BASE 446
Emetteur-récepteur PMR 446
BASE 446 est un émetteur-récepteur de base du type PMR 446 qui peut être
utilisé sans licence dans tous les pays membres de l’UE (V oyez le T ableau
Restrictions pour l’usage), en T urquie, Suisse, Norvège et en Islande.
L ’usage des fréquences dédiées permet des communications claires et sans
interférences sur une distance maximale de 4/5 km **
**Couverture
V ous pouvez obtenir des performances optimales si vous utilisez l’appareil dans
une zone dégagée. Les obstacles tels que les hauteurs, les bâtiments, les arbres,
feuillage peuvent réduire la couverture. A l’intérieur d’une voiture ou dans une
construction métallique, la portée peut être aussi réduite.
Description Générale
La BASE 446 peut être utilisée aussi pour la recherche de personnes ou
comme poste communicant, et elle est compatible avec tous les émetteurs-
récepteurs PMR446. Ses dimensions réduites la rendre d’un usage pratique
dans tous les milieux, elle peut aussi être installée au mur, grâce aux prises de
xations murales qui se trouvent à l’arrière de l’appareil.
L ’antenne télescopique permet de surmonter plus aisément les obstacles
représentés par les murs et d’assurer ainsi une bonne couverture même dans
les milieux fermés. La BASE 446 fonctionne avec 1 batterie à 9V ou avec
l’alimentateur fourni à cet effet. La BASE 446 permet, grâce aux 38 codes du
circuit CTCSS, d’avoir des communications impeccables même en présence des
bruits des autres relais hertziens; en plus il est possible d’émettre sur le même
canal avec un ton sub-audio différent (CTCSS) pour la transmission et pour la
réception (exemple.: CH01, canal opérationnel; ton CTCSS RX = 38; ton CTCSS
TX = 01). Grâce au détecteur de tons CTCSS (fonction “CTCSS DETECT OR”), la
BASE 446 détecte automatiquement, pendant le balayage, le ton sub-audio de la
radio qui est en train de transmettre. De plus il est possible de communiquer en
mains libres (fonction VOX ).
9. T ransmission en Mains Libres ( VOX)/Baby Sitter:
La BASE 446 permet les conversations en mains libres avec le dispositif VOX .
Avec cette modalité, la BASE 446 est particulièrement utile pour surveiller à
distance un nouveau-né parce qu’elle permet de transmettre dans n’importe quel
milieu: les son, les voix ou les bruits émis à proximité de l’appareil (Baby Sitter).
La sensibilité du VOX est réglable sur 3 niveaux.
La fonction VOX est activable avec la BASE 446 avec ou sans accessoires.
10. Activation fonction VOX et enregistrement de la
sensibilité:
Appuyez sur la touche SCAN/F (1 1) 4 fois, jusqu’à ce que vous voyez sur le
Display (5) l’icône
et de default clignoter “00”, il y a 3 niveaux du VOX :
• 00: Désactivé;
• 01: 1° Niveau (Sensibilité basse);
• 02: 2° Niveau (Sensibilité moyenne);
• 03: 3° Niveau (Sensibilité haute).
Pour sélectionner le niveau désiré appuyez sur les touches ▲ et ▼, respectivement
7(a) et 7(b), la pression brève de la touche PTT (3) conrmera l’option choisie qui
sera signalée par un beep.
L ’activation de la fonction VOX (donc le passage de l’état 00 à 01, 02 ou 03) sera
signalée outre que par l’icône
sur le Display (5), aussi par la Led (4) Jaune
(Fixe).
A ce point là parlez vers le Microphone (14), ou avec les accessoires: la
transmission commencera automatiquement.
Pour désactiver la fonction VOX appuyez sur la touche SCAN/F (1 1) 4 fois,
jusqu’à ce que vous ne verrez sur le Display (5) l’icône
, et sélectionner avec
les touches ▲ et ▼, respectivement 7(a) et 7(b), le niveau”00” ( VOX désactivé), la
pression brève da la touche PTT (3) conrmera l’option choisie qui sera signalée
par un beep et par l’extinction de la Led (4) Jaune (Fixe).
1 1. Roger Beep (T onalité de n de conversation):
(Cette fonction interdit ou active aussi l’émission des tons d’Alerte).
Au relâchement de la touche PTT (3), donc à la n de chaque transmission, il est
LEGENDE:
1. Antenne Télescopique;
2. Led de signalisation RX V erte;
3. T ouche PTT ;
4. Led de signalisation VOX Jaune;
5. Display ;
6. Led de signalisation TX Rouge;
7. (a) T ouche ▲ :
7. (b) T ouche ▼ ;
8. Clavier Numérique ;
9. T ouche CALL/LOCK ;
10. T ouche MONITOR/0 ;
1 1. T ouche SCAN/F ;
12. T ouche Power ON/OFF ;
13. T ouche V olume;
14. Microphone intérieur à la BASE 446;
15. Haut-parleur intérieur à la BASE 446;
16. Prise MIC/SPK ;
17. Prise d’alimentation externe ;
18. Levier couvercle trappe batterie;
19. T rappe Batterie;
20. Prise de xation murale.
Display:
LEGENDE:
A) V isualise le canal sélectionné (1-8), ou le niveau du V olume (0-16);
B) Visualise le ton CTCSS enregistré en Réception, pendant la fonction SCAN
(balayage) visualise le ton envoyé par d’autres radios;
C) Visualise le ton CTCSS enregistré en T ransmission;
D) Indique l’activation de la fonction VOX ;
E) Indique l’activation de la fonction CALL (Appel);
F) Indique l’activation de la fonction SCAN (Balayage);
G) Indique l’activation de la fonction Roger Beep ;
H) Indique le niveau de la batterie;
I) Indique l’activation de la fonction T ons Clavier;
J) Indique l’activation de la fonction Blocage Clavier .
Equipement:
• 1 émetteur-récepteur BASE 446;
• 1 alimentation murale;
• 1 feuille d’instructions.
• Vis pour xation murale
Ouvrez la TRAPPE BA TTERIES (19) en déplaçant la clavette destinée à cet effet
(18), insérez une batterie de 9V , ou connectez la BASE 446 au chargeur mural
(fourni), dans la prise destinée à cet effet (17).
Eclairage du Display: le rétro-éclairage du Display sera activé par la pression
de n’importe quelle touche, le Display s’illuminera pendant environ 5 secondes (la
pression de la touche PTT (3) n’active pas le rétro-éclairage).
