529569
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/124
Pagina verder
Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vor Auf-
stellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
M.-Nr. 09 535 530de-DE
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mitgeliefertes Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Auffangschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aufheizphase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garphase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dampfreduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garraumbeleuchtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Erste Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wasserhärte einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Siedetemperatur anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betriebsarten / Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bedienprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betriebsart wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nach Ablauf der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nach dem Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inhalt
2
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Während des Betriebes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Betrieb unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wassermangel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eigene Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Startzeit / Ende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kurzzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wichtiges und Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Das Besondere am Dampfgaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gargeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eigenes Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Auffangschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Einschubebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tiefkühlware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garen mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eigene Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dampfgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wurstwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Krustentiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Muscheln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nudeln / Teigwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Klöße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Inhalt
3
Getreide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hülsenfrüchte, getrocknet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hühnereier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Obst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menügaren - manuell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spezialanwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Erhitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Entsaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menügaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Joghurt herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hefeteig gehen lassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gelatine schmelzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Schokolade schmelzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lebensmittel häuten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Äpfel konservieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Blanchieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zwiebeln dünsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Speck auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Geschirr entkeimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tücher erwärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Honig entkristallisieren / Honig verflüssigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eierstich zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Automatikprogramme verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Angaben für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gerätefront. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Inhalt
4
Automatischer Türöffner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Gerätetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Garbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reinigungs- und Pflegemittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sicherheitshinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Geräte- und Einbaumaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Einbau in einen Hochschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Einbau in einen Unterschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Einbau in Kombination mit einem Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Detailmaße der Dampfgarerfront . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Gerät einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kundendienst, Typenschild, Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Inhalt
5
Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits
-
bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den
Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver
-
meiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und War-
nungen verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
~
Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
~
Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Außenbereich
bestimmt.
~
Verwenden Sie den Dampfgarer ausschließlich im haushaltsübli
-
chen Rahmen für die in dieser Anweisung beschriebenen Anwen
-
dungsarten.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
~
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Dampfgarer sicher zu bedienen, müssen
bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn
es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie
müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und
verstehen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Kinder im Haushalt
~
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampf
-
garer nicht unbeaufsichtigt einschalten können.
~
Kinder unter acht Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehalten
werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
~
Kinder ab acht Jahren dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
~
Kinder dürfen den Dampfgarer nicht ohne Aufsicht reinigen.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfgarers
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
~
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Fo-
lien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
~
Verbrennungsgefahr durch heißen Dampf!
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen
als die von Erwachsenen. Kinder dürfen die Gerätetür nicht öffnen,
wenn der Dampfgarer in Betrieb ist. Halten Sie Kinder vom Gerät
fern, bis es soweit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr
ausgeschlossen ist.
~
Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal
8 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.
Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu
setzen oder sich daranzuhängen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Technische Sicherheit
~
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste
-
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
~
Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefähr
-
den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie
-
mals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
~
Die elektrische Sicherheit des Dampfgarers ist nur dann gewähr
-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-
tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung muss vorhanden sein.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elek-
tro-Fachkraft überprüfen.
~
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro-
netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels-
fall eine Elektro-Fachkraft.
~
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Dampfgarer
nicht damit an das Elektronetz an.
~
Verwenden Sie den Dampfgarer nur im eingebauten Zustand, da
-
mit die sichere Funktion gewährleistet ist.
~
Dieser Dampfgarer darf nicht an nicht stationären Aufstellungsor
-
ten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
~
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän
-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie
und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfga
-
rers.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
~
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nicht
von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
~
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
~
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird
oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet
ist, muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektro-
netz angeschlossen werden.
~
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch
eine spezielle Netzanschlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) er-
setzt werden, die beim Miele Kundendienst erhältlich ist.
~
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Dampfgarer vom Elektronetz getrennt sein.
Stellen Sie dies sicher, indem Sie
die Sicherungen der Hausinstallation ausschalten, oder
die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus
-
schrauben, oder
den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Stecker.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Sachgemäßer Gebrauch
~
Verbrennungsgefahr!
Der Dampfgarer wird im Betrieb heiß.
Sie können sich an Garraum, Gargut, Zubehör und heißem Dampf
verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh
-
men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.
Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Garbehältern da
-
rauf, dass der Inhalt nicht überschwappt.
~
Verbrennungsgefahr!
Nach Ende eines Garvorgangs befindet sich heißes Wasser im
Dampferzeuger. Dies wird zurück in den Wassertank gepumpt. Ach-
ten Sie beim Entnehmen und Abstellen des Wassertanks darauf,
dass dieser nicht kippt.
~
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können.
Verwenden Sie den Dampfgarer nicht zum Einkochen und Erhitzen
von Dosen.
~
Sie können sich an der geöffneten Tür des Dampfgarers verletzen
oder darüber stolpern.
Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.
~
Kunststoffgeschirr, das nicht temperatur- und dampfbeständig
ist, schmilzt bei hohen Temperaturen und kann das Gerät beschädi
-
gen.
Verwenden Sie nur temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständiges
Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstel
-
lers.
~
Speisen, die im Garraum aufbewahrt werden, können austrock
-
nen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Gerät
führen. Bewahren Sie keine fertigen Speisen im Garraum auf, und
verwenden Sie zum Garen keine Gegenstände, die rosten können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
~
Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 8 kg.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen
Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch da
-
rauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Das
Gerät kann beschädigt werden.
Reinigung und Pflege
~
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Dampfgarers niemals einen
Dampf-Reiniger.
~
Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.
Verwenden Sie zum Reinigen der Türscheiben keine Scheuermittel,
keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall-
schaber.
~
Die Aufnahmegitter können zu Reinigungszwecken ausgebaut
werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Dampfga-
rer niemals ohne eingebaute Aufnahmegitter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
-
materialien sind nach umweltverträgli
-
chen und entsorgungstechnischen Ge
-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Fachhändler.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
13
Geräteansicht
a Bedienfeld
b Wrasenaustritt
c Automatischer Türöffner für Dampfreduzierung
d Türdichtung
e Ansaugrohr
f Einschubfach
g Wassertank
h Auffangrinne am Garraum
i Bodenheizkörper
j Temperaturfühler
k Aufnahmegitter
l Dampfeintritt
Gerätebeschreibung
14
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf
nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Auffangschale DGG 21
Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit
325 x 430 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 8
1 gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l
325 x 265 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 1
2 gelochte Garbehälter
Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (BxTxH)
Rost
Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Entkalkertabletten
Zum Entkalken des Gerätes
Miele-Kochbuch "Dampfgaren"
Kochen und Genießen mit Miele
Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche
Gerätebeschreibung
15
Bedienfeld
Sensortasten
Sie bedienen das Gerät, indem Sie die jeweilige Sensortaste
leicht berühren. Jede Berührung wird mit einem akustischen
Signal quittiert. Sie können die Lautstärke des Tastentons im
Menü Einstellungen ändern bzw. den Ton ganz ausschalten
(siehe Kapitel "Einstellungen").
Funktion
K Ein/Ausschalten des Gerätes
C "Blättern" im Menü
Anwahl der jeweils im Display daneben angezeigten
Menüpunkte oder Werte
(Die Tasten leuchten, wenn eine Anwahl möglich ist)
# Zurück
I Beleuchtung
N Ein- und Ausschalten des Kurzzeitweckers
Anwahl der Kurzzeit
0, 1,
..
Ziffer-Sensortasten
Eingabe der Tageszeit
(Die Tasten leuchten, wenn Eingaben möglich bzw.
erforderlich sind)
Funktionsbeschreibung
16
Display
Im Display erscheinen zusätzlich zum Text Symbole:
Symbol Bedeutung
- Erscheint mit einem Menüpunkt oder einer Auf
-
forderung, z. B. "weiter", und ist einer Sensortas
-
te zugeordnet.
Sie wählen den gewünschten Punkt durch Be
-
rühren der direkt danebenliegenden Sensortas
-
te.
Es können maximal 4 Auswahlmöglichkeiten an
-
gezeigt werden.
Sind mehr Zeilen vorhanden, erscheint dieser
Balken.
---- Nach der letzten Auswahlmöglichkeit wird eine
gestrichelte Linie angezeigt. Danach erscheint
der Anfang der Liste.
+ / - Eingabe vom Datum.
(erscheinen nur, wenn Eingaben möglich bzw.
erforderlich sind).
L Die aktuelle gewählte Einstellung ist durch die-
sen Haken gekennzeichnet.
K Im Display werden Informationen zur Bedienung
und Tipps angezeigt. Diese Informationsfenster
löschen Sie durch Bestätigung von "OK", oder in
-
dem Sie den Anweisungen folgen.
R Startzeit
O Vorgang beendet
Funktionsbeschreibung
17
Auffangschale
Schieben Sie die Auffangschale immer in die unterste Ein
-
schubebene, wenn Sie in gelochten Garbehältern garen.
Herabtropfende Flüssigkeit kann sich darin sammeln, und Sie
können sie leicht entfernen. Sie können die Auffangschale bei
Bedarf als Garbehälter nutzen.
Wassertank
Die maximale Füllmenge beträgt 2,0 Liter, die minimale
0,5 Liter. Am Wassertank befinden sich Markierungen. Die
obere Markierung darf keinesfalls überschritten werden!
Die Höhe des Wasserverbrauchs hängt vom Lebensmittel ab.
Ein Öffnen der Garraumtür während des Garvorgangs erhöht
den Wasserverbrauch.
Je nach Garvorgang kann es vorkommen, dass Sie nach
90 Minuten den Wassertank erneut befüllen müssen. Das Ge-
rät weist Sie auf einen Wassermangel hin.
Nach Ende eines Garvorgangs wird das Restwasser aus dem
Dampferzeuger zurück in den Wassertank gepumpt. Leeren
Sie den Wassertank nach Benutzen des Gerätes.
Geräusche
Nach Einschalten des Gerätes, während des Betriebes und
nach Ausschalten ist ein Geräusch (Brummen) zu hören.
Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion oder einen
Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein- und Abpumpen des
Wassers.
Temperatur
Einigen Betriebsarten ist eine Vorschlagstemperatur zugeord
-
net. Diese Vorschlagstemperatur kann für einen einzelnen
Garvorgang oder dauerhaft geändert werden (siehe Kapitel
"Einstellungen").
Garzeit
Sie können eine Garzeit zwischen 1 Minute (00:01) und
10 Stunden (10:00) einstellen.
Wenn sie mehr als 59 Minuten einstellen möchten, muss die
Zeit in Stunden und Minuten angegeben werden.
Beispiel: Garzeit 80 Minuten = 01:20.
Funktionsbeschreibung
18
Aufheizphase
Während das Gerät auf die eingestellte Temperatur aufheizt,
wird im Display die ansteigende Garraumtemperatur und
"Aufheizen" angezeigt (Ausnahme: Automatikprogramme, Me
-
nügaren).
Die Dauer der Aufheizphase ist abhängig von der Lebensmit
-
telmenge und -temperatur. Im allgemeinen beträgt die Auf
-
heizphase ca. 5 Minuten. Bei der Zubereitung gekühlter oder
gefrorener Lebensmittel verlängert sie sich.
Garphase
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, beginnt die
Garphase. Während der Garphase wird im Display die Rest
-
zeit angezeigt.
Dampfreduktion
Kurz vor Ende der Garzeit öffnet sich die Gerätetür automa-
tisch einen kleinen Spalt, damit Dampf aus dem Garraum ent-
weichen kann. Die Tür schließt sich wieder automatisch.
Die Dampfreduktion kann ausgeschaltet werden (siehe Kapi-
tel "Einstellungen"). Mit dem Ausschalten der Dampfreduktion
wird automatisch auch die Funktion "Warmhalten" ausge-
schaltet.
Wenn die Dampfreduktion ausgeschaltet ist, tritt beim Öffnen
der Tür viel Dampf aus.
Warmhalten
Um diese Funktion zu nutzen müssen Sie die werkseitige Ein
-
stellung ändern (siehe Kapitel "Einstellungen").
Wenn das Gerät nach Beendigung des Garvorgangs nicht
ausgeschaltet wird, werden die Lebensmittel bei einer Tem
-
peratur von 70 °C maximal 15 Minuten warm gehalten.
Beachten Sie, dass empfindliche Speisen, besonders
Fisch, beim Warmhalten nachgaren können.
Funktionsbeschreibung
19
Garraumbeleuchtung
Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass sich die Gar
-
raumbeleuchtung aus Energiespargründen nach dem Starten
ausschaltet. Soll der Garraum während des Betriebes dauer
-
haft beleuchtet sein, müssen Sie die werkseitige Einstellung
ändern (siehe Kapitel "Einstellungen").
Bleibt die Tür nach Ende eines Garvorgangs geöffnet, schal
-
tet sich die Garraumbeleuchtung nach 5 Minuten automatisch
aus.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Ihrem Gerät
sowie Tipps und Tricks zum Dampfgaren entnehmen Sie
bitte den Kapiteln "Dampfgaren" und "Spezialanwendun-
gen".
Funktionsbeschreibung
20
Wenn der Dampfgarer an das Netz angeschlossen wird,
schaltet er sich automatisch ein.
Im Display erscheint die Begrüßung "Miele - Willkommen", an
-
schließend werden einige Grundeinstellungen abgefragt, die
Sie für die Inbetriebnahme des Gerätes benötigen.
Sprache und Land einstellen
^
Berühren Sie so lange eine der Sensortasten neben den
Balken, bis die gewünschte Sprache im Display steht.
^
Berühren Sie die Sensortaste links neben der gewünschten
Sprache.
Die Auswahl wird durch einen L angezeigt.
Haben Sie aus Versehen eine Sprache gewählt, die Sie nicht
verstehen, können Sie sich am Symbol J orientieren, um wie-
der in das Untermenü Sprache zu gelangen.
^ Berühren Sie zur Bestätigung die Sensortaste neben "OK".
