449054
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Gebrauchs- und Montageanweisung
Gefrierschrank
F 12011 S
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 202 371
de-DE
Gerätebeschreibung ...............................................4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................5
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Wie können Sie Energie sparen? ....................................11
Gerät ein- und ausschalten.........................................12
Bei längerer Abwesenheit ...........................................12
Die richtige Temperatur............................................13
Temperatur einstellen ..............................................13
Temperatur-Alarm ................................................15
Warnsystem einschalten ............................................15
SuperFrost verwenden ............................................16
Funktion SuperFrost................................................16
Gefrieren und Lagern .............................................17
Maximales Gefriervermögen .........................................17
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?.......................17
Fertige Tiefkühlkost einlagern ........................................17
Lebensmittel selbst einfrieren ........................................18
Vor dem Einfrieren beachten ......................................18
Verpacken.....................................................18
Vor dem Einlegen ...............................................19
Einlegen ......................................................19
Auftauen von Gefriergut.............................................20
Eiswürfel bereiten .................................................20
Schnellkühlen von Getränken ........................................20
Kälte-Akku verwenden..............................................21
Abtauen.........................................................22
Reinigen ........................................................24
Innenraum, Zubehör ...............................................24
Gerätetür, Seitenwände .............................................25
Belüftungsquerschnitte .............................................25
Türdichtung ......................................................25
Rückseite - Metallgitter .............................................25
Inhalt
2
Was tun, wenn...?...............................................26
Ursachen von Geräuschen .........................................28
Kundendienst/Garantie ............................................29
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................29
Elektroanschluss .................................................30
Aufstellhinweise..................................................31
Aufstellort ........................................................31
Klimaklasse....................................................31
Be- und Entlüftung .................................................31
Gerät aufstellen ...................................................31
Gerät ausrichten ..................................................32
Gerätemaße ......................................................33
Türanschlag wechseln ............................................34
Türgriffe umsetzen .................................................35
Inhalt
3
a Geräte-Kontrollleuchte
b Alarm-Kontrollleuchte
a Gefrierschubladen (Anzahl je nach
Modell)
c SuperFrost-Taste mit Kontrollleuchte
d Ein-/Aus- und Temperaturregler
Gerätebeschreibung
4
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
-
materialien sind nach umweltverträg
-
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
-
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektri-
scher und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohr-
leitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
-
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
5
Dieses Gerät entspricht den vorge
-
schriebenen Sicherheitsbestimmun
-
gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
-
nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für die Aufstel
-
lung, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung des Gerätes. Da
-
durch schützen Sie sich und verhin
-
dern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße
Verwendung
~
Das Gerät darf ausschließlich im
Haushalt und in haushaltsähnlichen
Aufstellumgebungen verwendet wer
-
den, wie beispielsweise
in Läden, Büros und anderen ähnli
-
chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
-
stückspensionen und weiteren typi
-
schen Wohnumfeldern.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch
im Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließ
-
lich im haushaltsüblichen Rahmen zum
Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren
frischer Lebensmittel und zum Bereiten
von Eis.
Alle anderen Verwendungszwecke sind
unzulässig und möglicherweise gefähr
-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
-
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
~
Personen, die aufgrund ihrer physi
-
schen, sensorischen oder geistigen Fä
-
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
Kinder im Haushalt
~
Kinder ab acht Jahren dürfen das
Gerät nur ohne Aufsicht benutzen,
wenn ihnen die Bedienung des Gerätes
so erklärt wurde, dass sie das Gerät si-
cher bedienen können. Kinder müssen
mögliche Gefahren einer falschen Be-
dienung erkennen können.
~
Kinder unter acht Jahren müssen
vom Gerät ferngehalten werden, es sei
denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Gerätes aufhalten.
Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen, sich z. B. an die
Gerätetür hängen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Technische Sicherheit
~
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
Aufstellen auf äußere sichtbare Schä
-
den. Nehmen Sie ein beschädigtes Ge
-
rät auf keinen Fall in Betrieb.
Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Si
-
cherheit gefährden!
~
Wenn die Netzanschlussleitung be
-
schädigt ist, muss diese durch eine
vom Hersteller autorisierte Fachkraft er
-
setzt werden, um Gefahren für den Be
-
nutzer zu vermeiden.
~
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit ho-
her Umweltverträglichkeit, aber brenn-
bar. Es schädigt nicht die Ozonschicht
und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundli-
chen Kältemittels hat teilweise zu einer
Erhöhung der Betriebsgeräusche ge-
führt. Es können neben den Laufgeräu-
schen des Kompressors
Strömungsgeräusche im gesamten
Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte
sind leider nicht vermeidbar, haben
aber auf die Leistungsfähigkeit des
Gerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und
beim Aufstellen des Gerätes darauf,
dass keine Teile des Kältekreislaufes
beschädigt werden. Herausspritzendes
Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
- Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen,
- ziehen Sie den Netzstecker,
- durchlüften Sie den Raum, in dem das
Gerät steht, für einige Minuten, und
- benachrichtigen Sie den Kunden-
dienst.
~
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
ist, umso größer muss der Raum sein,
in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei
einem eventuellen Leck kann sich in zu
kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
-
destens 1 m
3
groß sein. Die Menge des
Kältemittels steht auf dem Typenschild
im Inneren des Gerätes.
~
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
nur dann gewährleistet, wenn das Ge
-
rät nach der Gebrauchsanweisung
montiert und angeschlossen wird.
~
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-
ßen des Gerätes unbedingt die An-
schlussdaten (Spannung und Fre-
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über-
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
~
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über Verlänge
-
rungskabel oder Mehrfachsteckdosen
erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher
-
heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs
-
gefahr).
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
~
Die elektrische Sicherheit des Gerä
-
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmäßig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset
-
zung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
-
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
~
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her-
steller autorisierte Fachkräfte durchfüh-
ren.