Pour un fonctionnement correct de la BASE 446 nous vous conseillons d’étendre
l’antenne (1) sur toute sa longueur .
ET MAINTENANT VOUS ÊTES PRÊTS À COMMUNIQUER!
1. Mise en marche:
Déplacez vers gauche la touche ON/OFF (12). La BASE 446 émet 4 beeps de tonalité
différents (ils peuvent être exclus avec la fonction Roger Beep Par.1 1); le Display
(5) effectue un auto test pendant une seconde, après il visualise le dernier canal
sélectionné.
2. Réglage V olume:
Pour régler le volume sur un niveau optimal, appuyez sur la touche (13) sur la partie
gauche pour réduire le volume, sur la partie droite pour l’augmenter , jusqu’à ce que
vous n’obteniez le niveau désiré.
3. Sélection Canaux:
Sélectionnez le canal désiré avec les touches suivantes:
• 7(a): T ouche ▲ ;
• 7(b): T ouche ▼ .
CANAL Fréquence (MHz) TX/RX CANAL Fréquence (MHz) TX/RX
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4. Appeler (transmettre):
Maintenez appuyé sur la touche PTT (3). Parlez à une distance d’environ 15/20 cm,
avec un ton de voix normal. Sur la radio la Led (6) Rouge s’allumera et restera allumée
jusqu’à ce que vous relâchiez la touche PTT (3).
Relâchez la touche PTT (3) à la n de la conversation. V otre BASE 446 enverra à votre
interlocuteur une note de n transmission (Roger Beep). Cette fonction normalement
est habilitée.
Pour la déshabiliter voyez le paragraphe 1 1 “Roger Beep”.
5. Ecoute (Réception):
Au relâchement de la touche PTT (3) votre radio reste en modalité Stand By ,
indiqué par la Led (2) V erte qui clignote.
Par contre la réception d’un Signal sera indiquée avec la Led (2) V erte toujours
allumée jusqu’à la n de la réception.
6. Elimination des Bruits de Fond/Extension de la couverture
(Auto squelch):
Dans la BASE 446 le ltre pour la réduction du bruit de fond (Squelch) est toujours
actif. Pour l’exclure temporairement vous devez appuyer pendant environ 1
seconde sur la touche MONITOR/0 (10). Au contraire, pour l’exclure de façon
permanente maintenez appuyé sur la touche MONITOR/0 (10), pendant environ
3 secondes jusqu’à ce que vous n’entendiez plus un beep. De cette façon il est
possible de recevoir les signaux de basse intensité.
Pour le réactiver appuyez une fois sur la touche MONITOR/0 (10).
7. Prise MIC/SPK (haut-parleur):
Dans le coté à gauche de la BASE 446 vous trouverez la prise MIC/SPK (16), où
vous pourriez insérer tous les accessoires compatibles avec la BASE 446.
8. Blocage Clavier:
Appuyez sur la touche CALL/LOCK (9) pendant plus de 3 secondes. L ’icône
sur le Display (5) et l’émission de 4 beeps de tonalité différents (ils peuvent
être exclus avec le Roger Beep Paragraphe 1 1), indiqueront que l’activation a
été effectuée. Les touches PTT (3), MONITOR/0 (10) et CALL/LOCK (9) restent
actives.
Pour la désactivation, appuyez à nouveau sur la touche CALL/LOCK (9) pendant
plus de 3 secondes, quand l’icône
disparaîtra sur le Display (5) et l’émission
de 4 beeps de tonalité différents (ils peuvent être exclus avec le Roger Beep
Paragraphe 1 1), indiqueront que la désactivation a été ef fectuée.
émis une tonalité qui indique à votre interlocuteur qu’il peut commencer à parler . Dans
la BASE 446 cette fonction est activée de default.
Pour désactiver cette fonction appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche 3/
(8), le beep émis par la radio et la disparition par le Display (5) du symbole ,
indiqueront la désactivation de la fonction Roger Beep.
Au contraire pour activer cette fonction il sufra de répéter les opérations indiquées
précédemment.
12. Bip clavier:
T outes les fois qu’on appuie une touche sur la BASE 446 un beep est émis. Dans la
BASE 446 cette fonction est activée de default.
Pour désactiver cette fonction appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche 1/
(8), le beep émis par la radio et la disparition par le Display (5) du symbole ,
indiqueront la désactivation de la fonction.
Au contraire pour activer cette fonction il sufra de répéter les opérations indiquées
précédemment.
13. Fonction CALL:
La fonction CALL permet d’aviser les autres usagers syntonisés sur ce canal de l’arrive
d’un appel. Pour envoyer le signal sonore à un autre usager , appuyez brièvement sur
la touche CALL/LOCK (9), sur le Display (5) vous verrez l’inscription CALL et la Led
(6) Rouge restera allumée jusqu’à la n de l’envoi du signal.
Dans la BASE 446 il est possible de sélectionner des tons différents à envoyer , le ton
de default est 01.
Pour changer le ton appuyez la touche SCAN/F (1 1) 3 fois, sur le Display vous verrez
l’inscription CALL, à ce point là sélectionnez la combinaison des tons que vous désirez
avec les touches ▲ et ▼ , respectivement 7(a) et 7(b), la pression brève de la touche
PTT (3) conrmera l’option choisie qui sera signalée avec un beep.
Les combinaisons des tons sont de 10, au passage des options différentes vous
entendrez des mélodies, en plus il est possible de sélectionner “00” qui indique que la
fonction CALL est désactivée.
14. T ons sub-audio CTCSS:
La BASE 446 dispose de 38 tons CTCSS (CONTINUOUS T ONE CODED SQUELCH
SYSTEM).
Les tons CTCSS fonctionnent comme une sorte de code d’accès. Ils permettent de
communiquer seulement avec les usagers qui émettent sur la même fréquence que
la votre et qui ont enregistré le même code que le votre. La base restera silencieuse
jusqu’à la réception correcte du ton CTCSS.
L ’usage du CTCSS permet de partager plus de réseaux radio sur la même fréquence;
il évite en effet que les usagers qui n’appartiennent pas à votre réseau envoient des
messages qui ne sont pas pertinents. En plus la BASE 446 permet d’enregistrer les
tons Sub-Audio différents en TX et RX.
Enregistrement tons sub-audio CTCSS
Pour activer le ton en réception, RX appuyez sur la touche SCAN/F(1 1) 1 fois et
sélectionnez le ton Sub-Audio (choisit précédemment parmi entre les 38 tons disponibles
énumérés dans le tableau “A”), avec les touches ▲ et ▼, respectivement 7(a) et 7(b),
ou avec le clavier numérique (8), appuyez sur la touche PTT (3) pour conrmer .
