448042
57
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Gebrauchsanweisung
Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 781 121
Inhalt
2
Transportverpackung und Entsorgung ............................................................... 5
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 6
Gerätebeschreibung ........................................................................................... 16
Bedien- und Anzeigeelemente ........................................................................... 17
Zubehör ................................................................................................................ 18
Bedienprinzip.......................................................................................................19
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 20
Vor dem ersten Gebrauch ..................................................................................... 20
Das erste Mal einschalten ..................................................................................... 20
Wasserhärte......................................................................................................... 22
Wassertank füllen................................................................................................ 23
Bohnenbehälter füllen......................................................................................... 24
Ein- und Ausschalten .......................................................................................... 25
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen .................................................. 26
Getränke zubereiten............................................................................................ 27
Ein Kaffeegetränk zubereiten ................................................................................ 27
Zubereitung abbrechen ......................................................................................... 28
Zwei Portionen....................................................................................................... 28
Kaffeekanne: Mehrere Tassen Kaffee direkt nacheinander zubereiten ................. 28
Kaffeegetränke aus Kaffeepulver .......................................................................... 29
Kaffeepulver einfüllen.......................................................................................29
Heißwasser zubereiten (CM5400,CM5500).......................................................... 30
Getränke aus einem Profil zubereiten (CM5400,CM5500) ................................... 31
Kaffeegetränke mit Milch zubereiten ................................................................ 32
Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden........... 32
Getränke mit Milch zubereiten............................................................................... 33
Mahlgrad .............................................................................................................. 34
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen................................................... 35
Mahlmenge............................................................................................................ 35
Brühtemperatur ..................................................................................................... 35
Vorbrühen des Kaffeepulvers ................................................................................ 35
Inhalt
3
Getränkemenge ................................................................................................... 36
Profile ................................................................................................................... 38
Profile aufrufen ...................................................................................................... 38
Profil erstellen........................................................................................................ 38
Profil auswählen .................................................................................................... 39
Profil wechseln ...................................................................................................... 39
Name ändern......................................................................................................... 39
Profil löschen......................................................................................................... 39
Einstellungen ....................................................................................................... 40
Menü „Einstellungen“ aufrufen.............................................................................. 40
Einstellungen ändern und speichern..................................................................... 40
Übersicht der möglichen Einstellungen................................................................. 41
Sprache ................................................................................................................. 42
Timer: Ausschalten nach....................................................................................... 42
Ecomodus ............................................................................................................. 42
Info (Informationen anzeigen) ................................................................................ 42
Kaffeevollautomat sperren (Inbetriebnahmesperre).......................................... 42
Wasserhärte .......................................................................................................... 43
Display-Helligkeit................................................................................................... 43
Lautstärke.............................................................................................................. 43
Werkeinstellung ..................................................................................................... 43
Messeschaltung (Händler)..................................................................................... 43
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 44
Übersicht der Reinigungsintervalle ....................................................................... 44
Ungeeignete Reinigungsmittel .............................................................................. 45
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........................................................... 46
Abtropfschale, Satzbehälter und Abtropfblech ..................................................... 47
Wassertank reinigen .............................................................................................. 48
Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore ................................................... 48
Milchleitung ........................................................................................................... 50
Bohnenbehälter und Pulverschacht ...................................................................... 50
Gehäuse reinigen................................................................................................... 51
Pflegeprogramme.................................................................................................. 51
Menü „Pflege“ aufrufen .................................................................................... 51
Gerät spülen.......................................................................................................... 52
Milchleitung spülen ............................................................................................... 52
Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen ...................................................... 54
Gerät entkalken ................................................................................................... 57
Inhalt
4
Transportieren......................................................................................................59
Kaffeevollautomaten ausdampfen......................................................................... 59
Verpacken.............................................................................................................. 59
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 60
Meldungen im Display........................................................................................... 60
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten ................................................ 63
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis ....................................................................... 70
Kundendienst.......................................................................................................72
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 72
Garantie................................................................................................................. 72
Energie sparen..................................................................................................... 73
Elektroanschluss ................................................................................................. 74
Aufstellhinweise .................................................................................................. 75
Gerätemaße ......................................................................................................... 76
Technische Daten................................................................................................ 77
Transportverpackung und Entsorgung
5
Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Kaffeevoll-
automaten vor Transportschäden.
Wir empfehlen Ihnen den Originalkarton
und die Styroporteile aufzubewahren,
um das Gerät später sicher zu verpa-
cken und zu transportieren.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
Hinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und die
Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am
Kaffeevollautomaten.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im Haushalt und
in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Beispiele für haushaltsähnliche Aufstellumgebungen sind
Läden, Büros und andere Arbeitsumgebungen,
landwirtschaftliche Anwesen und
ein von Kunden genutzter Kaffeevollautomat in Hotels, Motels,
Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Außenbe-
reich bestimmt.
Der Kaffeevollautomat darf ausschließlich unter 2000m Höhen-
lage verwendet werden.
Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haus-
haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Lat-
te macchiato u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen
bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be-
dienung erkennen und verstehen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Kinder im Haushalt
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu-
ren als die von Erwachsenen.
Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zu
berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und
der Netzanschlussleitung ferngehalten werden.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie
es sicher bedienen können.
Kinder ab acht Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Be-
dienung erkennen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau-
tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht reinigen, es sei denn,
sie sind acht Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
sind.
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Technische Sicherheit
Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor
Sie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffee-
vollautomaten in Betrieb.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten un-
bedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Ty-
penschild mit denen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä-
den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofach-
kraft.
Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-
tersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvor-
aussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist
nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Strom-
netz angeschlossen ist.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfach-
steckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese ge-
währen nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z.B.
Schmorgeruch auffallen.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht einge-
klemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herab-
hängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könnte
beschädigt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umge-
bungstemperaturen zwischen +10°C und +38°C.
Überhitzungsgefahr. Achten Sie auf eine ausreichende Be- und
Entlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollau-
tomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen
Möbelfront aufgestellt haben, betreiben Sie ihn ausschließlich bei ge-
öffneter Möbeltür. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich
Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät und/oder der
Möbelumbau beschädigt werden. Schließen Sie die Möbeltür nicht,
wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist. Schließen Sie die Möbel-
tür erst, wenn der Kaffeevollautomat vollständig abgekühlt ist.
Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritzwas-
ser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser.
Reparaturen, einschließlich der Netzanschlussleitung, dürfen nur
von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch un-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be-
nutzer entstehen.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge-
trennt sein.
Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist.
Ziehen Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzan-
schlussleitung.
die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind.
die Schraubsicherungen der Hausinstallation vollständig heraus-
geschraubt sind.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des
elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewähr-
leistung und/oder Produkthaftung verloren.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Sachgemäßer Gebrauch
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüs-
sigkeiten oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach-
ten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und kor-
rekt montiert wird.
Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. Leeren
Sie die Abtropfschale vorsichtig.
Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweili-
gen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betrieben
wird.
Füllen Sie ausschließlich kaltes und frisches Trinkwasser in den
Wassertank. Warmes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkei-
ten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
Verwenden Sie kein Wasser, das mit Kohlensäure versetzt ist.
Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen-
behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh-
nen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.
Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh-
nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee-
bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. Das
Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen
beschädigt werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffee-
bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma-
ten. Zucker zerstört das Gerät.
Füllen Sie ausschließlich gemahlene Kaffeebohnen in den Pulver-
schacht.
Verwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin ent-
haltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffeevoll-
automaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit
löst diese Verklebungen nicht.
Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meist
zuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.
Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlich
pasteurisierte Milch.
Halten Sie keine brennenden Alkohol-Gemische unter den Zen-
tralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da-
durch Feuer fangen und schmelzen.
Stellen Sie kein offenes Feuer, z.B. eine Kerze, auf oder neben
den Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an der
Flamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten.
Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma-
ten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Reinigung und Pflege
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten vor der Reinigung aus.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten nach Benutzung täglich,
insbesondere vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Pfle-
ge“).
Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig
und regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich
bei ungenügender Reinigung stark vermehren.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss
verursachen.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten regelmäßig je nach Was-
serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhalti-
ges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch
mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete
Konzentrationen entstehen.
Entfetten Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungsta-
bletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die
Brüheinheit schneller verstopfen.
Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf den
Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann
dadurch verstopfen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:
Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-
Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen.
Die Edelstahlflächen sind kratzempfindlich. Selbst Magneten kön-
nen Kratzer hervorrufen.
Gerätebeschreibung
16
a
untere Blende mit Abtropfblech
b
Zentralauslauf mit Cappuccinatore
und Heißwasserauslauf
c
Ein-/Aus-Taste
d
Bedien- und Anzeigeelemente
e
Wassertank
f
Bohnenbehälter und Pulverschacht
g
Mahlgradverstellung
(hinter Gerätetür)
h
Brüheinheit (hinter Gerätetür)
i
Parkposition der Milchleitung
(hinter Gerätetür)
j
Abtropfschale mit Deckel und Satz-
behälter
Bedien- und Anzeigeelemente
17
a
Ein-/Aus-Taste
Kaffeevollautomaten ein- und aus-
schalten
b
Getränketasten
Espresso,
Kaffee,
Cappuccino oder
Latte macchiato zubereiten
c
Display
Informationen zur aktuellen Aktion
oder zum Status
d
Optische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
e
Pfeiltasten
weitere Auswahlmöglichkeiten im
Display anzeigen, eine Auswahl mar-
kieren
f
OK
Displaymeldungen bestätigen und
Einstellungen speichern
g
„Zurück“
in die nächsthöhere Menüebene zu-
rück gelangen, ungewollte Aktionen
abbrechen
h
LED
leuchtet pulsierend, wenn das Gerät
eingeschaltet ist, aber das Display im
Energiesparmodus ist
i
Menüs
Weitere Getränke
Profile*
Pflege
Parameter
Einstellungen 
j
Zwei Portionen
zwei Portionen eines Getränks zube-
reiten
* CM5400,CM5500
Zubehör
18
Diese Produkte und weiteres Zubehör
erhalten Sie im Miele Webshop, beim
Miele Kundendienst oder bei Ihrem
Miele Fachhändler.
Mitgeliefertes Zubehör
Startset „Miele Gerätepflege“
Je nach Modell werden verschiedene
Reinigungsprodukte mitgeliefert.
Reinigungsbürste
z.B. zum Reinigen der Milchleitung
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf den Kaffeevollautoma-
ten sind im Miele-Sortiment eine Reihe
hilfreicher Zubehöre und Reinigungs-
und Pflegemittel erhältlich.
Allzweck-Microfasertuch
zum Entfernen von Fingerabdrücken
und leichten Verschmutzungen
Reiniger für Milchleitungen
zum Reinigen des Milchsystems
Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit
Entkalkungstabletten
zum Entkalken der Wasserleitungen
Edelstahl-Milchbehälter MB-CM
hält die Milch länger kühl
(Füllvolumen 0,5 l)
CJ JUG Kaffeekanne
Isolierkanne für Kaffee oder Tee
(Füllvolumen 1l)
Bedienprinzip
19
Sie bedienen den Kaffeevollautomaten,
indem Sie die Sensortasten mit dem
Finger berühren.
Bei jeder Tastenberührung ertönt ein
akustisches Signal. Sie können die
Lautstärke der Tastentöne anpassen
oder die Tastentöne ausschalten (sie-
he „Einstellungen – Lautstärke“).
Sie befinden sich im Getränkemenü,
wenn im Display erscheint:
Miele
Getränk wählen
Um ein Kaffeegetränk zuzubereiten, be-
rühren Sie eine der Getränketasten.
Berühren Sie, um das Menü Weitere
Getränke aufzurufen. Dort finden Sie
z.B. Ristretto oder Caffè Latte.
Ein Menü aufrufen und in ei-
nem Menü navigieren
Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie
die entsprechende Taste. In dem jewei-
ligen Menü können Sie Aktionen starten
oder Einstellungen ändern. Ein Balken
rechts im Display zeigt an, dass weitere
Optionen oder weiterer Text folgen. Mit
den Pfeiltasten können Sie diese
anzeigen.
Sie erkennen an dem Haken, welche
Einstellung aktuell ausgewählt ist.
Wenn Sie eine Option auswählen möch-
ten, berühren Sie die Pfeiltasten,
bis der gewünschte Menüpunkt hell un-
terlegt ist.
Um die Auswahl zu bestätigen, berüh-
ren Sie OK.
Menüebene verlassen oder Ak-
tion abbrechen
Um die aktuelle Menüebene zu verlas-
sen, berühren Sie.
Erste Inbetriebnahme
20
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie eventuell vorhandene
Schutzfolien und Hinweiszettel.
Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Abtropfblech und setzen Sie es in die
untere Blende ein.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
auf eine ebene und gegen Wasser
unempfindliche Fläche (siehe Kapitel
„Aufstellhinweise“).
Reinigen Sie das Gerät gründlich,
bevor Sie Wasser und Kaffeebohnen
in den Kaffeevollautomaten füllen.
Stecken Sie den Netzstecker des
Kaffeevollautomaten in die Steckdo-
se.
Entnehmen Sie den Wassertank und
füllen Sie frisches, kaltes Wasser ein.
Beachten Sie die Markierung „max.
und setzen Sie den Wassertank wie-
der ein.
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab, füllen Sie geröstete Kaf-
feebohnen ein und setzen Sie den
Deckel wieder auf.
Tipp: Die Milchleitung können Sie bei
Nichtgebrauch hinter der Gerätetür ver-
stauen.
Das erste Mal einschalten
Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste.
Im Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung Miele - Willkommen.
Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
die gewünschte Sprache hell unter-
legt ist. Berühren Sie OK.
Wählen Sie nun gegebenenfalls das
Land und berühren Sie danach OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
Damit ist die Erstinbetriebnahme erfolg-
reich abgeschlossen. Der Kaffeevollau-
tomat heizt auf und spült die Leitungen.
Spülwasser läuft aus dem Zentralaus-
lauf.
Spülen Sie die Milchleitung (siehe
„Milchleitung spülen“), bevor Sie das
erste Mal Milch zubereiten.
Beachten Sie, dass sich das volle Kaf-
feearoma und die typische Crema erst
nach einigen Kaffeezubereitungen ent-
wickeln.
Erste Inbetriebnahme
21
Bei den ersten Kaffeegetränken wird
eine größere Menge Kaffeebohnen ge-
mahlen und es können sich dadurch
Pulverreste auf dem Deckel der Ab-
tropfschale befinden.
Wasserhärte
22
Die Wasserhärte gibt an, wie viel Kalk
im Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im
Wasser gelöst ist, umso härter ist das
Wasser. Und je härter das Wasser, de-
sto häufiger muss der Kaffeevollauto-
mat entkalkt werden.
Der Kaffeevollautomat misst die ver-
brauchte Wasser- und Dampfmenge. Je
nachdem, welche Wasserhärte einge-
stellt ist, können mehr oder weniger Ge-
tränke zubereitet werden, bevor das
Gerät entkalkt werden muss.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf
die örtliche Wasserhärte ein, damit das
Gerät einwandfrei funktioniert und nicht
beschädigt wird. Dann erscheint zum
richtigen Zeitpunkt die Aufforderung im
Display, den Entkalkungsvorgang zu
starten.
Die zuständige Wasserversorgung kann
Ihnen Auskunft über die örtliche Was-
serhärte geben.
Ab Werk ist die Härtestufe3 voreinge-
stellt.
Vier Härtestufen sind im Gerät einstell-
bar:
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO
3
)
Ein-
stellung*
0–8,4 0–1,5 0–150 weich 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 mittel 2
14–21 2,5–3,7 250–375 hart 3
>21 > 3,7 > 375 sehr hart 4
* Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Dis-
play von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Lan-
des ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vor-
handene Wasserhärte einzustellen, orientieren Sie
sich unbedingt an den Werten in der Tabelle.
Wasserhärte einstellen
Berühren Sie.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
das Menü Einstellungen  und berüh-
ren Sie OK.
Wählen Sie Wasserhärte und berühren
Sie OK.
Wählen Sie die Härtestufe und berüh-
ren SieOK.
Die Einstellung wird gespeichert.
Wassertank füllen
23
Gesundheitsgefährdung durch
verkeimtes Wasser.
Wasser, das länger im Wassertank
steht, kann verkeimen und Ihre Ge-
sundheit gefährden.
Wechseln Sie täglich das Wasser im
Wassertank.
Beschädigungsgefahr durch un-
sachgemäße Benutzung.
Ungeeignete Flüssigkeiten wie hei-
ßes oder warmes Wasser sowie an-
dere Flüssigkeiten können den Kaf-
feevollautomaten beschädigen.
Mit Kohlensäure versetztes Wasser
verkalkt den Kaffeevollautomaten zu
stark.
Füllen Sie ausschließlich frisches,
kaltes Trinkwasser in den Wasser-
tank.
Öffnen Sie den Deckel auf der linken
Seite des Kaffeevollautomaten.
Entnehmen Sie den Wassertank nach
oben heraus.
Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser
bis zur Markierung „max.“ in den
Wassertank.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein und schließen Sie den Deckel.
Achten Sie darauf, dass der Henkel
des Wassertanks rechts liegt, damit
der Deckel gut schließt.
Wenn der Wassertank etwas höher
oder schräg sitzt, prüfen Sie, ob er
korrekt eingesetzt ist oder die Ab-
stellfläche des Wassertanks ver-
schmutzt ist. Wasser könnte auslau-
fen. Reinigen Sie gegebenenfalls die
Abstellfläche des Wassertanks.
Bohnenbehälter füllen
24
Sie können Kaffee oder Espresso aus
ganzen gerösteten Kaffeebohnen zube-
reiten, die der Kaffeevollautomat für je-
de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie
die Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl-
ter.
Alternativ können Sie Kaffeegetränke
aus bereits gemahlenem Kaffee - Kaf-
feepulver - zubereiten (siehe Abschnitt
„Kaffeegetränke aus Kaffeepulver“).
Beschädigungsgefahr des Mahl-
werks durch unsachgemäße Benut-
zung.
Wenn Ungeeignetes wie Flüssigkei-
ten, gemahlener Kaffee oder vorbe-
handelte Kaffeebohnen mit Zucker,
Karamell oder Ähnlichem in den Boh-
nenbehälter gefüllt werden, wird der
Kaffeevollautomat beschädigt.
Auch Rohkaffee (grüne, ungeröstete
Kaffeebohnen) oder Kaffeemischun-
gen, die Rohkaffee enthalten, können
das Mahlwerk beschädigen. Rohkaf-
feebohnen sind sehr hart und enthal-
ten noch eine Restfeuchte. Das
Mahlwerk des Kaffeevollautomaten
kann bereits beim ersten Mahlen be-
schädigt werden.
Füllen Sie ausschließlich geröstete
Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl-
ter.
Tipp: Rohkaffee können Sie mit einer
Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen.
Solche Mühlen haben in der Regel ein
rotierendes Edelstahlmesser. Den ge-
mahlenen Rohkaffee füllen Sie dann
portionsweise in den Pulverschacht
und bereiten das gewünschte Kaffeege-
tränk zu (siehe Abschnitt „Kaffeegeträn-
ke aus Kaffeepulver“).
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab.
Füllen Sie die Kaffeebohnen in den
Bohnenbehälter.
Setzen Sie den Deckel wieder auf.
Ein- und Ausschalten
25
Kaffeevollautomaten einschal-
ten
Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste.
Das Gerät heizt auf und spült die Lei-
tungen. Aus dem Zentralauslauf läuft
heißes Wasser.
Wenn im Display Getränk wählen er-
scheint, können Sie Getränke zuberei-
ten.
Wenn der Kaffeevollautomat bereits
Betriebstemperatur hat, werden die
Leitungen beim Einschalten nicht ge-
spült.
Wenn keine Taste berührt oder keine
Pflegeprogramme durchgeführt werden,
schaltet sich das Display nach ca. 7Mi-
nuten aus, um Energie zu sparen.
Die LED rechts leuchtet pulsierend, so-
lange der Kaffeevollautomat einge-
schaltet ist.
Um den Kaffeevollautomaten aufzu-
wecken und wieder Getränke zuzube-
reiten, berühren Sie eine der Sensor-
tasten.
Kaffeevollautomaten ausschal-
ten
Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste.
Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur-
de, werden die Kaffeeleitungen vor dem
Ausschalten gespült.
Wenn Sie ein Getränk mit Milch zuberei-
tet haben, erscheint im Display Milchlei-
tung in Abtropfblech stecken.
Wenn Sie die Milchleitung in das Ab-
tropfblech gesteckt haben, berühren
Sie OK.
Wird die Milchleitung vor dem Aus-
schalten nicht gespült, muss diese
beim nächsten Einschalten gespült
werden.
Bei längerer Abwesenheit
Bevor Sie den Kaffeevollautomaten für
längere Zeit, z.B. für die Urlaubszeit
nicht benutzen:
Leeren Sie die Abtropfschale, den
Satzbehälter und den Wassertank.
Reinigen Sie alle Teile gründlich, auch
die Brüheinheit.
Ziehen Sie gegebenenfalls den Netz-
stecker, um den Kaffeevollautomaten
vom Stromnetz zu trennen.
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen
26
Sie können den Zentralauslauf auf die
Höhe der verwendeten Tassen oder
Gläser einstellen. So kühlen Kaffee oder
Espresso nicht so schnell ab und die
Crema bleibt länger erhalten.
Ziehen Sie den Zentralauslauf nach
unten bis zum Gefäßrand.
Oder schieben Sie den Zentralauslauf
nach oben, bis das gewünschte Ge-
fäß darunter passt.
Getränke zubereiten
27
Aus folgenden Kaffeespezialitäten ohne
Milch können Sie wählen:
Ristretto ist ein konzentrierter, kräfti-
ger Espresso. Die gleiche Menge
Kaffeepulver wie bei einem Espresso
wird mit sehr wenig Wasser zuberei-
tet.
Espresso ist ein starker, aromati-
scher Kaffee mit einer dichten, hasel-
nussbraunen Schaumschicht – der
Crema.
Für die Espressozubereitung verwen-
den Sie bitte Kaffeebohnen mit Es-
pressoröstung.
Kaffee unterscheidet sich vom Es-
presso durch die höhere Wassermen-
ge und eine andere Röstung der Kaf-
feebohnen.
Für die Kaffeezubereitung verwenden
Sie bitte Kaffeebohnen mit der ent-
sprechenden Röstung.
Kaffee lang ist ein Kaffee mit deut-
lich mehr Wasser.
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an den Ausläufen.
Die austretenden Flüssigkeiten und
der Dampf sind sehr heiß und kön-
nen Verbrühungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Ein Kaffeegetränk zubereiten
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Wählen Sie das Getränk:
Espresso
Kaffee
in Weitere Getränke unter:
Ristretto oder Kaffee lang
Die Zubereitung startet.
Schütten Sie die ersten zwei Kaffee-
getränke beim ersten Betrieb weg,
damit alle Kaffeereste von der Werk-
kontrolle aus dem Brühsystem ent-
fernt sind.
Getränke zubereiten
28
Zubereitung abbrechen
Um die Zubereitung abzubrechen,
berühren Sie erneut die Getränketas-
te oder für Getränke aus Weitere
Getränke.
Der Kaffeevollautomat bricht die Zube-
reitung ab.
Tipp: Sobald im Display Stop angezeigt
wird, können Sie auch mit OK die Zube-
reitung abbrechen.
Bei der Zubereitung von Kaffeespe-
zialitäten mit Milch oder zwei Portio-
nen eines Getränks können Sie die
Zubereitung der Bestandteile einzeln
abbrechen, wenn Sie OK berühren.
Zwei Portionen
Sie können zwei Portionen auf einmal
anfordern und diese in einer Tasse zu-
bereiten oder zwei Tassen gleichzeitig
füllen.
Stellen Sie je eine Tasse unter eine
Auslaufdüse, um zwei Tassen gleich-
zeitig zu füllen.
Berühren Sie.
Wählen Sie das Getränk.
Aus dem Zentralauslauf laufen zwei
Portionen des Kaffeegetränks.
Wenn Sie eine Zeitlang keine der Ge-
tränketasten berühren, wird die Aus-
wahl „Zwei Portionen“ zurückge-
setzt.
Kaffeekanne: Mehrere Tassen
Kaffee direkt nacheinander zu-
bereiten
Sie können mit der Funktion Kaffeekanne
mehrere Tassen Kaffee automatisch
nacheinander zubereiten (max. 0,75Li-
ter), um z. B. eine Kaffeekanne zu füllen.
Bis zu sechs Tassen können so zuberei-
tet werden.
Getränke zubereiten
29
Sie können die Funktion Kaffeekanne
zweimal nacheinander nutzen. Danach
ist eine längere Abkühlzeit des Kaffee-
vollautomaten von einer Stunde not-
wendig, damit das Gerät nicht be-
schädigt wird.
Stellen Sie ein Gefäß mit ausreichen-
der Größe unter den Zentralauslauf.
Berühren Sie.
Wählen Sie Weitere Getränke.
Berühren Sie die Pfeiltaste, bis Kaf-
feekanne hell unterlegt ist.