Durch unsachgemäße Installations- und
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen, für die der Herstel-
ler nicht haftet.
~
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
rend der Garantiezeit darf nur von ei
-
nem vom Hersteller autorisierten Kun
-
dendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
~
Bei Installations- und Wartungsar
-
beiten sowie Reparaturen muss das
Gerät vom Netz getrennt sein.
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom
Netz getrennt, wenn eine der folgenden
Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes gezo
-
gen ist.
Ziehen Sie nicht an der Anschluss
-
leitung, sondern am Netzstecker, um
das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
~
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewähr-
leistet der Hersteller, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen.
~
Dieses Gerät darf nicht an nichtsta-
tionären Aufstellungsorten (z. B. Schif-
fen) betrieben werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Sachgemäßer Gebrauch
~
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
-
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten
werden müssen. Die Klimaklasse steht
auf dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine, so dass das Gerät die
erforderliche Temperatur nicht halten
kann.
~
Verdecken Sie nicht die Belüftungs
-
querschnitte des Gerätes.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann
nicht mehr gewährleistet. Der Stromver-
brauch steigt, und Schäden an Bautei-
len sind nicht auszuschließen.
~
Die Tischplatte des Gerätes hat eine
Kunststoffkante. Achten Sie darauf,
dass eventuell auslaufendes Fett bzw.
Öl diese nicht berührt. Es können Span-
nungsrisse im Kunststoff entstehen, so
dass der Kunststoff bricht oder reißt.
~
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
nassen Händen. Die Hände können
festfrieren. Verletzungsgefahr!
~
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
Eis am Stiel, insbesondere Wassereis,
direkt nach dem Entnehmen aus dem
Gefrierschrank in den Mund.
Durch die sehr tiefe Temperatur des
Gefriergutes könnten Lippen oder Zun
-
ge festfrieren. Verletzungsgefahr!
~
Frieren Sie angetaute oder aufge
-
taute Lebensmittel nicht wieder ein.
Verbrauchen Sie sie so schnell wie
möglich, weil die Lebensmittel an Nähr
-
wert verlieren und verderben. Gekocht
oder gebraten können Sie aufgetaute
Lebensmittel erneut einfrieren.
~
Lagern Sie keine Dosen und
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge
-
tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge
-
frieren können, in der Gefrierzone. Die
Dosen oder Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungsge
-
fahr!
~
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
Schnellkühlen in den Gefrierschrank le-
gen, spätestens nach einer Stunde wie-
der heraus. Die Flaschen können plat-
zen. Verletzungs- und Beschädigungs-
gefahr!
~
Beim Essen überlagerter Lebensmit-
tel besteht die Gefahr einer Lebensmit-
telvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen Fakto-
ren ab, wie vom Frischegrad, der Quali
-
tät der Lebensmittel und von der Lager
-
temperatur. Beachten Sie die
Lagerhinweise und Aufbrauchfristen
der Lebensmittelhersteller!
~
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge
-
rät. Beim Einschalten des Thermostaten
können Funken entstehen. Sie können
zündfähige Gemische zur Explosion
bringen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
~
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
-
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von
Softeis). Es kann zur Funkenbildung
kommen. Explosionsgefahr!
~
Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände, um
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
angefrorene Eiswürfelschalen und
Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
~
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in
das Gerät.
Der Kunststoff wird beschädigt.
~
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser.
Diese können explosive Gase bilden,
kunststoffschädigende Lösungs- oder
Treibmittel enthalten oder gesundheits-
schädlich sein.
~
Verwenden Sie zum Abtauen und
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall
ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführen
-
de Teile des Gerätes gelangen und
einen Kurzschluss verursachen.
~
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe
der Zeit porös.
Entsorgung eines
Kühl-/Gefriergerätes
~
Zerstören Sie das Schnapp- oder
Riegelschloss Ihres alten Kühl-/ Gefrier
-
gerätes, wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spie
-
lende Kinder einsperren und in Lebens
-
gefahr geraten.
~
Beschädigen Sie keine Teile des
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
Abknicken von Rohrleitungen.
Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schä-
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch
Aufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten
Räumen.
Geschützt vor direkter Sonnenbe
-
strahlung.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd).
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd) ist.
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Umgebungstemperatur.
Belüftungsquerschnitte nicht ver
-
decken und regelmäßig von Staub
befreien.
Temperatur-Einstellung
Thermostat
"Cirka-Zahlen"
(Stufenregelung)
Bei mittlerer Reglereinstellung
von 2 bis 3.
Bei hoher Reglereinstellung:
Je tiefer die Zonen-Temperatur,
umso höher der Energieverbrauch!
Temperatur-Einstellung
Thermostat
"gradgenaue"
(Digitalanzeige)
Lagerzone 8 bis 12 °C
Bei Geräten mit Winterschaltung
darauf achten, dass bei Umge-
bungstemperaturen wärmer als
16 °C bzw. 18 °C der Schalter aus-
geschaltet ist!
Kühlzone 4 bis 5 °C
PerfectFresh-Zone nahe 0 °C
Gefrierzone -18 °C
Weinlagerzone 10 bis 12 °C
Gebrauch Anordnung der Schubfächer,
Abstellflächen und Ablagen wie im
Auslieferungszustand.
Tür nur bei Bedarf so kurz wie mög-
lich öffnen.
Häufiges und langes Türöffnen
= Kälteverlust.
Lebensmittel gut sortiert einordnen. Langes Suchen bedeutet lange Tür
-
öffnungszeiten.
Warme Speisen und Getränke erst
außerhalb des Gerätes abkühlen
lassen.
Warme Speisen erhöhen die Lauf
-
zeit der Kältemaschine (Gerät ver
-
sucht herunter zu kühlen).
Lebensmittel gut verpackt oder gut
abgedeckt einordnen.
