605531
87
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Geschirrspüler
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung und den Montageplan
vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 09 933 190HG05
Inhalt
2
Gerätebeschreibung .............................................................................................. 5
Geräteübersicht ....................................................................................................... 5
Bedienblende........................................................................................................... 6
Funktionsweise des Displays................................................................................... 7
Sicherheitshinweise und Warnungen................................................................... 8
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........................................................................... 18
Entsorgung der Transportverpackung ................................................................... 18
Entsorgung des Altgerätes..................................................................................... 18
Sparsam Spülen..................................................................................................... 19
Verbrauchsanzeige EcoFeedback.......................................................................... 20
Erste Inbetriebnahme .......................................................................................... 21
Tür öffnen ............................................................................................................... 21
Tür schließen .......................................................................................................... 21
Kindersicherung..................................................................................................... 21
Grundeinstellungen................................................................................................ 22
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie:......................................................... 24
Regeneriersalz ....................................................................................................... 24
Salz einfüllen..................................................................................................... 25
Salzmangelanzeige........................................................................................... 26
Klarspüler............................................................................................................... 27
Klarspüler einfüllen ........................................................................................... 27
Klarspülermangelanzeige.................................................................................. 28
Geschirr und Besteck einordnen........................................................................ 29
Was Sie beachten sollten....................................................................................... 29
Oberkorb................................................................................................................ 31
Oberkorb-Verstellung........................................................................................ 33
Unterkorb............................................................................................................... 34
Besteck .................................................................................................................. 37
3D-Besteckschublade (je nach Modell)............................................................ 37
Besteckkorb (je nach Modell) ........................................................................... 38
Einordnungsbeispiele............................................................................................. 39
Geschirrspüler mit Besteckschublade.............................................................. 39
Geschirrspüler mit Besteckkorb ....................................................................... 41
Betrieb................................................................................................................... 43
Reiniger.................................................................................................................. 43
Reiniger einfüllen .............................................................................................. 45
Einschalten............................................................................................................. 46
Programm wählen.................................................................................................. 46
Programm starten .................................................................................................. 47
Inhalt
3
Zeitanzeige............................................................................................................. 47
Energie-Management............................................................................................. 48
Programmende ...................................................................................................... 48
Ausschalten............................................................................................................ 49
Geschirr ausräumen............................................................................................... 49
Programm unterbrechen ........................................................................................ 50
Programm wechseln .............................................................................................. 50
Programmoptionen.............................................................................................. 51
Optionen ................................................................................................................ 51
FlexiTimer mit EcoStart.......................................................................................... 52
Reiniger-Agent ....................................................................................................... 55
Programmübersicht............................................................................................. 56
weitere Programme ........................................................................................... 60
Reinigung und Pflege .......................................................................................... 61
Spülraum reinigen .................................................................................................. 61
Türdichtung und Tür reinigen ................................................................................. 61
Gerätefront reinigen ............................................................................................... 62
Siebe im Spülraum kontrollieren ............................................................................ 63
Siebe reinigen ........................................................................................................ 63
Sprüharme reinigen................................................................................................ 65
Was tun, wenn . . . ................................................................................................ 66
Technische Störungen ........................................................................................... 66
Fehler im Wasserzulauf.......................................................................................... 68
Fehler im Wasserablauf.......................................................................................... 69
Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler....................................................... 70
Geräusche.............................................................................................................. 72
Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis................................................................. 73
Störungen beseitigen........................................................................................... 76
Sieb im Wasserzulauf reinigen............................................................................... 76
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen......................................................... 77
Kundendienst ....................................................................................................... 78
Reparaturen ........................................................................................................... 78
Garantiezeit und Garantiebedingungen ................................................................. 78
Für Prüfinstitute...................................................................................................... 78
Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 79
Elektroanschluss.................................................................................................. 81
Inhalt
4
Wasseranschluss ................................................................................................. 82
Das Miele Wasserschutzsystem ............................................................................ 82
Wasserzulauf.......................................................................................................... 82
Wasserablauf ......................................................................................................... 84
Technische Daten................................................................................................. 85
Menü "Einstellungen".......................................................................................... 86
Menü "Einstellungen" öffnen ................................................................................. 86
Sprache .............................................................................................................. 86
Tageszeit ................................................................................................................ 87
Wasserhärte........................................................................................................... 88
Klarspüler............................................................................................................... 89
Verbrauch (EcoFeedback)...................................................................................... 89
EcoStart ................................................................................................................. 90
Automatic............................................................................................................... 92
AutoOpen............................................................................................................... 92
Mangelanzeigen..................................................................................................... 92
Siebkontrolle .......................................................................................................... 93
Einweichen............................................................................................................. 93
Vorspülen ............................................................................................................... 93
Helligkeit ................................................................................................................ 93
Memory.................................................................................................................. 93
Versionsinfo............................................................................................................ 94
Händler................................................................................................................... 94
Werkeinstellungen.................................................................................................. 94
Menü "Einstellungen" beenden ............................................................................. 94
Gerätebeschreibung
5
Geräteübersicht
a
Oberer Sprüharm (nicht sichtbar)
b
Besteckschublade (je nach Modell)
c
Oberkorb
d
Mittlerer Sprüharm
e
Lufteintrittsöffnung für Trocknung (je
nach Modell)
f
Unterer Sprüharm
g
Siebkombination
h
Typenschild
i
Vorratsbehälter für Klarspüler
j
Zweikammer-Behälter für Reiniger
k
Vorratsbehälter für Regeneriersalz
Gerätebeschreibung
6
Bedienblende
a
Programmauswahl
b
Display
c
Optionstasten mit Kontrollanzeigen
d
Taste Start mit Kontrollanzeige
e
Pfeiltasten 
f
Taste OK
g
Taste (FlexiTimer) mit Kontrollan‐
zeige
h
Programmwahltaste
i
Taste (Ein/Aus)
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle mit ver‐
schiedenen Gerätehöhen.
Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermaßen genannt:
normal = Geschirrspüler mit 80,5 cm Höhe (Einbaugerät)
bzw. 84,5 cm Höhe (Standgerät)
XXL = Geschirrspüler mit 84,5 cm Höhe (Einbaugerät).
Gerätebeschreibung
7
Funktionsweise des Displays
Allgemein
Über das Display können Sie Folgendes
auswählen bzw. einstellen:
das Programm
den FlexiTimer (Startvorwahl)
das Menü "Einstellungen"
Im Display kann Folgendes angezeigt
werden:
die aktuelle Tageszeit
der Programmabschnitt
die voraussichtliche Restlaufzeit
der Energie- und Wasserverbrauch
(EcoFeedback)
evtl. auftretende Fehlermeldungen
und Hinweise
Um Energie zu sparen, wird der Ge‐
schirrspüler gegebenenfalls nach eini‐
gen Minuten ausgeschaltet, wenn Sie
während dieser Zeit keine Taste betä‐
tigen.
Um den Geschirrspüler wieder einzu‐
schalten, drücken Sie die Taste .
Menü "Einstellungen"
Im Menü "Einstellungen" können Sie
die Elektronik des Geschirrspülers
wechselnden Anforderungen anpassen.
Das Einstellungsmenü erreichen Sie, in‐
dem Sie eine bestimmte Tastenkombi‐
nation drücken (siehe Kapitel "Menü
Einstellungen").
Die Pfeile im Display zeigen an, dass
weitere Auswahlmöglichkeiten angebo‐
ten werden. Entsprechend können Sie
mit den Pfeiltasten  unter dem Dis‐
play diese Auswahlmöglichkeiten an‐
wählen.
Mit der Taste OK bestätigen Sie Mel‐
dungen oder Einstellungen und wech‐
seln in das nächste Menü oder eine an‐
dere Menüebene.
Die eingestellte Auswahl ist durch einen
Haken gekennzeichnet.
Wenn Sie ein Untermenü wieder verlas‐
sen möchten, wählen Sie im Display mit
den Pfeiltasten  die Option zurück
und bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie mehrere Sekunden keine Tas‐
te drücken, wechselt das Display wie‐
der eine Menüebene zurück. Sie müs‐
sen dann gegebenenfalls Ihre Einstel‐
lungen wiederholen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Dieser Geschirrspüler entspricht den vorgeschriebenen Sicher‐
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie den Montageplan und die Gebrauchsanweisung auf‐
merksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler aufstellen und in
Betrieb nehmen. Sie enthalten wichtige Hinweise für den Einbau,
die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen
Sie sich und vermeiden Schäden an dem Geschirrspüler.
Bewahren Sie den Montageplan und die Gebrauchsanweisung auf
und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Geschirrspüler ist für die Verwendung im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Geschirrspüler ist nicht für die Verwendung im Außenbe‐
reich bestimmt.
Verwenden Sie den Geschirrspüler ausschließlich im haushaltsüb‐
lichen Rahmen zum Spülen von Haushaltsgeschirr. Alle anderen An‐
wendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Geschirrspüler sicher zu bedienen, müssen bei
der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den
Geschirrspüler nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Ge‐
schirrspüler so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen
und verstehen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen von dem Geschirrspüler fernge‐
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Geschirrspüler nur ohne Auf‐
sicht bedienen, wenn ihnen der Geschirrspüler so erklärt wurde,
dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge‐
fahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Geschirrspüler nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geschirrspü‐
lers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Geschirrspüler
spielen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Ge‐
schirrspüler einschließen!
Bei aktivierter automatischer Türoffnung (modellabhängig) dürfen
sich Kleinkinder nicht im Öffnungsbereich der Geschirrspülertür auf‐
halten. Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion besteht Verlet‐
zungsgefahr.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa‐
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen!
Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder
zum Ersticken führen. Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffne‐
ten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirr‐
spüler sein. Gehen Sie mit Ihrem Kind sofort zum Arzt, wenn es Rei‐
niger in den Mund genommen hat.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste‐
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen an dem Geschirrspüler können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf erkennbare Schäden. Nehmen
Sie niemals einen beschädigten Geschirrspüler in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit des Geschirrspülers ist nur dann ge‐
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei‐
tersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsein‐
richtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elek‐
troinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden (z. B. elektrischer Schlag).
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Geschirrspülers ist nur
dann gewährleistet, wenn der Geschirrspüler am öffentlichen Strom‐
netz angeschlossen ist.