Berühren Sie OK.
Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
die gewünschte Tassenzahl (3 bis 6)
hell unterlegt ist. Berühren Sie OK.
Befolgen Sie die Anweisungen, die im
Display erscheinen.
Jede Portion Kaffee wird einzeln ge-
mahlen, gebrüht und ausgeschenkt.
Das Display zeigt währenddessen den
Ablauf an.
Kaffeekanne abbrechen
Berühren Sie.
Die Zubereitung der Kaffeekanne wird
abgebrochen.
Tipp: Für die Funktion „Kaffeekanne“
gibt es die Edelstahl-Isolierkanne von
Miele als nachkaufbares Zubehör.
Sie erhalten die CJ JUG Isolierkanne im
Miele Webshop, beim Miele Kunden-
dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd-
ler.
Kaffeegetränke aus Kaffeepul-
ver
Für Kaffeegetränke aus bereits gemah-
lenem Kaffeebohnen füllen Sie das Kaf-
feepulver portionsweise in den Pulver-
schacht.
So können Sie z.B. entkoffeinierten
Kaffee zubereiten, obwohl im Bohnen-
behälter koffeinhaltige Kaffeebohnen
sind.
Sie können mit Kaffeepulver immer nur
eine Portion Kaffee oder Espresso zu-
bereiten.
Füllen Sie maximal 12g in den Pul-
verschacht. Wenn zu viel Kaffeepul-
ver in den Pulverschacht gefüllt wird,
kann die Brüheinheit das Kaffeepul-
ver nicht pressen.
Kaffeepulver einfüllen
Der Kaffeevollautomat verwendet das
gesamte Kaffeepulver, das Sie eingefüllt
haben, für die nächste Kaffeezuberei-
tung.
Berühren Sie und wählen Sie Wei-
tere Getränke.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Pulverkaffee und berühren SieOK.
Im Display erscheint Pulverkaffee einfüllen
und Getränk wählen.
Getränke zubereiten
30
Nehmen Sie zuerst den Deckel des
Bohnenbehälters ab und danach den
Verschluss des Pulverschachts.
Füllen Sie max. 12g in den Pulver-
schacht.
Füllen Sie das Kaffeepulver in den
Pulverschacht und verschließen Sie
den Pulverschacht wieder.
Setzen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters wieder auf.
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Wählen Sie das Getränk.
Das Kaffeegetränk wird zubereitet.
Heißwasser zubereiten
(CM5400,CM5500)
Vorsicht! Verbrennungs- und Ver-
brühungsgefahr am Zentralauslauf!
Das austretende Wasser ist sehr
heiß.
Beachten Sie, dass das Heißwasser
nicht für die Zubereitung von schwar-
zem Tee geeignet ist.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß mit-
tig unter den Zentralauslauf.
Berühren Sie und wählen Sie Wei-
tere Getränke.
Wählen Sie Heißwasser und berühren
Sie OK.
Heißwasser läuft in das Gefäß unter
dem Zentralauslauf.
Berühren SieOK, um die Zubereitung
vorzeitig zu beenden.
Getränke zubereiten
31
Getränke aus einem Profil zu-
bereiten (CM5400,CM5500)
Sie können Ihre Getränke individuell an
Ihren Geschmack anpassen und in ei-
nem Profil speichern.
Wenn Sie bereits ein eigenes Profil (sie-
he „Profile“) erstellt haben, können Sie
dieses auswählen, um eigene Getränke
zuzubereiten.
Berühren Sie und wählen Sie Profi-
le.
Wählen Sie das gewünschte Profil
und berühren SieOK.
Der Name des gewählten Profils er-
scheint oben im Display.
Nun können Sie Ihr Getränk zubereiten.
Kaffeegetränke mit Milch zubereiten
32
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an den Ausläufen.
Die austretenden Flüssigkeiten und
der Dampf sind sehr heiß und kön-
nen Verbrühungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Die milchführenden Teile verkleben
durch zuckerhaltige Zusätze.
Verwenden Sie ausschließlich Milch
ohne Zusätze.
Nach der Aufheizphase wird im Zen-
tralauslauf die angesaugte Milch mit
Dampf erwärmt und für Milchschaum
zusätzlich mit Luft aufgeschäumt.
Wenn Sie längere Zeit keine Milch
zubereitet haben, spülen Sie die
Milchleitung vor dem ersten Geträn-
kebezug.
Aus folgenden Kaffeespezialitäten mit
Milch können Sie wählen:
Cappuccino besteht aus etwa
zwei Dritteln Milchschaum und einem
Drittel Espresso.
Latte macchiato besteht aus je ei-
nem Drittel heißer Milch, Milch-
schaum und Espresso.
Caffè Latte wird aus Espresso und
heißer Milch zubereitet.
Außerdem können Sie Heiße Milch und
Milchschaum zubereiten.
Tipp: Für eine perfekte Konsistenz des
Milchschaums verwenden Sie kalte
Kuhmilch (<10°C) mit einem Eiweißge-
halt von mindestens drei Prozent.
Sie können den Fettgehalt der Milch Ih-
ren persönlichen Vorlieben entspre-
chend wählen. Mit Vollmilch
(mind.3,5% Fettgehalt) wird der Milch-
schaum etwas cremiger als mit fettar-
mer Milch.
Milch aus Milchkartons oder
anderen Verkaufsverpackun-
gen verwenden
Die Milchleitung kann hinter der Geräte-
tür aufbewahrt werden.
Kaffeegetränke mit Milch zubereiten
33
Stecken Sie die Milchleitung in die
Aufnahme am Zentralauslauf.
Stellen Sie den Behälter mit Milch ne-
ben den Kaffeevollautomaten.
Hängen Sie die Milchleitung in den
Behälter. Achten Sie darauf, dass die
Milchleitung ausreichend tief in die
Milch getaucht ist.
Tipp: Der Miele Edelstahl-Milchbehälter
hält kalte Milch länger kalt, denn nur
kalte Milch (<10°C) lässt sich gut auf-
schäumen.
Sie erhalten den Milchbehälter MB-CM
im Miele Webshop, beim Miele Kunden-
dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd-
ler.
Getränke mit Milch zubereiten
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-
ter den Zentralauslauf.
Wählen Sie das Getränk:
Cappuccino
Latte macchiato
in Weitere Getränke unter:
Caffè Latte, Heiße Milch, Milch-
schaum
Das Getränk wird zubereitet.
Mahlgrad
34
Wenn das Kaffeepulver den richtigen
Mahlgrad hat, fließt gleichmäßig Kaffee
oder Espresso in die Tasse und eine fei-
ne Crema entsteht.
Die ideale Crema hat eine haselnuss-
braune Farbe.
Der von Ihnen eingestellte Mahlgrad
ist für alle Kaffeegetränke wirksam.
Sie erkennen an den folgenden Merk-
malen, ob Sie den Mahlgrad verändern
müssen.
Der Mahlgrad ist zu grob, wenn
der Espresso oder Kaffee sehr
schnell in die Tasse fließen,
die Crema sehr hell und unbeständig
ist.
Verkleinern Sie den Mahlgrad, um die
Kaffeebohnen feiner zu mahlen.
Der Mahlgrad ist zu fein, wenn
der Espresso oder Kaffee nur tröpf-
chenweise in die Tasse laufen,
die Crema dunkelbraun ist.
Vergrößern Sie den Mahlgrad, um die
Kaffeebohnen gröber zu mahlen.
Verstellen Sie den Mahlgrad immer
nur um eine Stufe.
Starten Sie eine Getränkezuberei-
tung, um erneut Kaffeebohnen zu
mahlen. Danach können Sie den
Mahlgrad stufenweise weiter verstel-
len.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Schieben Sie den Mahlgradhebel ma-
ximal um eine Stufe nach links (feine
Mahlung) oder nach rechts (grobe
Mahlung).
Schließen Sie die Gerätetür.
Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu.
Danach können Sie erneut den Mahl-
grad verstellen.
Der veränderte Mahlgrad wird erst
nach dem zweiten Kaffeebezug wirk-
sam.
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen
35
Sie können die Mahlmenge, die
Brühtemperatur und das Vorbrühen für
jedes Kaffeegetränk individuell einstel-
len. Dafür wählen Sie zuerst das Ge-
tränk im Menü Parameter und können
dann die Getränkeparameter anpassen.
Berühren Sie und wählen Sie Para-
meter.
Wählen Sie das Getränk und berüh-
ren SieOK.
Die aktuellen Einstellungen für Mahl-
menge, Brühtemperatur und „Vorbrü-
hen“ werden für dieses Getränk ange-
zeigt.
Wählen Sie Mahlmenge, Brühtemperatur
oder Vorbrühen.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung und berühren SieOK.
Die Einstellung wird gespeichert.
Mahlmenge
Der Kaffeevollautomat kann 6–14g Kaf-
feebohnen pro Tasse mahlen und brü-
hen. Je mehr Kaffeepulver gebrüht wird,
desto kräftiger ist das Kaffeegetränk.
Sie erkennen an den folgenden Merk-
malen, ob Sie die Mahlmenge verän-
dern müssen:
Die Mahlmenge ist zu gering, wenn
der Espresso oder Kaffee sehr
schnell in die Tasse fließen,
die Crema sehr hell und unbeständig
ist,
der Espresso oder Kaffee dünn
schmecken.
Erhöhen Sie die Mahlmenge, um mehr
Kaffeepulver zu brühen.
Die Mahlmenge ist zu hoch, wenn
der Espresso oder Kaffee nur tröpf-
chenweise in die Tasse laufen,
die Crema dunkelbraun ist,
der Espresso oder Kaffee bitter
schmecken.
Verringern Sie die Mahlmenge, um we-
niger Kaffeepulver zu brühen.
Tipp: Wenn Ihnen das Kaffeegetränk zu
stark ist oder zu bitter schmeckt, pro-
bieren Sie eine andere Bohnensorte.
Brühtemperatur
Die ideale Brühtemperatur ist abhängig
von der verwendeten Kaffeesorte,
davon, ob Espresso oder Kaffee zu-
bereitet werden, und
vom regionalen Luftdruck.
Tipp: Nicht jeder Kaffee verträgt hohe
Temperaturen. Einige Sorten reagieren
empfindlich, so dass die Cremabildung
und der Geschmack beeinträchtigt wer-
den.
Vorbrühen des Kaffeepulvers
Beim Vorbrühen wird das Kaffeepulver
nach dem Mahlen zunächst mit etwas
heißem Wasser angefeuchtet. Die restli-
che Wassermenge wird nach kurzer Zeit
durch das angefeuchtete Kaffeepulver
gepresst. Dadurch lösen sich die Aro-
mastoffe des Kaffees besser.
Sie können ein kurzes oder ein langes
Vorbrühen einstellen oder aber die
Funktion „Vorbrühen“ ausschalten.
Im Auslieferungszustand ist das „Vor-
brühen“ ausgeschaltet.
Getränkemenge
36
Der Geschmack des Kaffeegetränks
hängt neben der Kaffeesorte auch stark
von der Wassermenge ab.
Sie können die Wassermenge für alle
Kaffeegetränke und für Heißwasser an
Ihre Tassengrößen anpassen und auf
die verwendete Kaffeesorte abstimmen.
Die Menge des Kaffeepulvers wird da-
bei nicht verändert.
Für Kaffeespezialitäten mit Milch kön-
nen Sie neben der Espresso- oder Kaf-
feemenge auch die Milch- und Milch-
schaumanteile an Ihre Wünsche anpas-
sen. Ebenso können Sie die Portions-
größen für Heiße Milch und für Milch-
schaum verändern.
Für jedes Getränk ist eine maximal
mögliche Menge programmierbar. Wenn
diese erreicht ist, stoppt die Zuberei-
tung. Dann wird für dieses Getränk die
maximal mögliche Menge gespeichert.
Wenn sich der Wassertank während
der Zubereitung leert, bricht der Kaf-
feevollautomat die Mengenprogram-
mierung ab. Die Getränkemenge wird
nicht gespeichert.
Sie haben zwei Möglichkeiten, die Men-
genprogrammierung zu starten:
mit den Getränketasten, wenn Sie ein
Kaffeegetränk zubereiten, oder
wenn Sie Getränkemenge im Menü Pa-
rameter aufrufen.
CM5400,CM5500: Die veränderte Ge-
tränkemenge wird immer im aktuellen
Profil gespeichert. Der Name des aktu-
ellen Profils wird oben links im Display
angezeigt.
Mengenprogrammierung abbrechen
Berühren Sie die Getränketaste er-
neut oder für Getränke aus Weitere
Getränke.
