur zo nodig verla
-
gen en de temperatuurstop verlengen (A
0
-waarde).
Technische gegevens
59
Functiebeschrijving
De reinigings- en desinfectieautomaat
kan voor het OXIVARIO-procédé voor
-
zien zijn van twee extra doseerpompen
en een dagtank voor de
waterstofperoxide-oplossing
(H
2
O
2
-oplossing). De automaat kan
hiervoor ook zijn omgebouwd. Het do
-
seersysteem DOS 2 doseert in deze
gevallen de H
2
O
2
-oplossing.
Voor dit speciale procédé heeft men de
beschikking over de programma's
OXIVARIO PLUS en OXIVARIO. Bij afle
-
vering zijn deze programma's toegewe
-
zen aan de programmaplaatsen 51 en
52.
Bij het reinigingsproces wordt gebruik
gemaakt van actief zuurstof dat onder
alkalische omstandigheden vrijkomt.
Het gebruikte reinigingsmiddel moet
tensidevrij zijn en een pH-waarde heb-
ben die tussen 11 en 11,5 ligt.
Toepassingen
Het OXIVARIO-procédé met alkalische
reiniging is bedoeld voor chirurgische
instrumenten waarvoor speciale
reinigingseisen gelden.
De methode is met name geschikt voor
de behandeling van OK-instrumenten,
bijvoorbeeld uit de HF-chirurgie (HF =
hoge frequentie), de botchirurgie, voor
instrumenten die opdrogen (door lange
wachttijden tot de behandeling in de
automaat) en voor instrumenten die in
aanraking komen met antiseptica.
Het reinigingsproces is voldoende be
-
hoedzaam voor minimaalinvasieve in-
strumenten, inclusief optieken, voor zo-
ver deze door de fabrikant voor alka-
lische reiniging zijn vrijgegeven.
Het procédé is niet geschikt voor
geëloxeerd aluminium.
Titaniumlegeringen (zoals bij
implantaten) zijn niet altijd bestand te-
gen het reinigingsproces. Bij
kleurcoderingen zijn veranderingen mo-
gelijk. Neem in dit verband contact op
met de fabrikant.
Na de reinigingsprogramma's
OXIVARIO PLUS en OXIVARIO moe
-
ten de instrumenten zeer zorgvuldig
worden onderhouden.
OXIVARIO
60
Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen
,
De volgende veiligheidsinstruc
-
ties en waarschuwingen gelden
naast de veiligheidsinstructies en
waarschuwingen die voor in de ge
-
bruiksaanwijzingen staan!
Voor de H
2
O
2
-oplossing mag uit
-
sluitend gebruik worden gemaakt
van de speciale reservoirs van de
firma's Ecolab en Dr. Weigert die voor
-
zien zijn van de bijbehorende adapters.
De veiligheidsinstructies
(veiligheidsgegevensbladen) van
de fabrikant moeten beslist in acht wor-
den genomen.
Wees voorzichtig in de omgang
met de H
2
O
2
-oplossing. Het gaat
hierbij om bijtende proceschemicaliën!
Neem de geldende veiligheidsvoor-
schriften in acht!
Draag een beschermbril en geschikte
handschoenen!
Als u lege reservoirs wegdoet,
houdt u zich dan aan de aanwij
-
zingen van de fabrikant.
De H
2
O
2
-oplossing mag nooit met
andere proceschemicaliën worden
gemengd. Er zou anders een heftige
chemische reactie kunnen optreden,
bijvoorbeeld een ontploffing.
Het aansluiten van het
reservoir met H
2
O
2
-oplossing
De aansluitslang voor het voorraadre
-
servoir met de H
2
O
2
-oplossing is voor
-
zien van een zwarte sticker. De slang
wordt zonder adapter geleverd, aange
-
zien de aansluitsystemen op de reser
-
voirs per fabrikant verschillen.
^
Verbind de adapter van de betreffen
-
de fabrikant met de aansluitslang
(zwart).
^
Sluit het reservoir met de
H
2
O
2
-oplossing aan.
^ Start het serviceprogramma
DOS2-VULLEN.
In tegenstelling tot de reservoirs met de
andere proceschemicaliën moet het
voorraadreservoir met de H
2
O
2
- oplos-
sing volledig leeggezogen zijn, voordat
het reservoir mag worden vervangen.
Pas wanneer de melding RESERVOIR
DOS 2 VULLEN verschijnt, moet een
nieuw reservoir met H
2
O
2
-oplossing
worden aangesloten en moet het servi
-
ceprogramma DOS2-VULLEN worden
gestart.
Als de melding DOSEERSYSTEEM 2
CONTROLEREN verschijnt, dient men
het voorraadreservoir en de doseer
-
slang te controleren. Het programma is
automatisch gestopt.
OXIVARIO
61
Oude elektrische en elektronische ap
-
paraten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functio
-
neren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde be
-
handeling kunnen deze stoffen schade
-
lijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte appa
-
raat dan ook nooit met het gewone af
-
val.
Lever het apparaat in bij een gemeen-
telijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur.
Het afgedankte apparaat moet tot die
tijd buiten het bereik van kinderen wor
-
den opgeslagen. Hierover vindt u meer
informatie in het hoofdstuk "Veiligheids
-
instructies en waarschuwingen".
Het afdanken van het apparaat
62
63
Wijzigingen voorbehouden / 2306
M.-Nr. 06 508 231 / 00
nl-NL
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele G 7836 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele G 7836 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele G 7836

Miele G 7836 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info