^ Berühren Sie die Sensortaste links neben dem gewünsch-
ten Land und bestätigen Sie mit "OK".
Tageszeit einstellen
^ Geben Sie über die Ziffern-Sensorfelder die Tageszeit ein
und bestätigen Sie mit "OK".
Datum einstellen
^
Geben Sie mit den Sensortasten neben + und - das Jahr,
den Monat und den Tag ein und bestätigen Sie jeweils mit
"OK".
Erstinbetriebnahme
21
Tageszeitanzeige auswählen
Sie können zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:
ein: Die Tageszeit wird immer angezeigt, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird.
aus: Die Tageszeit wird nicht angezeigt, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird.
Nachtabschaltung: Die Tageszeit wird von 5:00 bis 23:00
Uhr angezeigt.
^
Berühren Sie die Sensortaste neben dem gewünschten
Zeitformat.
^
Berühren Sie zur Bestätigung die Sensortaste neben "OK".
Erstinbetriebnahme
22
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih
-
res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka
-
pitel "Kundendienst,Typenschild, Garantie".
Das Gerät wird im Werk einer Funktionsprüfung unterzo
-
gen, daher kann beim Transport eventuell Restwasser aus
den Leitungen zurück in den Garraum laufen.
Erste Reinigung
^
Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien.
Wassertank
^
Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät und spülen
Sie ihn von Hand.
Zubehör / Garraum
^ Entnehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. Rei-
nigen Sie es von Hand oder in der Geschirrspülmaschine.
Der Dampfgarer wurde vor der Auslieferung mit einem Pfle-
gemittel behandelt.
^ Reinigen Sie den Garraum mit einem sauberen Schwamm-
tuch, Handspülmittel und warmem Wasser, um den Pflege-
mittelfilm zu entfernen.
Wasserhärte einstellen
Der Dampfgarer ist ab Werk auf die Wasserhärte "hart" einge
-
stellt. Damit er einwandfrei funktioniert und zum richtigen Zeit
-
punkt entkalkt wird, müssen Sie die örtliche Wasserhärte ein
-
stellen. Je härter das Wasser ist, desto häufiger muss das
Gerät entkalkt werden.
^
Prüfen Sie, welche Wasserhärte eingestellt ist, und stellen
Sie gegebenenfalls die korrekte Wasserhärte ein (siehe Ka
-
pitel "Einstellungen").
Vor dem ersten Benutzen
23
Siedetemperatur anpassen
Bevor Sie das erste Mal Lebensmittel garen, müssen Sie das
Gerät an die Siedetemperatur des Wassers anpassen, die je
nach Höhenlage des Aufstellortes variiert. Bei diesem Vor
-
gang werden auch die Wasser führenden Teile durchgespült.
Sie müssen den Vorgang unbedingt durchführen, damit
eine einwandfreie Funktion gewährleistet ist.
^
Nehmen Sie das Gerät mit der Betriebsart Dampfgaren
(100 °C) für 15 Minuten in Betrieb. Gehen Sie vor wie im
Kapitel "Bedienprinzip" beschrieben.
Nach einem Umzug müssen Sie das Gerät an die geänderte
Siedetemperatur des Wassers anpassen, wenn sich der neue
Aufstellort um mindestens 300 Höhenmeter von dem alten un-
terscheidet. Führen Sie dazu einen Entkalkungsvorgang
durch (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege > Entkalken").
Vor dem ersten Benutzen
24
Hauptmenü Vorschlags
-
temperatur
Temperatur
-
bereich
Dampfgaren
Garen aller Lebensmittel, Einkochen, Entsaften,
Spezialanwendungen
100 °C
212 °F
40 - 100 °C /
105 - 212 °F
Automatikprogramme
Die Auswahlliste der verfügbaren Automatikpro
-
gramme wird aufgerufen
--
Spezialanwendungen
Menügaren
Gleichzeitiges Garen verschiedener Lebens
-
mittel
--
Auftauen
Zum schonenden Auftauen von Tiefkühlpro-
dukten
60 °C /
140 °F
50-6C/
120 -140 °F
Erhitzen
Zum schonenden Erhitzen bereits gegarter
Lebensmittel
100 °C
212 °F
80 - 100 °C
175 - 212 °F
Blanchieren --
Einkochen 90 °C
195 °F
80 -100 °C
175 - 212 °F
Geschirr entkeimen --
Hefeteig gehen lassen --
Eigene Programme
Erstellen und speichern von Garvorgängen
--
Einstellungen J
Ändern der werkseitigen Einstellungen
--
Entkalken --
Betriebsarten / Menüs
25
Vorbereiten
^
Füllen Sie den Wassertank mindestens bis zur "min" Markie
-
rung.
Verwenden Sie ausschließlich kaltes Leitungswasser,
keinesfalls destilliertes Wasser, Mineralwasser oder ande
-
re Flüssigkeiten!
^
Schieben Sie den Wassertank bis zum Anschlag in das Ge
-
rät.
^
Schieben Sie das Gargut ein.
Betriebsart wählen
^ Schalten Sie das Gerät ein s.
^ Wird die gewünschte Betriebsart nicht angezeigt, berühren
Sie eine der beleuchteten Sensortasten rechts neben dem
Display, bis die Betriebsart erscheint.
^ Wählen Sie die Betriebsart durch Berühren der links dane-
ben liegenden Sensortaste.
Temperatur einstellen
^ Bestätigen Sie die Vorschlagstemperatur mit "OK".
oder
^
Stellen Sie über die Ziffer-Sensortasten die gewünschte
Temperatur ein, und bestätigen Sie mit "OK".
Garzeit einstellen
^
Stellen Sie über die Ziffer-Sensortasten die gewünschte
Garzeit ein.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
Bedienprinzip
26
Nach Ablauf der Garzeit
Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein Signal, und im Display er
-
scheinen "Dampfreduktion" und "Vorgang beendet". Während
der Dampfreduktion öffnet sich die Tür automatisch einen
kleinen Spalt.
Warten Sie, bis "Dampfreduktion" erloschen ist, bevor Sie die
Gerätetür öffnen und die Lebensmittel entnehmen.
^
Schalten Sie das Gerät aus.
Das Gebläse läuft noch einige Zeit nach dem Ausschalten
des Gerätes weiter.
Verbrennungsgefahr!
Sie können sich an Garraumwänden, überschwappendem
Gargut und Zubehör verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen von
heißem Gargut.
Nach dem Benutzen
^ Entnehmen und entleeren Sie die Auffangschale.
^ Entnehmen und entleeren Sie den Wassertank.
^ Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem
Benutzen wie im Kapitel "Reinigung und Pflege" beschrie
-
ben.
Schließen Sie die Gerätetür erst, wenn der Garraum voll
-
ständig getrocknet ist.
Bedienprinzip
27
Während des Betriebes
Betrieb unterbrechen
Wenn Sie die Tür öffnen, wird der Betrieb unterbrochen. Die
Beheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.
Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Treten Sie einen
Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf ver
-
flüchtigt hat.
Verbrennungsgefahr!
Sie können sich an Garraumwänden, überschwappendem
Gargut, Zubehör und heißem Dampf verbrennen.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder
Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im
heißen Garraum.
Wenn Sie die Tür schließen, wird der Betrieb fortgesetzt.
Nach dem Schließen der Tür kommt es zu einem Druckaus-
gleich, bei dem ein Pfeifgeräusch entstehen kann.
Zunächst wird erneut aufgeheizt und dabei die ansteigende
Garraumtemperatur angezeigt. Wenn die eingestellte Tempe-
ratur erreicht ist, wechselt die Anzeige und die Restzeit läuft
ab.
Einstellungen ändern
Sie können die gewählten Einstellungen während des Betrie
-
bes ändern.
^
Wählen Sie "ändern".
^
Wählen Sie den gewünschten Punkt, z. B. "Temperatur",
und nehmen Sie die Änderung vor.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
Bedienung
28
Speichern
Sie können einen Garvorgang so speichern, dass Sie ihn an
-
schließend im Menü "Eigene Programme" abrufen können.
Am Ende eines Garvorgangs erscheint im Display "spei
-
chern".
^
Wählen Sie "speichern".
Es erscheint eine Zusammenfassung.
^
Wählen Sie "übernehmen".
Jetzt kann der Garvorgang unter einem von Ihnen gewählten
Namen gespeichert werden. Der Name kann aus bis zu 10
Zeichen bestehen. Jede Wahl muss mit "OK" bestätigt wer
-
den.
^ Wählen Sie den gewünschten Namen.
Wenn der Name korrekt eingegeben ist, wählen Sie "spei-
chern" und bestätigen Sie mit "OK".
Im Display erscheint eine Information zu dem gespeicherten
Programm.
^ Bestätigen Sie mit "OK".
Wassermangel
Wenn während des Betriebes Wassermangel auftritt, ertönt
ein Signal und im Display erscheint die Aufforderung, Frisch
-
wasser einzufüllen.
^
Entnehmen Sie den Wasserbehälter und füllen Sie Wasser
nach.
^
Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in das
Gerät.
^
Schließen Sie die Tür.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
Bedienung
29
Eigene Programme
Sie können bis zu 20 Garvorgänge, die Sie häufig nutzen, mit
einer eigenen Bezeichnung im Menü "Eigene Programme"
speichern.
Wenn Sie noch keine Programme gespeichert haben, er
-
scheint im Display:
Programm erstellen
Eigene Programme können erstellt werden.
Wenn Sie bereits eigene Programme gespeichert haben, er
-
scheinen diese im Display. Sie können zwischen folgenden
Möglichkeiten wählen:
Programme bearbeiten
Programm erstellen
Eigene Programme können erstellt werden.
Programm ändern
Bestehende Programme werden angezeigt und können
geändert werden.
Programm löschen
Bestehende Programme können gelöscht werden.
Programm erstellen
^
Wählen Sie im Hauptmenü "Eigene Programme".
^
Wählen Sie "Programm erstellen" , bzw. "Programme bear
-
beiten".
^
Nehmen Sie wie gewohnt die Einstellungen vor und bestäti
-
gen Sie mit "OK".
Wenn Sie einen weiteren Garschritt hinzufügen möchten,
wählen Sie "Garschritt hinzufügen" und gehen vor wie bereits
beschrieben.
^
Wählen Sie "Programm abschließen".
Es erscheint eine Zusammenfassung.
^
Bestätigen Sie mit "übernehmen".
Bedienung
30
Jetzt kann der Garvorgang unter einem von Ihnen gewählten
Namen gespeichert werden. Der Name kann aus bis zu 10
Zeichen bestehen. Jede Wahl muss mit "OK" bestätigt wer
-
den.
^
Wählen Sie "speichern".
^
Wählen Sie den gewünschten Namen.
Wenn der Name korrekt eingegeben ist, wählen Sie "spei
-
chern" .
Im Display erscheint eine Information zu dem gespeicherten
Programm.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
Programm ändern
^ Wählen Sie "Eigene Programme".
^ Wählen Sie "Programme bearbeiten".
^ Wählen Sie "Programm ändern".
^ Wählen Sie das gewünschte Programm.
Sie können nun die Garschritte oder den Programmnamen
ändern. Nehmen Sie wie gewohnt die Einstellungen vor.
Programm löschen
^
Wählen Sie "Eigene Programme".
^
Wählen Sie "Programme bearbeiten".
^
Wählen Sie "Programm löschen".
^
Wählen Sie das gewünschte Programm.
Bedienung
31
Startzeit / Ende
Sie können den Start auf einen späteren Zeitpunkt verschie
-
ben. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ein.
Bei "Entkalken" ist dies nicht möglich.
Mit "Start um" bestimmen Sie die Tageszeit, zu welcher der
Garvorgang beginnen soll. Mit "Fertig um" bestimmen Sie die
Tageszeit, zu welcher der Garvorgang beendet sein soll.
Die Differenz zwischen Startzeit und Ende ist die eingegebe
-
ne Garzeit plus der vom Gerät errechneten Aufheizzeit.
Wenn die Temperatur im Garraum zu hoch ist, z. B. nach
Ende eines Garvorgangs, können Sie diese Funktion nicht
nutzen. "Start um" / "Fertig um" wird in diesem Fall nicht an
-
gezeigt.
Lassen Sie den Garraum bei geöffneter Tür abkühlen.
Das Garergebnis kann negativ beeinflusst werden, wenn
zwischen dem Einschieben des Gargutes und dem Start-
zeitpunkt eine längere Zeitspanne liegt.
Frische Lebensmittel können sich farblich verändern und
sogar verderben.
Einstellen
^
Wählen Sie wie gewohnt Betriebsart, Temperatur und Gar
-
zeit.
^
Wählen Sie "ändern".
^
Wählen Sie "Start um" oder "Fertig um" und geben Sie die
Tageszeit ein, zu der der Garvorgang starten bzw. enden
soll.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
Löschen
^
Wählen Sie "ändern".
^
Wählen Sie "Start um" oder "Fertig um".
^
Wählen Sie "zurücksetzen".
Zusatzfunktionen
32
Kurzzeit
Sie können zum Überwachen separater Vorgänge eine Kurz
-
zeit einstellen.
Die Kurzzeit kann auch während eines ablaufenden Garvor
-
gangs genutzt werden.
Es kann eine Zeit zwischen 1 Sekunde und 9 Stunden 59 Mi
-
nuten, 59 Sekunden eingestellt werden.
Eine Kurzzeit bis 10 Minuten wird in Min:Sek angezeigt, eine
Kurzzeit ab 10 Minuten in Std:Min.
Die Kurzzeit muss in Minuten und Sekunden bzw. Stunden,
Minuten und Sekunden eingegeben werden.
Beispiel: 8 Minuten = 0:08:00.
Nach Ablauf der Kurzzeit ertönt ein Signal. Sie schalten den
Kurzzeitwecker aus, indem Sie l berühren. Wird der Kurz-
zeitwecker nicht ausgeschaltet, läuft er sekundenweise auf-
wärts und das Symbol l im Display blinkt. So können Sie er-
kennen, wieviel Zeit seit Ablauf der Kurzzeit vergangen ist.