Der Geschirrspüler darf nur über einen 3-poligen Stecker mit
Schutzkontakt (kein Festanschluss) an das elektrische Netz ange‐
schlossen werden. Nach dem Aufstellen muss die Steckdose frei zu‐
gänglich sein, damit der Geschirrspüler jederzeit vom elektrischen
Netz getrennt werden kann.
Durch den Geschirrspüler darf kein Stecker eines elektrischen Ge‐
rätes verdeckt werden, da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein
kann und durch Druck auf den Stecker die Gefahr einer Überhitzung
besteht (Brandgefahr).
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Der Geschirrspüler darf nicht unter ein Kochfeld gebaut werden.
Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen könnten den Ge‐
schirrspüler beschädigen. Aus gleichem Grund ist auch die Aufstel‐
lung direkt neben "nicht-küchenüblichen" wärmeabstrahlenden Ge‐
räten (z. B. zu Heizzwecken dienende offene Feuerstellen o. ä.) nicht
erlaubt.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Geschirrspülers müssen unbedingt mit denen des
Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Geschirr‐
spüler auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen
Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Der Geschirrspüler darf erst nach Abschluss aller Installations-
und Montagearbeiten einschließlich der Türfedereinstellung an das
elektrische Netz angeschlossen werden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Geschirrspüler
damit nicht an das Elektronetz an.
Der Geschirrspüler darf nur mit einwandfrei funktionierender Tür‐
mechanik betrieben werden, da sonst bei aktivierter automatischer
Türöffnung (modellabhängig) eine Gefahr entstehen könnte.
Eine einwandfrei funktionierende Türmechanik ist erkennbar an:
Die Türfedern müssen auf beiden Seiten gleichmäßig eingestellt
sein. Sie sind dann richtig eingestellt, wenn die halb geöffnete Tür
(ca. 45° Öffnungswinkel) beim Loslassen in dieser Stellung ste‐
henbleibt. Darüber hinaus darf sie nicht ungebremst herunterfal‐
len.
Die Türverschlussschiene fährt nach der Trocknungsphase beim
Öffnen der Tür automatisch ein.
Dieser Geschirrspüler darf nicht an nicht stationären Aufstellungs‐
orten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu‐
verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge‐
frierpunkt abnehmen.
Betreiben Sie den Geschirrspüler nur, wenn er an ein vollständig
entlüftetes Rohrleitungsnetz angeschlossen ist, um Schäden am Ge‐
rät zu vermeiden.
Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elek‐
trisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.
Im Zulaufschlauch befinden sich spannungsführende Leitungen.
Der Schlauch darf deshalb nicht gekürzt werden.
Das eingebaute Waterproof-System schützt unter folgenden Vo‐
raussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden:
ordnungsgemäße Installation,
Instandsetzung des Geschirrspülers bzw. Austausch der Teile bei
erkennbaren Schäden,
Schließen des Wasserhahns bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur‐
laub).
Das Waterproof-System funktioniert auch, wenn der Geschirrspüler
ausgeschaltet ist. Er darf jedoch nicht vom elektrischen Netz ge‐
trennt sein.
Der Wasserdruck (Fließdruck am Wasseranschluss) muss zwi‐
schen 30 und 1000 kPa (0,3 und 10 bar) liegen.
Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden!
Setzen Sie einen beschädigten Geschirrspüler sofort außer Betrieb
und informieren Sie Ihren Lieferanten oder den Kundendienst zur In‐
standsetzung.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Geschirrspüler nicht
von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si‐
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Geschirrspüler vom Elektronetz getrennt sein (Geschirrspüler
ausschalten, dann Netzstecker ziehen).
Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle
Anschlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim
Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch
nur von einer von Miele autorisierte Fachkraft oder vom Miele Kun‐
dendienst vorgenommen werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Sachgemäße Aufstellung
Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü‐
lers nach dem Montageplan vor.
Seien Sie vorsichtig vor und bei der Montage des Ge‐
schirrspülers. An einigen Metallteilen besteht Verletzungs-/
Schnittgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Der Geschirrspüler muss waagerecht aufgestellt werden, um ei‐
nen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Um die Standfestigkeit zu gewährleisten, dürfen Unterbau- und
integrierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeits‐
platte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken ver‐
schraubt ist.
Wenn Sie einen Stand-Geschirrspüler in einen Unterbau-Geschirr‐
spüler umbauen möchten und dazu den Standsockel entfernen,
müssen Sie eine Unterbau-Sockelblende montieren. Verwenden Sie
hierfür den entsprechenden Umbausatz. Es besteht sonst Verlet‐
zungsgefahr an hervorstehenden Metallteilen!
Die Türfedern müssen auf beiden Seiten gleichmäßig eingestellt
werden. Sie sind dann richtig eingestellt, wenn die halb geöffnete Tür
(ca. 45° Öffnungswinkel) beim Loslassen in dieser Stellung stehen‐
bleibt. Darüber hinaus darf sie nicht ungebremst herunterfallen.
Das Gerät darf nur mit ordnungsgemäß eingestellten Türfedern be‐
trieben werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
16
Sachgemäßer Gebrauch
Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Ex‐
plosionsgefahr!
Atmen Sie pulverförmige Reiniger nicht ein! Verschlucken Sie Rei‐
niger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen
verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeat‐
met oder verschluckt haben.
Sie können sich an der geöffneten Tür des Geschirrspülers verlet‐
zen oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen
stehen.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Der Ge‐
schirrspüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder
der Geschirrspüler könnte beschädigt werden.
Das Geschirr kann am Programmende sehr heiß sein! Lassen Sie
es deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirrspüler ab‐
kühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Verwenden Sie nur handelsübliche Reiniger und Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel!
Setzen Sie keine Gewerbe- oder Industriereiniger ein, es können
Materialschäden auftreten und es besteht die Gefahr heftiger chemi‐
scher Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion).
Reiniger zerstört den Klarspülerbehälter! Füllen Sie Reiniger (auch
flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspülerbehälter.
Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage. Füllen Sie Reiniger (auch
flüssigen Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz.
Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regenerier‐
salze oder andere reine Siedesalze. Andere Salzarten können was‐
serunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung
des Enthärters verursachen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
17
Bei Geschirrspülern mit Besteckkorb (modellabhängig) ordnen Sie
aus Sicherheitsgründen das Besteck mit den Klingen und Gabelspit‐
zen nach unten in den Besteckkorb ein. Nach oben stehende Mes‐
serklingen und Gabelspitzen stellen eine Verletzungsgefahr dar. Das
Besteck wird jedoch leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit
den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen.
Spülen Sie keine heißwasserempfindlichen Kunststoffteile, z. B.
Einwegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Tem‐
peratureinwirkung verformen.
Wenn Sie die Programmoption "FlexiTimer/Startvorwahl" verwen‐
den (modellabhängig), muss der Reinigerbehälter trocken sein, ge‐
gebenenfalls trockenwischen. In einem feuchten Reinigerbehälter
verklumpt der Reiniger und wird eventuell nicht vollständig ausge‐
spült.
Zum Fassungsvermögen des Geschirrspülers beachten Sie die
Angaben im Kapitel "Technische Daten".
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an‐
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan‐
tie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Entsorgung des Geschirrspülers
Damit sich Kinder nicht einschließen können, machen Sie den
Türverschluss unbrauchbar. Entfernen oder zerstören Sie den Ver‐
schlusskloben des Türverschlusses.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
18
Entsorgung der Transportver‐
packung
Die Verpackung schützt den Geschirr‐
spüler vor Transportschäden. Die Ver‐
packungsmaterialien sind nach umwelt‐
verträglichen und entsorgungstechni‐
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Im Einzelnen handelt es sich um folgen‐
de Materialarten:
Außenverpackung:
Wellpappe aus bis zu 100 % Recyc‐
lingmaterial,
alternativ: Wickelstretchfolie aus Po‐
lyethylen (PE)
Kunststoffumreifungsbänder aus Po‐
lypropylen (PP)
Innenverpackung:
Expandierbares Polystyrol (EPS) oh‐
ne Zusätze von Chlor oder Fluor
Boden, Deckelrahmen und Stützleis‐
ten aus unbehandeltem Naturholz
aus forstbewirtschafteten Wäldern
Schutzfolie aus Polyethylen (PE)
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu‐
rück oder informiert Sie über die
nächstgelegene Rückgabemöglichkeit.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate‐
rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie‐
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf‐
bewahrt wird.
Alle Kunststoffteile des Geräts sind mit
international genormten Kurzzeichen
gekennzeichnet. Damit ist bei der Ent‐
sorgung der Altgeräte ein Trennen nach
sortenreinen Kunststoffabfällen für um‐
weltbewusstes Recycling möglich.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
19
Sparsam Spülen
Dieser Geschirrspüler spült äußerst
wasser- und energiesparend.
Sie können die Sparsamkeit unterstüt‐
zen, wenn Sie folgende Tipps beachten:
Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne den
Geschirrspüler zu überladen. Dann
spülen Sie am wirtschaftlichsten.
Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmut‐
zungsgrad entspricht.
Wählen Sie das Programm ECO (falls
vorhanden) für energiesparendes
Spülen. Dieses Programm ist in Be‐
zug auf den kombinierten Energie-
und Wasserverbrauch zur Reinigung
von normal verschmutztem Geschirr
am effizientesten.
Wählen Sie bei einem Warmwasser‐
anschluss das Programm SolarSpar
zur Reinigung von leicht bis normal
verschmutztem Geschirr. Bei diesem
Programm wird das Spülwasser nicht
aufgeheizt. Daher kann das Geschirr
nach dem Programmende feuchter
sein als bei anderen Programmen.
Beachten Sie die Dosierangaben des
Reinigerherstellers.
Reduzieren Sie die Reinigermenge
um
1
/
3
bei Verwendung von pulverför‐
migem oder flüssigem Reiniger, wenn
die Geschirrkörbe nur halb voll sind.
Weitere Hinweise zum sparsamen
Spülen finden Sie im Miele Spüllexi‐
kon unter www.miele.de
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
20
Verbrauchsanzeige EcoFeed‐
back
Durch die Funktion Verbrauch erhalten
Sie Informationen über den Energie-
und Wasserverbrauch Ihres Geschirr‐
spülers (siehe Kapitel "Menü Einstellun‐
gen, Verbrauch").