Pour activer la fonction en TX appuye z sur la touche SCAN/F (1 1) 2 fois et sélectionnez
le ton Sub-Audio (choisit précédemment parmi les 38 tons disponibles énumérés dans
le tableau “A”), avec les touches ▲ et ▼, respectivement 7(a) et 7(b), ou avec le clavier
numérique (8), appuyez sur la touche PTT (3) pour conrmer .
T ableau “A”
NO FREQ.(HZ) NO FREQ.(HZ) NO FREQ.(HZ)
01 67.0 14 107.2 27 167.9
02 71.9 15 1 10.9 28 173.8
03 74.4 16 1 14.8 29 179.9
04 77.0 17 1 18.8 30 186.2
05 79.7 18 123.0 31 192.8
06 82.5 19 127.3 32 203.5
07 85.4 20 131.8 33 210.7
08 88.5 21 136.5 34 218.1
09 91.5 22 141.3 35 225.7
10 94.8 23 146.2 36 233.6
11 97.4 24 151.4 37 241.8
12 100.0 25 156.7 38 250.3
13 103.5 26 162.2
15. Fonction SCAN:
Cette fonction exécute le balayage cyclique de tous les Canaux Occupés, et on l’utilise
pour contrôler les conversations éventuelles qui se trouveraient sur les 8 canaux.
Pour activer cette fonction, appuyez pendant environ 5 secondes sur la touche SCAN/F
(1 1), le beep émis par la radio et l’apparition sur le Display (5) du symbole à droite,
indiqueront l’activation de la fonction.
Pour désactiver cette fonction appuyez à nouveau pendant environ 5 secondes sur la
touche SCAN/F (1 1).
La BASE 446 exécute en plus le balayage gérant les tons CTCSS dans 2 modalités.
Modalité 1:
Si on commence le balayage par un canal sur lequel le ton CTCSS n’a pas été
mémorisé (exemple canal “01” voyez tableau), le balayage s’arrêtera sur n’importe
quel signal reçu et visualisera le ton CTCSS du signal reçu .
Modalité 2:
Si on commence le balayage par un canal sur lequel on a mémorisé un ton CTCSS
spécique (exemple canal 8 voyez tableau), le balayage s’arrêtera exclusivement si
le ton du signal reçu correspond au ton CTCSS mémorisé sur ce canal (dans ce cas
36).
Si vous appuyez sur la touche PTT (3) pendant le balayage, la BASE 446 transmettra
sur le canal où le balayage s’est arrêté avec le ton CTCSS enregistré en transmission
sur ce canal (exemple canal 7 voyez tableau le CTCSS en TX est 15).
CANAL CTCSS RX CTCSS TX
01 00 00
02 22 00
03 15 00
04 31 00
05 00 00
06 18 00
07 00 15
08 36 00
16. Reset:
Dans le cas où la radio a un fonctionnement anormal ou si vous désirez effacer
les enregistrements programmés, il suft d’allumer la BASE 446 , en déplaçant vers
gauche la touche ON/OFF (12), et en appuyant en même temps pendant 2 secondes
sur la touche ▼ 7(b).
Caractéristiques techniques:
1. Générales
Numéro des canaux ............................................................................................ 8
Fréquences standard...................... CH1:446.00625 MHz ... CH2:446.01875 MHz
........................................................ CH3:446.03125 MHz ... CH4:446.04375 MHz
........................................................ CH5:446.05625 MHz ... CH6:446.06875 MHz
........................................................ CH7:446.08125 MHz ... CH8:446.09375 MHz
Pas de canalisation ................................................................................ 12.5 KHz
Batterie ................................................................................ 1 Batterie alcaline 9V
T empérature ................................................................................. –20°C a +55°C
Contrôle de la fréquence ............................................................... PLL synthétisé
Stabilité de la fréquence ........................................................................ ±2.5 PPM
Poids....................................................................................270 gr (sans batterie)
Dimensions .............................................................................. 140 x 1 10 x 45 mm
2. Récepteur
Sensibilité ........................................................ 12dB SINAD meilleure de 0.35µV
Squelch............................................................................................. automatique
Puissance audio en sortie .......................................................... 0.25 Watt (max)
Réponse en fréquence ................................................................... 300 - 3000 Hz
Fréquence intermède ...............................................1°: 21.4MHz - 2°: 0.455MHz
3. Emetteur
Puissance en sortie .......................................................................... 500mW ERP
T ype de modulation ..........................................................................................FM
Déviation....................................................................................... ±2.5 KHz (max)
Emissions spuries...........................dans les limites préxées du standard
européen
T olérance de fréquence ................................................ ±2.5PPM (-20°C / +55°C)
Courante absorbée ...................................................................... < 270mA a 9Vcc
Prise MIC/SPK................................................................................stéréo 3,5 mm
Prise pour l’alimentateur extérieur
Les fonctions et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
16 17
20
19 18
1 7(b)
D E F
G
H
I J C B
A
16 17
20
19 18
1 7(b)
D E F
G
H
I J C B
A
BASE 446
Radiotelefone PMR 446
BASE 446 é um radiotelefone de base, tipo PMR 446 utilizável sem licença em
todos os países membros da UE (V eja T abela Restrições ao uso),’ e na Turquia,
Suíça, Noruega e Islândia.
O uso de frequências dedicadas permite comunicações claras e privas de
interferências até uma distância máxima de 4/5 km **
**Cobertura
Obtém-se um desempenho superior em campo aberto. Factores ambientais
como relevos, edifícios, árvores e folhagem podem diminuir a cobertura. Mesmo
no interior de um automóvel ou de uma construção metálica o alcance poderá
reduzir-se.
Descrição Geral
BASE 446 pode ser utilizado também como sistema de busca de pessoas ou
como base intercomunicante, e é compatível com todos os radiotelefones
PMR446. As medidas reduzidas o tornam prático de usar em qualquer ambiente;
pode ser instalado na parede, graças às presilhas para xagem de parede
colocadas na sua parte posterior . A antena telescópica permite superar mais
agilmente os obstáculos como paredes, assegurando assim uma boa cobertura
mesmo em ambientes fechados. BASE 446 funciona com 1 bateria de 9V ou
com o alimentador de corrente fornecido.