Einstellen
Wenn die Tageszeitanzeige ausgeschaltet ist (siehe Kapi-
tel "Einstellungen - Tageszeit"), müssen Sie zum Einstellen
einer Kurzzeit das Gerät einschalten K.
^
Berühren Sie die Sensortaste l.
^
Geben Sie die gewünschte Zeit über die Ziffer-Sensortas
-
ten ein.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
Ändern
^
Berühren Sie l, geben Sie die gewünschte Zeit ein und
bestätigen Sie mit "OK".
Löschen
^
Berühren Sie l, wählen Sie "zurücksetzen".
Zusatzfunktionen
33
Inbetriebnahmesperre
Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte
Einschalten des Gerätes.
Ab Werk ist die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet. Um die
Funktion zu nutzen, müssen Sie die werkseitige Einstellung
ändern (siehe Kapitel "Einstellungen > Sicherheit").
Ist die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet, erscheint im Dis
-
play das Symbol $ sobald Sie das Gerät einschalten.
Entsperren
^
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste K.
Im Display erscheint ein Hinweis.
^ Berühren Sie "OK" so lange, bis der Hinweis erlischt.
Sie können dann wie gewohnt mit dem Gerät arbeiten.
Die Inbetriebnahmesperre aktiviert automatisch einige Se-
kunden nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.
Zusatzfunktionen
34
Tastensperre
Damit die Einstellungen eines laufenden Vorgangs nicht un
-
beabsichtigt geändert werden können, ist Ihr Gerät mit einer
Tastensperre ausgestattet.
Wenn die Tastensperre eingeschaltet ist, sind alle Tasten mit
Ausnahme der Ein/Aus-Taste K gesperrt. Eine abgelaufene
Kurzzeit kann bestätigt werden.
Ab Werk ist die Tastensperre ausgeschaltet. Um die Funktion
zu nutzen, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern
(siehe Kapitel "Einstellungen > Sicherheit").
Entsperren
^
Berühren Sie eine beliebige Sensortaste.
Im Display erscheint ein Hinweis.
^ Berühren Sie "OK" so lange, bis der Hinweis erlischt.
Sie können dann wie gewohnt mit dem Gerät arbeiten.
Die Tastensperre aktiviert automatisch einige Sekunden nach
der letzten Eingabe.
Zusatzfunktionen
35
Im Kapitel "Wichtiges und Wissenswertes" finden Sie allge
-
mein gültige Hinweise. Sind bei Lebensmitteln und/oder An
-
wendungsarten Besonderheiten zu beachten, wird in den ent
-
sprechenden Kapiteln darauf hingewiesen.
Das Besondere am Dampfgaren
Vitamine und Mineralstoffe bleiben beim Dampfgaren fast
vollständig erhalten, da das Gargut nicht im Wasser liegt.
Beim Dampfgaren bleibt der typische Eigengeschmack der
Lebensmittel besser erhalten als beim herkömmlichen Ko
-
chen. Daher empfehlen wir, gar nicht oder erst nach dem Ga
-
ren zu salzen. Die Lebensmittel behalten außerdem ihre fri
-
sche, natürliche Farbe.
Gargeschirr
Garbehälter
Dem Gerät ist Gargeschirr aus Edelstahl beigefügt. Zur Er-
gänzung sind weitere Garbehälter unterschiedlicher Größe
erhältlich, die gelocht oder ungelocht lieferbar sind (siehe Ka-
pitel "Nachkaufbares Zubehör"). So können für die jeweiligen
Speisen die geeigneten Garbehälter ausgewählt werden.
Verwenden Sie möglichst gelochte Garbehälter. Der Dampf
kann von allen Seiten an das Gargut gelangen, und es gart
gleichmäßig.
Eigenes Geschirr
Sie können eigenes Geschirr verwenden. Beachten Sie da
-
bei:
Das Geschirr muss temperatur- (bis 100 °C) und dampfbe
-
ständig sein. Wenn Sie Kunststoffgeschirr verwenden
möchten, erkundigen Sie sich beim Hersteller, ob es ge
-
eignet ist.
Dickwandiges Geschirr, z. B. aus Porzellan, Keramik oder
Steingut, ist zum Dämpfen weniger geeignet. Dicke Wände
leiten die Wärme schlecht und bewirken dadurch, dass
sich die in den Tabellen angegebene Garzeit deutlich ver
-
längert.
Wichtiges und Wissenswertes
36
Stellen Sie das Gargeschirr auf den eingeschobenen Rost,
nicht auf den Boden.
Zwischen dem oberen Geschirrrand und der Garraumde
-
cke muss Abstand vorhanden sein, damit ausreichend
Dampf in das Gefäß eindringen kann.
Auffangschale
Schieben Sie die Auffangschale immer in die unterste Ein
-
schubebene, wenn Sie gelochte Garbehälter benutzen, damit
herabtropfende Flüssigkeit sich darin sammeln kann.
Sie können die Auffangschale bei Bedarf als Garbehälter nut
-
zen.
Einschubebene
Sie können jede beliebige Einschubebene wählen und auch
auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Garzeit ändert
sich dadurch nicht.
Wenn Sie zum Garen mehrere hohe Garbehälter gleichzeitig
verwenden, schieben Sie die Garbehälter versetzt zueinander
ein. Lassen Sie möglichst eine Ebene zwischen den Garbe-
hältern frei.
Schieben Sie die Garbehälter und den Rost immer zwischen
den Streben der Aufnahmegitter ein, damit der Kippschutz
gewährleistet ist.
Tiefkühlware
Bei der Zubereitung von Tiefkühlware ist die Aufheizzeit län
-
ger als bei frischen Lebensmitteln. Je mehr Tiefkühlware sich
im Garraum befindet, desto länger dauert die Aufheizphase.
Wichtiges und Wissenswertes
37
Temperatur
Im Dampfgarer werden maximal 100 °C erreicht. Bei dieser
Temperatur lassen sich fast alle Lebensmittel garen. Einige
empfindliche Lebensmittel, z. B. Beerenobst, müssen mit ge
-
ringerer Temperatur gegart werden, da sie sonst platzen. In
den entsprechenden Kapiteln wird darauf hingewiesen.
Kombination mit Gourmet-Wärmeschublade
Bei Betrieb der Gourmet-Wärmeschublade kann sich der
Garraum des Dampfgarers auf bis zu 40 °C erhitzen. Wenn
Sie in diesem Fall eine Temperatur von 40 °C einstellen, wird
kein Dampf produziert, weil der Garraum zu warm ist.
Garzeit
Die Garzeiten beim Dämpfen entsprechen im Allgemeinen
den Garzeiten bei der Zubereitung im Kochtopf. Wird die
Garzeit durch bestimmte Faktoren beeinflusst, wird in den fol-
genden Kapiteln darauf hingewiesen.
Die Garzeit ist nicht von der Menge der Lebensmittel abhän-
gig. Die Garzeit für 1 kg Kartoffeln ist genau so lang wie für
500 g Kartoffeln.
Die in den Tabellen angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir
empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie kön-
nen bei Bedarf nachgaren.
Garen mit Flüssigkeit
Füllen Sie Garbehälter beim Garen mit Flüssigkeit nur zu
2
/
3
,
um beim Entnehmen ein Überschwappen zu verhindern.
Eigene Rezepte
Lebensmittel und Gerichte, die im Topf zubereitet werden,
können auch im Dampfgarer gegart werden. Die Garzeiten
sind auf den Dampfgarer übertragbar. Beachten Sie dabei,
dass der Dampfgarer nicht bräunen kann.
Wichtiges und Wissenswertes
38
Gemüse
Frischware
Bereiten Sie frisches Gemüse wie gewohnt vor, z. B. wa
-
schen, putzen und zerkleinern.
Tiefkühlware
Tiefkühlgemüse muss vor dem Garen nicht aufgetaut werden.
Ausnahme: Im Block eingefrorenes Gemüse.
Tiefgekühltes und frisches Gemüse mit gleicher Garzeit kön
-
nen zusammen zubereitet werden.
Zerkleinern Sie größere, zusammengefrorene Stücke. Die
Garzeit entnehmen Sie bitte der Verpackung.
Garbehälter
Lebensmittel mit kleinem Durchmesser pro Stück (z. B. Erb-
sen, Spargelstangen) bilden keine oder nur wenige Hohlräu-
me, und der Dampf kann kaum eindringen. Um ein gleichmä-
ßiges Garergebnis zu erhalten, wählen Sie für diese Lebens-
mittel flache Garbehälter, und füllen Sie diese nur etwa
3-5cmhoch. Verteilen Sie größere Lebensmittelmengen auf
mehrere flache Garbehälter.
Unterschiedliche Gemüse mit gleicher Garzeit können in ei-
nem Garbehälter zubereitet werden.
Garen Sie Gemüse, die in Flüssigkeit zubereitet werden, z. B.
Rotkohl, in ungelochten Garbehältern.
Einschubebene
Wenn Sie in gelochten Garbehältern färbendes Gemüse ga
-
ren, z. B. Rote Bete, platzieren Sie keine anderen Lebensmit
-
tel darunter. So vermeiden Sie Verfärbungen durch herab
-
tropfende Flüssigkeit.
Dampfgaren
39
Garzeit
Die Garzeit ist wie beim konventionellen Kochen abhängig
von der Größe des Gargutes und dem gewünschten Gar
-
grad. Beispiel:
festkochende Kartoffel, geviertelt = ca. 18 Minuten
festkochende Kartoffel, halbiert = ca. 22 Minuten
Rosenkohlröschen, groß, bissfest = ca. 12 Minuten
Rosenkohlröschen, klein, weich = ca. 12 Minuten
Einstellungen
Automatikprogramme > Gemüse > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für fri-
sches Gemüse. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit
zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Garzeit in Minuten
Artischocken 32–38
Blumenkohl, ganz 27–28
Blumenkohl, Röschen 8
Bohnen, grün 10–12
Brokkoli, Röschen 3–4
Bundmöhren, ganz 7–8
Bundmöhren, halbiert 6–7
Bundmöhren, zerkleinert 4
Chicorée, halbiert 4–5
Chinakohl, geschnitten 3
Erbsen 3
Fenchel, halbiert 10–12
Fenchel, in Streifen 4–5
Grünkohl, geschnitten 23–26
Dampfgaren
40
Garzeit in
Minuten
Kartoffeln festkochend, geschält
ganz
halbiert
geviertelt
27–29
21–22
16–18
Kartoffeln vorwiegend festkochend, geschält
ganz
halbiert
geviertelt
25–27
19–21
17–18
Kartoffeln mehligkochend, geschält
ganz
halbiert
geviertelt
26–28
19–20
15–16
Kohlrabi, in Stifte geschnitten 6–7
Kürbis, gewürfelt 2–4
Maiskolben 30–35
Mangold, geschnitten 2–3
Paprika, gewürfelt/Streifen 2
Pellkartoffeln, festkochend 30–32
Pilze 2
Porree (Lauch), geschnitten 4–5
Porree (Lauch), Stangen halbiert 6
Romanesco, ganz 22–25
Romanesco, Röschen 5–7
Rosenkohl 10–12
Rote Bete, ganz 53–57
Rotkohl, geschnitten 23–26
Schwarzwurzel, ganz daumendick 9–10
Sellerieknolle, in Stifte geschnitten 6–7
Dampfgaren
41
Garzeit in
Minuten
Spargel, grün 7
Spargel, weiß, daumendick 9–10
Speisemöhren, zerkleinert 6
Spinat 1–2
Spitzkohl, geschnitten 10–11
Staudensellerie, geschnitten 4–5
Steckrüben, geschnitten 6–7
Weißkohl, geschnitten 12
Wirsing, geschnitten 10–11
Zucchini, Scheiben 2–3
Zuckerschoten 5–7
Dampfgaren
42
Fleisch
Frischware
Bereiten Sie das Fleisch wie gewohnt vor.
Tiefkühlware
Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vor dem Garen auf (siehe
Kapitel "Auftauen").
Vorbereitung
Fleisch, das gebräunt und anschließend geschmort werden
soll, z. B. Gulasch, muss auf der Kochstelle angebraten wer
-
den.
Garzeit
Die Garzeit ist abhängig von der Dicke und der Beschaffen-
heit des Gargutes, nicht vom Gewicht. Je dicker das Stück
ist, desto länger ist die Garzeit. Ein Stück Fleisch mit 500 g
Gewicht und 10 cm Höhe hat eine längere Garzeit als ein
Stück mit 500 g und 5 cm Höhe.
Tipps
Sollen die Aromastoffe erhalten bleiben, verwenden Sie ei-
nen gelochten Garbehälter. Schieben Sie einen ungelochten
Garbehälter darunter ein, um das Konzentrat aufzufangen.
Sie können mit dem Konzentrat Soßen verfeinern, oder zur
späteren Verwendung einfrieren.
Zur Herstellung einer kräftigen Brühe eignen sich Suppen
-
huhn und vom Rind Beinscheibe, Brustfleisch, Hohe Rippe
und Rinderknochen. Geben Sie das Fleisch zusammen mit
Suppengemüse und kaltem Wasser in einen Garbehälter. Je
länger die Garzeit ist, desto kräftiger wird der Fond.
Dampfgaren
43
Einstellungen
Automatikprogramme > Fleisch > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Gartabelle
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir
empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie kön
-
nen bei Bedarf nachgaren.