Es können drei verschiedene Informati‐
onen angezeigt werden:
eine Verbrauchsprognose vor dem
Programmablauf
der tatsächliche Verbrauch am Ende
des abgelaufenen Programms
der Gesamtverbrauch des Geschirr‐
spülers
1. Verbrauchsprognose:
Nach der Anwahl eines Programms
wird zuerst der Programmname und da‐
nach für einige Sekunden der prognos‐
tizierte Energie- und Wasserverbrauch
angezeigt.
Die Verbrauchsprognose erfolgt durch
eine Balkenanzeige. Je mehr Balken
(  ) angezeigt werden, desto mehr
Energie oder Wasser wird verbraucht.
Die Werte verändern sich je nach ge‐
wähltem Programm und Programmopti‐
onen.
Das Display wechselt automatisch in
die Restzeitanzeige.
Die Verbrauchsanzeige ist werkseitig
eingeschaltet. Sie können die Anzeige
aber auch ausschalten (siehe Kapitel
"Menü Einstellungen, Verbrauch").
2. Tatsächlicher Verbrauch
Am Programmende können Sie sich
den tatsächlichen Energie- und Was‐
serverbrauch des abgelaufenen Pro‐
gramms anzeigen lassen.
Drücken Sie OK, wenn die Meldung
Verbrauch (OK) angezeigt wird.
Durch Ausschalten des Geschirrspü‐
lers nach Programmende werden die
tatsächlichen Verbrauchswerte des
abgelaufenen Programms gelöscht.
3. Einstellung "Verbrauch"
Bei der Einstellung Verbrauch wird der
Gesamtverbrauch von Energie und
Wasser aller bereits genutzten Pro‐
gramme Ihres Geschirrspülers addiert
(siehe Kapitel "Menü Einstellungen, Ver‐
brauch").
Erste Inbetriebnahme
21
Tür öffnen
Die Tür wird am Programmende der
Programme mit einer Trocknungsphase
(siehe Kapitel "Programmübersicht")
automatisch einen Spalt geöffnet, um
die Trocknung zu verbessern.
Sie können diese Funktion auch aus‐
schalten (siehe Kapitel "Menü Einstel‐
lungen, AutoOpen").
Fassen Sie in die Griffmulde und zie‐
hen Sie am Griff, um die Tür zu öff‐
nen.
Öffnen Sie die Tür ganz, damit die
Türverschlussschiene wieder einfährt.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs
öffnen, werden die Spülfunktionen au‐
tomatisch unterbrochen.
Wenn das Wasser im Geschirr‐
spüler heiß ist, besteht Verbrühungs‐
gefahr!
Öffnen Sie die Tür deshalb während
des Betriebs, wenn überhaupt, sehr
vorsichtig.
Halten Sie den Öffnungsbereich
der Tür frei.
Tür schließen
Schieben Sie die Geschirrkörbe ein.
Drücken Sie die Tür bis zum Einras‐
ten an.
Quetschgefahr!
Greifen Sie nicht in den Schließbe‐
reich der Tür.
Kindersicherung
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht
öffnen sollen, verriegeln Sie die Tür mit
der Kindersicherung.
Um die Tür zu verriegeln, schieben
Sie den Schieber unterhalb der Griff‐
mulde nach rechts.
Um die Tür zu entriegeln, schieben
Sie den Schieber nach links.
Erste Inbetriebnahme
22
Grundeinstellungen
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein.
Beim ersten Einschalten des Geschirr‐
spülers wird der Willkommensbild‐
schirm angezeigt.
Sprache
Das Display wechselt automatisch zur
Einstellung der Sprache.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 
die gewünschte Sprache sowie gege‐
benenfalls das Land und bestätigen
Sie mit OK.
Zur Funktionsweise des Displays siehe
gleichnamiges Kapitel.
Die eingestellte Sprache ist durch einen
Haken gekennzeichnet.
Tageszeit
Das Display wechselt zur Einstellung
der Tageszeit.
Die Tageszeit ist für die Verwendung
der Programmoption "FlexiTimer" erfor‐
derlich.
Außerdem können Sie die aktuelle Ta‐
geszeit im Display anzeigen lassen.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit
OK.
Anschließend stellen Sie die Minuten
ein und bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie die Pfeiltasten  gedrückt
halten, wird automatisch hoch- bzw.
hinuntergezählt.
Das Display wechselt zur Einstellung
der Tageszeitanzeige.
Wählen Sie, ob die Tageszeit im Dis‐
play angezeigt werden soll und be‐
stätigen Sie mit OK.
Wenn Sie Anzeige ein gewählt haben,
bestätigen Sie den Hinweis auf einen
höheren Stromverbrauch mit OK.
Erste Inbetriebnahme
23
Wasserhärte
Das Display wechselt zur Einstellung
der Wasserhärte.
Der Geschirrspüler muss genau auf
die Härte Ihres Wassers program‐
miert werden.
Erfragen Sie den genauen Härtegrad
Ihres Wassers beim zuständigen
Wasserwerk.
Programmieren Sie bei schwanken‐
der Wasserhärte (z. B. 10 - 15 °d) im‐
mer den höchsten Wert (in diesem
Beispiel 15 °d).
In einem eventuellen späteren Kunden‐
dienstfall erleichtern Sie dem Techniker
die Arbeit, wenn Sie die Wasserhärte
kennen.
Tragen Sie bitte deshalb die Wasserhär‐
te ein:
____________°d
Werkseitig ist eine Wasserhärte von
15 °d (2,7 mmol/l) programmiert.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 
die Wasserhärte Ihres Hausanschlus‐
ses und bestätigen Sie mit OK.
Weitere Informationen zur Einstellung
der Wasserhärte siehe Kapitel "Menü
Einstellungen, Wasserhärte".
Anschließend wird der Hinweis Erstinbe-
triebnahme Ende angezeigt.
Nach Bestätigung dieses Hinweises mit
OK werden gegebenenfalls die beiden
Meldungen Salz einfüllen und Klar-
spüler einfüllen angezeigt.
Füllen Sie falls erforderlich Salz und
Klarspüler ein (siehe Kapitel "Erste In‐
betriebnahme, Regeneriersalz" und
"Klarspüler").
Bestätigen Sie die Hinweise mit OK.
Im Display wird kurz das angewählte
Programm angezeigt und die entspre‐
chende Kontrollanzeige leuchtet.
Dann wird gegebenenfalls für einige Se‐
kunden die Verbrauchsprognose für
Energie- und Wasserverbrauch des an‐
gewählten Programms angezeigt.
Anschließend wechselt das Display in
die Anzeige der voraussichtlichen Pro‐
grammdauer für das gewählte Pro‐
gramm.
Diese Grundeinstellungen werden nach
dem ersten vollständigen Ablauf eines
Programms gespeichert.
Erste Inbetriebnahme
24
Für die erste Inbetriebnahme
benötigen Sie:
ca. 1 kg Regeneriersalz,
Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
Klarspüler für Haushaltsgeschirrspü‐
ler.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf
seine Funktionsfähigkeit geprüft. Was‐
serrückstände sind eine Folge dieser
Prüfung und kein Hinweis auf eine vo‐
rangegangene Benutzung des Ge‐
schirrspülers.
Regeneriersalz
Um gute Spülergebnisse zu erreichen,
benötigt der Geschirrspüler weiches
(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser
legen sich weiße Beläge auf Geschirr
und Spülraumwänden ab.
Wasser mit einer Wasserhärte über 4 °d
(0,7 mmol/l) muss deshalb enthärtet
werden. Das geschieht in der eingebau‐
ten Enthärtungsanlage automatisch. Die
Enthärtungsanlage ist geeignet für eine
Wasserhärte bis zu 70 °d (12,6 mmol/l).
Die Enthärtungsanlage benötigt dafür
Regeneriersalz.
Bei der Verwendung von Kombireiniger
können Sie je nach Wasserhärte
(< 21 °d) auf den Einsatz von Salz ver‐
zichten (siehe Kapitel "Betrieb, Reini‐
ger").
Wenn die Härte Ihres Wassers ständig
unter 5 °d (= 0,9 mmol/l) liegt, brau‐
chen Sie kein Salz einzufüllen. Die
Salzmangelanzeige schaltet sich auto‐
matisch ab.
Reiniger zerstört die Enthär‐
tungsanlage.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter
für Regeneriersalz.
Verwenden Sie nur spezielle,
möglichst grobkörnige Regenerier‐
salze oder andere reine Siedesalze.
Andere Salzarten können wasserun‐
lösliche Bestandteile enthalten, wel‐
che eine Funktionsstörung des Ent‐
härters verursachen.
Erste Inbetriebnahme
25
Salz einfüllen
Öffnen Sie die Tür beim Salzeinfüllen
nur halb, damit das Salz vollständig
in den Vorratsbehälter gelangt.
Drücken Sie die Öffnungstaste am
Deckel des Salzbehälters in Pfeilrich‐
tung.
Die Klappe springt auf.
Klappen Sie den Einfülltrichter auf.
Füllen Sie kein Wasser in den Vor‐
ratsbehälter!
Füllen Sie maximal so viel Salz in den
Vorratsbehälter, bis er voll ist bzw.
das Wasser aus der Öffnung austritt.
Der Vorratsbehälter fasst je nach
Salzart bis ca. 1 kg.
Füllen Sie nicht mehr als 1 kg Salz
ein.
Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus
dem Vorratsbehälter verdrängt und läuft
gegebenenfalls über.
Säubern Sie den Einfüllbereich von
Salzresten und schließen Sie an‐
schließend die Klappe des Vorratsbe‐
hälters.
Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen
sofort das Programm Schnell mit der
Programmoption kurz ohne Spülgut,
damit eventuell übergelaufene Salz‐
sole verdünnt und anschließend ab‐
gepumpt wird.
Erste Inbetriebnahme
26
Salzmangelanzeige
Füllen Sie nach einem Programmen‐
de Salz nach, sobald die Meldung
Salz einfüllen angezeigt wird.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Salzmangelanzeige erlischt.
Korrosionsgefahr!
Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen
sofort das Programm Schnell mit der
Programmoption kurz ohne Spülgut,
damit eventuell übergelaufene Salz‐
sole verdünnt und anschließend ab‐
gepumpt wird.
Wenn sich noch keine genügend hohe
Salzkonzentration gebildet hat, kann die
Salzmangelanzeige nach dem Salzein‐
füllen weiterhin angezeigt werden. In
diesem Fall bestätigen Sie noch einmal
mit
OK.