BASE 446 permite, graças aos 38 códigos do circuito CTCSS, obter comunicações
impecáveis mesmo na presença de distúrbios de outras estações de rádio;
é possível também operar no mesmo canal com um tom sub-áudio diverso
(CTCSS) para a transmissão e para a recepção (ex.: CH01, canal operativo; tom
CTCSS RX = 38; tom CTCSS TX = 01). Graças ao dispositivo detector de tons
CTCSS (função “ CTCSS DETECTOR”), BASE 446 detecta automaticamente,
durante o scanning, o tom sub-áudio do rádio que está transmitindo. É enm
possível comunicar com mãos livres (função VOX).
LEGENDA:
1. Antena T elescópica;
2. Led RX V erde;
3. T ecla PTT ;
4. Led VOX Amarelo;
5. Display ;
6. Led TX V ermelho;
7. (a) T ecla ▲ :
7. (b) T ecla ▼ ;
8. T eclado Numérico;
9. T ecla CALL/LOCK ;
10. T ecla MONITOR/0 ;
1 1. T ecla SCAN/F ;
12. T ecla Power ON/OFF ;
13. T ecla V olume;
14. Microfone interno do BASE 446 ;
15. Altifalante interno do BASE 446 ;
16. T omada MIC/SPK ;
17. T omada de corrente externa;
18. Dispositivo de abertura do compartimento para baterias;
19. Compartimento para baterias;
20. Presilhas para xagem de parede.
DISPLA Y :
LEGENDA:
A) V isualiza o canal seleccionado (1-8), ou o nível do V olume (0-16);
B) V isualiza o tom CTCSS programado em recepção; durante a função SCAN visualiza
o tom enviado por outras rádios;
C) Visualiza o tom CTCSS programado em transmissão;
D) Indica a activação da função VOX;
E) Indica a activação da função CALL;
F) Indica a activação da função SCAN;
G) Indica a activação da função Roger Beep;
H) Indica o nível da bateria ;
I) Indica a activação da função T ons do teclado;
J) Indica a activação da função Bloqueio do teclado;
Conteúdo da embalagem:
• 1 radiotelefone BASE 446;
• 1 alimentador de parede;
• 1 manual de instruções.
• Parafusos para xagem à parede
Abra o COMP ARTIMENTO P ARA BA TERIAS (19) movendo o dispositivo(18), insira
uma bateria de 9V , ou conecte BASE446 ao carregador de parede (fornecido),
na sua tomada (17).
Iluminação do Display: a iluminação traseira do Display se activará com a pressão
de qualquer tecla; o display se ilumina por cerca de 5 segundos (a pressão da tecla
PTT(3) não activa a iluminação traseira).
Para obter um correcto funcionamento do BASE 446 aconselha-se alongar a antena
(1) ao máximo.
E AGORA, PRONTOS P ARA COMUNICAR!
1. Ligar:
Mova para a esquerda a tecla ON/OFF (12). BASE 446 emite 4 beeps de tonalidades
diversas (que se podem excluir com a função Roger Beep Par .1 1); o Display (5) faz
um auto-teste por um segundo, em seguida visualiza o último canal seleccionado.
2. Regulagem do V olume:
Para regular o volume no nível adequado, prima a tecla (13) do lado esquerdo para
abaixar o volume, do lado direito para aumentá-lo, até obter o nível desejado.
3. Seleccão de Canais:
Seleccione o canal desejado com as seguintes teclas:
• 7(a): T ecla ▲;
• 7(b): T ecla ▼.
CANAL Frequência (MHz) TX/RX CANAL Frequência (MHz) TX/RX
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4. Chamar (transmitir):
Mantenha premida a tecla PTT(3). Fale a uma distância de cerca de 15/20cm, com um
tom de voz normal. No rádio se acenderá o Led(6) V ermelho, que permanecerá aceso
até que seja solta a tecla PTT(3).
Solte a tecla PTT(3)ao nal da conversação. O seu BASE 446 enviará ao seu interlocutor
uma nota de m de transmissão (Roger Beep ). Esta função é normalmente activada.
Para desactivá-la veja o parágrafo 1 1 “Roger Beep ”.
5. Escuta (Recepção):
Ao soltar a tecla PTT (3) o seu rádio permanece na modalidade Stand By ,
indicadaa pelo piscar do Led (2) V erde.
A recepção de um sinal será indicada pelo Led (2) V erde sempre aceso até o m
da recepção.
6. Eliminação dos ruídos de fundo/Extensão da cobertura
(Autosquelch):
No BASE 446 o ltro para a redução do ruído de fundo (Squelch) é sempre
activo. Para excluí-lo momentaneamente prima por cerca de 1 segundo a tecla
MONITOR/0(10). Para excluí-lo em modo permanente mantenha premida a tecla
MONITOR/0(10), por cerca de 3 segundos até se ouvir um beep. Deste modo é
possível receber os sinais de baixa intensidade.
Para reactivá-lo prima uma vez a tecla MONITOR/0 (10).
7. T omada MIC/Altifalante:
No lado esquerdo do BASE 446 se encontra a tomada MIC/SPK (16), onde se
podem inserir todos os acessórios compatíveis com a BASE 446.
8. Bloqueio do teclado:
Prima a tecla CALL/LOCK(9) por mais de 3 segundos. O símbolo no Display(5)
e a emissão de 4 beeps de tonalidades diversas (que se podem excluir com
a função Roger Beep Par .1 1 ), indicarão a sua activação. As teclas PTT(3),
MONITOR/0(10) e CALL/LOCK(9) permanecem activas.
Para desactivá-la, prima novamente a tecla CALL/LOCK (9) por mais de 3
segundos; o desaparecimento do símbolo
no Display(5) e a emissão de 4
beeps de tonalidades diversas (que se podem excluir com a função Roger Beep
Par .1 1), indicarão a sua desactivação.
9. T ransmissão com mãos livres (VOX)/Baby Sitter:
BASE 446 permite que se comunique com mãos livres com o dispositivo VOX.
Com esta característica, BASE 446 é particularmente útil inclusive para vigiar à
distância um bebé, pois permite monitorar um ambiente: qualquer som, voz ou
ruído gerado perto do aparelho será transmitido automaticamente (Baby Sitter).
A sensibilidade do VOX é regulável em 3 níveis.
A função VOX é activável com a BASE 446 com ou sem acessórios.