Fleisch Garzeit
in Minuten
Beinscheibe, bedeckt mit Wasser 110–120
Eisbein 135–145
Hähnchenbrustfilet 8–10
Haxe 105–115
Hohe Rippe, bedeckt mit Wasser 110–120
Kalbsgeschnetzeltes 3–4
Kasselerscheiben 6–8
Lammragout 12–16
Poularde 60–70
Putenrouladen 12–15
Putenschnitzel 4–6
Querrippe, bedeckt mit Wasser 130–140
Rindergulasch 105–115
Suppenhuhn, bedeckt mit Wasser 80–90
Tafelspitz 110–120
Dampfgaren
44
Wurstwaren
Einstellungen
Automatikprogramme > Wurstwaren > ... Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 90 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Wurstwaren Garzeit in Minuten
Brühwürstchen 6–8
Fleischwurst 6–8
Weißwurst 6–8
Dampfgaren
45
Fisch
Frischware
Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohnt vor, z. B. schuppen,
ausnehmen und säubern.
Tiefkühlware
Tauen Sie tiefgekühlten Fisch vor dem Garen an (siehe Kapi
-
tel "Auftauen").
Vorbereiten
Säuern Sie den Fisch vor dem Garen, z. B. mit Zitronen- oder
Limettensaft. Das Säuern macht das Fischfleisch fester.
Der Fisch muss nicht gesalzen werden, da er seine Mineral
-
stoffe, die für den Eigengeschmack sorgen, beim Dampfga-
ren weitestgehend behält.
Garbehälter
Fetten Sie gelochte Garbehälter ein.
Einschubebene
Wenn Sie in gelochten Garbehältern Fisch und gleichzeitig in
anderen Garbehältern weitere Lebensmittel garen, vermeiden
Sie Geschmacksübertragungen durch herabtropfende Flüs-
sigkeit, indem Sie den Fisch direkt über der Auffangschale
einschieben.
Temperatur
8C–9C
Zum schonenden Garen von empfindlichen Fischsorten, z. B.
Seezunge.
100 °C
Zum Garen von Fischsorten mit festem Fleisch, z. B. Kabeljau
und Lachs.
Zum Garen von Fisch in Soße oder Brühe.
Dampfgaren
46
Garzeit
Die Garzeit ist abhängig von der Dicke und der Beschaffen
-
heit des Gargutes, nicht vom Gewicht. Je dicker das Stück
ist, desto länger ist die Garzeit. Ein Stück Fisch mit 500 g Ge
-
wicht und 3 cm Höhe hat eine längere Garzeit als ein Stück
mit 500 g und 2 cm Höhe.
Je länger Fisch gart, desto fester wird sein Fleisch. Halten Sie
die angegebenen Garzeiten ein.
Wenn der Fisch nicht ausreichend durchgegart ist, garen Sie
nur wenige Minuten nach.
Verlängern Sie die angegebenen Garzeiten um einige Minu
-
ten, wenn Fisch in Soße oder Brühe gegart wird.
Tipps
Durch Einsatz von Gewürzen und Kräutern, z. B. Dill, unter-
stützen Sie den Eigengeschmack.
Garen Sie größere Fische in Schwimmstellung. Damit Sie den
nötigen Halt bekommen, stellen Sie eine kleine Tasse o. Ä.
umgedreht in den Garbehälter. Setzen Sie den Fisch mit der
geöffneten Bauchseite darauf.
Geben Sie die anfallenden Abfälle wie Gräten, Flossen und
Fischköpfe zusammen mit Suppengemüse und kaltem Was-
ser in einen Garbehälter, um Fischfond herzustellen. Garen
Sie bei 100 °C für 60 bis 90 Minuten. Je länger die Garzeit ist,
desto kräftiger wird der Fond.
Für die Zubereitung Fisch blau wird der Fisch in Wasser mit
Essig gegart (Verhältnis Wasser:Essig nach Rezept). Wichtig
ist, die Haut des Fisches nicht zu verletzen. Geeignet für die
-
se Zubereitung sind Karpfen, Forelle, Schleie, Aal und Lachs.
Einstellungen
Automatikprogramme > Fisch > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: siehe Gartabelle
Garzeit: siehe Tabelle
Dampfgaren
47
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für fri
-
schen Fisch. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu
wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.
Temperatur in °C Garzeit in Minuten
Aal 100 5–7
Barschfilet 100 8–10
Doradenfilet 85 3
Forelle, 250 g 90 10–13
Heilbuttfilet 85 4–6
Kabeljaufilet 100 6
Karpfen, 1,5 kg 100 18–25
Lachsfilet 100 6–8
Lachssteak 100 8–10
Lachsforelle 90 14–17
Pangasiusfilet 85 3
Rotbarschfilet 100 6–8
Schellfischfilet 100 4–6
Schollenfilet 85 4–5
Seeteufelfilet 85 8–10
Seezungenfilet 85 3
Steinbuttfilet 85 5–8
Thunfischfilet 100 6–8
Zanderfilet 85 4
Dampfgaren
48
Krustentiere
Vorbereitung
Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf.
Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und
waschen Sie sie.
Garbehälter
Fetten Sie gelochte Garbehälter ein.
Garzeit
Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten
Sie die angegebenen Garzeiten ein.
Verlängern Sie die angegebenen Garzeiten um einige Minu
-
ten, wenn Krustentiere in Soße oder Brühe gegart werden.
Einstellungen
Automatikprogramme > Krustentiere > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: Tabelle
Garzeit: siehe Tabelle
Temperatur in °C Garzeit in Minuten
Crevetten 90 3
Garnelen 90 3
King Prawns 90 4
Krabben 90 3
Langusten 95 10–15
Shrimps 90 3
Dampfgaren
49
Muscheln
Frischware
,
Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu.
Muscheln, die nach dem Garen nicht geöffnet sind, nicht
essen. Vergiftungsgefahr!
Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stun
-
den, damit diese evtl. vorhandenen Sand ausspülen können.
Bürsten Sie die Muscheln anschließend kräftig, um die an
-
hängenden Fasern zu entfernen.
Tiefkühlware
Tauen Sie gefrorene Muscheln auf.
Garzeit
Je länger Muscheln garen, desto härter werden sie. Halten
Sie die angegebenen Garzeiten ein.
Einstellungen
Automatikprogramme > Muscheln > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: siehe Tabelle
Garzeit: siehe Tabelle
Temperatur in °C Garzeit in Minuten
Entenmuscheln 100 2
Herzmuscheln 100 2
Miesmuscheln 90 12
Jacobsmuscheln 90 5
Schwertmuscheln 100 2–4
Venusmuscheln 90 4
Dampfgaren
50
Reis
Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssig
-
keit gegart werden. Je nach Sorte ist die Aufnahme an Flüs
-
sigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüssigkeit unter
-
schiedlich.
Der Reis nimmt die Garflüssigkeit komplett auf, so gehen kei
-
ne Nährstoffe verloren.
Einstellungen
Automatikprogramme > Reis > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Verhältnis
Reis : Flüssigkeit
Garzeit
in Minuten
Basmatireis 1 : 1,5 15
Parboiled Reis 1 : 1,5 23–25
Rundkornreis
Milchreis
Risotto
1 : 2,5
1 : 2,5
30
18–19
Vollkornreis 1 : 1,5 26–29
Wildreis 1 : 1,5 26–29
Dampfgaren
51
Nudeln / Teigwaren
Trockenware
Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Ga
-
rens, deshalb müssen sie in Flüssigkeit gegart werden. Die
Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. Bei Verwendung
heißer Flüssigkeit ist das Garergebnis besser.
Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um
ca.
1
/
3
.
Frischware
Frische Nudeln und Teigwaren, z. B. aus dem Kühlregal,
müssen nicht quellen. Garen Sie sie in einem gelochten Gar
-
behälter.
Lösen Sie zusammengeklebte Nudeln bzw. Teigwaren von-
einander und verteilen Sie sie gleichmäßig im Garbehälter.
Einstellungen
Automatikprogramme > Teigwaren > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Frischware Garzeit in Minuten
Gnocchi 3
Knöpfli 2
Ravioli 3
Spätzle 2
Tortellini 3
Trockenware, bedeckt mit Wasser
Bandnudeln 14
Suppennudeln 8
Dampfgaren
52
Klöße
Fertigklöße im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt
werden, weil sie sonst trotz vorherigem Wässerns nicht ge
-
nug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinander fallen.
Garen Sie frische Klöße in einem gefetteten, gelochten Gar
-
behälter.
Einstellungen
Automatikprogramme > Teigwaren > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Garzeit
in Minuten
Dampfnudeln 30
Hefeklöße 20
Kartoffelklöße im Kochbeutel 20
Semmelknödel im Kochbeutel 18–20
Dampfgaren
53
Getreide
Getreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüs
-
sigkeit gegart werden. Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit
ist von der Getreidesorte abhängig.
Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart
werden.
Einstellungen
Automatikprogramme > Getreide > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Verhältnis
Getreide: Flüssigkeit
Garzeit
in Minuten
Amaranth 1 : 1,5 15–17
Bulgur 1 : 1,5 9
Grünkern, ganz 1 : 1 18–20
Grünkern geschrotet 1 : 1 7
Hafer, ganz 1 : 1 18
Hafer, geschrotet 1 : 1 7
Hirse 1 : 1,5 10
Polenta 1 : 3 10
Quinoa 1 : 1,5 15
Roggen, ganz 1 : 1 35
Roggen, geschrotet 1 : 1 10
Weizen, ganz 1 : 1 30
Weizen, geschrotet 1 : 1 8
Dampfgaren
54
Hülsenfrüchte, getrocknet
Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden
in kaltem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen
werden sie bekömmlicher und die Garzeit wird verkürzt.
Ausnahme: Linsen müssen nicht eingeweicht werden.
Eingeweichte Hülsenfrüchte müssen beim Garen mit Flüssig
-
keit bedeckt sein, bei nicht eingeweichten Hülsenfrüchten
muss je nach Sorte ein bestimmtes Verhältnis Hülsenfrüchte:
Flüssigkeit beachtet werden.
Einstellungen
Automatikprogramme > Hülsenfrüchte> ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Eingeweicht
Garzeit in Minuten
Bohnen
Kidneybohnen 55–65
Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 20–25
Schwarze Bohnen 55–60
Wachtelbohnen 55–65
Weiße Bohnen 34–36
Erbsen
Gelbe Erbsen 40–50
Grüne Erbsen, geschält 27
Dampfgaren
55
Einstellungen
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Nicht eingeweicht
Garzeit
in Minuten
Verhältnis
Hülsenfrüchte : Flüssigkeit
Bohnen
Kidneybohnen 130–140 1 : 3
Rote Bohnen
(Azuki-Bohnen)
95–105 1 : 3
Schwarze Bohnen 100–120 1 : 3
Wachtelbohnen 115–135 1 : 3
Weiße Bohnen 80–90 1 : 3
Linsen
Braune Linsen 13–14 1 : 2
Rote Linsen 7 1 : 2
Erbsen
Gelbe Erbsen 110–130 1 : 3
Grüne Erbsen,
geschält
60–70 1 : 3
Dampfgaren
56
Hühnereier
Benutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier
zubereiten möchten.
Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da
sie während der Aufheizphase langsam erwärmt werden,
platzen sie beim Dampfgaren nicht.
Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eier
-
speisen zubereiten, z B. Eierstich.
Einstellungen
Automatikprogramme > Hühnereier > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Garzeit: siehe Tabelle
Garzeit in Minuten
Größe S
weich
mittel
hart
3
5
9
Größe M
weich
mittel
hart
4
6
10
Größe L
weich
mittel
hart
5
7
12
Größe XL
weich
mittel
hart
6
8
13
Dampfgaren
57
Obst
Damit kein Saft verloren geht, sollten Sie Obst in einem unge
-
lochten Garbehälter garen.
Wenn Sie Obst in einem gelochten Garbehälter garen, schie
-
ben Sie darunter einen ungelochten Garbehälter ein. So geht
ebenfalls kein Saft verloren.
Tipp
Sie können den aufgefangenen Saft zur Herstellung eines
Tortengusses verwenden.
Einstellungen
Automatikprogramme > Obst > ... > Dampfgaren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: siehe Tabelle
Dauer in Minuten
Äpfel, in Stücken 1–3
Birnen, in Stücken 1–3
Kirschen 2–4
Mirabellen 1–2
Nektarinen/Pfirsiche, in Stücken 1–2
Pflaumen 1–3
Quitten, gewürfelt 6–8
Rhabarber, in Stücken 1–2
Stachelbeeren 2–3
Dampfgaren
58
Menügaren - manuell
Schalten Sie beim Menügaren die Dampfreduktion aus
(siehe Kapitel "Einstellungen").
Menügaren ist das Garen verschiedener Lebensmittel mit un
-
terschiedlichen Garzeiten, um sie zu einer Mahlzeit zusam
-
menzustellen, z. B. Rotbarschfilet mit Reis und Brokkoli. Die
Lebensmittel werden zeitversetzt in den Dampfgarer gege
-
ben, damit sie zur gleichen Zeit fertig gegart sind.
Einschubebene
Schieben Sie tropfende (z. B. Fisch) oder färbende Lebens
-
mittel (z. B. Rote Beete) direkt über der Auffangschale / Uni
-
versalblech ein. So vermeiden Sie Geschmacksübertragun
-
gen oder Verfärbungen durch herabtropfende Flüssigkeit.
Temperatur
Die Temperatur beim Menügaren muss 100 °C betragen, da
der Großteil der Lebensmittel nur bei dieser Temperatur gar
wird.
Garen Sie das Menü keinesfalls mit der geringeren Tempera-
tur, wenn für die Lebensmittel unterschiedliche Temperaturen
empfohlen werden, z. B. für Doradenfilet 85 °C und Kartoffeln
100 °C.
Wenn für ein Lebensmittel eine Temperatur von z. B. 85 °C
empfohlen wird, sollten Sie zunächst testen, wie das Ergebnis
ist, wenn mit 100 °C gegart wird. Empfindliche Fischsorten
mit loser Struktur, z. B. Seezunge und Scholle, werden bei
100 °C sehr fest.
Garzeit
Wenn die empfohlene Gartemperatur erhöht wird, muss die
Garzeit um ca.
1
/
3
gekürzt werden.