Die Salzmangelanzeige ist abgeschal‐
tet, wenn Sie den Geschirrspüler auf ei‐
ne Wasserhärte unter 5 °d
(= 0,9 mmol/l) programmiert haben.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr‐
fach-Funktion dauerhaft verwenden
und Sie die Mangelanzeigen stören,
können Sie beide Meldungen zusam‐
men ausschalten (siehe Kapitel "Menü
Einstellungen, Mangelanzeigen").
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
und Klarspüler einfüllen sowie die
Mangelanzeigen wieder einschalten,
wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr‐
fach-Funktion mehr verwenden.
Erste Inbetriebnahme
27
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das
Wasser beim Trocknen als Film vom
Geschirr abläuft und das Geschirr nach
dem Spülen leichter trocknet.
Der Klarspüler wird in den Vorratsbehäl‐
ter gefüllt und in der eingestellten Men‐
ge automatisch dosiert.
Füllen Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler ein, auf kei‐
nen Fall Handspülmittel oder Reini‐
ger. Sie zerstören damit den Klarspü‐
lerbehälter.
Alternativ können Sie
Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil
oder
10%ige flüssige Zitronensäure
verwenden. Das Geschirr wird dann
feuchter und fleckiger sein als bei der
Verwendung von Klarspüler.
Verwenden Sie auf keinen Fall
Essig mit höherem Säureanteil (z. B.
Essigessenz 25%ig).
Der Geschirrspüler könnte dadurch
beschädigt werden.
Sollten Sie ausschließlich mit Reini‐
gerprodukten mit Mehrfach-Funktion
spülen wollen, brauchen Sie keinen
Klarspüler einzufüllen.
Klarspüler einfüllen
Drücken Sie die Öffnungstaste am
Deckel des Klarspülerbehälters in
Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
Erste Inbetriebnahme
28
Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,
bis dieser in der Einfüllöffnung sicht‐
bar wird.
Der Vorratsbehälter fasst ca. 110 ml.
Schließen Sie die Klappe bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Was‐
ser während des Spülens in den Klar‐
spülerbehälter eindringen kann.
Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke
Schaumbildung im folgenden Pro‐
gramm zu vermeiden.
Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
zielen, können Sie die Dosiermenge
des Klarspülers anpassen (siehe Kapi‐
tel "Menü Einstellungen, Klarspüler").
Klarspülermangelanzeige
Wenn die Meldung Klarspüler einfüllen
angezeigt wird, ist nur noch eine Klar‐
spülerreserve für 2 - 3 Spülvorgänge
vorhanden.
Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Klarspülermangelanzeige erlischt.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr‐
fach-Funktion dauerhaft verwenden
und Sie die Mangelanzeigen für Salz
und Klarspüler stören, können Sie bei‐
de Meldungen zusammen ausschalten
(siehe Kapitel "Menü Einstellungen,
Mangelanzeigen").
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
und Klarspüler einfüllen sowie die
Mangelanzeigen wieder einschalten,
wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr‐
fach-Funktion mehr verwenden.
Geschirr und Besteck einordnen
29
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste vom
Geschirr.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist
nicht erforderlich!
Spülen Sie Geschirrteile mit
Asche, Sand, Wachs, Schmierfett
oder Farbe nicht im Geschirrspüler.
Diese Stoffe beschädigen den Ge‐
schirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder
Stelle der Geschirrkörbe einräumen.
Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die
nachfolgenden Hinweise:
Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinander liegen und sich ge‐
genseitig abdecken.
Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass
alle Flächen vom Wasser umspült
werden können. Nur dann kann es
sauber werden!
Achten Sie darauf, dass alle Teile ei‐
nen festen Stand haben.
Stellen Sie alle Hohlgefäße, wie Tas‐
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff‐
nungen nach unten in die Körbe.
Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefä‐
ße, wie z. B. Sektflöten, nicht in die
Ecken der Körbe, sondern in den
mittleren Bereich. Dort werden sie
von den Sprühstrahlen besser er‐
reicht.
Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
möglichst schräg, damit das Wasser
ablaufen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sprüh‐
arme nicht durch zu hohe oder durch
die Körbe ragende Teile blockiert
werden. Führen Sie eventuell eine
Drehkontrolle von Hand durch.
Achten Sie darauf, dass kleine Teile
nicht durch die Streben der Körbe
fallen.
Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel,
deshalb in die Besteckschublade
oder den Besteckkorb (je nach Mo‐
dell).
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten
oder Ketchup, können Naturfarbstof‐
fe enthalten. Diese Farbstoffe kön‐
nen Kunststoffgeschirr und Kunst‐
stoffteile des Geschirrspülers verfär‐
ben, wenn sie in größeren Mengen
mit dem Geschirr in den Geschirr‐
spüler gelangen. Die Stabilität der
Kunststoffteile wird durch diese Ver‐
färbung nicht beeinflusst.
Auch durch das Spülen von Silber‐
besteck können Kunststoffteile ver‐
färben.
Geschirr und Besteck einordnen
30
Für den Geschirrspüler nicht geeig‐
netes Spülgut
Bestecke und Geschirrteile aus Holz
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus‐
gelaugt und unansehnlich. Außerdem
sind die verwendeten Kleber nicht für
den Geschirrspüler geeignet. Die Fol‐
ge: Holzgriffe können sich lösen.
Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De‐
kor: diese Teile sind nicht spülma‐
schinenfest.
Kunststoffteile aus nicht hitzebestän‐
digem Material: diese Teile können
sich verformen.
Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumi‐
niumgegenstände: diese können ver‐
färben oder matt werden.
Aufglasurdekore: diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
Empfindliche Gläser und Kristallge‐
genstände: sie können nach länge‐
rem Gebrauch trüb werden.
Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur
poliert wurde, kann nach beendetem
Spülvorgang noch feucht oder fleckig
sein, da das Wasser nicht filmartig ab‐
läuft. Es muss dann mit einem Tuch ab‐
getrocknet werden.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwe‐
felhaltigen Lebensmitteln verfärben. Da‐
zu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln, Ma‐
yonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch,
Fischlake und Marinaden.
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter
von Dunstabzugshauben) dürfen
nicht mit stark ätzalkalischem Reini‐
ger aus dem Gewerbe- oder Indust‐
riebereich im Geschirrspüler gespült
werden.
Es können Materialschäden auftre‐
ten. Im Extremfall besteht die Gefahr
einer explosionsartigen chemischen
Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).
Tipp: Kaufen Sie für Geschirrspülma‐
schinen geeignetes Geschirr und Be‐
steck mit der Bezeichnung "spülma‐
schinenfest".
Glasschonung
Gläser können nach vielen Spülgän‐
gen trüb werden. Verwenden Sie da‐
her für empfindliche Gläser Program‐
me mit niedrigen Temperaturen (siehe
Kapitel "Programmübersicht") bzw.
Programme mit GlasPflege (modell‐
abhängig). Die Gefahr einer Trübung
ist dann geringer.
Kaufen Sie für Geschirrspüler geeig‐
nete Gläser mit der Bezeichnung
"spülmaschinengeeignet" (z. B. Rie‐
del-Glas).
Verwenden Sie Reiniger mit besonde‐
ren Glasschutzstoffen (z. B. Miele
CareCollection Tabs).
Weitere Hinweise zum Thema "Glas‐
schonung" finden Sie im Internet un‐
ter "http://www.mieleglasscare.com".
Geschirr und Besteck einordnen
31
Oberkorb
Zur Einordnung von Geschirr und Be‐
steck beachten Sie bitte auch das Ka‐
pitel "Geschirr und Besteck einordnen,
Einordnungsbeispiele".
Spülen Sie aus Sicherheitsgrün‐
den nur mit eingesetztem Ober- und
Unterkorb (außer in dem Programm
Ohne Oberkorb, falls vorhanden).
Ordnen Sie in den Oberkorb kleine,
leichte und empfindliche Teile, wie
Untertassen, Tassen, Gläser, Dessert‐
schalen usw., ein.
Sie können auch einen flachen Topf
in den Oberkorb stellen.
Legen Sie einzelne lange Teile, wie
Suppenkelle, Rührlöffel und lange
Messer, vorn quer in den Oberkorb.
Tassenauflage
Klappen Sie die Tassenauflage hoch,
um hohe Teile einordnen zu können.
Sie können Gläser an die Tassenauflage
lehnen, damit sie einen festen Stand
bekommen.
Klappen Sie die Tassenauflage he‐
runter und lehnen Sie die Gläser da‐
ran an.
Klappbare Spikes
Sie können die Spikereihe umklappen,
um mehr Platz für größere Geschirrteile,
z. B. einen flachen Topf, zu bekommen.
Drücken Sie den gelben Hebel herun‐
ter und klappen Sie die Spikereihe
um .
Geschirr und Besteck einordnen
32
Jumbo-Tassenauflage (je nach Modell)
Sie können die Breite der Tassenaufla‐
ge in zwei Stufen einstellen, um auch
große Tassen darauf zu legen.
Ziehen Sie die Tassenauflage nach
oben und lassen Sie sie in der ge‐
wünschten Breite wieder einrasten.
Gläserbügel
Durch den Gläserbügel bekommen be‐
sonders langstielige Gläser einen festen
Stand.
Klappen Sie den Gläserbügel herun‐
ter und lehnen Sie die Gläser daran
an.
Verschieben Sie gegebenenfalls ei‐
nen seitlichen Einsatz der Besteck‐
schublade, um Platz für höhere Glä‐
ser zu bekommen.
Höhenverstellung
Sie können die Höhe des Gläserbügels
in zwei Stufen einstellen.
Ziehen Sie den Gläserbügel nach
oben und lassen Sie ihn in der ge‐
wünschten Höhe wieder einrasten.
In der niedrigen Einstellung können Sie
kleine Gläser und Becher daran anleh‐
nen.
In der hohen Einstellung können Sie ho‐
he Gläser und Stielgläser anlehnen.
Geschirr und Besteck einordnen
33
Oberkorb-Verstellung
Um im Ober- oder Unterkorb mehr
Platz für höhere Geschirrteile zu be‐
kommen, können Sie den Oberkorb in
drei Positionen von je ca. 2 cm Unter‐
schied in der Höhe verstellen.
Damit das Wasser aus Vertiefungen
besser abläuft, können Sie den Ober‐
korb auch schräg einstellen. Achten Sie
jedoch darauf, dass sich der Korb ein‐
wandfrei in den Spülraum schieben
lässt.