Verdunsten und Kondensieren von
Flüssigkeiten in der Kühlzone verur
-
sacht Kälteleistungsverluste.
Gefrierwaren zum Abtauen in die
Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die
Luft zirkulieren kann.
Abtauen Gefrierzone bei einer Eisschicht von
0,5 cm abtauen.
Eine Eisschicht verschlechtert die
Kälteabgabe an das Gefriergut und
erhöht den Energieverbrauch!
Wie können Sie Energie sparen?
11
Vor dem ersten Benutzen
^
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör. Verwenden Sie dazu
lauwarmes Wasser, anschließend al
-
les mit einem Tuch trocknen.
Gerät einschalten
^
Drehen Sie den Ein-/Aus- und Tem
-
peraturregler mit einer Münze nach
rechts aus der Stellung "0" heraus.
Je höher die Einstellung am Tempera-
turregler ist, desto niedriger ist die
Temperatur im Gerät.
Den Temperaturregler nicht weiter
als bis zum Anschlag drehen, sonst
wird er beschädigt.
Die Geräte- und die Alarm-Kontroll
-
leuchte leuchten, und das Gerät be
-
ginnt zu kühlen.
Die Alarm-Kontrollleuchte erlischt, so
-
bald es in der Gefrierzone kalt genug
ist.
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Gerät einige Stunden
vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebens
-
mittel einlegen.
Gerät ausschalten
^
Drehen Sie den Ein-/Aus- und Tem
-
peraturregler mit einer Münze nach
links auf die Einstellung "0".
Alle Kontrollleuchten erlöschen, und die
Kühlung ist ausgeschaltet.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, dann
^
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Haus-
installation aus,
^ tauen Sie das Gerät ab und reinigen
Sie es, und
^ lassen Sie die Gerätetür etwas geöff-
net, um Geruchsbildung zu vermei-
den.
Wird das Gerät bei längerer Abwe-
senheit ausgeschaltet, aber nicht
gereinigt, besteht bei geschlossener
Tür die Gefahr von Schimmelbil
-
dung.
Gerät ein- und ausschalten
12
Die richtige Temperatureinstellung ist
für die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen ver
-
derben die Lebensmittel schnell, was
durch die richtige Lagertemperatur ver
-
hindert bzw. verzögert werden kann.
Die Temperatur beeinflusst die Wachs
-
tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis
-
men. Mit sinkender Temperatur ver
-
langsamen sich diese Vorgänge.
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18 °C erforder
-
lich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weit-
gehend eingestellt. Sobald die Tempe-
ratur über -10 °C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganis-
men, die Lebensmittel sind weniger
lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen
an- oder aufgetaute Lebensmittel erst
wieder eingefroren werden, wenn sie
verarbeitet wurden (kochen oder bra-
ten). Durch die hohen Temperaturen
werden die meisten Mikroorganismen
abgetötet.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
je mehr Lebensmittel gelagert wer
-
den,
je mehr frische Lebensmittel einge
-
froren werden,
je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
-
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehal
-
ten werden müssen.
Temperatur einstellen
Die Temperatur können Sie am
Ein-/Aus- und Temperaturregler einstel
-
len.
Den Temperaturregler nicht weiter
als bis zum Anschlag drehen, sonst
wird er beschädigt.
^ Drehen Sie den Temperaturregler mit
einer Münze nach rechts aus der
Stellung "0" heraus.
Je weiter Sie den Temperaturregler
nach rechts drehen, desto niedriger ist
die Temperatur im Gerät.
Je nach Einlagerungsmenge empfehlen
wir eine mittlere Einstellung.
^ Dazu die Markierung auf eine Positi-
on zwischen 3 und 5 Uhr drehen.
Sie sollten jedoch regelmäßig die Tem
-
peratur im Gerät kontrollieren.
Die richtige Temperatur
13
Möchten Sie die Gefriertemperatur
überprüfen, dann
^
legen Sie ein Thermometer auf das
oberste Gefriergut.
Nach ca. 24 Stunden können Sie die
ungefähre Gefriertemperatur in Ihrem
Gerät ablesen.
Beachten Sie jedoch, dass
übliche Haushaltsthermometer meist
sehr ungenau messen. Verwenden
Sie am besten ein elektronisches
Temperatur-Messgerät.
Während des Messzeitraumes sollten
sie die Gefriertruhe möglichst wenig
öffnen, da sonst jedesmal warme Luft
einströmt.
Die richtige Temperatur
14
Das Gerät ist mit einem Warnsystem
ausgestattet, damit die Temperatur im
Gerät nicht unbemerkt ansteigen kann.
Erreicht die Temperatur einen zu war
-
men Temperaturbereich, leuchtet die
Alarm-Kontrollleuchte. Wann das Gerät
einen Temperaturbereich als zu warm
erkennt, ist abhängig von der Einstel
-
lung am Temperaturregler.
Das optische Signal erfolgt immer,
wenn Sie das Gerät einschalten.
wenn beim Umsortieren und Ent
-
nehmen von Gefriergut zu viel warme
Raumluft einströmt.
wenn Sie eine größere Menge Le-
bensmittel einfrieren.
wenn ein längerer Stromausfall war.
Die Alarm-Kontrollleuchte erlischt, so-
bald der eingestellte Temperatur-
bereich im Gerät annähernd erreicht ist.
Warnsystem einschalten
Das Warnsystem ist automatisch immer
funktionsbereit. Es muss nicht extra ein
-
geschaltet werden.
Temperatur-Alarm
15
Funktion SuperFrost
Um Lebensmittel optimal einzufrieren,
müssen Sie vor dem Einfrieren frischer
Lebensmittel die Funktion SuperFrost
einschalten.
Damit erreichen Sie, dass die Lebens
-
mittel schnell durchgefroren werden
und somit Nährwert, Vitamine, Ausse
-
hen und Geschmack erhalten bleiben.