Dampfgaren
59
Beispiel
Reis 20 Minuten
Rotbarschfilet 6 Minuten
Brokkoli 4 Minuten
20 Minuten minus 6 Minuten = 14 Minuten (1. Garzeit: Reis)
6 Minuten minus 4 Minuten = 2 Minuten (2. Garzeit: Rot
-
barschfilet)
Rest = 4 Minuten (3. Garzeit: Brokkoli)
Garzeiten 20 Min. Reis
6 Min. Rotbarschfilet
4 Min. Brokkoli
Einstellung 14 Min 2 Min 4 Min
^ Prüfen Sie, ob die Dampfreduktion ausgeschaltet ist.
^ Geben Sie zuerst den Reis in den Garraum.
^ Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also 14 Minuten.
^ Wenn die 14 Minuten abgelaufen sind, geben Sie das Rot-
barschfilet in das Gerät.
^
Stellen Sie die 2. Garzeit ein, also 2 Minuten.
^
Wenn die 2 Minuten abgelaufen sind, geben Sie den Brok
-
koli in das Gerät.
^
Stellen Sie die 3. Garzeit ein, also 4 Minuten.
Dampfgaren
60
Erhitzen
Lebensmittel werden im Dampfgarer schonend erhitzt, sie
trocknen nicht aus und garen nicht nach. Sie erhitzen gleich
-
mäßig und müssen zwischendurch nicht umgerührt werden.
Sie können fertig portionierte Tellergerichte (Fleisch, Gemüse,
Kartoffeln) ebenso erhitzen wie einzelne Lebensmittel.
Gargeschirr
Kleine Mengen können auf einem Teller, größere Mengen im
Garbehälter erhitzt werden.
Dauer
Die Anzahl der Teller oder Garbehälter hat keine Auswirkun
-
gen auf die Dauer.
Die in der Tabelle angegebene Dauer bezieht sich auf eine
durchschnittliche Portion pro Teller/Garbehälter. Verlängern
Sie die Dauer bei größeren Mengen.
Tipps
Erhitzen Sie große Stücke wie Braten nicht im Ganzen, son-
dern portionsweise als Tellergericht.
Halbieren Sie kompakte Stücke wie gefüllte Paprika oder
Rouladen.
Panierte Lebensmittel, z. B. Schnitzel, bleiben nicht kross.
Erhitzen Sie Soßen separat. Ausnahmen sind Speisen, die in
Soße zubereitet werden (z. B. Gulasch).
Spezialanwendungen
61
Vorgehensweise
^
Decken Sie die Lebensmittel mit einem tiefen Teller, einer
temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständigen Folie oder
dem Deckel ab.
^
Stellen Sie Teller oder Platten auf den eingeschobenen
Rost.
Einstellungen
Spezialanwendungen > Erhitzen, oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: siehe Tabelle
Dauer in Minuten
Beilagen (Nudeln, Reis, etc.) 8–10
Eintopf 8–10
Fischfilet 6–8
Fleisch 8–10
Geflügel 8–10
Gemüse 8–10
Suppe 8–10
Tellergerichte 8–10
Spezialanwendungen
62
Auftauen
Sie erzielen beim Auftauen im Gerät erheblich kürzere Auftau
-
zeiten als bei Raumtemperatur.
Temperatur
Die optimale Auftautemperatur beträgt 60 °C.
Ausnahmen: Hackfleisch und Wild 50 °C
Vor-/Nachbereitung
Entfernen Sie zum Auftauen gegebenenfalls die Verpackung.
Ausnahmen:
Tauen Sie Brot und Gebäck in der Verpackung auf, da es
sonst Feuchtigkeit aufnimmt und weich wird.
Lassen Sie das Auftaugut nach dem Entnehmen noch einige
Zeit bei Zimmertemperatur stehen. Diese Ausgleichszeit ist
erforderlich, um die Wärme gleichmäßig von Außen nach In-
nen zu transportieren.
Garbehälter
Verwenden Sie beim Auftauen von tropfenden Lebensmitteln,
wie Geflügel, einen gelochten Garbehälter mit untergescho-
bener Auffangschale. So liegt das Auftaugut nicht in der Auf-
tauflüssigkeit.
,
Gießen Sie die Auftauflüssigkeit von Fleisch und Geflü
-
gel weg - auf keinen Fall weiter verwenden! Salmonellen
-
gefahr!
Nicht tropfende Lebensmittel können in einem ungelochten
Garbehälter aufgetaut werden.
Spezialanwendungen
63
Tipps
Fisch muss zum Garen nicht vollkommen auftauen. Es ge
-
nügt, wenn die Oberfläche weich genug wird, um die Gewür
-
ze aufzunehmen. Dazu sind je nach Dicke 2–5 Minuten aus
-
reichend.
Lösen Sie stückiges Auftaugut, z. B. Beeren und Fleischstü
-
cke, nach der Hälfte der Auftauzeit voneinander und legen
Sie es auseinander.
Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
Tauen Sie eingefrorene Fertiggerichte wie auf der Verpa
-
ckung angegeben auf.
Einstellungen
Spezialanwendungen > Auftauen, oder
Dampfgaren
Temperatur: siehe Tabelle
Dauer: siehe Tabelle
Spezialanwendungen
64
Auftaugut Gewicht
in g
Temperatur
in °C
Auftauzeit
in Minuten
Ausgleichszeit
in Minuten
Milchprodukte
Käse in Scheiben 125 60 15 10
Quark 250 60 20–25 10–15
Sahne 250 60 20–25 10–15
Weichkäse 100 60 15 10–15
Obst
Apfelmus 250 60 20–25 10–15
Apfelstücke 250 60 20–25 10–15
Aprikosen 500 60 25–28 15–20
Erdbeeren 300 60 8–10 10–12
Himbeeren/
Johannisbeeren
300 60 8 10–12
Kirschen 150 60 15 10–15
Pfirsiche 500 60 25–28 15–20
Pflaumen 250 60 20–25 10–15
Stachelbeeren 250 60 20–22 10–15
Gemüse
im Block gefroren,
z. B. Grünkohl, Spi
-
nat, Rotkohl
300 60 20–25 10–15
Fisch
Fischfilets 400 60 15 10–15
Forellen 500 60 15–18 10–15
Hummer 300 60 25–30 10–15
Krabben 300 60 4–6 5
Spezialanwendungen
65
Auftaugut Gewicht
in g
Temperatur
in °C
Auftauzeit
in Minuten
Ausgleichszeit
in Minuten
Fleisch
Braten in Scheiben 60 8–10 15–20
Hackfleisch 250 50 15–20 10–15
Hackfleisch 500 50 20–30 10–15
Gulasch 500 60 30–40 10–15
Gulasch 1000 60 50–60 10–15
Leber 250 60 20–25 10–15
Hasenrücken 500 50 30–40 10–15
Rehrücken 1000 50 40–50 10–15
Schnitzel / Kotelett /
Bratwurst
800 60 25–35 15–20
Geflügel
Hähnchen 1000 60 40 15–20
Hähnchenkeulen 150 60 20–25 10–15
Hähnchenschnitzel 500 60 25–30 10–15
Putenkeulen 500 60 40–45 10–15
Gebäck
Blätter-/
Hefeteiggebäck
60 10–12 10–15
Rührteiggebäck /-
kuchen
400 60 15 10–15
Brot / Brötchen
Brötchen 60 30 2
Graubrot, geschn. 250 60 40 15
Vollkornbrot, geschn. 250 60 65 15
Weißbrot, geschn. 150 60 30 20
Spezialanwendungen
66
Einkochen
Verwenden Sie nur einwandfreie, frische Lebensmittel ohne
Druckstellen und faule Stellen.
Gläser
Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und
Zubehör. Sie können Gläser mit Twist-Off-Deckel sowie mit
Glasdeckel und Gummidichtung verwenden.
Achten Sie darauf, dass die Gläser die gleiche Größe haben,
damit alles gleichmäßig eingekocht wird.
Reinigen Sie den Glasrand nach dem Einfüllen des Einkoch
-
gutes mit einem sauberen Tuch und heißem Wasser und ver
-
schließen Sie die Gläser.
Obst
Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschen Sie es kurz aber
gründlich und lassen Sie es abtropfen. Waschen Sie Beeren-
obst sehr vorsichtig, es ist sehr empfindlich und wird schnell
zerdrückt.
Entfernen Sie ggf. Schalen, Stiele, Kerne oder Steine.
Zerkleinern Sie größeres Obst. Schneiden Sie z. B. Äpfel in
Spalten.
Stechen Sie größeres Steinobst mit Stein (Pflaumen, Apriko-
sen) mehrere Male mit einer Gabel oder einem Holzstäbchen
an, da es sonst platzt.
Gemüse
Waschen, putzen und zerkleinern Sie Gemüse.
Blanchieren Sie Gemüse vor dem Einkochen, damit es seine
Farbe behält (siehe Kapitel "Blanchieren").
Füllmenge
Füllen Sie die Lebensmittel nur locker in das Glas bis
max. 3 cm unter den Rand. Die Zellwände werden zerstört,
wenn das Lebensmittel gepresst wird. Stoßen Sie das Glas
sanft auf ein Tuch, damit sich der Inhalt besser verteilt.
Füllen Sie die Gläser mit Flüssigkeit auf. Das Einkochgut
muss bedeckt sein.
Verwenden Sie bei Obst eine Zuckerlösung, bei Gemüse
nach Belieben eine Salz- oder Essiglösung.
Spezialanwendungen
67
Tipps
Nutzen Sie die Nachwärme, indem Sie die Gläser erst 30 Mi
-
nuten nach dem Ausschalten aus dem Garraum entnehmen.
Lassen Sie die Gläser mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stun
-
den langsam abkühlen.
Vorgehensweise
^
Schieben Sie den Rost in die unterste Einschubebene.
^
Stellen Sie die gleich großen Gläser auf den Rost. Die Glä
-
ser dürfen sich nicht berühren.
Einstellungen
Automatikprogramme > (Obst/Gemüse) > ... > Einkochen
oder
Spezialanwendungen > Einkochen, oder
Dampfgaren
Temperatur: siehe Tabelle
Dauer: siehe Tabelle
Einkochgut Temperatur in °C Dauer in Minuten*
Beerenobst
Johannisbeeren 80 50
Stachelbeeren 80 55
Preiselbeeren 80 55
Steinobst
Kirschen 85 55
Mirabellen 85 55
Pflaumen 85 55
Pfirsiche 85 55
Reneclauden 85 55
* Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf 1,0-l-Gläser.
Bei 0,5-l-Gläsern verringert sich die Zeit um 15 Minuten,
bei 0,25-l-Gläsern um 20 Minuten.
Spezialanwendungen
68
Einkochgut Temperatur in °C Dauer in Minuten*
Kernobst
Äpfel 90 50
Apfelmus 90 65
Quitten 90 65
Gemüse
Bohnen 100 120
Dicke Bohnen 100 120
Gurken 90 55
Fleisch
Vorgekocht 90 90
Gebraten 90 90
* Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf 1,0 l-Gläser.
Bei 0,5-l-Gläsern verringert sich die Zeit um 15 Minuten,
bei 0,25-l-Gläsern um 20 Minuten.
Spezialanwendungen
69
Entsaften
Sie können in Ihrem Gerät weiches Obst entsaften, z. B. Bee
-
renobst und Kirschen.
Überreifes Obst ist zur Saftgewinnung bestens geeignet; je
reifer das Obst, desto ergiebiger und aromatischer wird der
Saft.
Vorbereitung
Verlesen und waschen Sie das zu entsaftende Obst. Schnei
-
den Sie schadhafte Stellen heraus.
Entfernen Sie die Stiele von Weintrauben und Sauerkirschen,
da sie Bitterstoffe enthalten. Beeren brauchen nicht entstielt
zu werden.
Tipps
Mischen Sie zur Geschmacksabrundung mildes mit herbem
Obst.
Bei den meisten Obstsorten wird die Saftmenge erhöht und
das Aroma verbessert, wenn dem Obst Zucker zugesetzt
wird und einige Stunden einziehen kann. Wir empfehlen auf
1 kg süßes Obst 50–100 g Zucker, auf 1 kg herbes Obst
100–150 g Zucker.
Wollen Sie den gewonnenen Saft aufbewahren, füllen Sie ihn
heiß in saubere Flaschen ab und verschließen diese sofort.
Vorgehensweise
^
Legen Sie das vorbereitete Obst in einen gelochten Garbe
-
hälter.
^
Platzieren Sie darunter einen ungelochten Garbehälter oder
die Auffangschale, um den Saft aufzufangen.
Einstellungen
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: 40–70 Minuten
Spezialanwendungen
70
Menügaren
Sie können bis zu drei Komponenten wählen, z. B. Fisch mit
Beilage und Gemüse.
Die verschiedenen Komponenten können in beliebiger Rei
-
henfolge gewählt werden. Das Gerät sortiert automatisch
nach der Länge der Garzeit: das Lebensmittel mit der längs
-
ten Garzeit muss zuerst eingeschoben werden.
^
Schalten Sie das Gerät ein s.
^
Füllen Sie den Wassertank und schieben Sie ihn ein.
^
Schieben Sie ggf. das Universalblech / die Auffangschale
ein.
^ Wählen Sie "Spezialanwendungen > Menügaren".
^ Wählen Sie das gewünschte Lebensmittel.
Abhängig vom Lebensmittel erfolgen nach der Auswahl Ab-
fragen nach Größe und Gargrad.
^ Wählen bzw. geben Sie die gewünschten Werte ein und
bestätigen Sie ggf. mit "weiter".
^ Wählen Sie "Lebensmittel hinzufügen".
^ Wählen Sie das gewünschte Lebensmittel und gehen Sie
weiter vor wie bei dem ersten Lebensmittel.
^
Wiederholen Sie den Vorgang ggf. für das dritte Lebens
-
mittel.