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
Um den Oberkorb nach oben zu ver‐
stellen:
Ziehen Sie den Korb nach oben, bis
er einrastet.
Um den Oberkorb nach unten zu ver‐
stellen:
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten
des Korbes nach oben.
Stellen Sie die gewünschte Position
ein und lassen Sie die Hebel wieder
fest einrasten.
Je nach Einstellung des Oberkorbes
können Sie z. B. Teller mit folgenden
Durchmessern in die Körbe einordnen.
Geschirrspüler mit Besteckkorb
(Modell siehe Typenschild)
Einstel‐
lung
des
Ober‐
korbes
Teller- in cm
Oberkorb Unter‐
korb
normal XXL
Oben 20 24 31 (35*)
Mitte 22 26 29
Unten 24 28 27
Geschirrspüler mit Besteckschubla‐
de
(Modell siehe Typenschild)
Einstel‐
lung
des
Ober‐
korbes
Teller- in cm
Oberkorb Unter‐
korb
normal XXL
Oben 15 19 31 (35*)
Mitte 17 21 29
Unten 19 23 27
* Bei Schrägstellung der Teller bis zu 35 cm
Durchmesser möglich (siehe Kapitel "Unter‐
korb").
Geschirr und Besteck einordnen
34
Unterkorb
Zur Einordnung von Geschirr und Be‐
steck beachten Sie bitte auch das Ka‐
pitel "Geschirr und Besteck einordnen,
Einordnungsbeispiele".
Ordnen Sie große und schwere Teile,
wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen
usw., in den Unterkorb.
Sie können auch Gläser, Tassen, klei‐
ne Teller und Untertassen in den Un‐
terkorb einordnen.
Besonders große Teller stellen Sie in
die Mitte des Unterkorbes.
Wenn Sie die Teller schräg stellen, kön‐
nen Sie Teller bis zu 35 cm Durchmes‐
ser einordnen.
Herausnehmbarer MultiComfort-Be‐
reich
Der hintere Bereich des Unterkorbes
dient zum Spülen von Tassen, Gläsern,
Tellern und Töpfen.
Sie können den MultiComfort-Bereich
herausnehmen, um mehr Platz für grö‐
ßere Geschirrteile, z. B. Pfannen und
Töpfe, zu bekommen.
Herausnehmen
Ziehen Sie den gelben Griff nach vorn
und nehmen Sie den Einsatz heraus.
Einsetzen
Setzen Sie den Einsatz mit den Ha‐
ken unter den Querdraht des Unter‐
korbes .
Drücken Sie den Einsatz nach unten
bis zum Einrasten .
Geschirr und Besteck einordnen
35
Gläserhalter
Zum Einordnen hoher Geschirrteile
klappen Sie den Gläserhalter hoch.
Stielgläser, z. B. Wein-, Sekt- oder
Biergläser, lehnen oder hängen Sie in
die Ausschnitte des Gläserhalters.
Sie können die Höhe des Gläserhalters
in zwei Positionen einstellen.
Schieben Sie den Gläserhalter in die
gewünschte Höhe, bis die Befesti‐
gungen oben einrasten bzw. unten
aufliegen.
Gläserbügel
Durch den Gläserbügel bekommen be‐
sonders langstielige Gläser einen festen
Stand.
Klappen Sie den Gläserbügel herun‐
ter und lehnen Sie die Gläser daran
an.
Geschirr und Besteck einordnen
36
Klappbare Spikes
Die vorderen Spikereihen dienen zum
Spülen von Tellern, Suppentellern, Plat‐
ten, Schalen und Untertassen.
Sie können die Spikereihen umklappen,
um mehr Platz für große Geschirrteile,
z. B. Töpfe, Pfannen und Schüsseln, zu
bekommen.
Drücken Sie den gelben Hebel herun‐
ter und klappen Sie die Spikerei‐
hen um .
Flaschenhalter
Der Flaschenhalter dient zum Spülen
schlanker Teile, wie z. B. Milch- oder
Babyflaschen.
Ziehen Sie den Flaschenhalter hoch
und klappen ihn zur Seite , wenn
sie ihn nicht benötigen.
Geschirr und Besteck einordnen
37
Besteck
3D-Besteckschublade (je nach Mo‐
dell)
Zur Einordnung von Geschirr und Be‐
steck beachten Sie bitte auch das Ka‐
pitel "Geschirr und Besteck einordnen,
Einordnungsbeispiele".
Ordnen Sie das Besteck in die Be‐
steckschublade ein.
Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel in
getrennte Bereiche einordnen, können
Sie das Besteck später leichter entneh‐
men.
Damit das Wasser von den Löffeln rest‐
los ablaufen kann, müssen die Laffen
auf den Zahnstegen aufliegen.
Der obere Sprüharm darf nicht durch
zu hohe Teile (z. B. Tortenheber o. ä.)
blockiert werden!
Sie können die seitlichen Einsätze zur
Mitte hin verschieben, um höhere Ge‐
schirrteile in den Oberkorb einordnen
zu können.
Wenn die Löffel nicht mit den Griffen
zwischen die Haltestege passen, legen
Sie sie mit den Griffen auf die Zahnste‐
ge.
Um im mittleren Teil der Besteckschub‐
lade mehr Platz für größere Besteckteile
zu bekommen, können Sie diesen Teil
mit Hilfe der gelben Schieber in der Hö‐
he verstellen.
Geschirr und Besteck einordnen
38
Besteckkorb (je nach Modell)
Sie können den Besteckkorb an beliebi‐
ger Stelle auf die vorderen Spikereihen
des Unterkorbes stellen.
Ordnen Sie aus Sicherheitsgründen
das Besteck mit den Klingen und Ga‐
belspitzen nach unten unsortiert in
die Fächer des Besteckkorbes ein.
Das Besteck wird jedoch leichter
sauber und trocken, wenn Sie es mit
den Griffen nach unten in den Be‐
steckkorb stellen.
Stecken Sie kurze Besteckteile in die
Segmente an drei Seiten des Be‐
steckkorbes.
Besteckaufsatz für den Besteckkorb
Der beiliegende Aufsatz dient zum Spü‐
len stark verschmutzter Besteckteile.
Da die Besteckteile in diesem Aufsatz
einzeln aufgehängt werden, können Sie
nicht ineinander liegen und die Flächen
werden von den Sprühstrahlen besser
erreicht.
Stecken Sie bei Bedarf den Aufsatz
auf den Besteckkorb.
Stecken Sie die Besteckteile mit den
Griffen nach unten in den Aufsatz.
Verteilen Sie die Besteckteile gleich‐
mäßig.
Geschirr und Besteck einordnen
39
Einordnungsbeispiele
Geschirrspüler mit Besteckschublade
Oberkorb
Unterkorb
Geschirr und Besteck einordnen
40
Besteckschublade
stark verschmutztes Geschirr
Geschirr und Besteck einordnen
41
Geschirrspüler mit Besteckkorb
Oberkorb
Unterkorb
Geschirr und Besteck einordnen
42
Besteckkorb
stark verschmutztes Geschirr
Betrieb
43
Reiniger
Verwenden Sie nur Reiniger für
Haushaltsgeschirrspüler.
Reinigersorten
Moderne Reiniger enthalten viele Wirk‐
stoffe. Die wichtigsten sind:
Komplexbildner binden Wasserhärte
und verhindern damit Kalkablagerun‐
gen.
Alkalität ist nötig zum Quellen von
angetrocknetem Schmutz.
Enzyme bauen Stärke ab und lösen
Eiweiß.
Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ent‐
fernt farbige Flecken (z. B. Tee, Kaf‐
fee, Tomatensoße).
Hauptsächlich werden mildalkalische
Reiniger mit Enzymen und Sauerstoff‐
bleiche angeboten.
Es gibt verschiedene Formen von Reini‐
gern.
Pulver und gelförmige Reiniger las‐
sen sich gemäß der Beladungsmen‐
ge und der Verschmutzung des Spül‐
gutes unterschiedlich dosieren.
Tabs enthalten eine für die meisten
Anwendungen ausreichende Reini‐
germenge.
Neben normalen Reinigern gibt es Pro‐
dukte mit Mehrfach-Funktion (siehe Ka‐
pitel "Programmoptionen, Reiniger‐
Agent", falls vorhanden).
Diese Produkte enthalten eine Klarspül-
und eine Wasserenthärtungsfunktion
(Salzersatz). Sie finden diese Produkte
im Handel unter "3 in 1" und mit zusätz‐
lichen Komponenten wie Glasschutz,
Edelstahlglanz oder Reinigungsverstär‐
kungsfunktion unter "5 in 1", "7 in 1",
"All in 1" usw.
Bitte verwenden Sie diese Kombireini‐
ger nur in dem vom Hersteller auf der
Verpackung empfohlenen Wasserhärte‐
bereich.
Die Reinigungs- und Trocknungsleis‐
tung dieser Kombireiniger ist sehr un‐
terschiedlich.
Die besten Spül- und Trocknungser‐
gebnisse erzielen Sie durch die Ver‐
wendung von Reiniger in Verbindung
mit getrennter Dosierung von Salz und
Klarspüler.
Betrieb
44
Reinigerdosierung
Beachten Sie bei der Reinigerdosie‐
rung die Hinweise auf der Reinigerpa‐
ckung.
Wenn nichts anderes angegeben ist,
dosieren Sie einen Reinigertab oder
je nach Verschmutzungsgrad des Ge‐
schirrs 20 bis 30 ml in Kammer II. Bei
sehr stark verschmutztem Geschirr
können Sie zusätzlich eine geringe
Reinigermenge in Kammer I füllen.
Es ist möglich, dass sich einige Tabs
im Programm "Schnell" (falls vorhan‐
den) nicht vollständig auflösen.
Wenn Sie weniger als die empfohle‐
ne Reinigermenge verwenden, könn‐
te das Geschirr nicht richtig sauber
werden.
Reiniger können Verätzungen in
Nase, Mund und Rachen verursa‐
chen.
Atmen Sie pulverförmigen Reiniger
nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger
nicht. Gehen Sie sofort zum Arzt,
wenn Sie Reiniger eingeatmet oder
verschluckt haben.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei‐
niger in Berührung kommen. Es
könnten noch Reinigerreste im Ge‐
schirrspüler sein. Halten Sie Kinder
deshalb vom geöffneten Geschirr‐
spüler fern. Füllen Sie Reiniger erst
vor dem Programmstart ein und ver‐
riegeln Sie die Tür mit der Kindersi‐
cherung (modellabhängig).