Getränkemenge bei der Ge-
tränkezubereitung ändern
Sie können die Getränkemenge von Es-
presso, Kaffee, Cappuccino
und Latte macchiato direkt bei der
Zubereitung anpassen und speichern.
Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf.
Berühren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Getränk solange, bis im
Display ändern angezeigt wird.
Wenn die Mengenprogrammierung
startet, ertönt ein akustisches Signal.
(Dazu müssen die Signaltöne einge-
schaltet sein – siehe „Lautstärke“.)
Das gewünschte Getränk wird zuberei-
tet und im Display erscheint Speichern.
Wenn das Gefäß entsprechend Ihren
Wünschen gefüllt ist, berühren
SieOK.
Wenn Sie die Getränkemenge für Kaf-
feespezialitäten mit Milch ändern wol-
len, werden nacheinander die Bestand-
teile des Getränks während der Zube-
reitung gespeichert.
Wenn die Menge des jeweiligen Be-
standteils Ihren Wünschen entspricht,
berühren SieOK.
Von nun an wird für dieses Getränk die
programmierte Zusammensetzung und
Getränkemenge zubereitet.
Getränkemenge
37
Getränkemenge im Menü Para-
meter ändern
Sie können die Getränkemenge für
Kaffee lang, Caffè Latte, heiße Milch
und Milchschaum nur über das Menü
„Parameter“ anpassen.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un-
ter den Zentralauslauf.
Berühren Sie und wählen Sie Para-
meter.
Wählen Sie das gewünschte Getränk.
Wählen Sie Getränkemenge und be-
rühren SieOK.
Von nun an ist die Vorgehensweise
identisch mit der Mengenprogrammie-
rung bei der Getränkezubereitung.
Profile
38
(CM5400, CM5500)
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten ge-
meinsam mit anderen nutzen und unter-
schiedliche Geschmacksempfindungen
und Kaffeevorlieben haben, können Sie
zusätzlich zum Miele-Profil zwei indivi-
duelle Profile anlegen.
Sie können in jedem Profil die Einstel-
lungen für Kaffeegetränke individuell
anpassen (Getränkemenge, Mahlmen-
ge, Brühtemperatur und Vorbrühen).
Der Name des aktuellen Profils wird
oben links im Display angezeigt.
Profile aufrufen
Berühren Sie und wählen Sie Profi-
le.
Sie können nun ein Profil erstellen.
Wenn Sie bereits ein Profil zusätzlich
zum Miele-Profil angelegt haben, haben
Sie auch folgende Optionen:
Profil auswählen aus den Profilen,
die bereits im Gerät angelegt worden
sind.
Profil wechseln, um einzustellen, ob
der Kaffeevollautomat immer auto-
matisch wieder zurück auf das Miele-
Profil wechselt oder das zuletzt ein-
gestellte Profil beibehält.
Name ändern, wenn der Name eines
Profils geändert werden soll.
Profil löschen, wenn ein Profil ge-
löscht werden soll.
Durch Berühren von gelangen Sie
in die nächsthöhere Menüebene.
Wenn Sie berühren, gelangen Sie
zurück ins Getränkemenü.
Profil erstellen
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Profil erstellen und berühren SieOK.
Im Display sind Buchstaben dargestellt,
die Sie mit den Pfeiltasten auswählen
können. Zahlen, Groß- und Kleinschrei-
bung können Sie ebenfalls mit den
Pfeiltasten auswählen.
Berühren Sie die Pfeiltasten, um
das Zeichen auszuwählen. Berühren
SieOK.
Das Zeichen erscheint in der Zeile dar-
über.
Wiederholen Sie den Vorgang, bis der
gewünschte Name in der oberen Dis-
playzeile erscheint.
Tipp: Mit der Taste können Sie das
zuletzt eingegebene Zeichen löschen.
Wenn Sie den Profilnamen eingege-
ben haben und diesen speichern
möchten,
markieren Sie mit den Pfeiltasten
den Haken und berühren Sie OK.
Wenn Sie Ihre Eingabe nicht spei-
chern möchten,
berühren Sie solange, bis alle Zei-
chen gelöscht sind und das vorherige
Menü im Display erscheint.
Das zuletzt erstellte Profil ist als aktu-
elles Profil ausgewählt.
Profile
39
Profil auswählen
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn
bereits ein Profil zusätzlich zum Miele-
Standardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Profil auswählen und berühren Sie OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
das Profil und berühren SieOK.
Der Name des aktuellen Profils wird
oben links im Display angezeigt.
Profil wechseln
Sie können den Kaffeevollautomaten so
einstellen, dass es nach jedem Geträn-
kebezug automatisch wieder zurück auf
das Miele-Profil wechselt, beim Ein-
schalten immer das Miele-Profil aktiv ist
oder dass es das zuletzt gewählte Profil
beibehält.
Wählen Sie Profil wechseln und berüh-
ren Sie OK.
Sie haben nun die folgenden Möglich-
keiten:
manuell: Das ausgewählte Profil bleibt
so lange, bis Sie ein anderes Profil
auswählen.
nach Bezug: Nach jedem Getränkebe-
zug wechselt das Gerät automatisch
wieder auf das Miele-Profil.
mit Einschalten: Bei jedem Einschalten
des Gerätes wählt das Gerät automa-
tisch das Miele-Profil, egal, welches
Profil vor dem letzten Ausschalten
ausgewählt worden war.
Wählen Sie die gewünschte Option
und berühren Sie OK.
Name ändern
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn
bereits ein Profil zusätzlich zum Miele-
Standardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Name ändern und berühren SieOK.
Gehen Sie nun genauso vor wie beim
Erstellen des Profils:
Zum Löschen eines Zeichens
wählen,
um neue Zeichen einzugeben, das je-
weilige Zeichen markieren und mit
OK bestätigen,
den geänderten Namen mit Auswahl
von und mit OK speichern.
Profil löschen
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn
bereits ein Profil zusätzlich zum Miele-
Standardprofil angelegt wurde.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Profil löschen und berühren SieOK.
Wählen Sie das zu löschende Profil.
Wählen Sie ja und berühren Sie
dannOK.
Das Profil wird gelöscht.
Einstellungen
40
Menü „Einstellungen“ aufrufen
Berühren Sie .
Wählen Sie mit der Pfeiltaste Ein-
stellungen und berühren Sie dann OK.
Nun können Sie die Einstellungen prü-
fen oder ändern.
Sie erkennen an dem Haken nach
dem jeweiligen Eintrag, welche Einstel-
lung im Moment aktiv ist.
Durch Berühren von gelangen Sie
in die nächsthöhere Menüebene.
Durch Berühren von gelangen Sie
wieder zu Getränk wählen.
Einstellungen ändern und spei-
chern
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
die Einstellung, die Sie ändern möch-
ten.
Berühren Sie OK.
Berühren Sie die Pfeiltasten , bis
die gewünschte Option hell unterlegt
ist.
Berühren Sie OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellungen
41
Übersicht der möglichen Einstellungen
Die Werkeinstellung für den jeweiligen Menüpunkt ist mit * gekennzeichnet.
Menüpunkt Mögliche Einstellungen
Sprache  deutsch*, weitere Sprachen
Land
Timer ausschalten nach (0:30)*
Ecomodus ein* / aus
Info Getränkebezüge
Kaffeegetränke gesamt / Bezüge gesamt / Espresso / Kaf-
fee / Cappuccino / Latte macchiato / Ristretto / Kaffee
lang / Caffè Latte / Heiße Milch / Milchschaum / Heißwas-
ser (nur bei CM5400, CM5500)
Bezüge bis
Gerät entkalken / Brüheinheit entfetten
Inbetriebnahmesperre  ein / aus*
Wasserhärte weich 1
mittel 2
hart 3*
sehr hart 4
Display-Helligkeit Helligkeit einstellen
Lautstärke Signaltöne
Tastenton
Händler Messeschaltung (ein / aus*)
Werkeinstellung nicht zurücksetzen
zurücksetzen
Einstellungen
42
Sprache
Sie können Ihre Sprache und Ihr Land
für alle Texte im Display auswählen.
Tipp: Falls Sie aus Versehen eine
falsche Sprache eingestellt haben, fin-
den Sie „Sprache“ über das Symbol
wieder.
Timer: Ausschalten nach
Wenn keine Taste berührt oder kein Ge-
tränk zubereitet wird, schaltet sich der
Kaffeevollautomat nach 30 Minuten ab,
um Energie zu sparen.
Sie können diese Voreinstellung mit den
Pfeiltasten  ändern und eine Zeit
zwischen 15 Minuten und 9 Stunden
wählen.
Ecomodus
Der Ecomodus ist ein Energiesparmo-
dus.
Wenn der Ecomodus eingeschaltet ist,
heizt sich der Kaffeevollautomat jedes
Mal neu vor der Getränkezubereitung
auf. Die Zubereitung dauert etwas län-
ger.
Wenn der Ecomodus ausgeschaltet ist,
wird deutlich mehr Energie verbraucht.
Der Kaffeevollautomat heizt sich bei der
ersten Zubereitung nach dem Einschal-
ten auf. Danach bleibt das Gerät aufge-
heizt und Getränke können mit geringer
Wartezeit zubereitet werden.
Im Display erscheint eine Meldung zum
veränderten Energieverbrauch.
Info (Informationen anzeigen)
Im Menüpunkt Info können Sie sich die
Anzahl der zubereiteten Portionen für
die einzelnen Getränke anzeigen lassen.
Außerdem können Sie sehen, ob mehr
als 50 Portionen bis zum nächsten Ent-
kalken oder zum nächsten Entfetten der
Brüheinheit möglich sind (Bezüge bis).
Tipp: Um wieder in die vorherige Dis-
playanzeige zu gelangen, berühren
SieOK.
Kaffeevollautomat sperren (In-
betriebnahmesperre)
Sie können den Kaffeevollautomaten
sperren, so dass unbefugte Personen,
z.B. Kinder, das Gerät nicht benutzen
können.
Inbetriebnahmesperre aktivieren
und deaktivieren
Wenn die Inbetriebnahmesperre akti-
viert ist, sind die Timereinstellungen
für einschalten um deaktiviert. Der Kaf-
feevollautomat schaltet sich nicht zu
der vorgegebenen Zeit ein.
Inbetriebnahmesperre vorüberge-
hend deaktivieren
Solange im Display die Meldung Zum
Entriegeln OK-Taste 6 Sekunden drücken
angezeigt wird,
berühren Sie 6 Sekunden lang OK.
Sobald der Kaffeevollautomat ausge-
schaltet wird, ist das Gerät wieder ge-
sperrt.
Einstellungen
43
Wasserhärte
Sie finden die Informationen zur Was-
serhärte im Kapitel „Wasserhärte“.
Display-Helligkeit
Mit den Pfeiltasten  ändern Sie die
Display-Helligkeit.
Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Signal-
und Tastentöne mit den Pfeiltasten
einstellen.
Tipp: Um die Töne auszuschalten, be-
rühren Sie die Pfeiltaste, bis kein
Segment mehr gefüllt ist und ausge-
schaltet erscheint.
Werkeinstellung
Sie können die Einstellungen des Kaf-
feevollautomaten auf den Ausliefe-
rungszustand zurücksetzen.
Die Anzahl der Getränkezüge und der
Gerätestatus (Bezüge bis Gerät entkal-
ken, ... Brüheinheit entfetten) werden
nicht zurückgesetzt.
Die Einstellungen des Auslieferungszu-
stands können Sie der „Übersicht der
möglichen Einstellungen“ entnehmen.
Folgende Einstellungen werden nicht
zurückgesetzt:
Sprache
Profile und deren Getränke
Messeschaltung (Händler)
Für den privaten Gebrauch benötigen
Sie diese Funktion nicht.
Der Kaffeevollautomat kann mit der
FunktionHändler im Handel oder in Aus-
stellungsräumen präsentiert werden.
Dabei wird das Gerät beleuchtet, aber
es können keine Getränke zubereitet
oder Aktionen ausgeführt werden.
Wenn Sie die Messeschaltung aktivie-
ren, können Sie den Kaffeevollauto-
maten nicht mit der Ein-/Aus-Taste
ausschalten.
Reinigung und Pflege
44
Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung.
Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten können
Kaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheit
gefährden.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmäßig.
Übersicht der Reinigungsintervalle
Empfohlenes Reinigungsintervall Was muss ich reinigen / pflegen?
Täglich
(am Ende des Tages)
Wassertank
Satzbehälter
Abtropfschale und Abtropfblech
1 x wöchentlich
(öfter bei starker Verschmutzung)
Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore
Brüheinheit
Innenraum unter der Brüheinheit und der Abtropfschale
Gehäuse (besonders wichtig direkt nach der Entkalkung)
Milchleitung
1 x monatlich Bohnenbehälter und Pulverschacht
nach Aufforderung Brüheinheit entfetten (mit 1Reinigungstablette)
Gerät entkalken (mit 1Entkalkungstablette)
Reinigung und Pflege
45
Verbrennungs- und Verbrü-
hungsgefahr an heißen Bauteilen
oder durch heiße Flüssigkeiten.