Ausnahmen:
Wenn Sie bereits gefrorene Lebens
-
mittel einlegen.
Wenn Sie täglich nur bis zu 1 kg Le-
bensmittel einlegen.
SuperFrost einschalten
Die Funktion SuperFrost muss 6 Stun-
den vor dem Einlegen der einzufrie-
renden Lebensmittel eingeschaltet wer-
den. Soll das maximale Gefriervermö-
gen genutzt werden, muss 24 Stunden
vorher die Funktion SuperFrost einge-
schaltet werden!
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste, so
dass die Kontrollleuchte leuchtet.
Die Temperatur im Gerät sinkt, da
das Gerät mit höchstmöglicher Kälte
-
leistung arbeitet.
SuperFrost ausschalten
Die Funktion SuperFrost schaltet sich
automatisch nach ca. 65 Stunden ab.
Die Kontrollleuchte erlischt, und das
Gerät arbeitet wieder mit normaler Käl
-
teleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion SuperFrost selber ausschal
-
ten, sobald eine konstante Gefrierzo
-
nentemperatur von mindestens -18 °C
erreicht ist. Kontrollieren Sie die Tem
-
peratur im Gerät.
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste, so
dass die Kontrollleuchte erlischt.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
SuperFrost verwenden
16
Maximales Gefriervermögen
Damit die Lebensmittel möglichst
schnell bis zum Kern durchgefroren
werden, darf das maximale Gefrierver
-
mögen nicht überschritten werden. Das
maximale Gefriervermögen innerhalb
24 Stunden finden Sie auf dem Typen
-
schild "Gefriervermögen ...kg/24 h".
Das auf dem Typenschild angegebene
maximale Gefriervermögen wurde nach
der Norm DIN EN ISO 15502 ermittelt.
Was passiert beim Einfrieren
frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell
wie möglich durchgefroren werden,
damit Nährwert, Vitamine, Aussehen
und Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durch-
gefroren werden, umso mehr Flüssig-
keit wandert aus jeder einzelnen Zelle
in die Zwischenräume. Die Zellen
schrumpfen.
Beim Auftauen kann nur ein Teil der
vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die
Zellen zurückwandern.
Praktisch bedeutet dies, dass im
Lebensmittel ein größerer Saftverlust
auftritt. Dies erkennen Sie daran, dass
sich beim Auftauen eine große Wasser
-
lache um das Lebensmittel bildet.
Wurde das Lebensmittel schnell durch
-
gefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger
Zeit, aus den Zellen in die Zwischen
-
räume zu wandern. Die Zellen schrum
-
pfen erheblich weniger.
Beim Auftauen kann die nur geringe
Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen
-
räume gewandert war, in die Zellen
zurückwandern, so dass der Saftverlust
sehr gering ist. Es bildet sich nur eine
kleine Wasserlache!
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla
-
gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf
im Geschäft
die Verpackung auf Beschädigung,
das Haltbarkeitsdatum und
die Kühlzonentemperatur der Ver
-
kaufstruhe. Ist die Kühlzonentempe
-
ratur wärmer als -18 °C, so verkürzt
sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
^ Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie
sie in Zeitungspapier oder in einer
Kühltasche.
^ Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gerät.
Auf- oder angetaute Ware nicht
wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
Lebensmittel verarbeitet haben
(kochen oder braten), können Sie es
erneut einfrieren.
Gefrieren und Lagern
17
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur
frische und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch,
Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke
-
reiprodukte, Backwaren, Speiseres
-
te, Eigelb, Eiweiß und viele Fertigge
-
richte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
Weintrauben, Blattsalate, Radies
-
chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnai-
se, ganze Eier in Schale, Zwiebel,
ganze rohe Äpfel und Birnen.
Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollte
Gemüse vor dem Einfrieren blan-
chiert werden. Geben Sie dazu das
Gemüse portionsweise für2–3Mi-
nuten in kochendes Wasser. Danach
das Gemüse herausnehmen und
schnell in kaltem Wasser abkühlen.
Das Gemüse abtropfen lassen.
Mageres Fleisch eignet sich besser
zum Einfrieren als fettes und kann
wesentlich länger gelagert werden.
Legen Sie zwischen Koteletts,
Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine
Folie aus Kunststoff. So vermeiden
Sie das Zusammenfrieren zu einem
Block.
Rohe Lebensmittel und blanchiertes
Gemüse vor dem Einfrieren nicht
würzen und salzen, Speisen nur
leicht würzen und salzen. Manche
Gewürze verändern beim Einfrieren
ihre Geschmacksintensität.
Warme Speisen oder Getränke erst
außerhalb des Gerätes abkühlen
lassen, um ein Antauen der bereits
gefrorenen Lebensmittel zu verhin
-
dern und den Stromverbrauch nicht
zu erhöhen.
Verpacken
^
Frieren Sie portionsweise ein.
Geeignete Verpackung
– Kunststoff-Folien
– Schlauch-Folien aus Polyethylen
– Alu-Folien
– Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung
– Packpapier
– Pergamentpapier
– Cellophan
– Müllbeutel
– gebrauchte Einkaufstüten
^ Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
^
Verschließen Sie die Packung dicht
mit
– Gummiringen
– Kunststoff-Klipsen
– Bindfäden oder
– kältebeständigen Klebebändern.
Beutel und Schlauchfolien aus Poly
-
ethylen können Sie auch mit einem
Folien-Schweißgerät verschweißen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit
Inhalt und Einfrier-Datum.
Gefrieren und Lagern
18
Vor dem Einlegen
^
Bei einer größeren Menge als 1 kg fri
-
scher Lebensmittel schalten Sie eini
-
ge Zeit vor dem Einlegen der Le
-
bensmittel die Funktion SuperFrost
ein (siehe "SuperFrost verwenden").
Das bereits eingelagerte Gefriergut er
-
hält somit eine Kältereserve.