10. Activação da função VOX e xagem da sensibilidade:
Prima a tecla SCAN/F(1 1) 4 vezes, até aparecer no Display(5) e o símbolo de
default piscar “00”; os níveis do VOX são 3:
• 00: Desactivado;
• 01: 1° Nível (Sensibilidade baixa);
• 02: 2° Nível (Sensibilidade média);
• 03: 3° Nível (Sensibilidade alta).
Para seleccionar o nível desejado prima as teclas ▲ e ▼ , respectivamente 7(a)
e 7(b); a breve pressão da tecla PTT (3) conrmará a opção escolhida, que será
indicada por um beep.
A activação da função VOX (ou seja, a passagem do estado 00 a 01, 02 o 03)
será indicada seja pelo símbolo
no Display (5), seja pelo LED (4) Amarelo
(Fixo).
Neste ponto, fale na direção do Microfone(14), ou com os acessórios: a
transmissão iniciará automaticamente.
Para desactivar a função VOX prima a tecla SCAN/F(1 1) 4 vezes até aparecer no
Display(5) o símbolo
, e seleccionar , com as teclas ▲ e ▼ , respectivamente
7(a) e 7(b), o nível”00” (VOX desactivado; a breve pressão da tecla PTT (3)
conrmará a opção escolhida, que será indicada por um beep, enquanto o
LED(4) Amarelo (Fixo) se apaga.
1 1. ROGER BEEP (T onalidade de m de conversação):
(Esta função impede ou activa também a emissão de tons de alarme).
Soltando-se a tecla PTT(3), ao m de cada transmissão, emite-se uma tonalidade que
indica ao seu interlocutor que pode iniciar a falar . No BASE 446 esta função é activada
em default.
Para desactivar esta função prima por cerca de 3 segundos a tecla 3/
(8); o beep
emitido pelo rádio e o desaparecimento no Display (5) do símbolo
, indicarão a
desactivação da função Roger Beep.
Para activar esta função, basta repetir as operações indicadas precedentemente.
12. Beep do teclado:
T odas as vezes que se prime uma tecla no BASE 446 o rádio emite um beep. No
BASE 446 esta função é activada em default.
Para desactivar esta função prima por cerca de 3 segundos a tecla 1/
(8); o beep
emitido pelo rádio e o desaparecimento no Display (5) do símbolo
, indicarão a
desactivação da função.
Para activar esta função basta repetir as operações indicadas precedentemente.
13. Função CALL:
A função CALL permite avisar outros utilizadores daquele canal sobre a chegada de
uma chamada. Para enviar o sinal sonoro a um outro usuário, prima brevemente a
tecla CALL/LOCK (9); aparecerá no Display (5) a escrita CALL e o Led (6) Vermelho
permanecerá aceso até o m do envio do sinal.
No BASE 446 é possível seleccionar diversos tons a enviar; o tom de default é 01.
Para modicar o tom prima a tecla SCAN/F(1 1) 3 vezes; aparecerá no display a escrita
CALL; neste ponto seleccione a combinação de tons desejada, com as teclas ▲ e
▼, respectivamente 7(a) e 7(b); a breve pressão da tecla PTT (3) conrmará a opção
escolhida, que será indicada por um beep.
As combinações de tons são 10; ao passar pelas várias opções ouvir-se-á a melodia. É
também possível seleccionar “00”, que indica que a função CALL está desactivada.
14. T ons sub-áudio CTCSS:
BASE 446 dispõe de 38 tons CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH
SYSTEM).
Os tons CTCSS funcionam como uma espécie de código de acesso. Consentem
comunicar somente com os usuários que operam na sua mesma frequência e têm xo
o mesmo código. A base permanecerá silenciosa até receber o tom CTCSS correcto.
O uso do CTCSS consente dividir várias redes de rádio na mesma frequência; de facto,
evita que usuários que não pertencem à sua rede enviem mensagens não pertinentes.
BASE 446 permite também xar tons sub-áudio diversos em TX e RX.
Fixagem de tons sub-áudio CTCSS
Para activar o tom em recepção RX prima a tecla SCAN/F(1 1) 1 vez e seleccione o
tom sub-áudio (escolhido precedentemente entre os 38 tons disponíveis, listados
na tabela “A”), com as teclas ▲ e ▼ , respectivamente 7(a) e 7(b), ou com o teclado
numérico (8); prima a tecla PTT (3) para conrmar .
Para activar a função em TX prima a tecla SCAN/F(1 1) 2 vezes e seleccione o tom
sub-áudio (escolhido precedentemente entre os 38 tons disponíveis listados na
tabela “A”), com as teclas ▲ e ▼ , respectivamente 7(a) e 7(b), ou com o teclado
numérico (8); prima a tecla PTT (3) para conrmar .
T abela “A”
NO FREQ.(HZ) NO FREQ.(HZ) NO FREQ.(HZ)
01 67.0 14 107.2 27 167.9
02 71.9 15 1 10.9 28 173.8
03 74.4 16 1 14.8 29 179.9
04 77.0 17 1 18.8 30 186.2
05 79.7 18 123.0 31 192.8
06 82.5 19 127.3 32 203.5
07 85.4 20 131.8 33 210.7
08 88.5 21 136.5 34 218.1
09 91.5 22 141.3 35 225.7
10 94.8 23 146.2 36 233.6
11 97.4 24 151.4 37 241.8
12 100.0 25 156.7 38 250.3
13 103.5 26 162.2
15. Função SCAN:
Esta função executa o scanning cíclico de todos os canais Ocupados, e se utiliza
para controlar as conversações possíveis nos 8 canais.
Para activar esta função prima por cerca de 5 segundos a tecla SCAN/F(1 1); o beep
emitido pelo rádio e o aparecimento no Display (5) do símbolo
a direita, indicarão
a activação da função.
Para desactivar esta função prima novamente por cerca de 5 segundos a tecla
SCAN/F(1 1).
O BASE 446 executa também o scanning monitorando os tons CTCSS em 2
modalidades.
Modalidade 1:
Se for iniciado o scanning a partir de um canal no qual não foi memorizado um tom
CTCSS (exemplo canal “01” - veja tabela), o scanning se interromperá em qualquer
sinal recebido e visualizará o tom CTCSS do sinal recebido .
Modalidade 2:
Se for iniciado o scanning a partir de um canal no qual foi memorizado um tom CTCSS
especíco (por exemplo “ 8” - veja tabela), o scanning se interromperá exclusivamente
se o tom do sinal recebido corresponder ao tom CTCSS memorizado naquele canal
(neste caso, 36).