Durch den Betrieb können Bauteile
sehr heiß werden. Wenn heiße Bau-
teile berührt werden, kann es zu Ver-
brennungen kommen. Die austreten-
den Flüssigkeiten und der Dampf
sind sehr heiß und können Verbrü-
hungen verursachen.
Halten Sie keine Körperteile unter die
Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
oder Dampf austreten.
Lassen Sie den Kaffeevollautomaten
abkühlen, bevor Sie das Gerät reini-
gen.
Beachten Sie auch, dass das Wasser
in der Abtropfschale sehr heiß sein
kann.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit.
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
gelangen und einen Kurzschluss ver-
ursachen.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger,
um den Kaffeevollautomaten zu reini-
gen.
Die regelmäßige Reinigung des Gerätes
ist sehr wichtig, da Kaffeereste schnell
schimmeln. Milchreste können sauer
werden und die Milchleitung kann ver-
stopfen.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Alle Oberflächen können sich verfär-
ben oder verändern, wenn sie mit un-
geeigneten Reinigungsmitteln in Be-
rührung kommen. Alle Oberflächen
sind kratzempfindlich. Bei Glasflä-
chen können Kratzer unter Umstän-
den zum Zerbrechen führen.
Entfernen Sie Rückstände von Reini-
gungsmitteln sofort. Achten Sie dar-
auf, dass eventuelle Spritzer beim
Entkalken sofort entfernt werden.
Um die Oberflächen nicht zu beschädi-
gen, vermeiden Sie bei der Reinigung:
soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltige Reinigungsmittel
lösemittelhaltige Reinigungsmittel
kalklösende Reinigungsmittel (unge-
eignet für die Gehäusereinigung)
Edelstahl-Reinigungsmittel
Geschirrspülmaschinen-Reiniger (un-
geeignet für die Gehäusereinigung)
Glasreiniger
Reinigungsmittel für Glaskeramik-
Kochfelder
Backofenreiniger
scheuernde Reinigungsmittel, wie
Scheuerpulver, Scheuermilch und
Putzsteine
scheuernde harten Schwämme, wie
z.B. Topfschwämme, Bürsten oder
gebrauchte Schwämme, die noch
Reste von Scheuermitteln enthalten
Schmutzradierer
scharfe Metallschaber
Reinigung und Pflege
46
Stahlwolle oder Edelstahl-Spiralen
Von Hand oder im Geschirr-
spüler reinigen
Beachten Sie: Die Brüheinheit ist
nicht spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie dir Brüheinheit aus-
schließlich von Hand mit warmem
Wasser ohne Reinigungsmittel.
Die meisten Teile, die nicht spülmaschi-
nengeeignet sind, sind mit einem Pikto-
gramm versehen.
Die folgenden Teile sollten ausschließ-
lich von Hand gereinigt werden:
Edelstahlabdeckung des Zentralaus-
laufs
Brüheinheit
Deckel des Bohnenbehälters
untere Blende
Die folgenden Teile sind spülmaschi-
nengeeignet:
Die Temperatur des gewählten Ge-
schirrspülmaschinenprogramms darf
maximal 55°C betragen.
Durch den Kontakt mit Naturfarbstof-
fen, z.B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile
im Geschirrspüler verfärben. Diese
Verfärbung beeinflusst nicht die Stabi-
lität der Teile.
Abtropfschale und Deckel
Abtropfblech
Satzbehälter
Wassertank
Zentralauslauf (ohne Edelstahlabde-
ckung)
Reinigung und Pflege
47
Abtropfschale, Satzbehälter
und Abtropfblech
Reinigen Sie die Abtropfschale und
den Satzbehälter täglich, um Ge-
ruchsbildung und Schimmel zu ver-
hindern.
Der Satzbehälter befindet sich in der
Abtropfschale. Im Satzbehälter befindet
sich meist auch etwas Spülwasser.
Der Kaffeevollautomat meldet über das
Display, wenn die Abtropfschale und/
oder der Satzbehälter voll sind und ge-
leert werden müssen. Entleeren Sie
dann die Abtropfschale und den Satz-
behälter.
Verbrennungsgefahr!
Falls der Kaffeevollautomat gerade
gespült wurde, warten Sie einige
Zeit, bevor Sie die Abtropfschale aus
dem Gerät nehmen. Spülwasser läuft
nach.
Ziehen Sie die Abtropfschale vorsich-
tig aus dem Kaffeevollautomaten.
Nehmen Sie den Deckel ab.
Leeren Sie die Abtropfschale und den
Satzbehälter.
Nehmen Sie das Abtropfblech und
die untere Blende ab.
Reinigen Sie alle Teile.
Reinigen Sie die untere Blende aus-
schließlich von Hand mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel.
Alle anderen Teile sind spülmaschi-
nengeeignet.
Reinigen Sie den Innenraum des Ge-
rätes unter der Abtropfschale.
Setzen Sie alle Teile wieder zusam-
men und schieben Sie die Abtropf-
schale in den Kaffeevollautomaten.
Achten Sie darauf, die Abtropfschale
bis zum Anschlag in das Gerät zu
schieben.
Achten Sie darauf, dass das Abtropf-
blech richtig eingesetzt ist (siehe Ab-
bildung).
Reinigen Sie den Bereich unter dem
Kaffeevollautomaten. Beim Heraus-
ziehen der Abtropfschale kann Was-
ser unter das Gerät gelangen.
Reinigung und Pflege
48
Wassertank reinigen
Reinigen Sie den Wassertank täglich.
Sie können den Wassertank einmal wö-
chentlich in der Spülmaschine reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Ventil,
die untere Fläche des Wassertanks
und die Abstellfläche am Kaffeevoll-
automaten sauber sind. Nur so kann
der Wassertank richtig eingesetzt
werden.
Entnehmen Sie den Wassertank.
Reinigen Sie den Wassertank in der
Spülmaschine oder von Hand mit
warmem Wasser und etwas Spülmit-
tel. Trocknen Sie den Wassertank.
Reinigen und trocknen Sie die Ab-
stellfläche im Kaffeevollautomaten
sorgfältig, vor allem die Vertiefungen.
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Zentralauslauf mit integriertem
Cappuccinatore
Reinigen Sie die Edelstahlabdeckung
des Zentralauslaufs ausschließlich
von Hand mit warmem Wasser und
etwas Spülmittel.
Alle anderen Teile sind spülmaschinen-
geeignet.
Nehmen Sie die Edelstahlabdeckung
nach vorn ab.
Ziehen Sie die Auslaufeinheit nach
unten ab.
Reinigung und Pflege
49
Lösen Sie das obere Teil mit der Auf-
nahme für die Milchleitung von den
Ausläufen.
Reinigen Sie alle Teile gründlich.
Reinigen Sie die Fläche am Zen-
tralauslauf und die Kaffeeausläufe mit
einem feuchten Schwammtuch.
Verstopfte Anschlussstücke der
Milchleitung reinigen Sie mit der mitge-
lieferten Reinigungsbürste unter fließen-
dem Wasser:
Stecken Sie dazu die Reinigungs-
bürste in das Anschlussstück. Bewe-
gen Sie die Bürste vor und zurück,
bis alle Milchreste entfernt sind.
Zentralauslauf zusammensetzen
Die Auslaufeinheit lässt sich leichter zu-
sammensetzen, wenn die Einzelteile
vorher mit Wasser angefeuchtet wer-
den.
Setzen Sie die Auslaufeinheit wieder
zusammen.
Schieben Sie die Auslaufeinheit in
den Zentralauslauf. Drücken Sie kräf-
tig, bis die Auslaufeinheit fest einge-
setzt ist und ohne Zwischenraum ab-
schließt.
Setzen Sie die Edelstahlabdeckung
wieder auf und stecken Sie gegebe-
nenfalls die Milchleitung ein.
Reinigung und Pflege
50
Milchleitung
Achten Sie darauf, dass Sie die
milchführenden Teile sorgfältig und
regelmäßig reinigen. Milch enthält
von Natur aus Keime, die sich bei
ungenügender Reinigung vermehren.
Verunreinigungen im Gerät können
die Gesundheit gefährden.
Die Milchleitung des Kaffeevollautoma-
ten muss ca. alle 5 Tage gereinigt wer-
den.
Sie haben zwei Möglichkeiten die
Milchleitung zu reinigen:
Sie können den Zentralauslauf mit in-
tegriertem Cappuccinatore entneh-
men, zerlegen und in der Spülma-
schine oder von Hand mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel reinigen
(siehe „Zentralauslauf mit integriertem
Cappuccinatore“).
Oder Sie reinigen die Milchleitung mit
dem Pflegeprogramm Milchleitung rei-
nigen und einem Reiniger für Milchlei-
tungen (siehe „Pflegeprogramme“ –
„Milchleitung reinigen“).
Tipp: Wir empfehlen zusätzlich zur ge-
wohnten wöchentlichen Reinigung, die
alternative Reinigungsmöglichkeit ein-
mal monatlich durchzuführen. Wenn Sie
beispielsweise wöchentlich manuell rei-
nigen, dann sollten Sie einmal monat-
lich das Pflegeprogramm Milchleitung rei-
nigen durchführen. Durch die Kombinati-
on wird die Milchleitung optimal gerei-
nigt.
Bohnenbehälter und Pulver-
schacht
Verletzungsgefahr am Mahlwerk!
Ziehen Sie den Netzstecker vor der
Reinigung des Bohnenbehälters, um
den Kaffeevollautomaten vom Elek-
tronetz zu trennen.
Kaffeebohnen enthalten Fette, die sich
an den Wänden des Bohnenbehälters
ablagern und den Bohnenfluss behin-
dern können. Reinigen Sie deshalb den
Bohnenbehälter regelmäßig mit einem
weichen Tuch.
Öffnen Sie den Bohnenbehälter.
Entfernen Sie die vorhandenen Kaf-
feebohnen.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit
einem trockenen, weichen Tuch.
Nun können Sie wieder Kaffeebohnen in
den Bohnenbehälter füllen.
Reinigen Sie bei Bedarf den Pulver-
schacht für Kaffeepulver:
Öffnen Sie den Pulverschacht und
entfernen Sie die vorhandenen Kaf-
feepulverreste.
Tipp: Saugen Sie den Bohnenbehälter
und den Pulverschacht mit einem
Staubsauger aus, um Kaffeereste zu
entfernen.
Reinigung und Pflege
51
Gehäuse reinigen
Die Oberflächen können sich verfär-
ben oder verändern, wenn Ver-
schmutzungen länger einwirken oder
mit ungeeigneten Reinigungsmitteln
in Berührung kommen.
Entfernen Sie Verschmutzungen am
Gehäuse sofort.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
hinter das Display gelangt.
Achten Sie darauf, dass eventuelle
Spritzer beim Entkalken sofort abge-
wischt werden.
Schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten aus.
Reinigen Sie die Gerätefront mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, Hand-
spülmittel und warmem Wasser. An-
schließend trocken Sie alles mit ei-
nem weichen Tuch.
Tipp: Sie können das Gehäuse auch
mit dem Miele Allzweck-Microfasertuch
reinigen.
Pflegeprogramme
Folgende Pflegeprogramme gibt es:
Gerät spülen
Milchleitung spülen
Milchleitung reinigen
Brüheinheit entfetten
Gerät entkalken
Führen Sie das jeweilige Pflegepro-
gramm durch, wenn Sie im Display da-
zu aufgefordert werden. Sie können die
Pflegeprogramme jederzeit zusätzlich
starten, so dass der Kaffeevollautomat
nicht zu einem unpassenden Zeitpunkt
zwingend gereinigt werden muss.
Beachten Sie, dass das jeweilige Pfle-
geprogramm vollständig durchgeführt
werden muss und nicht abgebrochen
werden kann.
Menü „Pflege“ aufrufen
Berühren Sie.
Wählen Sie Pflege und berühren
SieOK.
Nun können Sie ein Pflegeprogramm
wählen.
Reinigung und Pflege
52
Gerät spülen
Sie können die Wasser- und Kaffeelei-
tungen des Kaffeevollautomaten manu-
ell spülen.
Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet
wurde, spült der Kaffeevollautomat
beim Ausschalten. So werden eventu-
ell vorhandene Kaffeereste entfernt.
Berühren Sie.
Wählen Sie Pflege und berühren
SieOK.
Wählen Sie Gerät spülen und berühren
SieOK.