Nach Bestätigung von "Menügaren starten" erscheint im Dis
-
play das Lebensmittel, das eingeschoben werden soll.
Nach Ende der Aufheizphase wird angezeigt, zu welchem
Zeitpunkt das nächste Lebensmittel eingeschoben werden
soll. Dieser Vorgang wiederholt sich ggf. für das dritte Le
-
bensmittel.
Sie können auch Lebensmittel, die nicht aufgeführt sind, zu
einem Menü zusammenstellen. Hinweise dazu finden Sie
im Kapitel "Menügaren - manuell".
Spezialanwendungen
71
Joghurt herstellen
Sie benötigen Milch und als Startkultur Joghurt oder Joghurt
-
ferment, z. B. aus dem Reformhaus.
Verwenden Sie Naturjoghurt mit lebenden Kulturen und ohne
Zusätze. Wärmebehandelter Joghurt ist nicht geeignet.
Der Joghurt muss frisch sein (kurze Lagerzeit).
Zur Joghurtzubereitung sind ungekühlte H-Milch und frische
Milch geeignet. H-Milch kann ohne weitere Behandlung ver
-
wendet werden. Frische Milch muss zuvor auf 90 °C erhitzt
(nicht gekocht!) und dann auf 35 °C abgekühlt werden. Bei
Verwendung von frischer Milch wird der Joghurt etwas fester
als bei H-Milch.
Joghurt und Milch müssen den gleichen Fettgehalt aufwei-
sen.
Die Gläser dürfen während der Stockungszeit nicht bewegt
oder geschüttelt werden.
Nach der Zubereitung muss der Joghurt sofort im Kühl-
schrank abgekühlt werden.
Die Festigkeit, der Fettgehalt und die im Starterjoghurt ver-
wendeten Kulturen beeinflussen die Konsistenz des selbst
hergestellten Joghurts. Nicht alle Joghurts eignen sich gleich
gut als Starterjoghurt.
Mögliche Ursachen für schlechte Ergebnisse
Joghurt ist nicht fest:
falsche Lagerung des Starterjoghurts, Kühlkette wurde unter
-
brochen, Verpackung war beschädigt, Milch wurde nicht aus
-
reichend erhitzt.
Flüssigkeit hat sich abgesetzt:
Gläser wurden bewegt, Joghurt wurde nicht schnell genug
abgekühlt.
Joghurt ist grießig:
Milch wurde zu hoch erhitzt, Milch war nicht einwandfrei,
Milch und Starterjoghurt wurden nicht gleichmäßig verrührt.
Spezialanwendungen
72
Tipp
Bei Verwendung von Joghurtferment kann Joghurt aus einer
Milch/Sahne-Mischung hergestellt werden. Mischen Sie
3/4 Ltr. Milch mit 1/4 Ltr. Sahne.
Vorgehensweise
^
Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Ltr. Milch oder stellen Sie
die Mischung mit Joghurtferment laut Packungsanweisung
her.
^
Füllen Sie die Milchmischung in Gläser und verschließen
Sie die Gläser.
^
Stellen Sie die geschlossenen Gläser in einen Garbehälter
oder auf den Rost. Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
^ Stellen Sie die Gläser sofort nach Ablauf der Dauer in den
Kühlschrank. Bewegen Sie die Gläser dabei nicht unnötig.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Joghurt herstellen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 40 °C
Dauer: 5:00 Stunden
Spezialanwendungen
73
Hefeteig gehen lassen
Vorgehensweise
^
Bereiten Sie den Teig nach Rezeptangaben zu.
^
Decken Sie die Teigschüssel ab und stellen Sie sie auf den
Rost.
Einstellungen
Spezialanwendungen > Hefeteig gehen lassen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 40 °C
Dauer: nach Rezeptangabe
Gelatine schmelzen
Vorgehensweise
^ Weichen Sie Blattgelatine 5 Minuten in einer Schüssel mit
kaltem Wasser ein. Die Gelatineblätter müssen gut mit
Wasser bedeckt sein. Drücken Sie die Gelatineblätter aus
und gießen Sie das Wasser aus der Schüssel. Geben Sie
die ausgedrückten Gelatineblätter zurück in die Schüssel.
^
Geben Sie gemahlene Gelatine in eine Schüssel und fügen
Sie so viel Wasser hinzu, wie auf der Verpackung angege
-
ben ist.
^
Decken Sie das Geschirr ab und stellen Sie es auf den
Rost.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Gelatine schmelzen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 90 °C
Dauer: 1 Minute
Spezialanwendungen
74
Schokolade schmelzen
Sie können jede Art von Schokolade im Gerät schmelzen.
Vorgehensweise
^
Zerkleinern Sie die Schokolade.
Stellen Sie Fettglasur in der ungeöffneten Packung in einen
gelochten Garbehälter.
^
Geben Sie größere Mengen in einen ungelochten Garbe
-
hälter und kleinere Mengen in eine Tasse oder Schüssel.
^
Decken Sie den Garbehälter bzw. das Geschirr mit einer
temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständigen Folie oder
einem Deckel ab.
^
Rühren Sie größere Mengen zwischendurch einmal um.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Schokolade schmelzen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 65 °C
Dauer: 20 Minuten
Spezialanwendungen
75
Lebensmittel häuten
Vorgehensweise
^
Schneiden Sie Lebensmittel wie Tomaten, Nektarinen usw.
am Stielansatz über Kreuz ein. So läßt sich die Haut besser
abziehen.
^
Geben Sie die Lebensmittel in einen gelochten Garbehäl
-
ter.
^
Schrecken Sie Mandeln sofort nach der Entnahme mit kal
-
tem Wasser ab. Sie lassen sich sonst nicht häuten.
Einstellungen
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: siehe Tabelle
Lebensmittel Dauer in Minuten
Aprikosen 1
Mandeln 1
Nektarinen 1
Paprika 4
Pfirsiche 1
Tomaten 1
Spezialanwendungen
76
Äpfel konservieren
Die Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfel kann verlängert wer
-
den. Bei optimaler Lagerung in einem trockenen, kühlen und
gut durchlüfteten Raum beträgt die Haltbarkeit 5 bis 6 Mona
-
te. Dies geht nur mit Äpfeln, nicht mit anderen Kernobstsor
-
ten.
Einstellungen
Dampfgaren
Temperatur: 50 °C
Dauer: 5 Minuten
Blanchieren
Gemüse und Obst, das eingefroren werden soll, sollte vorher
blanchiert werden. Die Qualität der Lebensmittel bleibt da-
durch während der Gefrierlagerung besser erhalten.
Bei Gemüse, das vor der Weiterverarbeitung blanchiert wird,
bleibt die Farbe besser erhalten.
Vorgehensweise
^ Legen Sie das vorbereitete Gemüse/Obst in einen geloch-
ten Garbehälter.
^
Geben Sie das Gemüse/Obst nach dem Blanchieren zum
schnellen Abkühlen in Eiswasser. Lassen Sie es danach
gut abtropfen.
Einstellungen
Automatikprogramme > (Obst/Gemüse) > ... > Blanchieren
oder
Spezialanwendungen > Blanchieren
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: 1 Minute
Spezialanwendungen
77
Zwiebeln dünsten
Dünsten bedeutet Garen im eigenen Saft, evtl. unter Zugabe
von etwas Fett.
Vorgehensweise
^
Zerkleinern Sie die Zwiebeln und geben Sie sie mit etwas
Butter in einen ungelochten Garbehälter.
^
Decken Sie den Garbehälter bzw. das Geschirr mit einer
temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständigen Folie oder
einem Deckel ab.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Zwiebeln dünsten
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: 4 Minuten
Speck auslassen
Der Speck wird nicht gebräunt!
Vorgehensweise
^
Geben Sie den Speck (gewürfelt, in Streifen oder Schei
-
ben) in einen ungelochten Garbehälter.
^
Decken Sie den Garbehälter mit einer temperatur-
(bis 100 °C) und dampfbeständigen Folie oder einem De
-
ckel ab.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Speck auslassen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: 4 Minuten
Spezialanwendungen
78
Geschirr entkeimen
Im Gerät entkeimtes Geschirr und Babyflaschen sind nach
Ablauf des Programms keimfrei im Sinne des bekannten Aus
-
kochens. Prüfen Sie jedoch zuvor anhand der Herstelleranga
-
ben, ob alle Bestandteile temperatur- (bis 100 °C) und
dampfbeständig sind.
Setzen Sie Babyflaschen erst wieder zusammen, wenn sie
vollständig trocken sind. Nur so lässt sich ein erneutes Ver
-
keimen vermeiden.
Vorgehensweise
^
Zerlegen Sie Babyflaschen in ihre Bestandteile.
Platzieren Sie alle Teile auf dem Rost oder in einem geloch
-
ten Garbehälter so, dass sie sich nicht gegenseitig berüh
-
ren (liegend oder mit der Öffnung nach unten). So kann der
heiße Dampf ungehindert die einzelnen Teile umströmen.
Einstellungen
Spezialanwendungen > Geschirr entkeimen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: 15 Minuten
Tücher erwärmen
Vorgehensweise
^
Feuchten Sie Gästehandtücher an und rollen Sie sie fest
auf.
^
Legen Sie die Handtücher nebeneinander in einen geloch
-
ten Garbehälter.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Tücher erwärmen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 70 °C
Dauer: 2 Minuten
Spezialanwendungen
79
Honig entkristallisieren / Honig verflüssigen
Vorgehensweise
^
Drehen Sie den Deckel leicht auf und stellen Sie das Glas
in einen gelochten Garbehälter oder auf den Rost.
^
Rühren Sie den Honig zwischendurch einmal um.
Einstellungen
Automatikprogramme > Spezial > Honig entkristallisieren /
Honig verflüssigen
oder
Dampfgaren
Temperatur: 60 °C
Dauer: 90 Minuten (unabhängig von der Glasgröße oder Ho-
nigmenge im Glas)
Eierstich zubereiten
Vorgehensweise
^ Verrühren Sie 6 Eier mit 375 ml Milch (nicht schaumig
schlagen).
^
Würzen Sie die Ei-/Milchmischung und füllen Sie diese in
einen mit Butter ausgestrichenen ungelochten Garbehälter.
Einstellungen
Dampfgaren
Temperatur: 100 °C
Dauer: 4 Minuten
Spezialanwendungen
80
Ihr Gerät verfügt über zahlreiche Automatikprogramme. Zu
den einzelnen Programmen sind Betriebsarten, Temperaturen
und Zeiten hinterlegt. Daher brauchen Sie aus den vorgege
-
benen Angaben nur das für Ihr Gargut Zutreffende auszu
-
wählen.
Der Gargrad wird durch einen Balken mit sieben Segmenten
dargestellt. Werkseitig ist ein mittlerer Gargrad eingestellt,
diese Einstellung wird durch ein ausgefülltes Segment in der
Mitte angezeigt. Sie wählen die gewünschte Einstellung aus,
indem Sie das ausgefüllte Segment nach links oder rechts
verschieben.
Die Gewichtsangaben beziehen sich auf das Gewicht pro
Stück. Sie können ein Stück Lachs à 250 g oder zehn Stücke
Lachs à 250 g gleichzeitig garen.
Bei einigen Programmen werden Hinweise zum Zeitpunkt des
Einschiebens gegeben. Befolgen bzw. bestätigen Sie die
Hinweise.
Lassen Sie das Gerät nach einem Garvorgang erst auf Raum-
temperatur abkühlen, bevor Sie ein Automatikprogramm star-
ten.
Wenn Sie Gargut in einen heißen Garraum schieben, seien
Sie vorsichtig beim Öffnen der Tür. Es kann heißer Dampf
austreten. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis
sich der Dampf verflüchtigt hat.
Achten Sie darauf, dass Sie weder mit heißem Dampf noch
mit den heißen Garraumwänden in Berührung kommen. Es
besteht Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Die Startzeit kann über "Start um" oder "Fertig um" verscho
-
ben werden.
Zum vorzeitigen Beenden eines Automatikprogramms müs
-
sen Sie das Gerät ausschalten.
Wenn nach Ablauf eines Automatikprogramms das Gargut
noch nicht nach Ihren Wünschen gegart ist, wählen Sie
"Nachgaren".
Automatikprogramme können auch als "Eigene Programme"
gespeichert werden und so in das Hauptmenü gelegt wer
-
den.
Automatikprogramme verwenden
81
^
Wählen Sie "Automatikprogramme".
^
Wählen Sie das entsprechende Untermenü (z. B. Gemüse).
^
Wählen Sie das gewünschte Gemüse (z. B. Blumenkohl).
^
Wählen und bestätigen Sie die entsprechenden Vorgaben.
^
Wählen Sie die Garmethode und stellen Sie ggf. den Gar
-
grad ein.
Nachgaren
Wenn nach Ablauf eines Automatikprogramms das Gargut
noch nicht nach Ihren Wünschen gegart ist, können Sie nach
-
garen.
^ Wählen Sie "Nachgaren".
^ Wählen Sie den gewünschten Gargrad und bestätigen Sie
mit "OK".