Betrieb
45
Reiniger einfüllen
Drücken Sie die Öffnungstaste. Die
Behälterklappe springt auf.
Nach einem Programm ist die Behälter‐
klappe geöffnet.
Füllen Sie den Reiniger in die Kam‐
mern und schließen Sie die Behälter‐
klappe.
Schließen Sie auch die Reinigerpa‐
ckung. Das Mittel könnte sonst ver‐
klumpen.
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 10 ml,
in Kammer II maximal 50 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar‐
kierungen angebracht: 20, 30. Sie zei‐
gen bei waagerecht geöffneter Tür die
ungefähre Füllmenge in ml an.
Betrieb
46
Einschalten
Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme
frei drehen lassen.
Schließen Sie die Tür.
Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist.
Drücken Sie die Taste mindestens
2 Sekunden lang.
Im Display wird kurz das angewählte
Programm angezeigt und die entspre‐
chende Kontrollanzeige leuchtet.
Dann wird gegebenenfalls für einige Se‐
kunden die Verbrauchsprognose für
Energie- und Wasserverbrauch des an‐
gewählten Programms angezeigt.
Anschließend wechselt das Display in
die Anzeige der voraussichtlichen Pro‐
grammdauer für das gewählte Pro‐
gramm.
Wenn Sie möchten, dass statt des
Programms ECO das zuletzt gewählte
Programm angewählt bleibt, dann
schalten Sie die Funktion Memory ein
(siehe Kapitel "Menü Einstellungen,
Memory").
Programm wählen
Machen Sie die Wahl des Programms
von der Geschirrart und dem Ver‐
schmutzungsgrad abhängig.
Im Kapitel "Programmübersicht" sind
die Programme und deren Anwen‐
dungsbereiche beschrieben.
Wählen Sie mit der Programmwahl‐
taste das gewünschte Programm.
Die Kontrollanzeige des gewählten Pro‐
gramms leuchtet.
Unter weitere befinden sich weitere
Programme.
Wählen Sie gegebenenfalls mit der
Programmwahltaste die Option
weitere .
Im Display wird das erste der weiteren
Programme angezeigt.
Wählen sie mit den Pfeiltasten 
das gewünschte Programm im Dis‐
play.
Während eines Programmablaufs kön‐
nen Sie sich mit OK den Namen des
laufenden Programms anzeigen las‐
sen.
Sie können jetzt die Programmoptionen
wählen (siehe Kapitel "Programmoptio‐
nen").
Sind Programmoptionen angewählt,
leuchten gegebenenfalls die entsprech‐
enden Kontrollanzeigen.
Betrieb
47
Programm starten
Drücken Sie die Tasten Start oder
OK.
Das Programm startet.
Die Kontrollanzeige Start leuchtet.
Brechen Sie ein Programm, wenn
überhaupt, nur in den ersten Minuten
des Programmablaufs ab. Wichtige
Programmabschnitte könnten sonst
ausfallen.
Zeitanzeige
Vor einem Programmstart wird im Dis‐
play die voraussichtliche Dauer des an‐
gewählten Programms angezeigt. Wäh‐
rend des Programmablaufs wird die
verbleibende Restzeit bis zum Pro‐
grammende angezeigt.
Der jeweilige Programmabschnitt wird
durch ein Symbol gekennzeichnet:
Vorspülen / Einweichen
Reinigen
Zwischenspülen
Klarspülen
Trocknen
Ende
Die Angabe für die Programmdauer
kann sich für das gleiche Programm än‐
dern. Das ist u.a. von der Temperatur
des einlaufenden Wassers, dem Rege‐
nerierzyklus, der Reinigersorte, der Ge‐
schirrmenge und der Verschmutzung
des Geschirrs abhängig.
Wenn Sie ein Programm zum ersten
Mal anwählen, wird ein Zeitwert ange‐
zeigt, der einer durchschnittlichen Pro‐
grammdauer für Kaltwasser entspricht.
Die Zeitwerte in der Programmübersicht
entsprechen der Programmdauer bei
Normbeladung und Normtemperaturen.
Bei jedem Programmablauf korrigiert
die Elektronik die Programmdauer ent‐
sprechend der Temperatur des einlau‐
fenden Wassers und der Geschirrmen‐
ge.
Betrieb
48
Energie-Management
Der Geschirrspüler schaltet sich 10 Mi‐
nuten nach der letzten Tastenbedienung
oder dem Programmende selbständig
aus, um Energie zu sparen.
Um den Geschirrspüler wieder einzu‐
schalten, drücken Sie die Taste .
Wenn die Anzeige der Tageszeit akti‐
viert ist, schaltet sich der Geschirrspü‐
ler nicht selbständig aus (siehe Kapitel
"Menü Einstellungen, Tageszeit").
Während ein Programm oder der
FlexiTimer abläuft oder wenn ein Feh‐
ler vorliegt, schaltet sich der Geschirr‐
spüler nicht aus.
Programmende
Wenn im Display die Meldung Ende
angezeigt wird und die Tür gegebenen‐
falls einen Spalt geöffnet ist, ist das
Programm beendet.
Wenn die Programmierfunktion Ver-
brauch eingeschaltet ist, können Sie
sich jetzt den tatsächlichen Energie-
und Wasserverbrauch des abgelaufe‐
nen Programms anzeigen lassen (siehe
Kapitel "Ihr Beitrag zum Umweltschutz,
Verbrauchsanzeige EcoFeedback").
Das Trocknungsgebläse läuft gegebe‐
nenfalls nach dem Programmende
noch einige Minuten weiter.
Öffnen Sie die Tür ganz, damit die
Türverschlussschiene wieder einfährt.
Sie können jetzt das Geschirr ausräu‐
men.
Wenn Sie das automatische Tür‐
öffnen ausgeschaltet haben (siehe
Kapitel "Menü Einstellungen,
AutoOpen") und trotzdem nach Pro‐
grammende die Tür öffnen möchten,
dann öffnen Sie die Tür ganz.
Anderenfalls kann es zu Beschädi‐
gungen empfindlicher Arbeitsplatten‐
kanten durch Wasserdampf kom‐
men, weil das Gebläse nicht mehr
weiterläuft.
Betrieb
49
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
Sie können den Geschirrspüler jeder‐
zeit mit der Taste ausschalten.
Schalten Sie den Geschirrspüler wäh‐
rend eines laufenden Programms aus,
wird das Programm abgebrochen.
Auch eine laufende Startvorwahl (Flexi‐
Timer) können Sie auf diese Weise ab‐
brechen.
Schließen Sie sicherheitshalber den
Wasserhahn, wenn der Geschirrspü‐
ler für längere Zeit unbeaufsichtigt
ist, z. B. während der Urlaubszeit.
Geschirr ausräumen
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich!
Lassen Sie es deshalb nach dem Aus‐
schalten so lange im Geschirrspüler ab‐
kühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Ausschal‐
ten ganz öffnen, kühlt das Geschirr
schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
dann den Oberkorb und zum Schluss
die Besteckschublade (falls vorhanden)
aus.
So vermeiden Sie, dass Wassertropfen
vom Oberkorb oder von der Besteck‐
schublade auf das Geschirr im Unter‐
korb fallen.
Betrieb
50
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, so‐
bald Sie die Tür öffnen.
Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft
das Programm nach einigen Sekunden
an der Stelle weiter, an der es unterbro‐
chen wurde.
Wenn das Wasser im Geschirr‐
spüler heiß ist, besteht Verbrühungs‐
gefahr!
Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn
überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor Sie
die Tür wieder schließen, lehnen Sie
sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein
Temperaturausgleich im Spülraum
stattfinden kann. Danach drücken
Sie die Tür bis zum Einrasten des
Türverschlusses an.
Programm wechseln
Ist die Klappe des Reinigerbehälters
bereits geöffnet, wechseln Sie das
Programm nicht mehr.
Wenn ein Programm bereits gestartet
ist, können Sie das Programm folgen‐
dermaßen wechseln:
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste aus.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste wieder ein.
Wählen Sie das gewünschte Pro‐
gramm und starten Sie es.
Programmoptionen
51
Optionen
Sie können die Optionen über die ent‐
sprechenden Tasten und das Display
an- oder abwählen.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein.
Die Kontrollanzeige Start blinkt.
Wählen Sie ein Programm.
Drücken Sie die Taste der gewünsch‐
ten Option.
Die Kontrollanzeige der entsprechenden
Taste leuchtet, wenn die Option für das
gewählte Programm zur Verfügung
steht.
Ist das gewählte Programm mit der Op‐
tion nicht kombinierbar, wird eine ent‐
sprechende Meldung im Display ange‐
zeigt.
Bestätigen Sie in diesem Fall die Mel‐
dung mit OK.
Starten Sie das Programm mit der
Taste Start.
Die angewählte Option bleibt für das je‐
weilige Programm aktiv, bis Sie die Ein‐
stellung wieder ändern.
kurz
Die Option kurz bewirkt eine Verkürzung
der Programmlaufzeit bis zu 30 % in
den Programmen, in denen die Option
wirksam ist.
Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
zielen, kann sich der Energieverbrauch
geringfügig erhöhen.
In Verbindung mit dem Programm
"Schnell" bewirkt die Option kurz einen
Spülgang ohne Trocknung und damit
auch ohne automatisches Türöffnen
(falls vorhanden).
extra sparsam
Die Option extra sparsam bewirkt eine
Verringerung des Energieverbrauchs
um bis zu 20 % in den Programmen, in
denen die Option wirksam ist.
Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
zielen, verlängert sich die Programm‐
laufzeit.
Programmoptionen
52
FlexiTimer mit EcoStart
Mit dem FlexiTimer haben Sie drei
Möglichkeiten, das Programm mittels
einer Startvorwahl zu starten. Sie kön‐
nen die Startzeit oder die Endezeit ei‐
nes Programms einstellen. Darüber hi‐
naus haben Sie die Möglichkeit, mit der
Funktion EcoStart zeitvariable Stromtari‐
fe zu nutzen.
Achten Sie bei Verwendung des Fle‐
xiTimers darauf, dass beim Einfüllen
des Reinigers der Reinigerbehälter
trocken ist; gegebenenfalls vorher
trockenwischen. Der Reiniger könnte
sonst verklumpen und dann nicht
vollständig ausgespült werden.