Die Leitungen werden gespült.
Gegebenenfalls werden Sie aufgefor-
dert, die Milchleitung in das Abtropf-
blech zu stecken.
Milchleitung spülen
Die Milchleitung kann durch Milchreste
verstopfen. Deshalb soll die Milchlei-
tung regelmäßig gespült werden. Wenn
Milch zubereitet wurde, erscheint spä-
testens beim Ausschalten die Aufforde-
rung, die Milchleitung in das Abtropf-
blech zu stecken.
Sie können die Milchleitung auch manu-
ell spülen.
Berühren Sie.
Wählen SiePflege und berühren
SieOK.
Wählen SieMilchleitung spülen und be-
rühren SieOK.
Stecken Sie die Milchleitung in die
rechte Öffnung im Abtropfblech,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Berühren SieOK.
Die Milchleitung wird gespült.
Reinigung und Pflege
53
Milchleitung mit dem Pflege-
programm reinigen
Wir empfehlen für eine optimale Reini-
gung, den Miele Reiniger für Milchlei-
tungen zu verwenden. Das Reini-
gungspulver für die Milchleitung wurde
speziell für die Miele Kaffeevollautoma-
ten entwickelt und verhindert dadurch
Folgeschäden.
Sie erhalten den Reiniger für Milchlei-
tungen beim Miele Webshop, beim
Miele Kundendienst oder bei Ihrem
Miele Fachhändler.
Das Pflegeprogramm Milchleitung reinigen
dauert ca.5Minuten.
Berühren Sie.
Wählen Sie Pflege und berühren
SieOK.
Der Reinigungsvorgang kann nicht
abgebrochen werden. Der Vorgang
muss vollständig durchgeführt wer-
den.
Wählen Sie Milchleitung reinigen und
berühren SieOK.
Der Vorgang wird gestartet.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Im Display erscheint Milchleitung in Reini-
gungsmittel stecken.
Reinigungslösung herstellen:
Lösen Sie das Reinigungspulver in ei-
nem Gefäß mit 200ml lauwarmem
Wasser auf. Rühren Sie die Lösung
mit einem Löffel um, bis sich das Pul-
ver vollständig aufgelöst hat.
Reinigung durchführen:
Stellen Sie das Gefäß neben den Kaf-
feevollautomaten und hängen Sie die
Milchleitung in die Reinigungslösung.
Achten Sie darauf, dass die Milchlei-
tung ausreichend tief in die Reini-
gungslösung getaucht ist.
Berühren SieOK.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Nach dem Spülen ist der Reinigungs-
vorgang beendet.
Tipp: Spülen Sie mögliche Reste der
Reinigungsflüssigkeit an der Milchlei-
tung unter fließendem Wasser ab.
Reinigung und Pflege
54
Brüheinheit entfetten und In-
nenraum reinigen
Je nach Fettgehalt der verwendeten
Kaffeesorte kann die Brüheinheit
schneller verstopfen. Für aromatische
Kaffeegetränke und eine einwandfreie
Funktion des Kaffeevollautomaten muss
die Brüheinheit regelmäßig entfettet
werden.
Wir empfehlen für eine optimale Reini-
gung die Miele Reinigungstabletten zu
verwenden. Diese Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit wurden
speziell für die Miele Kaffeevollautoma-
ten entwickelt und verhindern dadurch
Folgeschäden.
Sie erhalten die Reinigungstabletten im
Miele Webshop, beim Miele Kunden-
dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd-
ler.
Das Pflegeprogramm „Brüheinheit ent-
fetten“ dauert ca.15Minuten.
Nach 200 Portionen erscheint im Dis-
play Brüheinheit entfetten und Innenraum
reinigen.
Berühren SieOK, um die Meldung zu
bestätigen.
Die Meldung erscheint in regelmäßigen
Abständen. Wenn die maximal mögli-
che Anzahl von Getränkebezügen er-
reicht ist, wird der Kaffeevollautomat
gesperrt.
Sie können den Kaffeevollautomaten
ausschalten, wenn Sie das Pflegepro-
gramm zu diesem Zeitpunkt nicht
durchführen möchten. Kaffeegetränke
können Sie erst wieder zubereiten,
wenn die Brüheinheit entfettet wurde.
„Brüheinheit entfetten“ starten
Sie benötigen 1Reinigungstablette zum
Entfetten der Brüheinheit.
Berühren Sie.
Wählen Sie Pflege und berühren
SieOK.
Wählen Sie Brüheinheit entfetten.
Der Reinigungsvorgang kann nicht ab-
gebrochen werden. Der Vorgang muss
vollständig durchgeführt werden.
Berühren SieOK.
Der Vorgang wird gestartet.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Brüheinheit und Innenraum reinigen
Reinigen Sie die Brüheinheit aus-
schließlich von Hand mit warmem
Wasser ohne Reinigungsmittel. Die
beweglichen Teile der Brüheinheit
sind gefettet. Reinigungsmittel be-
schädigen die Brüheinheit.
Für guten Kaffeegeschmack und um
Keimbildung vorzubeugen, entneh-
men und reinigen Sie die Brüheinheit
einmal wöchentlich unter fließendem
Wasser.
Im Display erscheint Brüheinheit händisch
abspülen und Innenraum reinigen.
Öffnen Sie die Gerätetür.
Reinigung und Pflege
55
Halten Sie die Taste unten am Griff
der Brüheinheit gedrückt und dre-
hen Sie dabei den Griff nach links.
Ziehen Sie die Brüheinheit vorsichtig
aus dem Kaffeevollautomaten.
Wenn Sie die Brüheinheit herausge-
zogen haben, verändern Sie nicht
die Position des Griffs an der Brüh-
einheit.
Reinigen Sie die Brüheinheit von
Hand unter fließendem warmem
Wasser ohne Reinigungsmittel.
Reiben Sie die Kaffeereste von den
Sieben ab (siehe Pfeile).
Trocknen Sie den Trichter, damit kein
Kaffeepulver bei der nächsten Kaffee-
zubereitung im Trichter kleben bleibt.
Achten Sie darauf, feuchte Kaffee-
mehlreste regelmäßig zu entfernen,
um Schimmelbildung zu verhindern.
Reinigen Sie den Innenraum des Kaf-
feevollautomaten. Achten Sie darauf,
dass die Bereiche, die in der Abbil-
dung hell dargestellt sind, besonders
sorgfältig gereinigt werden.
Tipp: Entfernen Sie trockene Kaffeepul-
verreste mit einem Staubsauger.
Reinigung und Pflege
56
Im Display erscheint: Brüheinheit mit ein-
geworfener Reinigungstablette einsetzen.
Tür schließen.
Geben Sie die Reinigungstablette
oben in die Brüheinheit (Pfeil).
Schieben Sie die Brüheinheit mit der
Reinigungstablette gerade in den Kaf-
feevollautomaten.
Drücken Sie auf die Taste unten am
Griff der Brüheinheit und drehen
Sie dabei den Griff nach rechts.
Schließen Sie die Gerätetür.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Nach dem Spülen ist der Reinigungs-
vorgang beendet.
Brüheinheit entfetten nach Aufforde-
rung im Display
Es können keine Getränke zubereitet
werden und im Display erscheint die
Meldung Brüheinheit entfetten.
Das Pflegeprogramm kann nicht abge-
brochen werden. Der Vorgang muss
vollständig durchgeführt werden.
Berühren SieOK.
Das Pflegeprogramm wird gestartet.
Gerät entkalken
57
Achtung! Schäden an empfindlichen
Oberflächen und Naturfußböden!
Spritzer der Entkalkungslösung kön-
nen eventuell auf umliegende Ober-
flächen gelangen.
Achten Sie darauf, dass eventuelle
Spritzer beim Entkalken sofort abge-
wischt werden.
Der Kaffeevollautomat verkalkt durch
den Gebrauch. Wie schnell das Gerät
verkalkt, hängt vom Härtegrad des ver-
wendeten Wassers ab. Die Kalkrück-
stände müssen regelmäßig entfernt
werden.
Sie werden vom Gerät durch den Ent-
kalkungsvorgang geführt. Im Display er-
scheinen verschiedene Meldungen,
z.B. werden Sie aufgefordert, die Ab-
tropfschale zu leeren oder den Wasser-
tank zu füllen.
Das Entkalken ist zwingend und dauert
ca.15Minuten.
Der Kaffeevollautomat fordert Sie über
das Display rechtzeitig auf, das Gerät
zu entkalken. Im Display erscheint Be-
züge bis Gerät entkalken: 50. Der Kaffee-
vollautomat zeigt die verbleibende An-
zahl der Bezüge bis zum Entkalken bei
der Getränkezubereitung an.
Berühren SieOK, um die Meldung zu
bestätigen.
Wenn die Anzahl der verbleibenden Be-
züge gleich 0 ist, wird der Kaffeevollau-
tomat blockiert.
Sie können den Kaffeevollautomaten
ausschalten, wenn Sie das Gerät zu
diesem Zeitpunkt nicht entkalken
möchten. Getränke können Sie erst
wieder nach dem Entkalken zubereiten.
Entkalken nach Aufforderung
im Display
Im Display erscheint die Meldung Gerät
entkalken.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht
abgebrochen werden. Der Vorgang
muss vollständig durchgeführt wer-
den.
Berühren SieOK.
Der Vorgang wird gestartet.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Wenn im Display Wassertank mit Entkal-
kungsmittel und lauwarmem Wasser bis zur
Entkalkungsmarke  befüllen und einsetzen
erscheint, gehen Sie wie folgt vor.
Entkalkungslösung herstellen
Wir empfehlen für eine optimale Entkal-
kung, die Miele Entkalkungstabletten zu
verwenden.
Die Entkalkungstabletten wurden spezi-
ell für den Kaffeevollautomaten entwi-
ckelt und verhindern dadurch Folge-
schäden.
Andere Entkalkungsmittel, die außer
Zitronensäure auch andere Säuren
enthalten und/oder die nicht frei von
anderen unerwünschten Inhaltsstof-
fen sind, wie z.B. Chloriden, könnten
das Produkt beschädigen. Außerdem
könnte die geforderte Wirkung bei
nicht eingehaltener Konzentration der
Entkalkungslösung nicht gewährleis-
tet werden.
Gerät entkalken
58
Sie erhalten die Entkalkungstabletten im
Miele Webshop, beim Miele Kunden-
dienst oder bei Ihrem Miele Fachhänd-
ler.
Sie benötigen für den Entkalkungsvor-
gang eine Entkalkungstablette.
Füllen Sie den Wassertank bis zur
Markierung mit lauwarmem Was-
ser.
Geben Sie eine Entkalkungstablette
in das Wasser.
Beachten Sie das Mischungsverhält-
nis für das Entkalkungsmittel. Es ist
wichtig, dass Sie nicht weniger oder
mehr Wasser in den Wassertank fül-
len. Der Entkalkungsvorgang wird
sonst vorzeitig abgebrochen.
Entkalkung durchführen
Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Befolgen Sie die weiteren Anweisun-
gen im Display.
Wenn im Display Wassertank ausspülen
und bis zur Entkalkungsmarke  mit Frisch-
wasser füllen erscheint:
Spülen Sie den Wassertank sorgfältig
mit klarem Wasser aus. Achten Sie
darauf, dass keine Entkalkungsmittel-
reste im Wassertank zurückbleiben.
Füllen Sie bis zur Markierung sau-
beres Trinkwasser ein.
Nach dem Spülen ist der Reinigungs-
vorgang beendet. Sie können wieder
Getränke zubereiten.
Achten Sie darauf, dass eventuelle
Spritzer beim Entkalken sofort abge-
wischt werden. Die Oberflächen kön-
nen beschädigt werden.
Entkalken ohne Aufforderung
starten
Berühren Sie.
Wählen Sie Pflege und berühren
SieOK.
Wählen Sie Gerät entkalken.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht
abgebrochen werden. Der Vorgang
muss vollständig durchgeführt wer-
den.
Berühren SieOK.
Die Entkalkung wird gestartet.
Transportieren
59
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen
und über weite Strecken transportieren
wollen, sollten Sie das Gerät für diese
Zeit wie folgt vorbereiten:
Bohnenbehälter leeren und reinigen
Wassertank leeren und reinigen
Ausdampfen
Innenraum reinigen
sicher verpacken
Kaffeevollautomaten aus-
dampfen
Bevor Sie den Kaffeevollautomat über
einen längeren Zeitraum - insbesondere
bei Temperaturen unter null Grad - ein-
lagern oder transportieren, sollten Sie
ihn vorher ausdampfen.
Ausdampfen heißt, alles Wasser wird
aus dem System entfernt. Das beugt
Wasser- und Frostschäden im Gerät
vor.
Schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten über die Ein-/Aus-Taste ein.
Berühren Sie.
Berühren Sie zweimal.
Im Display erscheint System entleeren?.
Wählen Sie ja und berühren SieOK.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Display.
Vorsicht! Verbrennungs- und Ver-
brühungsgefahr an den Ausläufen!
Heißer Dampf tritt aus.
Wenn Vorgang beendet im Display er-
scheint und das Display erlischt, ist das
Ausdampfen beendet.
Ziehen Sie den Netzstecker, um den
Kaffeevollautomaten vom Elektronetz
zu trennen.
Reinigen Sie die Abtropfschale und
den Satzbehälter.
Verpacken
Verpacken Sie ausschließlich ein saube-
res und trockenes Gerät. Kaffeepulver-
reste können die Oberflächen verkrat-
zen. Außerdem begünstigen Kaffee-,
Milch- und Wasserreste die Keimbil-
dung.
Nutzen Sie die Originalverpackung in-
klusive der Styroporteile, um den Kaf-
feevollautomaten zu verpacken.
Legen Sie die Gebrauchsanweisung mit
in den Karton. So haben Sie sie zur
Hand, wenn Sie den Kaffeevollautoma-
ten wieder benutzen möchten.
Was tun, wenn ...
60
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Meldungen im Display
Fehlermeldungen müssen mitOK bestätigt werden. Das bedeutet, auch wenn die
Störung behoben ist, kann die Meldung wiederholt im Display erscheinen.
Befolgen Sie die Aufforderungen im Display, um die „Störung“ zu beheben.
Wenn die Fehlermeldung danach erneut im Display erscheint, rufen Sie den Kun-
dendienst.
Problem Ursache und Behebung
F1, F2,
F80, F82
Eine interne Störung liegt vor.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
Ein-/Aus-Taste aus. Warten Sie ca. eine Stunde,
bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
Eine interne Störung liegt vor.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
Ein-/Aus-Taste aus. Warten Sie ca. zwei Minu-
ten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
F10, F17 Es wird kein oder zu wenig Wasser angesaugt.
Nehmen Sie den Wassertank heraus, füllen ihn mit
frischem Trinkwasser und setzen Sie ihn erneut
ein.
Reinigen Sie die Abstellfläche und die Gehäuse-
wand zum Wassertank. Trocknen Sie diesen Be-
reich.
Was tun, wenn ...
61
Problem Ursache und Behebung
F73 oder
Brüheinheit kontrollieren
Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fah-
ren.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
Ein-/Aus-Taste aus.
Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-
ten aus der Steckdose. Warten Sie zwei Minuten,
bevor Sie den Stecker wieder einstecken.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie
diese unter fließendem Wasser.
Schieben Sie den Kaffeeauswurf der Brüheinheit in
die Grundposition.
Die Brüheinheit nicht einsetzen. Schließen Sie die
Gerätetür und schalten Sie den Kaffeevollautoma-
ten über die Ein- /Aus-Taste ein.
Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährt
in die Grundposition.
Wenn die Meldung Brüheinheit einsetzen erscheint,
setzen Sie die Brüheinheit wieder in das Gerät.
Schließen Sie die Gerätetür.
Was tun, wenn ...
62
Problem Ursache und Behebung
Pulvermenge zu groß Im Schacht für Kaffeepulver ist zu viel Kaffeepulver.
Wenn mehr als zwei gestrichene Kaffeelöffel gemah-
lenes Kaffeepulver in den Pulverschacht gegeben
werden, kann die Brüheinheit das Kaffeepulver nicht
pressen. Das Kaffeepulver wird in den Satzbehälter
geleert und im Display erscheint die Fehlermeldung.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
Ein-/Aus-Taste aus.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie
diese (siehe „Brüheinheit entfetten und Innenraum
reinigen“).
Entfernen Sie das Kaffeepulver im Innenraum des
Kaffeevollautomaten, z.B. mit einem Staubsauger.
Geben Sie maximal 12g Kaffeepulver in den Pul-
verschacht.
Was tun, wenn ...
63
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten
Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun-
kel, wenn der Kaffee-
vollautomat über die
Ein-/Aus-Taste einge-
schaltet wird.
Die Berührung der Ein-/Aus-Taste war nicht ausrei-
chend.
Berühren Sie die Mulde der Ein-/Aus-Taste min-
destens drei Sekunden.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sicherung der Elektroinstallation wurde ausgelöst,
weil der Kaffeevollautomat, die Hausspannung oder
ein anderes Gerät defekt sind.
Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautoma-
ten aus der Steckdose.
Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Kunden-
dienst.
Der Kaffeevollautomat
schaltet sich plötzlich
aus.
Die im Timer programmierte Ausschaltzeit ist abge-
laufen.
Stellen Sie gegebenenfalls die Ausschaltzeit neu
ein (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Ti-
mer“).
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sensortasten rea-
gieren nicht.
Der Kaffeevollautomat
lässt sich nicht mehr
bedienen.
Eine interne Störung liegt vor.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie den
Netzstecker vom Kaffeevollautomaten aus der
Steckdose ziehen oder die Sicherung der Hausin-
stallation ausschalten.
Das Display ist schlecht
oder nicht lesbar.
Die Display-Helligkeit ist zu niedrig eingestellt.
Verändern Sie diese Einstellung (siehe „Einstellun-
gen“).
Was tun, wenn ...
64
Problem Ursache und Behebung
Der Wassertank ist leer.
Die Meldung Wassertank
füllen und einsetzen wird
nicht angezeigt.
Zwischen dem Wassertank und der Gehäusewand
befinden sich Wassertropfen oder dieser Bereich ist
feucht (siehe Abbildung).
Trocknen Sie den Bereich. Entnehmen Sie den
Wassertank, um Wasser nachzufüllen.
An den Wassertankinnenwänden ist zu viel Rest-
feuchte, z.B. ein Biofilm hat sich gebildet. Oder der
Wassertank ist verkalkt, hat z.B. Kalkränder.
Reinigen Sie den Wassertank täglich.
Wassertank füllen und ein-
setzen erscheint, obwohl
der Wassertank gefüllt
und eingesetzt ist.
Der Wassertank sitzt nicht richtig im Gerät.
Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen
Sie ihn erneut ein.
Beim Entkalken wurde der Wassertank nicht korrekt
gefüllt und eingesetzt.
Füllen Sie ihn bis zur Entkalkungsmarke und
starten Sie den Entkalkungsvorgang erneut.
Nach dem Einschalten
erscheint Wassertank fül-
len und einsetzen, obwohl
der Behälter gefüllt und
eingesetzt ist. Das Ge-
rät spült nicht.
Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
Ein-/Aus-Taste aus. Warten Sie ca. eine Stunde.
Schalten Sie das Gerät erneut ein. Sobald Aufheiz-
phase erscheint, berühren Sie und wählen Gerät
entkalken.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.
Was tun, wenn ...
65
Problem Ursache und Behebung
Nach dem Einschalten
erscheint Abtropfschale
und Satzbehälter leeren,
obwohl beides geleert
wurde.
Das ist keine Störung.
Wenn die Abtropfschale und der Satzbehälter geleert
werden, nachdem der Kaffeevollautomat ausgeschal-
tet wurde, wird der interne Zähler nicht zurückge-
setzt. Die Meldung Abtropfschale und Satzbehälter lee-
ren erscheint dann im Display, obwohl die Abtropf-
schale und der Satzbehälter noch nicht maximal ge-
füllt sind.
Aus dem Zentralauslauf
laufen weder Milch
noch Milchschaum.
Die Milchleitung ist verstopft.
Reinigen Sie den Zentralauslauf, insbesondere den
Cappuccinatore und die Anschlussstücke der
Milchleitung sorgfältig mit der Reinigungsbürste.
Obwohl die Abtropf-
schale geleert wurde,
erscheint im Display Ab-
tropfschale und Satzbehälter
leeren.
Die Abtropfschale sitzt nicht richtig im Gerät.
Schieben Sie die Abtropfschale bis ganz nach hin-
ten.
Achten Sie darauf, dass die untere Blende richtig
auf der Abtropfschale sitzt.
Wenn die Abtropfschale und der Satzbehälter geleert
werden, nachdem der Kaffeevollautomat ausgeschal-
tet wurde, wird der interne Zähler nicht zurückge-
setzt. Die Meldung Abtropfschale und Satzbehälter lee-
ren erscheint dann im Display, obwohl die Abtropf-
schale und der Satzbehälter noch nicht maximal ge-
füllt sind.
Abtropfschale und Satzbe-
hälter einsetzen erscheint,
obwohl beide einge-
setzt sind.
Die Abtropfschale ist nicht richtig eingesetzt und wird
deshalb nicht sensiert.
Leeren Sie die Abtropfschale und den Satzbehäl-
ter. Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und
schieben Sie die Abtropfschale bis zum Anschlag
in den Kaffeevollautomaten.
Was tun, wenn ...
66
Problem Ursache und Behebung
Die Abtropfschale oder
der Satzbehälter ist zu
voll oder läuft über, ob-
wohl die Abtropfschale
und der Satzbehälter
nach jeder Aufforde-
rung im Display geleert
wurden.
Dies ist keine Störung.
Wahrscheinlich wurden die Abtropfschale und der
Satzbehälter herausgezogen oder die Gerätetür geöff-
net, ohne dass die Abtropfschale und der Satzbehäl-
ter geleert wurden. Beim Herausziehen der Abtropf-
schale oder dem Öffnen der Gerätetür wird der inter-
ne Zähler für das Leeren der Abtropfschale und des
Satzbehälters zurückgesetzt.
Ziehen Sie die Abtropfschale mit dem Satzbehälter
heraus und leeren Sie diese gegebenenfalls.
Obwohl der Bohnenbe-
hälter gerade gefüllt
wurde, erscheint die
Meldung Bohnenbehälter
füllen.
Dies ist keine Störung.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Es rutschen nicht genügend Kaffeebohnen ins Mahl-
werk. Verwenden Sie eine dunkle Röstung?
Sehr dunkel geröstete Kaffeebohnen sind oft ölig.
Diese Fette können sich an den Wänden des Bohnen-
behälters ablagern und den Bohnenfluss behindern.
Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu und beobachten
Sie, ob die Kaffeebohnen im Bohnenbehälter nach
rutschen.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter häufiger, wenn
Sie sehr dunkle, ölige Kaffeeröstungen verwenden.
Probieren Sie eventuell eine andere Kaffeesorte, die
weniger ölig ist.
Der Kaffeevollautomat
spült nicht beim Ein-
schalten.
Dies ist keine Störung.
Wenn der Kaffeevollautomat bereits Betriebstempe-
ratur hat, werden die Leitungen beim Einschalten
nicht gespült.
Was tun, wenn ...
67
Problem Ursache und Behebung
Die Zubereitung von
Kaffeegetränken wird
wiederholt abgebro-
chen und die Meldung
Bohnenbehälter füllen er-
scheint.
Dies ist keine Störung.
Die Brüheinheit sensiert das Kaffeemehl nicht. Bei be-
stimmten Kaffeesorten kann es vorkommen, dass zu
wenig oder zu feines Kaffeemehl gemahlen wird.
Meist sind dann der Mahlgrad – fein und die Mahl-
menge – gering eingestellt.
Bestätigen Sie die Meldung mitOK.
Wenn Ihnen der Kaffee zu stark ist oder zu bitter
schmeckt, probieren Sie eine andere Kaffeesorte.
Wenn die Meldung bei der Zubereitung aller Kaffees-
pezialitäten erscheint:
Stellen Sie den Mahlgrad etwas gröber ein (siehe
„Mahlgrad“).
Prüfen Sie die Einstellungen zur Mahlmenge für al-
le Kaffeespezialitäten (siehe „Mahlmenge“). Wäh-
len Sie gegebenenfalls eine höhere Mahlmenge.
Berücksichtigen Sie auch eventuell geänderte Geträn-
ke in „Profile“.
Wenn die Meldung nur bei der Zubereitung von aus-
gewählten Kaffeespezialitäten erscheint:
Prüfen Sie die Einstellungen zur Mahlmenge für
diese Kaffeespezialität (siehe „Mahlmenge“). Wäh-
len Sie eine höhere Mahlmenge.
Gegebenenfalls sollten Sie auch den Mahlgrad auf
etwas gröber einstellen.
Der Entkalkungsvor-
gang wurde ungewollt
gestartet.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen
werden, sobald „OK“ berührt wurde.
Der Vorgang muss nun vollständig durchgeführt wer-
den. Dies ist eine Sicherheitseinstellung, damit der
Kaffeevollautomat vollständig entkalkt wird. Es ist für
eine lange Lebensdauer und gute Funktionstüchtigkeit
Ihres Kaffeevollautomaten sehr wichtig.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten (siehe „Ge-
rät entkalken“).