Se for premida a tecla PTT (3) durante o scanning, BASE 446 transmitirá no canal no
qual o scanning se interrompeu com o tom CTCSS xado em transmissão naquele
canal (por exemplo canal “7” - veja tabela - o CTCSS em TX é 15).
CANAL CTCSS RX CTCSS TX
01 00 00
02 22 00
03 15 00
04 31 00
05 00 00
06 18 00
07 00 15
08 36 00
16. Reset:
Se o rádio apresentar um funcionamento anômalo ou se for necessário apagar as
xagens programadas, basta ligar o BASE 446, movendo para a esquerda a tecla ON/
OFF(12), e premindo ao mesmo tempo, por 2 segundos, a tecla ▼ 7(b).
Características técnicas:
1. Gerais
Número dos canais.............................................................................................. 8
Frequências standard ..................... CH1:446.00625 MHz ... CH2:446.01875 MHz
........................................................ CH3:446.03125 MHz ... CH4:446.04375 MHz
........................................................ CH5:446.05625 MHz ... CH6:446.06875 MHz
........................................................ CH7:446.08125 MHz ... CH8:446.09375 MHz
Passo das canalizações ......................................................................... 12.5 KHz
Baterias ................................................................................ 1 Bateria alcalina 9V
T emperatura ................................................................................. –20°C a +55°C
Controlo da frequência ................................................................. PLL sintetizado
Estabilidade da frequência .................................................................... ±2.5 PPM
Peso ..................................................................................... 270 gr (sem bateria)
Medidas ...................................................................................140 x 1 10 x 45 mm
2. Receptor
Sensibilidade ..................................................... 12dB SINAD melhor que 0.35µV
Squelch................................................................................................ automático
Potência de saída áudio .............................................................. 0.25 W att (max)
Resposta em frequência ................................................................ 300 - 3000 Hz
Frequências intermediárias ......................................1°: 21.4MHz - 2°: 0.455MHz
3. T ransmissor
Potência de saída ............................................................................. 500mW ERP
T ipo de modulação .......................................................................................... FM
Desvio.......................................................................................... ±2.5 KHz (max)
Emissões espúrias ......................nos li mites pré-xados pelo standard europeu
T olerância de frequência ............................................. ±2.5PPM (-20°C / +55°C)
Corrente absorvida ......................................................................< 270mA a 9Vcc
T omada MIC/SPK ........................................................................... stereo 3,5 mm
T omada de corrente externa
As funções e especícas podem variar sem pré-aviso.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAISPORTUGUÊS PORTUGUÊS
FRANÇAISPORTUGUÊS PORTUGUÊS
Accessori originali - Original accessories
Accessoires originals - Originalzubehör
Accessorios originales - Acessórios
Consultate il nostro sito www .cte.it per l’elenco aggiornato degli acces-
sori compatibili.
For a detailed and updated list of suitable accessories, please go to
www .cte.it
Eine ständig aktualisierte Übersicht für passendes Zubehör können Sie
auf unserer website
www .alan-germany .com abrufen oder Sie informieren sich über
Neuerungen bei Ihrem Fachhändler .
Pour voir la liste de nôtres accessoires compatibles, vous pouvez con-
sulter notre website www .cte.it
Consulte nuestra web www .alan.es para una lista actualizada de los
accesorios compatibles
Consulte o nosso website www .cte.it para uma lista actualizada de
acessórios
Prodotto o importato da:
CTE INTERNA TIONAL s.r .l.
Via. R.Sevardi 7- 42010 Reggio Emilia Italia
L ’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali. L ’apparecchio non puo’
essere impiegato senza l’Autorizzazione Generale di cui l’Articolo 99, Comma 3, tranne che si
tratti degli apparecchi di cui l’Articolo 105. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il
prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare
gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNA TIONAL s.r .l.
Via. R.Sevardi 7 42010 Mancasale Reggio Emilia Italy
Imported by:
ALAN UK
Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5 7YW - UK
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully
before installation and use. If the product contains dry cells or rechargeable batteries do not throw
the batteries into the re. T o disperse after use, throw into the appropriate containers.
Importado por:
ALAN COMMUNICA TIONS, S.A.
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat
T el: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 Web site: www .midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización
administrativa.Antes de utilizar , lea atentamente el manual de uso. Si el producto contiene
pilas o baterias: no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso,
utilice los contenedores especiales para su recogida.
V ertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezischen Bestimmungen
abhängig. V or Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei V erwendung von Batterien
beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen
und nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.
D E F
G
H
I J C B
A
BASE 446
ΠOM ΠO ΔEKTH Σ PMR446
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Η συσκευή που κρατ άτε στα χέρια σας είναι ένας νέας γενιάς π ομποδέκτης βάσης
PMR 446. Η χρήση της είναι ελεύθερη – δεν χρειάζεται άδεια και δεν θέτονται
περιορισμοί – σε όλες τις χ ώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (για περισσότερες
λεπτομέρειες συμβουλευτείτε τ ο επισυναπτόμενο ειδικό έντυπο), την Ισλανδία, τη
Νορβηγία, την Ελβετία και την Τ ουρκία.
Η μπάντα λειτουργίας της συσκευής επιτρέπει καθαρές επικοινωνίες, χωρίς
παρεμβο λές σε μια απόστ αση 4/5 χλμ. (ανάλ ογα με την διαμόρφωση τ ου
εδάφους): σε ύπαιθρο και χ ωρίς εμπόδια.
** Κάλ υψη
Η μέγιστη εμβέλεια επιτυγχ άνεται σε ανοιχτούς χώρους όπου δεν παρεμβάλλοντ αι
εμπόδια όπως κτίρια, συστ άδες δένδρων κλπ.
Γενική περιγραφή
Η συσκευή Base 446 μπορεί να χρησιμπ οιηθεί ως σύστημα paging ή ως σταθμός
intercom και είναι συμβατή με όλ ους τους PMR 446 πομπ οδέκτες.
Οι μικρές της διαστάσεις την κ αθιστούν εύκολη και πρακτική στην χρήση,
κάτω από ο ποιεσδήποτε συνθήκες. Μπ ορείτε ακόμα και να την στηρίξετε στον
τοίχ ο με τη βοήθεια των άγκιστρων που υπάρχ ουν στην πίσω πλευρά της. Η
τηλεσκοπική κεραία εγγυάται καλή κ άλυψη ακ όμα και σε κλειστ ούς χ ώρους.