Verwenden Sie keine Flüssigreiniger.
Der Reiniger kann auslaufen.
Damit Kinder nicht mit dem Rei‐
niger in Berührung kommen:
Füllen Sie Reiniger erst direkt vor
dem Programmstart ein, d. h. bevor
Sie den FlexiTimer mit OK aktivieren,
und verriegeln Sie die Tür mit der
Kindersicherung.
Schalten Sie mit der Taste den
Geschirrspüler ein.
Die Kontrollanzeige Start blinkt.
Wählen Sie das gewünschte Pro‐
gramm.
Drücken Sie die Taste .
Mit den Pfeiltasten  können Sie zwi‐
schen den Funktionen Start um, Ende
um, EcoStart und zurück  wählen.
Bestätigen Sie die gewünschte Funk‐
tion mit OK.
Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und
der Stunden-Ziffernblock ist markiert.
Mit den Pfeiltasten  können Sie jetzt
die gewünschte Zeit eingeben und mit
OK bestätigen.
Wenn Sie beim Einstellen der Zeiten
mehrere Sekunden keine Taste drü‐
cken, wechselt das Display wieder eine
Menüebene zurück. Sie müssen dann
Ihre Einstellungen wiederholen.
Bei ausgeschalteter Anzeige der Ta‐
geszeit (siehe Kapitel "Menü Einstel‐
lungen, Tageszeit") schaltet sich die
Displayanzeige nach einigen Minuten
aus und nur die Kontrollanzeige Start
blinkt langsam.
Um die Displayanzeige wieder für eini‐
ge Minuten einzuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste.
Programmoptionen
53
Start um
Bei der Funktion Start um stellen Sie die
gewünschte exakte Startzeit des Pro‐
gramms ein.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit OK.
Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Minuten ein und bestätigen Sie
mit OK.
Die gespeicherte Startzeit des gewähl‐
ten Programms wird angezeigt.
Die Kontrollanzeige Start leuchtet.
Bei Erreichen der eingestellten Zeit star‐
tet das gewählte Programm automa‐
tisch.
Im Display wird die verbleibende Rest‐
zeit angezeigt, die Kontrollanzeige
erlischt und die Kontrollanzeige Start
leuchtet.
Ende um
Bei der Funktion Ende um stellen Sie die
späteste gewünschte Endezeit des Pro‐
gramms ein.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit OK.
Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Minuten ein und bestätigen Sie
mit OK.
Die errechnete Startzeit des gewählten
Programms wird angezeigt.
Die Kontrollanzeige Start leuchtet.
Wenn die eingestellte Endezeit auf‐
grund einer zu langen Laufzeit des Pro‐
gramms nicht erreichbar ist, wird ein
Hinweis angezeigt.
Bei Erreichen der errechneten Zeit star‐
tet das gewählte Programm automa‐
tisch.
Im Display wird die verbleibende Rest‐
zeit angezeigt, die Kontrollanzeige
erlischt und die Kontrollanzeige Start
leuchtet.
Programmoptionen
54
EcoStart
Mit der Funktion EcoStart können Sie
zeitvariable Stromtarife nutzen. Dafür
müssen Sie vorher einmalig bis zu drei
Stromtarif-Zeitzonen einstellen (siehe
Kapitel "Menü Einstellungen,
EcoStart").
Stellen Sie dann die Zeit ein, bis zu der
das gewählte Programm spätestens be‐
endet sein soll.
Der Geschirrspüler startet automatisch
in der kostengünstigsten Tarifzone in‐
nerhalb der eingestellten Zeit.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit
OK.
Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Minuten ein und bestätigen Sie
mit OK.
Die errechnete Startzeit des gewählten
Programms wird angezeigt.
Die Kontrollanzeigen und Start
leuchten.
Das gewählte Programm startet auto‐
matisch in der kostengünstigsten Zeit‐
zone und ist spätestens zu der einge‐
stellten Endezeit beendet.
Im Display wird die verbleibende Rest‐
zeit angezeigt, die Kontrollanzeige
erlischt und die Kontrollanzeige des ge‐
wählten Programms leuchtet.
Eingestellte Zeiten ändern oder
löschen
Sie können die eingestellten Zeiten än‐
dern oder das Programm vor Erreichen
der angezeigten Startzeit starten.
Drücken Sie die Taste .
Wählen Sie im Display mit den Pfeil‐
tasten  die Einstellung, die Sie
ändern möchten und bestätigen Sie
mit OK.
Wählen Sie im Display mit den Pfeil‐
tasten  die Funktionen ändern
oder löschen und bestätigen Sie mit
OK.
Nach der Bestätigung der Funktion än-
dern können Sie die eingestellte Zeit än‐
dern.
Nach der Bestätigung der Funktion lö-
schen wird im Display die Programm‐
laufzeit des gewählten Programms an‐
gezeigt und das Programm startet.
Die Kontrollanzeige erlischt und die
Kontrollanzeige Start leuchtet.
Programmoptionen
55
Reiniger-Agent
Um ein optimales Spülergebnis zu er‐
zielen, passt der Geschirrspüler die
Programmabläufe automatisch an die
verwendete Reinigersorte an. Je nach
Programm können sich dabei die Lauf‐
zeit und der Energieverbrauch geringfü‐
gig verändern.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr‐
fach-Funktion dauerhaft verwenden und
Sie die Mangelanzeigen stören, können
Sie die Meldungen deaktivieren (siehe
Kapitel "Menü Einstellungen, Mangel‐
anzeigen"). Die Funktion des Reiniger-
Agenten wird dadurch nicht beeinflusst.
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
und Klarspüler einfüllen sowie die
Mangelanzeigen wieder einschalten,
wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr‐
fachfunktion mehr verwenden.
Programmübersicht
56
Programm Programmablauf
Vorspülen Reinigen Zwischen‐
spülen
Klarspülen Trocknen
°C °C
ECO
1)
52 X 47 X
Automatic variabler Programmablauf,
sensorgesteuerte Anpassung an Geschirrmenge und Speiserückstände
nach
Bedarf
47-65 nach
Bedarf
57 X
Normal 55 °C X 55 X 60 X
Intensiv 75 °C 2X 75 X 60 X
Fein
X 44 X 57 X
Schnell 40 °C 40 X 45 X
ExtraLeise 46 X 64 X
SolarSpar 2X X X X X
Maschinen‐
reinigung
75 2X 70 X
1)
Dieses Programm ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur
Reinigung von normal verschmutztem Geschirr am effizientesten.
Programmübersicht
57
Verbrauch
2)
Dauer
2)
elektrische Energie Wasser
Wasser kalt Wasser warm Liter Wasser kalt Wasser warm
15 °C 55 °C 15 °C 55 °C
kWh kWh h:min h:min
0,84
3)
/ 0,83
4)
0,49
3)
/ 0,48
4)
9,7 3:18 3:08
0,70
5)
-1,30
6)
0,50
5)
-0,85
6)
6,5
5)
-16,0
6)
1:25-2:45 1:20-2:35
1,10 0,70 14,0 1:59 1:47
1,45 0,95 15,0 2:54 2:40
0,90 0,45 13,5 1:53 1:42
0,65 0,25 11,0 0:46 0:35
1,10 0,80 10,5 4:48 4:38
0,05 27,5 1:29
2,10 1,35 21,5 1:56 1:34
2)
Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund ab‐
weichender Bedingungen oder durch Einfluss von Sensoren deutliche Unterschiede auf‐
treten. Die angezeigte Dauer stellt sich auf Ihre Haushaltsbedingungen ein.
Durch die Anwahl von Programmoptionen werden Verbrauch und Dauer der Programme
verändert (siehe Kapitel "Programmoptionen").
3)
Geschirrspüler mit Besteckschublade
4)
Geschirrspüler mit Besteckkorb
5)
Teilbeladung mit geringer Verschmutzung
6)
volle Beladung mit starker Verschmutzung
Programmübersicht
58
gemischtes,
unempfindliches Geschirr
temperaturempfindliche
Gläser und Kunststoe
gemischtes Geschirr
Töpfe, Pfannen, unempfindli-
ches Porzellan und Besteck
alle haushaltsüblichen
Speiserückstände
frische, wenig haftende
Speiserückstände
normale, leicht angetrocknete
Speiserückstände
eingebrannte, stark haftende,
stark angetrocknete,
stärke- oder eiweißhaltige
1)
Speiserückstände
variabler,
sensorgesteuerter Ablauf
verkürzter Ablauf
Ablauf mit Glaspflege
verkürzter Ablauf
wasser- und energiesparender
Ablauf
verkürzter Ablauf
durchschnittliche
Programmwerte
verkürzter Ablauf
maximale
Reinigungsleistung
verkürzter Ablauf
1)
Stärkehaltige Speiserückstände können z.B. durch Kartoeln, Nudeln, Reis oder Eintöpfe entstehen
Eiweißhaltige Speiserückstände können durch gebratenes Fleisch, Fisch oder Eier oder bei Aufläufen
entstehen.
Geschirr Speiserückstände Programm-
eigenschaften
Programmübersicht
59
-
25 ml
oder
1 Tab
Automatic
+kurz
-
20 ml
oder
1 Tab
Fein
+kurz
-
25 ml
oder
1 Tab
ECO
+kurz
-
25 ml
oder
1 Tab
Normal 55 °C
+kurz
10 ml
25 ml
oder
1 Tab
Intensiv 75 °C
+kurz
2)
siehe Kapitel „Reiniger
Reiniger
Kammer I
2)
Kammer II
2)
Programm
Programmübersicht
60
weitere Programme
Schnell
Programm mit kurzer Programmdauer
zur Entfernung von frischen, wenig haf‐
tenden Speiserückständen. Das Pro‐
gramm ist auch für temperaturempfind‐
liche Gläser und Kunststoffe geeignet.
ExtraLeise
Sehr leises Programm mit verlängerter
Laufzeit. Das Programm ist geeignet für
gemischtes, unempfindliches Geschirr,
Töpfe und Pfannen mit normalen, leicht
angetrockneten Speiserückständen.
SolarSpar
Programm ohne Heizung, wenn der Ge‐
schirrspüler an Warmwasser mit min‐
destens 45 °C angeschlossen ist (siehe
Kapitel "Wasseranschluss, Wasserzu‐
lauf"). Das Programm ist geeignet zur
Reinigung von gemischtem Geschirr
und Gläsern mit normalen, leicht ange‐
trockneten Speiserückständen.