Was tun, wenn ...
68
Problem Ursache und Behebung
Die Milch spritzt bei der
Ausgabe. Während der
Zubereitung sind zi-
schende Geräusche zu
hören.
Obwohl Milchschaum
zubereitet werden soll,
läuft nur heiße Milch
aus dem Zentralauslauf.
Die Temperatur der verwendeten Milch ist zu hoch.
Nur mit kalter Milch (<10°C) können Sie guten Milch-
schaum zubereiten.
Prüfen Sie die Temperatur der Milch.
Der Zentralauslauf mit integriertem Cappucinatore ist
nicht korrekt montiert und zieht Luft. Oder die Aus-
laufdüsen sind verstopft.
Prüfen Sie, ob der Zentralauslauf korrekt zusam-
mengesetzt ist. Achten Sie darauf, dass alle Teile
dicht miteinander verbunden sind.
Reinigen Sie gegebenenfalls den Zentralauslauf.
Die Milchleitung, die Anschlussstücke oder das An-
saugrohr des Milchbehälters sind verstopft.
Reinigen Sie die Teile sorgfältig.
Die Dampfdüse am Zentralauslauf ist verstopft.
Schieben Sie die Reinigungsbürste maximal 1cm
in die Dampfdüse.
Reinigen Sie die Dampfdüse mit der Reinigungs-
bürste.
Es befindet sich etwas
Kaffeepulver auf dem
Deckel der Abtropf-
schale und im Innen-
raum um die Brühein-
heit.
Das ist kein Fehler.
Durch die Bewegung der Brüheinheit beim Brühvor-
gang kann etwas Kaffeepulver daneben fallen. Auch
die verwendete Bohnensorte, der Mahlgrad und die
Mahlmenge haben Einfluss auf die Menge. Wichtig!
Reinigen Sie den Innenraum des Kaffeevollautomaten
regelmäßig, um Schimmel o. Ä. vorzubeugen.
Was tun, wenn ...
69
Problem Ursache und Behebung
Die Innenseite der Ab-
deckung des Bohnen-
behälters ist sehr
feucht. Wassertropfen
sind zu sehen.
Sie haben sehr viele Getränke nacheinander zuberei-
tet und der Pulverschacht ist nicht oder nicht richtig
verschlossen. Wasserdampf steigt aus der Brühein-
heit über den Pulverschacht nach oben und konden-
siert an der Abdeckung.
Setzen Sie den Deckel des Pulverschachts ein, so
dass er den Pulverschacht gut verschließt.
Auf der Fläche unter
dem Kaffeevollautoma-
ten sammelt sich Kaf-
feewasser.
Das ist kein Fehler! Durch das Herausziehen der Ab-
tropfschale kann Wasser unter das Gerät gelangen.
Reinigen Sie die Fläche unter dem Kaffeevollautoma-
ten regelmäßig.
Das Display ist beleuch-
tet, aber der Kaffeevoll-
automat heizt nicht und
bereitet keine Getränke
zu.
Der Kaffeevollautomat
lässt sich nicht aus-
schalten.
Die Messeschaltung zur Präsentation des Kaffeevoll-
automaten beim Händler oder in Ausstellungsräumen
wurde aktiviert.
Deaktivieren Sie die Messeschaltung.
Was tun, wenn ...
70
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis
Problem Ursache und Behebung
Das Kaffeegetränk ist
nicht heiß genug.
Die Tasse wurde nicht vorgewärmt.
Je kleiner und dickwandiger die Tasse, um so wichti-
ger ist das Vorwärmen.
Wärmen Sie die Tasse vor, z.B. mit heißem Was-
ser.
Die Brühtemperatur ist zu niedrig eingestellt.
Stellen Sie die Brühtemperatur höher ein.
Die Siebe der Brüheinheit sind verstopft.
Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen diese
von Hand.
Entfetten Sie die Brüheinheit.
Die Aufheizzeit wird län-
ger. Die Wassermenge
stimmt nicht mehr und
der Kaffeevollautomat
leistet weniger. Die Kaf-
feegetränke fließen sehr
langsam aus dem Zen-
tralauslauf.
Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.
Aus dem Zentralauslauf
fließt kein Kaffeege-
tränk.
Oder das Kaffeegetränk
läuft nur aus einer Aus-
laufdüse.
Der Zentralauslauf ist verstopft.
Spülen Sie die Kaffeeleitungen (siehe „Reinigung
und Pflege – Gerät spülen“).
Wenn danach das Kaffeegetränk noch immer nicht
oder nur einseitig läuft, reinigen Sie die Auslaufdü-
sen mit der Reinigungsbürste.
Die Konsistenz des
Milchschaums ist unbe-
friedigend.
Die Milchtemperatur ist zu hoch. Nur mit kalter Milch
(<10°C) können Sie guten Milchschaum zubereiten.
Kontrollieren Sie die Milchtemperatur im Milchbe-
hälter.
Die Milchleitung ist verstopft.
Reinigen Sie den Zentralauslauf und die Milchlei-
tung mit einer kleinen Bürste.
Was tun, wenn ...
71
Problem Ursache und Behebung
Beim Mahlen der Kaf-
feebohnen sind lautere
Geräusche als üblich zu
hören.
Der Bohnenbehälter wurde während des Mahlens ge-
leert.
Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Boh-
nen.
Zwischen den Kaffeebohnen können sich Fremdkör-
per befinden, z.B. Kunststoff oder Steine befinden.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten sofort aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
Das Kaffeegetränk fließt
zu schnell in die Tasse.
Der Mahlgrad ist zu grob eingestellt.
Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein (siehe „Mahl-
grad“).
Das Kaffeegetränk fließt
zu langsam in die Tasse.
Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt.
Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein (siehe „Mahl-
grad“).
Auf dem Kaffee oder
Espresso bildet sich
keine richtige Crema.
Der Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt.
Stellen Sie den Mahlgrad feiner oder gröber ein.
Die Brühtemperatur ist für diese Kaffeesorte zu hoch
eingestellt.
Stellen Sie die Brühtemperatur niedriger ein.
Die Kaffeebohnen sind nicht mehr frisch.
Füllen Sie frische Kaffeebohnen in den Bohnenbe-
hälter.
Kundendienst
72
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be-
heben können, benachrichtigen Sie Ih-
ren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun-
dendienstes finden Sie am Ende die-
ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell-
bezeichnung und die Fabrikationsnum-
mer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun-
gen.
Energie sparen
73
Sie können mit den folgenden Tipps
Energie und Geld sparen sowie die
Umwelt schonen:
Betreiben Sie den Kaffeevollautoma-
ten im „Ecomodus“ (voreingestellt).
Wenn Sie die Werkeinstellungen für
den „Timer“ ändern, kann sich der
Energieverbrauch des Kaffeevollauto-
maten erhöhen.
Im Display erscheint die Meldung: Die-
se Einstellung führt zu einem höheren
Energieverbrauch.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten
nicht benutzen, schalten Sie das Ge-
rät über die Ein-/Aus-Taste aus.
Ändern Sie die Einstellung des Timers
„Ausschalten nach“ auf 15 Minuten.
Dann schaltet sich der Kaffeevollau-
tomat 15Minuten nach der letzten
Getränkezubereitung oder der Berüh-
rung einer Sensortaste aus.
Elektroanschluss
74
Vergleichen Sie vor dem Anschließen
des Kaffeevollautomaten unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Fre-
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über-
einstimmen, damit keine Schäden am
Kaffeevollautomaten auftreten. Im Zwei-
felsfall fragen Sie Ihre Elektrofachkraft.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
den Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie
die Abtropfschale herausziehen, sehen
Sie das Typenschild links am Gerät auf-
geklebt.
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 220 – 240V 50Hz gelie-
fert.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
nur an eine ordnungsgemäß angelegte
Schutzkontakt-Steckdose an. Der An-
schluss darf nur an eine nach VDE 0100
angelegte Elektroanlage erfolgen.
Die Absicherung muss mit mindestens
10A erfolgen.
Die Steckdose sollte sich nach Möglich-
keit neben dem Gerät befinden und
leicht zugänglich sein.
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
nicht über eine Mehrfachsteckdose
oder Verlängerungskabel an das Elek-
tronetz an. Diese gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes (Brandge-
fahr).
Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
nicht an Inselwechselrichtern an. In-
selwechselrichter werden bei autono-
men Stromversorgungen, wie z. B. So-
larstromversorgung eingesetzt. Span-
nungsspitzen können eine Sicherheits-
abschaltung verursachen. Die Elektro-
nik kann beschädigt werden.
Betreiben Sie den Kaffeevollautomaten
nicht mit sogenannten Energiesparste-
ckern. Dabei wird die Energiezufuhr
zum Gerät reduziert und das Gerät wird
zu warm.
Wenn die Netzanschlussleitung defekt
ist, darf diese ausschließlich von einer
qualifizierten Elektrofachkraft ausge-
tauscht werden.
Aufstellhinweise
75
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie auf eine ausreichende
Be- und Entlüftung des Kaffeevollau-
tomaten.
Bedecken Sie das Gerät während
des Betriebs nicht mit Tüchern oder
Ähnlichem.
Überhitzungsgefahr!
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten
hinter einer geschlossenen Möbel-
front aufgestellt haben, betreiben Sie
ihn ausschließlich bei geöffneter Mö-
beltür.
Schließen Sie die Möbeltür nicht,
wenn der Kaffeevollautomat in Be-
trieb ist.
Beachten Sie folgende Aufstellhinweise:
Der Aufstellort ist trocken und gut be-
lüftet.
Die Umgebungstemperatur am Auf-
stellort beträgt zwischen +10°C und
+38°C.
Der Kaffeevollautomat steht auf einer
waagerechten Fläche. Die Aufstellflä-
che sollte unempfindlich gegen Was-
ser sein.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten in
einer Nische aufstellen, muss die Ni-
sche folgende Mindestmaße haben:
Höhe 510mm
Breite 450mm
Tiefe 575mm
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen:
Um die Brüheinheit entnehmen zu
können, müssen Sie die Gerätetür
ganz öffnen.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
bündig zur Vorderkante der Nische
auf.
Gerätemaße
76
a = 241 mm
b = 360 mm
c = 460 mm
Technische Daten
77
Stromverbrauch im Standby
(Auslieferungszustand):
<0,5Watt
Pumpendruck: max.15bar
Durchlauferhitzer: 1Edelstahl-Thermoblock
Gerätemaße (B x H x T): 241x360x460mm
Nettogewicht: 9,48kg
Kabellänge: 120cm
Fassungsvermögen
Wassertank:
1,3l
Fassungsvermögen
Bohnenbehälter:
200g
Fassungsvermögen
Satzbehälter:
max.6Portionen Kaffeesatz
Zentralauslauf: höhenverstellbar zwischen80–135mm
Mahlwerk: Kegelmahlwerk aus Stahl
Mahlgrad: in 5Stufen verstellbar
Pulverkaffeeportion: max.12g
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 622
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefon: 00352 4 97 11-30
Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-Do
Fr
8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu
M.-Nr. 10 781 121 / 00de-DE
CM5300, CM5400, CM5500
57

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Miele-CM-5000
  • Wij gebruiken de melkschuimer en dat ging altijd prima, maar nu krijgen we wel hete melk, maar geen schuim meer. We gebruiken nog steeds de instellingen zoals geadviseerd in de handleiding. En zoals gezegd ging dat altijd goed.
    Het systeem al goed doorgespoeld met water Gesteld op 29-11-2024 om 17:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik de machine aanzet geeft hij aan: ventiel sluiten. Dat blijft hij herhalen wat ik ook doe.
    Gesteld op 31-10-2022 om 13:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Cm 500, vermeld: bonenreservior vullen en breekt daarna af, terwijl er bonen genoeg in zitten! Gesteld op 30-7-2022 om 12:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik de ovale rvs kop met uitstroomopeningen los voor reiniging Gesteld op 24-7-2021 om 15:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik de machine aanzet gaat hij spoelen.
    Bij koffie zetten krijg ik de eerste niks .
    De tweede keer krijg ik wel koffie Gesteld op 19-4-2020 om 13:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het apparaat geeft steeds de melding: afvalbakje legen.
    Wat kan ik doen? Gesteld op 3-4-2020 om 13:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Miele CM 5000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Miele CM 5000 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Miele CM 5000

Miele CM 5000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 76 pagina's

Miele CM 5000 Gebruiksaanwijzing - Français - 76 pagina's

Miele CM 5000 Snelstart handleiding - Alle talen - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info