Automatikprogramme verwenden
82
Gemüse
Blanchieren Dampfgaren Einkochen
Artischocken - x -
Auberginen - x -
Blumenkohl x x -
Bohnen
Grüne Bohnen
Gelbe Bohnen
Dicke Bohnen
Prinzessbohnen
Stangenbohnen
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
-
x
Brokkoli x x -
Chicoreé x x -
Chinakohl x x -
Einlegegurken x - -
Erbsen x x -
Fenchel x x -
Grünkohl x x -
Kartoffeln
Pellkartoffeln
Salzkartoffeln
-
-
x
x
-
-
Kochbananen - x -
Kohlrabi x x -
Kürbis x x -
Maiskolben x x -
Mangold x x -
Möhren
Bundmöhren
Pariser Karotten
Speisemöhren
x
x
x
x
x
x
-
-
-
Programmübersicht
83
Blanchieren Dampfgaren Einkochen
Paprika x x -
Pastinake x x -
Petersilienwurzel x x -
Porree x x -
Romanesco x x -
Rosenkohl x x -
Rote Beete - x x
Rotkohl x x -
Schwarzwurzeln x x -
Sellerie
Staudensellerie
Knollensellerie
xx-
Spargel
Weißer Spargel
Grüner Spargel
xx-
Spinat x x -
Spitzkohl x x -
Steckrüben x x -
Süßkartoffeln - x -
Teltower Rübchen x x -
Topinambur - x -
Weißkohl x x -
Wirsing x x -
Zucchini x x -
Zuckerschoten x x -
Programmübersicht
84
Fisch
Dampfgaren
Aal x
Barsch x
Catfish x
Dorade x
Dorsch x
Felchen x
Forelle x
Hecht x
Heilbutt x
Kabeljau x
Karpfen x
Lachs x
Lachsforelle x
Pangasius x
Petersfisch x
Red Snapper x
Rotbarsch x
Saibling x
Sardine x
Schellfisch x
Scholle x
Seelachs x
Seeteufel x
Seezunge x
Dampfgaren
Steinbeißer x
Steinbutt x
Thunfisch x
Tilapia x
Viktoriabarsch x
Wels x
Zander x
Krustentiere
Dampfgaren
Crevetten x
Garnelen x
King Prawns x
Krabben x
Shrimps x
Muscheln
Dampfgaren
Entenmuscheln x
Herzmuscheln x
Jacobsmuscheln x
Miesmuscheln x
Schwertmuscheln x
Venusmuscheln x
Programmübersicht
85
Fleisch
Geflügel Dampfgaren
Poularde
ganz x
Poulardenbrust x
Pute
Putenbrust x
Suppenhuhn x
Kalb
Kalbsfilet
ganz x
Medaillons x
Rind
Rinderfilet
Medaillons x
Tafelspitz x
Suppenfleisch
Hohe Rippe x
Beinscheibe x
Querrippe x
Schwein
Kasseler
Scheibe
Stück
x
x
Eisbein
frisch x
gepökelt x
Schweinefilet
Medaillons x
Schweinerippen x
Wurstwaren
Dampfgaren
Brühwurst x
Fleischwurst x
Weißwurst x
Hülsenfrüchte
Dampfgaren
Bohnen
Rote Bohnen x
Schwarze Bohnen x
Wachtelbohnen x
Weiße Bohnen x
Erbsen
Gelbe Erbsen x
Grüne Erbsen x
Kichererbsen x
Linsen
Beluga x
Braune Linsen x
Rote Linsen x
Programmübersicht
86
Reis
Dampfgaren
Basmatireis x
Parboiled Reis x
Rundkornreis x
Vollkornreis x
Wildreis x
Getreide
Dampfgaren
Amarant x
Bulgur x
Dinkel x
Grünkern x
Hafer x
Hirse x
Polenta x
Quinoa x
Roggen x
Weizen x
Hühnereier
Dampfgaren
Größe S
weich x
mittel x
hart x
Größe M
weich x
mittel x
hart x
Größe L
weich x
mittel x
hart x
Größe XL
weich x
mittel x
hart x
Pilze
Blanchieren Dampfgaren
Austernpilz x x
Champignon x x
Pfifferling x x
Steinpilz x x
Programmübersicht
87
Obst
Blanchieren Dampfgaren Einkochen
Äpfel x x x
Aprikosen x x -
Birnen x x -
Johannisbeeren - - x
Kirschen x x x
Mirabellen x x x
Nektarinen/Pfirsiche x x x
Pflaumen x x x
Preiselbeeren x x x
Quitten x x x
Reineclauden x x x
Rhabarber x x -
Stachelbeeren x x x
Spezial
Tücher erwärmen
Gelatine schmelzen
Honig verflüssigen
Joghurt herstellen
Schokolade schmelzen
Speck auslassen
Zwiebeln dünsten
Programmübersicht
88
Teigwaren
Dampfgaren
Gnocchi, frisch x
Hefeklöße
tiefgekühlt x
frisch x
Kartoffelklöße,
halb/halb
Kochbeutel x
tiefgekühlt x
Kartoffelklöße, roh
Kochbeutel x
tiefgekühlt x
Knöpfli, frisch x
Ravioli, frisch x
Schupfnudeln, frisch x
Semmelknödel
Kochbeutel x
frisch x
Spätzle, frisch x
Tagliatelle, frisch x
Tortellini, frisch x
Programmübersicht
89
Werkseitig sind für Ihr Gerät Einstellungen vorgegeben. Im
Menü "Einstellungen" können Sie verschiedene Menüpunkte
und deren Unterpunkte anwählen und ändern.
Die aktuellen Einstellungen sind gekennzeichnet.
Über "#" kommen Sie auf die übergeordnete Ebene zurück.
Nach Bestätigung von "OK" oder falls innerhalb von ca.15 Se
-
kunden keine Auswahl erfolgt, springt das Display in die
übergeordnete Ebene zurück.
Das Display kann auf verschiedene Sprachen eingestellt wer
-
den. Haben Sie aus Versehen eine Sprache gewählt, die Sie
nicht verstehen, können Sie sich am Symbol J orientieren, um
wieder in das Untermenü Sprache zu gelangen.
^ Schalten Sie das Gerät ein.
^ Wählen Sie im Hauptmenü "Einstellungen J ".
^ Wählen Sie das gewünschte Untermenü und bestätigen Sie
mit "OK".
^ Wählen Sie die gewünschten Einstellungen.
^ Bestätigen Sie jeweils mit "OK".
Einstellungen
90
Die Werkeinstellung für den jeweiligen Menüpunkt ist fett dargestellt.
Menüpunkt Mögliche Einstellungen
Sprache J deutsch, weitere Sprachen
Land
Tageszeit Anzeige
ein / aus / Nachtabschaltung
Zeitformat
24 h/12h
Einstellen
Datum Datum einstellen
Beleuchtung ein / ein für 15 Sekunden
Display-Helligkeit Helligkeit einstellen
Lautstärke Signaltöne
ein / aus
Tastentöne
ein / aus
Einheiten Gewicht
g oder lb/oz
Temperatur
°C oder °F
Warmhalten ein / aus
Dampfreduktion ein / aus
Vorschlagstemperaturen Vorschlagstemperaturen ändern
Sicherheit Inbetriebnahmesperre $
ein / aus
Tastensperre
ein / aus
Einstellungen
91
Menüpunkt Mögliche Einstellungen
Wasserhärte weich (< 8,4 °dH, < 1,5mmol/l)
mittel ( 8,4 - 14 °dH, 1,5 - 2,5 mmol/l)
hart (> 14 °dH, > 2,5 mmol/l)
Händler Messeschaltung
ein / aus
Werkeinstellungen Einstellungen
Geräteeinstellungen zurücksetzen
Eigene Programme
Eigene Programme löschen
Vorschlagstemperaturen
Vorschlagstemperaturen zurücksetzen
Einstellungen
92
Prüfgerichte
Prüfungen durchführen wie beschrieben in Entwurf "Elektrische Herde, Kochmul
-
den, Backöfen und Grillgeräte für den Hausgebrauch- Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften" (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Entwurf Abschnitt
"Dampfgarer und Combi-Dampfgarer".
Gargut Garbehälter Menge in g Einschub
-
ebene
Auffang
-
schale
Temperatur
in °C *
Garzeit
in Min.
Dampfverteilung
Brokkoli
(10.1)
1x DGGL 8 300 beliebig ja 100 3
3x DGGL 8 jeweils 300 2, 3, 4 ja 100 3
Dampfnachschub
Brokkoli
(10.2)
1x DGGL 8 max. beliebig ja 100 3
Leistung bei maximaler Beladung
Erbsen
(10.3)
2 x DGGL 1 jeweils 750
2, 4 ** ja 100
***
2 x DGGL 8 jeweils 1000
* Gerät nicht vorheizen.
** In die Ebenen jeweils DGGL1 und DGGL 8 hintereinander einschieben.
*** Der Test ist beendet, wenn die Temperatur an der kältesten Stelle 85 °C
beträgt.
Angaben für Prüfinstitute
93
,
Verletzungsgefahr!
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungs
-
führende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursa
-
chen.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes niemals einen
Dampf-Reiniger.
Beschädigungsgefahr!
Wenn ungeeignete Reinigungs- und Spülmittel verwendet
werden, können die Oberflächen beschädigt werden. Ver
-
wenden Sie zur Reinigung ausschließlich haushaltsübliche
Spülmittel.
Verwenden Sie keine aliphatischen kohlenwasserstoffhalti-
gen Reinigungs- oder Spülmittel. Dadurch können die
Dichtungen aufquellen.
Reinigen und trocknen Sie Gerät und Zubehör nach jedem
Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen.
Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Aus-
trocknen.
Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt
stehen lassen, reinigen Sie es bitte noch einmal gründlich,
um Geruchsbildung etc. zu vermeiden. Lassen Sie die Gerä
-
tetür anschließend geöffnet.
Reinigung und Pflege
94
Gerätefront
Entfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront sofort.
Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich
unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Oberflä
-
chen können sich verfärben oder verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront mit einem sauberen Schwamm
-
tuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie sie
anschließend mit einem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein sauberes, feuchtes Mikro
-
fasertuch ohne Reinigungsmittel verwenden.
Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Bei Glasflächen
können Kratzer auch zum Zerbrechen führen.
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern,
wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berüh-
rung kommen.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, ver-
wenden Sie bei der Reinigung keine
soda-, alkali-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Rei-
nigungsmittel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver,
Scheuermilch, Putzsteine,
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Backofensprays,
Glasreiniger,
scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B. Topf
-
schwämme,
Schmutzradierer,
scharfen Metallschaber!
Reinigung und Pflege
95
Garraum
Trocknen Sie Garraum, Türdichtung, Auffangrinne, Türinnen
-
seite und Einschubfach nach jedem Benutzen. Das entstan
-
dene Kondensat lässt sich gut mit einem Schwamm oder
Schwammtuch aufnehmen.
Entfernen Sie Fettverschmutzungen mit einem sauberen
Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Wi
-
schen Sie mit klarem Wasser nach.
Der Bodenheizkörper kann sich nach längerem Gebrauch
durch herabtropfende Flüssigkeiten verfärben. Diese Verfär
-
bungen lassen sich mühelos mit dem Miele Glaskeramik- und
Edelstahlreiniger entfernen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zu
-
behör"). Wischen Sie mit klarem Wasser nach, bis alle Reini
-
gungsmittel-Rückstände entfernt sind.
Die Türdichtung ist konstruktiv für die gesamte Gerätele-
bensdauer ausgelegt. Falls sie jedoch einmal gewechselt
werden muss, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Automatischer Türöffner
Achten Sie darauf, dass der Türöffner nicht durch Speiseres-
te verklebt. Wischen Sie Verschmutzungen sofort mit einem
sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Was
-
ser ab. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
Zubehör
Auffangschale, Rost, Garbehälter
Spülen und trocknen Sie Auffangschale, Rost und Garbehäl
-
ter nach jedem Benutzen. Alle Teile sind geschirrspülmaschi
-
nengeeignet.
Bläuliche Verfärbungen der Garbehälter können Sie mit Essig
entfernen.
Sie können auch den Miele Glaskeramik- und Edel
-
stahlreiniger benutzen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zube
-
hör"). Spülen Sie die Garbehälter anschließend mit klarem
Wasser, um alle Reinigungsmittel-Rückstände zu entfernen.
Reinigung und Pflege
96
Wassertank
Entnehmen und leeren Sie den Wassertank nach jedem Be
-
nutzen. Spülen Sie den Wassertank von Hand und trocknen
Sie ihn anschließend. So vermeiden Sie Kalkrückstände.
Aufnahmegitter
Die Aufnahmegitter können in der Geschirrspülmaschine
oder in Spülmittellauge gereinigt werden.
^ Ziehen Sie das Gitter erst seitlich a, dann hinten b he-
raus.
^
Achten Sie beim Einsetzen der Gitter darauf, dass sie kor
-
rekt eingesteckt werden (siehe Abbildung). Drücken Sie
die Gitter fest ein.
Wenn die Gitter nicht korrekt eingesteckt werden, ist der
Kipp- und Ausziehschutz nicht gegeben. Außerdem kann
beim Einschieben der Garbehälter der Temperaturfühler
beschädigt werden.
Reinigung und Pflege
97
Entkalken
Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die speziel
-
len Miele Entkalkertabletten (siehe Kapitel "Nachkaufbares
Zubehör"), um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Entkalkungsmittel nicht auf
den Türgriff oder die Metallblenden gelangt, da es Fle
-
cken verursachen kann. Wischen Sie Entkalkungsmittel
sofort ab.
Das Gerät muss nach einer bestimmten Betriebsdauer ent
-
kalkt werden. Wenn der Zeitpunkt zum Entkalken erreicht ist,
wird die Anzahl der verbleibenden Garvorgänge im Display
angezeigt.
Nach dem letzten verbleibenden Garvorgang wird das Gerät
gesperrt.
Wir empfehlen, vor Sperrung des Gerätes zu entkalken. Der
gesamte Entkalkungsvorgang dauert ca. 38 Minuten.
^ Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie Entkalken.
Im Display erscheint ein Hinweis.
^ Bestätigen Sie mit "OK".
^ Füllen Sie 1,0 Liter kaltes Wasser bis zur Markierung in den
Wassertank und geben 2 Miele Entkalkungstabletten hinzu.
^
Schieben Sie den Wassertank bis zum Anschlag in das Ge
-
rät.
Im Display erscheint die Restzeit. Der Entkalkungsvorgang
startet.
Der Entkalkungsvorgang kann nur in den ersten 6 Minuten
abgebrochen werden.
Schalten Sie das Gerät keinesfalls vor Ablauf des Entkal
-
kungsvorgangs aus, da der Vorgang sonst neu gestartet
werden muss.