Η συσκευή λειτ ουργεί με μια μπαταρία 9V ή με τ ον αντ άπτορα πρίζ ας π ου
συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία. Χάρη στους 38 υπ οτόνους CTCSS
επιτρέπεται καθαρή συνομιλία χωρίς παρεμβολές από άλλους χρήστες. Μπορεί
ακόμα και να λειτουργήσει με διαφορετικ ό υπότονο εκπομπής και λήψης στ ο ίδιο
κανάλι (π.χ. στο κανάλι 01 να χρησιμο ποιείται ο υπό τονος 38 για τη λήψη και
ο υπότονος 01 για την εκπομπή). Όταν παρακο λουθεί κάποιο κανάλι είναι σε
θέση να ανιχνεύει αυτόματα τους υποτόνους του πομποδέκτη που εκπέμπει. Η
λειτουργία VOX επιτρέπει επικοινωνία «με τα χέρια ελεύθερα» (handsfree) ενώ
με την λειτουργία σάρωσης ελέγχ ονται οι κατειλημμένοι δίαυλοι.
ΠΛΗΚΤΡ Α & ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
Τ ηλεσκο πική κεραία1.
Ένδειξη λήψης (πράσινο led)2.
Πλήκτρο ΡΤΤ3.
Ένδειξη VOX (κίτρινο led)4.
Οθόνη5.
Ένδειξη εκπομπής (κόκκινο led)6.
(a & b) Πλήκτρα ▲ & ▼7.
Αριθμητικό πληκτρολ όγιο8.
Πλήκτρο Call / Lock9.
Πλήκτρο 0 & Monitor10.
Πλήκτρο Scan / F1 1.
Ενεργοποίηση (On) / απενεργο ποίηση (Off) συσκευής12.
Ρύθμιση έντασης φωνής13.
Εσωτερικό μικρόφωνο14.
Εσωτερικό μεγάφωνο15.
Υποδο χή εξωτερικού μικρομεγαφώνου (MIC/SPK)16.
Υποδο χή εξωτερικής τροφοδοσίας17.
Κάλ υμμα χώρου μπατ αριών18.
Χώρος μπαταριών19.
Άγκιστρα ανάρ τησης20.
Περιγραφή ενδείξεων οθόνης
Επιλεγμένο κανάλι (1-8) ή επίπεδο έντασης φωνής (1-16)A)
Υπότονος CTCSS στη λήψη. Όταν είναι ενεργοποιημένη η σάρωση εμφανίζεται ο B)
τόνος των άλλων π ομποδεκτών.
Υπότονος CTCSS στην εκπ ομπή.C)
Η λειτουργία VOX είναι ενεργοπ οιημένη.D)
Η λειτουργία κλήσης (CALL) είναι ενεργοπ οιημένη.E)
Η λειτουργία σάρωσης (SCAN) είναι ενεργοπ οιημένηF)
Η λειτουργία επιβεβαίωσης ολοκλήρωσης της εκπομπής (Roger Beep) είναι G)
ενεργοποιημένη.
Ένδειξη επιπέδου φορτίου μπατ αρίας.H)
Οι τόνοι των πλήκτρων είναι ενεργοί.I)
Τ ο πληκτρολ όγιο είναι κλειδωμένο.J)
Περιεχ όμενα συσκευασίας
• 1 πομπόδέκτης Base 446
• 1 φορτιστής τοίχου
• Βίδες για τη στήριξη της συσκευής στον τοίχο
• Εγχειρίδιο χρήσης
Απομακρύνετε το κ άλυμμα (18) κ αι ανοίξτε το χ ώρο το ποθέτησης της μπ ατ αρίας
(19), εισάγετε μία μπατ αρία 9V , ή στην υπ οδοχή (17) συνδέστε τ ον φορτιστή
τοίχ ου.
Φωτισμός οθόνης : Η οθόνη φωτίζεται κ άθε φορά π ου πατ άτε κάπ οιο πλήκτρο (εκτός
του ΡΤΤ) και π αραμένει φωτισμένη για 5 δευτερόλεπτ α.
Γ ια να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση σας προτείνουμε να εκτείνετε
π λήρως την κεραία(1).
ΚΑΙ ΤΩΡ Α, ΑΣ ΕΠΙΚ ΟΙΝΩΝΗΣΟΥΜΕ!
1. Ενεργο ποίηση
Μετακινήστε τον επιλογέα ON/ OFF (12) προς τ α αριστερά (θέση On ). Θα ακουστεί μια
ακολ ουθία τόνων κ αι η συσκευή θα κάνει ένα γρήγορο αυτοέλεγχ ο για 1 δευτερόλεπτο.
Σ τη συνέχεια θα εμφανιστεί στην οθόνη το κανάλι που είχε επιλεγεί την τελευταία
φορά.
2. Ρύθμιση επιπέδου έντ ασης φωνής
Πατήστε τα πλήκτρα ▲ ▼ (13) για να αυξ ομειώσετε την ένταση της φωνής (▼ : μείωση
/ ▲ : αύξηση) έως ότου επιλέξετε τ ο επιθυμητό επίπεδο.
3. Επιλογή κ αναλιού
Πατήστε τα πλήκτρα ▲ & ▼ (7a & 7b) για να επιλέξετε το επιθυμητό κανάλι. Τ α
διαθέσιμα κανάλια κάθε π ομποδέκτη pmr446 είναι τα ακό λουθα:
Κανάλι Συχνότητα (MHz) ΤΧ/RX Κανάλι Συχνότητ α (MHz) ΤΧ/RX
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4. Εκπ ομπή
Όση ώρα εκπέμπετε κρατήστε πατημένο τ ο πλήκτρο ΡΤΤ (3). Μιλήστε με κανονικό
τόνο φωνής σε απόσταση 15-20cm από τη συσκευή. Η ενδεικτική λυχνία (led 6)
ανάβει με κόκκινο χρώμα όλο το χρονικό διάστημα που παραμένει πατημένο το ΡΤΤ.
Απελευθερώστε τ ο ΡΤΤ (3) μόλις ολ οκληρώσετε την εκπ ομπή και η συσκευή θα
εκπέμψει ένα τόνο επιβεβαίωσης (Roger Beep – ενεργοποιημένο από εργοστασιακή
προεπιλογή.
Γ ια να απενεργοποιήσετε την λειτουργία Roger beep, παρακαλ ώ αναφερθείτε στη
παράγραφο 1 1 του εγχειριδίου.