Einlegen
Folgende maximale Beladungsmen
-
gen müssen eingehalten werden:
– Gefrierschublade = 25 kg
– Glasplatte = 35 kg
Einzufrierende Lebensmittel dürfen
keine bereits gefrorenen Lebens-
mittel berühren, damit diese nicht
antauen.
^ Legen Sie die Packungen trocken
ein, um ein Zusammen- oder Anfrie-
ren zu vermeiden.
kleine Gefriergutmenge
Die Lebensmittel in den unteren Ge
-
frierschubladen einfrieren.
^
Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Boden der Gefrierschubla
-
den, damit das Gefriergut möglichst
schnell bis zum Kern gefriert.
maximale Gefriergutmenge (siehe
Typenschild)
^
Die untere Gefrierschublade heraus
-
nehmen.
^
Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Geräteboden oder mit Kon
-
takt zu den Innenraum-Seitenwänden
ein, damit das Gefriergut möglichst
schnell bis zum Kern gefriert.
Nach dem Einfriervorgang:
^
Legen Sie das eingefrorene Gefrier
-
gut in die Gefrierschublade, und
schieben Sie sie wieder ein.
großes Gefriergut
Wenn Sie größeres Gefriergut, wie z. B.
Pute oder Wild, einlegen möchten, kön-
nen Sie die Glasplatten zwischen den
Gefrierschubladen herausnehmen.
^ Die Gefrierschubladen herausneh-
men, und die Glasplatten leicht anhe-
ben und nach vorne herausziehen!
Gefrieren und Lagern
19
Auftauen von Gefriergut
Gefriergut können Sie auftauen
im Mikrowellengerät,
im Backofen bei der Beheizungsart
"Heißluft" oder bei "Auftauen",
bei Raumtemperatur,
im Kühlschrank (die abgegebene
Kälte wird zum Kühlen der Lebens
-
mittel genutzt),
im Dampfgarer.
Flache Fleisch- und Fischstücke
können angetaut in die heiße Pfanne
gegeben werden.
Fleisch- und Fischstücke (z. B. Hack-
fleisch, Hähnchen, Fischfilet) so auftau-
en, dass kein Kontakt zu anderen Le-
bensmitteln besteht. Fangen Sie das
Auftauwasser auf, und entsorgen Sie es
sorgfältig.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl
in der Packung als auch in einer zuge-
deckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im Allgemeinen in gefro
-
renem Zustand in das siedende Wasser
gegeben oder in heißem Fett gedünstet
werden. Die Garzeit ist aufgrund der
veränderten Zellstruktur etwas kürzer
als bei Frischgemüse.
Auf- oder angetaute Ware nicht
wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
Lebensmittel verarbeitet haben
(kochen oder braten), können Sie es
erneut einfrieren.
Eiswürfel bereiten
(je nach Modell)
^
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei
viertel mit Wasser, und stellen Sie sie
auf den Boden einer Gefrierschubla
-
de.
^ Verwenden Sie zum Lösen der fest-
gefrorenen Eiswürfelschale einen
stumpfen Gegenstand, z. B. einen
Löffelstiel.
^ Die Eiswürfel lösen sich leicht aus
der Schale, wenn Sie sie kurz unter
fließendes Wasser halten.
Schnellkühlen von Getränken
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen
mit kohlensäurehaltigen Getränken
oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren
können, in der Gefrierzone. Die Dosen
oder Flaschen können platzen.
Nehmen Sie Flaschen (nur mit Getränke
ohne Kohlensäure), die Sie zum
Schnellkühlen in den Gefrierschrank le
-
gen, spätestens nach einer Stunde
wieder heraus. Die Flaschen können
platzen.
Gefrieren und Lagern
20
Kälte-Akku verwenden
(je nach Modell)
Der Kälte-Akku verhindert bei einem
Stromausfall einen schnellen Anstieg
der Temperatur in der Gefrierzone. Sie
können dadurch die Lagerzeit verlän
-
gern.
^
Legen Sie den Kälte-Akku in die
oberste Gefrierschublade.
Nach ca. 24 Stunden Einlagerungs
-
zeit kann der Kälte-Akku seine maxi
-
male Kühlleistung erbringen.
Bei einem Stromausfall
^ Legen Sie den durchgefrorenen Käl-
te-Akku direkt auf das Gefriergut in
der oberen Schublade in den vorde-
ren Bereich.
Wenn Sie frische Lebensmittel einlegen
wollen, dann benutzen Sie den Kälte-
Akku als Trennung zwischen bereits
eingelagerter und frischer Lebensmittel,
damit die Lebensmittel nicht antauen.
Der Kälte-Akku kann auch dazu
verwendet werden, Speisen oder
Getränke kurzzeitig in einer Kühltasche
zu kühlen.
Gefrieren und Lagern
21
Durch den normalen Betrieb bilden sich
in der Gefrierzone im Laufe der Zeit
Reif und Eis. Dadurch verschlechtert
sich die Kälteabgabe; der Stromver
-
brauch erhöht sich.
Schaben Sie die Reif- und Eis
-
schichten nicht ab.
Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüch
-
tig.
Tauen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit
ab, jedoch spätestens, wenn sich eine
ca. 0,5 cm dicke Eisschicht gebildet
hat. Nutzen Sie die Zeit, wenn wenig
oder kein Gefriergut im Gerät lagert.
Vor dem Abtauen
^ Schalten Sie ca. 4 Stunden vor dem
Abtauen die Funktion SuperFrost ein.
Dadurch erhält das bereits gelagerte
Gefriergut eine Kältereserve und
kann somit etwas länger bei Raum
-
temperatur gelagert werden.
^
Nehmen Sie das Gefriergut heraus,
und wickeln Sie das Gefriergut in
mehrere Lagen Zeitungspapier oder
in Decken ein, und bewahren Sie es
an einem kühlen Ort auf, bis das Ge
-
rät wieder betriebsbereit ist.