Im Verlauf des Vorgangs muss der Wassertank zweimal ge
-
spült und mit Frischwasser gefüllt werden.
Folgen Sie den Anweisungen im Display.
Reinigung und Pflege
98
Wenn der Entkalkungsvorgang beendet ist, erscheint im Dis
-
play ein entsprechender Hinweis.
Nach dem Entkalken
^
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Entnehmen, entleeren und trocknen Sie den Wassertank.
^
Trocknen Sie den Garraum.
Schließen Sie die Gerätetür erst, wenn der Garraum voll
-
ständig getrocknet ist.
Reinigung und Pflege
99
Gerätetür
Abnehmen
Bevor die Tür abgenommen werden kann, müssen erst die
Sperrbügel an beiden Türscharnieren entriegelt werden.
^ Öffnen Sie die Tür ganz.
^ Entriegeln Sie die Sperrbügel an beiden Türscharnieren
durch Drücken. Drehen Sie die Sperrbügel bis zum An-
schlag in Schrägstellung.
Verletzungsgefahr!
Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in waagerechter Position
von den Halterungen. Diese schlagen dann zurück, und
beschädigen das Gerät.
Reinigung und Pflege
100
^
Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag.
^
Fassen Sie die Tür seitlich an und ziehen sie gleichmäßig
schräg nach oben von den Halterungen ab.
Ziehen Sie die Tür nicht am Türgriff hoch. Der Griff könnte
abbrechen und die Türscheiben beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass die Tür beim Abnehmen nicht
verkantet.
Einsetzen
^ Stecken Sie die Tür wieder auf die Halterungen.
Achten Sie darauf, dass die Tür nicht verkantet.
^
Öffnen Sie die Tür ganz.
^
Drehen Sie die Sperrbügel bis zum Anschlag in die Waa
-
gerechte.
Die Sperrbügel müssen nach dem Reinigen unbedingt
wieder verriegelt werden, da sich sonst die Tür von den
Halterungen lösen und beschädigt werden kann.
Reinigung und Pflege
101
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten
können, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendienst
nicht rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durch
-
geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah
-
ren für den Benutzer entstehen.
Problem Ursache und Behebung
Das Gerät lässt
sich nicht einschal-
ten.
Die Sicherung(en) ist herausgesprungen.
^ Aktivieren Sie die Sicherung(en) (Mindestabsicherung sie-
he Typenschild).
Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetre-
ten.
^ Trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elektronetz,
indem Sie
den Schalter der betreffenden Sicherung(en) ausschalten
bzw. die Schmelzsicherung(en) ganz herausdrehen oder
den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) aus-
schalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiedereindrehen der
Sicherung(en) bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch
immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine
Elektrofachkraft oder den Kundendienst an.
Die Messeschal
-
tung ist eingestellt
und das Gerät
heizt nicht.
^
Schalten Sie die Messeschaltung aus. Folgen Sie dabei
dem Hinweis im Display.
Was tun, wenn ...?
102
Problem Ursache und Behebung
Nach dem Ausschal
-
ten ist noch ein Ge
-
bläsegeräusch zu
hören.
Das Gerät ist mit einem Gebläse ausgestattet, das die
Wrasen vom Garraum nach außen leitet. Das Gebläse
läuft auch nach Ausschalten des Gerätes weiter. Es schal
-
tet nach einiger Zeit automatisch aus.
Nach Einschalten
des Gerätes, wäh
-
rend des Betriebes
und nach Ausschal
-
ten ist ein Geräusch
(Brummen) zu hören.
Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion oder ei
-
nen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein- und Abpum
-
pen des Wassers.
Das Gerät wechselt
nach einem Umzug
nicht mehr von der
Aufheiz- in die
Garphase.
Die Siedetemperatur des Wassers hat sich geändert, da
sich der neue Aufstellort um mindestens 300 Höhenmeter
von dem Alten unterscheidet.
^ Führen Sie zum Anpassen der Siedetemperatur einen
Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege > Entkalken").
Während des Betrie-
bes tritt ungewöhn-
lich viel Dampf oder
Dampf an anderen
Stellen als gewohnt
aus.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
^ Schließen Sie die Tür.
Die Türdichtung sitzt nicht korrekt.
^
Drücken Sie die Türdichtung wieder so an, dass sie
überall gleichmäßig eingepasst ist.
Die Türdichtung weist Beschädigungen auf, z. B. Risse.
^
Tauschen Sie die Dichtung aus.
Bei Wiederaufnahme
des Betriebes ent
-
steht ein Pfeifge
-
räusch.
Nach dem Schließen der Tür kommt es zu einem Dru
-
ckausgleich, bei dem ein Pfeifgeräusch entstehen kann.
Es weist nicht auf einen Gerätedefekt hin.
Was tun, wenn ...?
103
Problem Ursache und Behebung
Die Funktionen
"Start um" und "Fer
-
tig um" werden nicht
aufgeführt.
Bei "Entkalken" sind diese Funktionen generell nicht vor
-
handen.
Die Temperatur im Garraum ist zu hoch, z. B. nach Ende
eines Garvorgangs.
^
Lassen Sie den Garraum bei geöffneter Tür abkühlen.
Die Garraumbe
-
leuchtung funktio
-
niert nicht.
Die Beleuchtung ist defekt.
Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Lampe ausge
-
tauscht werden soll.
Im Display ist ein F
in Verbindung mit
einer Zahl zu sehen.
F 44 Kommunikationsfehler
^ Schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Minuten
wieder ein.
Wird die Fehlermeldung immer noch angezeigt, rufen Sie
den Kundendienst.
F..
Andere Fehlermel-
dungen
Technischer Defekt.
^ Schalten Sie das Gerät aus und rufen Sie den Kunden-
dienst.
Was tun, wenn ...?
104
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches
Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege
-
produkten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be
-
stellen:
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden
-
dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Garbehälter
Es gibt eine Vielzahl an gelochten und ungelochten Garbe-
hältern in unterschiedlichen Größen:
DGGL 1
gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (BxTxH)
DGG 2
ungelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l
325 x 175 x 65 mm (BxTxH)
DGG 3
ungelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 3,1 l
325 x 265 x 65 mm (BxTxH)
DGGL 4
gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 3,1 l
325 x 265 x 65 mm (BxTxH)
Nachkaufbares Zubehör
105
DGGL 5
gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l
325 x 175 x 65 mm (BxTxH)
DGGL 6
gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l
325 x 175 x 100 mm (BxTxH)
DGG 7
ungelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l
325 x 175 x 100 mm (BxTxH)
DGGL 8
gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l
325 x 265 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 13
gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 3,3 l / Nutzinhalt 2,0 l
325 x 350 x 40 mm (BxTxH)
DGD 1/3
Deckel für Garbehälter 325 x 175 mm
Nachkaufbares Zubehör
106
DGD 1/2
Deckel für Garbehälter 325 x 265 mm
Auffangschale DGG 21
Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit
325 x 430 x 40 mm (BxTxH)
Rost
Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Reinigungs- und Pflegemittel
Entkalkertabletten
6 Stück
Zum Entkalken des Gerätes
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger
250 ml
Zur Entfernung von Verfärbungen des Bodenheizkörpers
durch herabtropfende Flüssigkeiten.
Zum Entfernen von Verfärbungen der Garbehälter.
Nachkaufbares Zubehör
107
Microfasertuch
Zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmut
-
zungen
Sonstiges
Multi-Bräter KMB 5000-S
Bräter aus Aluguss, antihaftversiegelt, mit Edelstahldeckel.
Auch geeignet für die Bräterzone eines Induktions-Kochfel
-
des, alle Herde und Backöfen.
Nicht geeignet für Gas-Kochfelder!
Maximale Befüllung: 2,5 kg
Abm: 325 x 260 x 65 mm (BxTxH)
Nachkaufbares Zubehör
108
a kommunikationsfähige Hausgeräte
b Kommunikationsmodul
c SuperVision Hausgerät
d Stromnetz
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Mögliche Anbindungen
g PC, Notebook
h iPod* oder iPhone*
i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems
j Mögliche Internetanbindung
* iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa. Apple
Inc.
Miele{home
109
Dieses Hausgerät a ist kommunikationsfähig und kann über
ein nachkaufbares Kommunikationsmodul b in das System
Miele|home eingebunden werden.
Im System Miele|home senden die kommunikationsfähigen
Hausgeräte über das Stromnetz d Informationen über ihren
Betriebszustand und Hinweise zum Programmablauf an ein
Anzeigegerät c.
Informationen anzeigen, Hausgeräte steuern
SuperVision Hausgerät c
Auf dem Display einiger kommunikationsfähiger Hausgerä
-
te kann der Status der anderen Hausgeräte angezeigt wer
-
den.
Mobile Endgeräte g/h
Mit dem PC, Notebook oder einem iPod* / iPhone* können
im Empfangsbereich des häuslichen WLAN f Statusinfor-
mationen zu den Hausgeräten angezeigt und einige Steu-
erbefehle ausgeführt werden.
Hausvernetzung i
Die Systemlösung Miele|home ermöglicht Ihnen das intel-
ligente Wohnen. Mit dem Miele|home Gateway e lassen
sich die kommunikationsfähigen Hausgeräte in andere
Hausbussysteme integrieren.
* iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa. Apple
Inc.
Erforderliches nachkaufbares Zubehör
Kommunikationsmodul XKM 2000
Miele|home Gateway
Dem Zubehör liegen separate Installations- und Gebrauchs
-
anweisungen bei.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele|home, SuperVision und zu
-
künftigen Möglichkeiten finden Sie im Internetauftritt von
Miele und in den Gebrauchsanweisungen der einzelnen
Miele|home Komponenten, wie z.B dem Miele|home Gate
-
way.
Miele{home
110
~
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem
Typenschild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen
des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im
Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
~
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren
nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den
Dampfgarer nicht damit an das Elektronetz an.
~
Die Steckdose muss nach Einbau des Gerätes leicht zu
-
gänglich sein.
~
Der Dampfgarer muss so platziert werden, dass der Inhalt
des Garbehälters in der obersten Einschubebene eingesehen
werden kann. Nur so können Verbrühungen durch Über-
schwappen von heißen Speisen und heißem Wasser vermie-
den werden.
Die Maßangaben erfolgen in mm.
Sicherheitshinweise zum Einbau
111
Einbau in einen Hochschrank
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
a Einbau-Dampfgarer
b Einbauraum
c Netzleitung - Einführung am Gerät
d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
e Netzleitung
Geräte- und Einbaumaße
112
Einbau in einen Unterschrank
Wenn das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die
Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
a Einbau-Dampfgarer
b Einbauraum
c Netzleitung - Einführung am Gerät
d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
e Netzleitung
Geräte- und Einbaumaße
113
Einbau in Kombination mit einem Backofen
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
a Einbau-Dampfgarer
b Einbauraum
c Netzleitung - Einführung am Gerät
d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
e Netzleitung
f Ausschnitt zur Belüftung bei Kombination mit einem Pyrolysebackofen
g Backofen
Geräte- und Einbaumaße
114
Detailmaße der Dampfgarerfront
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Geräte- und Einbaumaße
115
^
Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische und richten
Sie es aus.
Das Gerät muss waagerecht stehen, damit der Dampfer
-
zeuger fehlerfrei arbeiten kann.
Eine Abweichung von der Waagerechten darf maximal 2°
betragen.
^ Befestigen Sie das Gerät rechts und links an den Seiten-
wänden des Schrankes mit den beiliegenden Holzschrau-
ben 3,5 x 25 mm.
Gerät einsetzen
116
Wir empfehlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elek
-
tronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst er
-
leichtert.
Die Steckdose muss nach Einbau des Gerätes leicht zugäng
-
lich sein.
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird
oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker aus
-
gestattet ist, muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fach
-
kraft an das Elektronetz angeschlossen werden.
Wenn die Steckdose nicht mehr zugänglich ist oder ein Fest
-
anschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine Trenn
-
vorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrich
-
tung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens
3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie
durch eine spezielle Leitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) er-
setzt werden, die beim Hersteller oder Kundendienst erhält-
lich ist.
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Ty-
penschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes
übereinstimmen.
Der Hersteller macht darauf aufmerksam, dass keine Haf-
tung für mittelbare oder unmittelbare Schäden übernom
-
men wird, die durch unsachgemäßen Einbau oder fal
-
schen Anschluss entstehen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich ge
-
macht werden, die durch einen installationsseitig fehlen
-
den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden
(z. B. elektrischer Schlag).
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach
der Montage sichergestellt sein!
Elektroanschluss
117
Gesamtleistung
siehe Typenschild
Anschluss und Absicherung
AC230V/50Hz
Überstromschutzschalter 16 A
Auslösecharakteristik Typ B oder C
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE bzw. ÖVE,
dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom
von 30 mA vorzuschalten.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden,
machen Sie je nach Installation in der Verteilung folgendes:
Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den
Schraubkappen ganz herausnehmen.
oder:
Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der
Mittelknopf (schwarz) herausspringt.
oder:
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind.
Typ B oder C!):
Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus)
stellen. oder:
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter)
Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus) schalten oder
die Prüftaste betätigen.
Das Netz ist nach der Trennung gegen Wiedereinschalten
zu sichern.
Elektroanschluss
118
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die
-
ser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres
Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo
-
dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung
übereinstimmt.
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den
mitgelieferten Garantiebedingungen.
Kundendienst, Typenschild, Garantie
119
120
121
122
123
M.-Nr. 09 535 530 / 02de-DE
DG 6500 / DG 6600
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Miele-DG-6600

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele DG 6600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele DG 6600 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele DG 6600

Miele DG 6600 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 116 pagina's

Miele DG 6600 Gebruiksaanwijzing - English - 112 pagina's

Miele DG 6600 Gebruiksaanwijzing - Français - 120 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info