Maschinenreinigung
Der Spülraum des Geschirrspülers ist
weitestgehend selbstreinigend. Sollten
sich trotzdem Rückstände oder Beläge
abgelagert haben, verwenden Sie zur
Reinigung das Programm "Maschinen‐
reinigung" ohne Beladung. Das Pro‐
gramm ist auf die Reinigung des Spül‐
raums mit Pflegeprodukten (Maschi‐
nenreiniger, Maschinenpfleger) abge‐
stimmt (siehe Kapitel "Nachkaufbares
Zubehör, Gerätepflege"). Beachten Sie
dabei auch die Hinweise auf der Reini‐
gerpackung.
Reinigung und Pflege
61
Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa al‐
le 4 - 6 Monate) den Gesamtzustand
Ihres Geschirrspülers. Das hilft, Stö‐
rungen zu vermeiden, bevor sie auf‐
treten.
Alle Oberflächen sind kratzemp‐
findlich.
Alle Oberflächen können sich verfär‐
ben oder verändern, wenn sie mit
ungeeigneten Reinigungsmitteln in
Berührung kommen.
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist weitestgehend selbst‐
reinigend, wenn Sie immer die richtige
Reinigermenge verwenden.
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett
abgelagert haben, können Sie diese
Ablagerungen mit Spezialreiniger wie‐
der entfernen (erhältlich über den Miele
Kundendienst oder im Internet unter
www.miele-shop.com). Beachten Sie
dabei die Hinweise auf der Reinigerpa‐
ckung.
Bei überwiegendem Gebrauch von
Spülprogrammen mit niedrigen Reini‐
gungstemperaturen (< 50 °C) besteht
die Gefahr von Keim- und Geruchsbil‐
dung im Spülraum. Nach mehrfacher
Nutzung von Programmen mit niedriger
Temperatur erhöht der Geschirrspüler
automatisch die Temperatur im letzten
Spülgang des gewählten Programms.
Dadurch wird die Bildung von Belägen
und Geruch vermieden.
Reinigen Sie regelmäßig die Siebe im
Spülraum.
Türdichtung und Tür reinigen
Die Türdichtungen und die Seiten der
Geschirrspülertür werden nicht von den
Sprühstrahlen erreicht und gereinigt. Es
kann sich deshalb dort Schimmel bil‐
den.
Wischen Sie die Türdichtungen regel‐
mäßig mit einem feuchten Tuch ab,
um Speisereste zu entfernen.
Wischen Sie verschüttete Speise-
und Getränkereste von den Seiten
der Geschirrspülertür ab.
Reinigung und Pflege
62
Gerätefront reinigen
Wirken Verschmutzungen länger
ein, lassen sie sich unter Umständen
nicht mehr entfernen und die Ober‐
flächen können sich verfärben oder
verändern.
Entfernen Sie Verschmutzungen am
besten sofort.
Reinigen Sie die Gerätefront mit ei‐
nem sauberen Schwammtuch, Hand‐
spülmittel und warmem Wasser.
Trocknen Sie die Front anschließend
mit einem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein
sauberes, feuchtes Mikrofasertuch
ohne Reinigungsmittel verwenden.
Um Beschädigungen der Oberflä‐
chen zu vermeiden, verwenden Sie
bei der Reinigung keine:
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo‐
ridhaltigen Reinigungsmittel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz‐
steine,
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Backofenreiniger,
Glasreiniger,
scheuernden harten Schwämme und
Bürsten (z. B. Topfschwämme, ge‐
brauchte Schwämme, die noch Reste
von Scheuermitteln enthalten),
Schmutzradierer,
scharfen Metallschaber,
Stahlwolle,
Dampf-Reinigungsgeräte.
Reinigung und Pflege
63
Siebe im Spülraum kontrollie‐
ren
Die Siebkombination am Boden des
Spülraumes hält grobe Schmutzteile
aus dem Spülwasser zurück. Die
Schmutzteile können so nicht in das
Umwälzsystem gelangen, das sie über
die Sprüharme wieder im Spülraum ver‐
teilen würde.
Ohne Siebe darf nicht gespült
werden!
Die Siebe können durch die Schmutz‐
teile im Laufe der Zeit verstopfen. Der
Zeitraum hängt von den Gegebenheiten
in Ihrem Haushalt ab.
Im Display wird nach jeweils 50 Pro‐
grammabläufen (Werkeinstellung) die
Meldung Sieb kontrollieren angezeigt.
Sie können das Intervall der Siebkon‐
trolle zwischen 30 und 60 Programmab‐
läufen einstellen (siehe Kapitel "Menü
Einstellungen, Siebkontrolle").
Kontrollieren Sie die Siebkombinati‐
on.
Reinigen Sie die Siebkombination,
falls erforderlich.
Bestätigen Sie die Meldung anschlie‐
ßend mit OK.
Die Meldung erlischt.
Siebe reinigen
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Drehen Sie den Griff nach hinten und
entriegeln Sie die Siebkombination
.
Nehmen Sie die Siebkombination he‐
raus , entfernen Sie grobe
Schmutzteile und spülen Sie das Sieb
unter fließendem Wasser gut ab.
Benutzen Sie zum Säubern eventuell
eine Spülbürste.
Achten Sie darauf, dass dabei
keine groben Schmutzteile in das
Umwälzsystem gelangen und dieses
verstopfen.
Reinigung und Pflege
64
Zum Säubern der Siebinnenseite müs‐
sen Sie den Verschluss öffnen:
Drücken Sie dazu die Griffmulden in
Pfeilrichtung zusammen und öff‐
nen Sie den Verschluss des Siebes
.
Reinigen Sie alle Teile unter fließen‐
dem Wasser.
Schließen Sie danach den Ver‐
schluss, so dass die Verriegelung ein‐
rastet.
Legen Sie die Siebkombination so
ein, dass sie glatt am Spülraumboden
anliegt.
Drehen Sie dann den Griff von hinten
nach vorn, bis die Pfeilspitzen aufei‐
nander zeigen, um die Siebkombina‐
tion zu verriegeln.
Die Siebkombination muss sorg‐
fältig eingesetzt und verriegelt sein.
Sonst können grobe Schmutzteile in
das Umwälzsystem gelangen und
dieses verstopfen.
Reinigung und Pflege
65
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen
und der Lagerung der Sprüharme fest‐
setzen. Sie sollten die Sprüharme des‐
halb regelmäßig (etwa alle 4 - 6 Monate)
kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgender‐
maßen ab:
Ziehen Sie die Besteckschublade
(falls vorhanden) heraus.
Drücken Sie den oberen Sprüharm
hoch, damit die innere Verzahnung
einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
Drücken Sie den mittleren Sprüharm
hoch , damit die Verzahnung ein‐
rastet, und schrauben Sie ihn ab .
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
Ziehen Sie den unteren Sprüharm
kräftig nach oben ab.
Drücken Sie Speisereste in den Dü‐
sen mit einem spitzen Gegenstand in
den Sprüharm.
Spülen Sie die Sprüharme unter flie‐
ßendem Wasser gut aus.
Setzen Sie die Sprüharme wieder ein
und prüfen Sie, ob sie sich frei dre‐
hen lassen.
Was tun, wenn . . .
66
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa‐
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be‐
nutzer entstehen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen daher nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden.
Technische Störungen
Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun‐
kel und die Kontrollan‐
zeige Start blinkt nicht,
nachdem der Geschirr‐
spüler mit der Taste
eingeschaltet wurde.
Der Stecker ist nicht eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker ein.
Die Haussicherung hat ausgelöst.
Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Der Geschirrspüler
spült nicht weiter.
Die Haussicherung hat ausgelöst.
Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Löst die Sicherung erneut aus, rufen Sie den Miele
Kundendienst.
Die Türverschlussschie‐
ne fährt nach der auto‐
matischen Türöffnung
durch das Öffnen der
Tür nicht wieder ein.
Ein Fehler im Bereich der Türmechanik ist aufgetreten
oder der Türgewichtsausgleich ist defekt
Rufen Sie den Miele Kundendienst.
Der Geschirrspüler darf nur mit ausgeschalteter
AutoOpen-Funktion weiterbetrieben werden (siehe
Kapitel "AutoOpen"). Im unwahrscheinlichen Fall
einer weiteren Fehlfunktion besteht sonst Verlet‐
zungsgefahr.
Menü "Einstellungen"
87
Tageszeit
Werkseitig ist die Anzeige der Tageszeit
ausgeschaltet.
Der Geschirrspüler schaltet sich einige
Minuten nach der letzten Tastenbedie‐
nung oder dem Programmende selb‐
ständig aus, um Energie zu sparen.
Anzeige der Tageszeit einstellen
Wenn Sie die Anzeige der Tageszeit ein‐
schalten, wird Ihnen einige Minuten
nach der letzten Tastenbedienung oder
dem Programmende die aktuelle Tages‐
zeit angezeigt. Dadurch erhöht sich der
Energieverbrauch.
Wählen Sie den Menüpunkt Anzeige
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
lung und bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie ein gewählt haben, bestäti‐
gen Sie den Hinweis auf einen höhe‐
ren Stromverbrauch mit OK.
Zeitformat einstellen
Sie können entscheiden, ob die Tages‐
zeit im 24- oder im 12-Stunden-Format
dargestellt werden soll.
Wählen Sie den Menüpunkt Zeitfor-
mat.
Wählen Sie die gewünschte Einstel‐
lung und bestätigen Sie mit OK.
Tageszeit einstellen
Sie können die aktuelle Tageszeit ein‐
stellen.
Die aktuelle Tageszeit ist für die Ver‐
wendung der Programmoption "Flexi‐
Timer" erforderlich.
Wählen Sie den Menüpunkt einstellen.
Stellen Sie mit den Pfeiltasten 
die Stunde ein und bestätigen Sie mit
OK.
Anschließend stellen Sie die Minuten
ein und bestätigen Sie mit OK.
Die Zeiteinstellung wird gespeichert.
87

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele G 6410 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele G 6410 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele G 6410

Miele G 6410 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - pagina's

Miele G 6410 Gebruiksaanwijzing - English - pagina's

Miele G 6410 Gebruiksaanwijzing - Français - pagina's

Miele G 6410 Installatiehandleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info