^
Nehmen Sie alle Gefrierschubladen
und Glasplatten aus dem Gerät.
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch
durch. Je länger das Gefriergut bei
Raumtemperatur lagert, umso mehr
verkürzt sich die Haltbarkeit des Ge
-
friergutes.
^
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Haus
-
installation aus.
^
Lassen Sie die Gerätetür offen.
Das Abtauen können Sie beschleuni-
gen, indem Sie zwei Töpfe auf Topfun-
tersetzern mit heißem (nicht kochen-
dem) Wasser in das Gerät stellen. In
diesem Fall die Tür beim Abtauen ge-
schlossen lassen, damit die Wärme
nicht entweichen kann.
Verwenden Sie zum Abtauen des
Gerätes auf keinen Fall ein
Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsfüh
-
rende Teile des Gerätes gelangen
und einen Kurzschluss verursachen.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte sowie Kerzen
in das Gerät, sonst wird der Kunst
-
stoff beschädigt.
Abtauen
22
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser, denn diese können
explosive Gase bilden, kunststoff
-
schädigende Lösungs- oder Treib
-
mittel enthalten oder gesundheits
-
schädlich sein.
Nach dem Abtauen
^
Saugen Sie das restliche Tauwasser
im Gerät mit einem Schwamm oder
Tuch auf.
^
Reinigen Sie das Gerät und trocknen
Sie es.
^ Schließen Sie das Gerät wieder an,
und schalten Sie es ein.
^ Schalten Sie die Funktion SuperFrost
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
Die Kontrollleuchte geht an.
^ Schieben Sie die Gefrierschubladen
mit dem Gefriergut in das Gerät, so-
bald die Temperatur im Gerät tief ge-
nug ist.
^
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
aus, sobald eine konstante Gefrierzo
-
nentemperatur von mindestens
-18 °C erreicht ist.
Die Kontrollleuchte erlischt.
Abtauen
23
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in die Elektronik und in den Belüf
-
tungsquerschnitt gelangt.
Verwenden Sie kein Dampf-Reini
-
gungsgerät. Der Dampf kann an
spannungsführende Teile des Gerä
-
tes gelangen und einen Kurzschluss
auslösen.
Das Typenschild im Innenraum des
Gerätes darf nicht entfernt werden! Es
wird im Fall einer Störung benötigt!
Um Beschädigungen der Oberflä-
chen zu vermeiden, verwenden Sie
bei der Reinigung keine
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltigen Reinigungsmittel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch,
Putzsteine,
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Backofensprays,
Glasreiniger,
scheuernden harten Schwämme und
Bürsten, z. B. Topfschwämme,
Schmutzradierer,
scharfen Metallschaber!
Vor dem Reinigen
^
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Haus
-
installation aus.
^
Nehmen Sie das Gefriergut aus dem
Gerät und lagern Sie es an einem
kühlen Ort.
^
Tauen Sie die Gefrierzone ab.
^
Nehmen Sie alle Teile, die heraus
-
genommen werden können, zur
Reinigung heraus.
Innenraum, Zubehör
^
Zum Reinigen eignet sich lauwarmes
Wasser mit etwas Handspülmittel.
Die Eiswürfelschale (je nach Modell) ist
spülmaschinengeeignet.
Die Temperatur des gewählten Spül-
maschinenprogramms darf maximal
55 °C betragen!
Durch den Kontakt mit Naturfarbstof-
fen, z. B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile
in der Spülmaschine verfärben.
Diese Verfärbung beeinflusst nicht
die Stabilität der Teile.
^
Reinigen Sie die Gefrierschubladen,
die Glasplatten und die Kälte-Akkus
(je nach Modell) von Hand, diese Teile
sind nicht spülmaschinengeeignet!
^
Wischen Sie die Innenräume und das
Zubehör nach der Reinigung mit
klarem Wasser nach, und trocknen
Sie alles mit einem Tuch.
Lassen Sie für kurze Zeit die Tür des
Gerätes geöffnet.
Reinigen
24
Gerätetür, Seitenwände
Entfernen Sie Verschmutzungen an
der Tür und den Seitenwänden am
besten sofort.
Wirken Verschmutzungen länger ein,
lassen sie sich unter Umständen
nicht mehr entfernen, und die Ober
-
flächen können sich verfärben oder
verändern.
Alle Oberflächen sind kratzempfind
-
lich.
Alle Oberflächen können sich verfär
-
ben oder verändern, wenn sie mit
ungeeigneten Reinigungsmitteln in
Berührung kommen.
^ Reinigen Sie die Oberflächen mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, Hand-
spülmittel und warmem Wasser.
Sie können zur Reinigung auch ein
sauberes, feuchtes Mikrofasertuch
ohne Reinigungsmittel verwenden.
^
Wischen Sie nach der Reinigung mit
klarem Wasser nach, und trocknen
Sie alles mit einem weichen Tuch.
Belüftungsquerschnitte
^
Reinigen Sie die Belüftungsquer
-
schnitte regelmäßig mit einem Pinsel
oder Staubsauger. Staubablagerun
-
gen erhöhen den Energieverbrauch.
Türdichtung
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regelmä
-
ßig nur mit klarem Wasser, und reiben
Sie sie anschließend mit einem Tuch
gründlich trocken.
Rückseite - Metallgitter
Das Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes (Wärmeaustauscher) muss
mindestens einmal im Jahr entstaubt
werden. Staubablagerungen erhöhen
den Energieverbrauch!
Achten Sie beim Reinigen des Me-
tallgitters darauf, dass keine Kabel
oder andere Bauteile abgerissen,
geknickt oder beschädigt werden.
Nach dem Reinigen
^
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Schließen Sie das Gerät wieder an,
und schalten Sie es ein.
^
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
^
Schieben Sie die Gefrierschubladen
mit dem Gefriergut in das Gerät,
sobald die Temperatur im Gerät tief
genug ist.
^
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
durch Drücken der SuperFrost-Taste
aus, sobald eine konstante Gefrierzo
-
nentemperatur von mindestens
-18 °C erreicht ist.
Reinigen
25
Reparaturen an Elektrogeräten dür
-
fen nur von Fachkräften durchge
-
führt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Ge
-
fahren für den Benutzer entstehen.
Folgende Störungen können Sie jedoch
selbst beheben:
. . . das Gerät nicht kühlt?
^
Prüfen Sie, ob der Temperaturregler
auf einer anderen Einstellung als „0"
steht.
^ Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation ausgelöst wurde,
das Gefriergerät, die Hausspannung
oder ein anderes Gerät könnten de-
fekt sein.
Rufen Sie eine Elektro-Fachkraft oder
den Kundendienst.
. . . sich die Gerätetür nicht mehrmals
hintereinander öffnen lässt?
Das ist keine Störung. Aufgrund der
Saugwirkung können Sie die Tür erst
nach einiger Zeit ohne erhöhten Kraft
-
aufwand öffnen.
. . . die Temperatur im Gerät zu nied
-
rig ist?
^
Stellen Sie den Temperaturregler auf
eine kleinere Einstellung.
^
Die Funktion SuperFrost wurde ver
-
gessen auszuschalten. Die Kontroll
-
leuchte ist an.
. . . die Einschalthäufigkeit und Ein
-
schaltdauer der Kältemaschine zu
-
nehmen?
^
Prüfen Sie, ob die Belüftungsquer
-
schnitte zugestellt oder staubig sind.
^
Prüfen Sie, ob das Metallgitter (Wär
-
meaustauscher) an der Rückseite
des Gerätes staubig ist.
^
Die Gerätetür wurde häufig geöffnet,
oder es wurden große Mengen Le
-
bensmittel frisch eingefroren.
^
Prüfen Sie, ob sich die Gerätetür rich
-
tig schließen lässt.
^ Sehen Sie nach, ob die Gefrierzone
eine stärkere Reifschicht hat. Trifft
dies zu, tauen Sie das Gerät ab.
. . . die Alarm-Kontrollleuchte leuch-
tet?
Die Gefrierzone ist in Abhängigkeit von
der Einstellung des Temperaturreglers
zu warm, weil
^
die Gerätetür häufig geöffnet wurde
oder große Mengen Lebensmittel
frisch eingefroren wurden.
^
ein längerer Stromausfall war.
^
die Belüftungsquerschnitte verdeckt
wurden.
Wenn die Störungen behoben wurden,
erlischt die Alarm-Kontrollleuchte.
Was tun, wenn...?
26
. . . die SuperFrost-Kontrollleuchte
nicht leuchtet, die Kältemaschine
aber läuft?
^
Die Kontrollleuchte ist defekt. Rufen
Sie den Kundendienst.
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
Das Gefriergut mit einem stumpfen Ge
-
genstand, z. B. mit einem Löffelstiel lö
-
sen.
. . . die Gefrierzone eine dickere Eis
-
schicht hat?
^ Prüfen Sie, ob sich die Tür des Gerä-
tes richtig schließen lässt.
^ Tauen Sie das Gerät ab, und reinigen
Sie es.
Eine dicke Eisschicht verringert die
Kühlleistung, wodurch der Stromver-
brauch steigt.
Können Sie die Störung anhand der
aufgeführten Hinweise nicht behe
-
ben, dann rufen Sie den Kunden
-
dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der
Störung möglichst nicht die Tür des
Gerätes, um den Kälteverlust so ge
-
ring wie möglich zu halten.
Was tun, wenn...?
27
Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?
Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris
-
tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fließt.
Click ... Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Motor ein- oder ausschaltet.
Sssrrrrr ... Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
-
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Knack ... Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialaus
-
dehnungen im Gerät kommt.
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu
vermeiden sind!
Geräusche, die sich leicht
beheben lassen
Wodurch entstehen sie, und was können Sie
dagegen tun?
Klappern, Rappeln, Klirren Das Gerät steht uneben: Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße
unter dem Gerät oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät berührt andere Möbel oder Geräte: Rücken Sie das
Gerät von den Möbeln oder Geräten ab.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klem
-
men: Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie
eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich: Rücken Sie die Flaschen
oder Gefäße leicht auseinander.
Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand:
Entfernen Sie den Kabelhalter.
Ursachen von Geräuschen
28
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt
werden können, benachrichtigen Sie
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun
-
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
-
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben
finden Sie auf dem Typenschild im
Innenraum des Gerätes.
Garantiezeit und
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe-
dingungen in Ihrem Land erhalten Sie
unter der Telefonnummer der Miele
Produktinformation.
Die Telefonnummer der Produktin
-
formation finden Sie auf der Rück
-
seite dieser Gebrauchsanweisung.
Kundendienst/Garantie
29
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V
geliefert und darf nur an eine ordnungs
-
gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck
-
dose angeschlossen werden.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 angelegte Elektroanlage
erfolgen.
Die Absicherung muss mit mindestens
10 A erfolgen.
Die Steckdose sollte sich nach Mög
-
lichkeit neben dem Gerät befinden und
leicht zugänglich sein. Der Anschluss
über ein Verlängerungskabel ist nicht
erlaubt, da Verlängerungskabel nicht
die nötige Sicherheit des Gerätes ge-
währleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Das Gerät darf nicht an Inselwechsel-
richtern angeschlossen werden, die bei
einer autonomen Stromversorgung wie
z. B. Solarstromversorgung einge-
setzt werden. Beim Einschalten des
Gerätes kann es sonst durch Span-
nungsspitzen zu einer Sicherheits-
abschaltung kommen. Die Elektronik
kann beschädigt werden!
Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin
-
dung mit sogenannten Energiespar
-
steckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Gerät reduziert
und das Gerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschluss
-
leitung erforderlich, darf dieser nur von
einer qualifizierten Elektro-Fachkraft er
-
folgen.
Elektroanschluss
30
Keine wärmeabgebenden Geräte
wie z. B. Toaster oder Mikrowellen
-
geräte auf das Gerät stellen. Der
Energieverbrauch erhöht sich!
Dieses Kühl-/Gefriergerät sollte nicht
mit einem weiteren Modell unmittel
-
bar nebeneinander ("side-by-side")
aufgestellt werden!
Da das Gerät nicht mit einer Seiten
-
wandheizung ausgestattet ist, kann
eine "side-by-side" Aufstellung zur
Kondenswasserbildung führen!
Erkundigen Sie sich dazu bei Ihrem
Fachhändler.
Aufstellort
Keinen Platz direkt neben einem Herd,
einer Heizung oder im Bereich eines
Fensters mit direkter Sonneneinstrah-
lung wählen. Je höher die Umgebungs-
temperatur, desto länger läuft die Kälte-
maschine, und desto höher ist der
Stromverbrauch.
Geeignet ist ein trockener belüftbarer
Raum.
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klima
-
klasse (Raumtemperaturbereich) aus
-
gelegt, deren Grenzen eingehalten wer
-
den müssen. Die Klimaklasse steht auf
dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+16 °C bis +38 °C
+16 °C bis +43 °C
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine. Das kann zu höheren
Temperaturen im Gerät führen, so dass
das Gefriergut eventuell sogar antauen
kann!
Be- und Entlüftung
Die Luft an der Rückwand des Gerätes
erwärmt sich. Deshalb dürfen die Belüf
-
tungsgitter nicht verdeckt werden, da
-
mit eine einwandfreie Be- und Entlüf
-
tung gewährleistet ist.
Ebenfalls müssen die Belüftungsgitter
regelmäßig von Staub gereinigt wer-
den.
Gerät aufstellen
^ Entfernen Sie zuerst den Kabelhalter
von der Geräterückseite.
^ Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge-
räterückwand frei schwingen können.
Biegen Sie eventuell anliegende Teile
vorsichtig weg.
^
Schieben Sie das Gerät vorsichtig an
den dafür vorgesehenen Platz.
^
Stellen Sie das Gerät mit der Rück
-
seite direkt an die Wand.
Aufstellhinweise
31
Gerät ausrichten
^
Richten Sie das Gerät über die Stell
-
füße mit dem beiliegenden Gabel
-
schlüssel fest und eben aus.
Aufstellhinweise
32
Gerätemaße
ABC
F 12010 S 850 mm 555 mm 624 mm
F 12011 S 850 mm 554 mm 623 mm
Aufstellhinweise
33
Das Gerät wird mit einem Rechtsan
-
schlag geliefert. Ist ein Linksanschlag
erforderlich, muss der Türanschlag ge
-
wechselt werden.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Schrauben Sie den unteren Schar
-
nierwinkel a ab und nehmen Sie ihn
ab.
^
Nehmen Sie die Gerätetür nach un
-
ten hin ab.
^
Ziehen Sie den Bolzen b aus dem
Scharnierwinkel a heraus und
schrauben Sie ihn in das zweite Loch
des Scharnierwinkels wieder ein.
(Der Scharnierbolzen kann mit dem
Innensechskant des beiliegenden
Gabelschlüssels heraus und herein
geschraubt werden.)
^
Heben Sie das Abdeckteil c ab und
verschließen Sie damit die freigewor
-
denen Löcher auf der Gegenseite.
^
Schrauben Sie den oberen Schar
-
nierbolzen d mit dem Innensechs
-
kant des beiliegenden Gabelschlüs
-
sels heraus, und schrauben Sie ihn
auf der anderen Seite wieder ein.
^
Achten Sie dabei auf die Distanz
-
scheibe!
^
Setzen Sie die Gerätetür von unten in
den oberen Scharnierbolzen d und
schließen Sie die Gerätetür.
^
Setzen Sie den Scharnierwinkel a
von unten in das untere Türlager und
schrauben Sie ihn fest.
^
Die Gerätetür können Sie mit Hilfe
der Langlöcher im Scharnierwinkel
ausrichten. Achten Sie darauf, dass
alle Schrauben fest angezogen sind!
Türanschlag wechseln
34
Türgriffe umsetzen
^
Heben Sie die Abdeckkappe a und
die Stopfen b vorsichtig von den
Seiten mit einem Schlitz-Schrauben
-
dreher ab.
^
Schieben Sie die Abdeckung c nach
links zur Seite und setzen Sie einen
geeigneten Gegenstand d (am bes-
ten aus Holz oder Kunststoff) in die
Einkerbung auf der rechten Seite.
^ Heben Sie die Abdeckung c vor-
sichtig ab.
Achten Sie darauf, dass Sie mit dem
Gegenstand nicht abrutschen und
dabei die Geräteoberfläche beschä-
digen.
^
Lösen Sie die Schrauben e an der
Griffseite und in der Mitte und neh
-
men Sie den Griff f ab.
^
Drehen Sie den Griff um 180° und
setzen Sie ihn auf die Gegenseite.
^
Schrauben Sie ihn erst seitlich und
dann in der Mitte fest g.
^
Setzen Sie die die Abdeckkappe a
und die Stopfen b jeweils auf der
Gegenseite ein.
^ Setzen Sie die mittlere Abdeckung c
wieder ein, indem Sie sie zuerst links
und dann rechts einrasten.
Türanschlag wechseln
35
Änderungen vorbehalten / 4011
F 12011 S
M.-Nr. 07 202 371 / 03
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele F 12011 S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele F 12011 S in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele F 12011 S

Miele F 12011 S Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Miele F 12011 S Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info