5. Λήψη
Απλώς απελευθερώστε το πλήκτρο ΡΤΤ (3 ) κ α ι η σ υσ κε υ ή τί θ ετ αι αυ τ όμ ατ α σ ε
κ ατ ά στ ασ η αν α μο νή ς. Η ε νδ ει κτ ικ ή λ υχ νί α le d (2 ) αν αβ ο σβ ήν ει μ ε πρ άσ ιν ο χρ ώμ α κ ατ ά
την αναμονή, ενώ κατά τη διάρκεια της λήψης σήματος παραμένει σταθερά αναμμένη.
6. Μείωση θορύβου υπ οβάθρου (αυτόματο squelch)
Η φίμωση του θορύβου υποβάθρου είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Για
να την απενεργοποιήσετε στιγμιαία κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MONITOR/0
(10) για 1 δευτερόλεπτ ο. Γ ια να την απενεργοποιήσετε μόνιμα κρατήστε πατημένο
το ίδιο πλήκτρο για 5 δευτερό λεπτα και θα ακούσετε ένα μπιπ επιβεβαίωσης. Στην
κατάστ αση αυτή λαμβάνονται ακόμα και τα ασθενή σήματα. Γ ια να ενεργοποιήσετε
ξανά τη φίμωση (squelch) π ατήστε εκ νέου το πλήκτρο MONITOR/0 (10).
7. Υπ οδο χή MIC/SPK
Σε αυτή την υποδοχή (16) π ου βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της συσκευής,
μπορείτε να συνδέσετε ό λα τα αξεσουάρ που είναι συμβατ ά με τη βάση σας.
8. Κλείδωμα π ληκτρολογίου
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο CALL/LOCK (9) για πάνω από 3 δευτερό λεπτα.
Σ την οθόνη (5) θα εμφανιστεί το εικονίδιο
και 4 τόνοι μπιπ θα επιβεβαιώσουν
την ενεργοποίηση της λειτουργίας. Τ α πλήκτρα ΡΤΤ (3), MONITOR/0 (10) &
CALL/LOCK (9) παραμένουν ενεργά.
Γ ια να απενεργο ποιήσετε τη λειτουργία πατήστε ξανά το πλήκτρο CALL/LOCK
(9) για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. Τ ο εικονίδιο
θα πάψει να εμφανίζεται στην
οθόνη και θα ακούσετε 4 μπιπ επιβεβαίωσης.
9. Επικ οινωνία Handsfree (VOX) / Baby Sitter
Χάρη στην ενσωματ ωμένη λειτουργία V ox η συσκευή Base 446 σας επιτρέπει
handsfree επικοινωνία η οποία είναι ιδιαιτέρως χρήσιμη για την επιτήρηση βρέφους
ή/και ηλικιωμένου ατόμου διό τι κάθε θόρυβος και ομιλία που πραγματοποιείτ αι
κοντά στον πομποδέκτη εκπέμπεται αυτόματα στον πομποδέκτη που βρίσκεται
κοντά σας (λειτ ουργία Baby Sitter).
Η λειτουργία τ ου VOX μπορεί να ενεργοπ οιηθεί είτε χρησιμοποιούντ αι τα συμβατά
αξεσουάρ είτε όχι κ αι η ευαισθησία του μπορεί να ρυθμιστεί σε 3 επίπεδα.
10. Ενεργο ποίηση λειτ ουργίας VOX κ αι ρύθμιση ευαισθησίας
Πατήστε το πλήκτρο SCAN/F (1 1) 4 φορές έως ότου στην οθόνη (5) εμφανιστεί το
εικονίδιο
και να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Τ α επίπεδα ευαισθησίας
του VOX είναι 3.
• 00 : απενεργοποιημένο
• 01 : 1
ο
επίπεδο (χ αμηλή ευαισθησία – κατάλληλη για θορυβώδες
περιβάλλον)
• 02 : 2
ο
επίπεδο (μεσαία ευαισθησία)
• 03 : 3
ο
επίπεδο (υψηλή ευαισθησία – κατάλληλη για ήσυχο περιβάλλον ή/και
για την επιτήρηση βρέφους)
Γ ια να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο ευαισθησίας, πατήστε τ α πλήκτρα ▲ & ▼
(7a & 7b) και στη συνέχεια το πλήκτρο ΡΤΤ (3) για να επιβεβαιώσετε την επιλ ογή
σας. Ακούγεται ένα μπιπ επιβεβαίωσης.
Κατά τη VOX λειτουργία στην οθόνη (5) εμφανίζεται το εικονίδιο
και η ενδεικτική
λυχνία led (4) είναι αναμμένη με κίτρινο χρώμα. Τώρα μπορείτε να μιλήσετε
(απευθείας στο ενσωματ ωμένο μικρόφωνο (14) είτε χρησιμοποιώντ ας κάποιο
προαιρετικό μικρομεγάφωνο) και να ενεργο ποιηθεί αυτόματα η εκπομπή.
Γ ια να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία VOX επαναλάβετε τη διαδικασία
που περιγράφεται παραπάνω και επιλέξτε 00. Γ ια να επιβεβαιώσετε την
απενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο ΡΤΤ (3), θα ακούσετε ένα μπιπ και η
ενδεικτική λυχνία led (4) θα σβήσει.
1 1. ROGER BEEP (επιβεβαίωση ολοκλήρωσης της εκπομπής)
(Η λειτουργία αυτή ενεργοπ οιεί/ απενεργοποιεί επίσης και τ ους τόνους alarm)
Κάθε φορά που απελευθερώνετ αι το πλήκτρο ΡΤΤ (3) εκπέμπεται ένας τόνος
(μπιπ) επιβεβαίωσης. Ο συνομιλητής σας αντιλαμβάνετ αι έτσι ότι είναι ελεύθερος
να μιλήσει αυτός. Τ ο χ αρακτηριστικό αυτό είναι εργοστασιακά προεπιλεγμένο.
Γ ια να το απενεργοποιήσετε πατήστε το πλήκτρο 3/
(8) για 3 δευτερόλεπτα.
Θα ακουστεί ένα μπιπ επιβεβαίωσης και θα πάψει να εμφανίζετ αι στην οθόνη
(5) το εικονίδιο
. Γ ια να ενεργοποιήσετε ξανά το Roger Beep επαναλάβετε τη
διαδικασία.
12. Τ όνοι πλήκτρων
Κάθε φορά που πατάτε κάποιο πλήκτρο ακούγεται ένα μπιπ επιβεβαίωσης. Αυτό
το χαρακτηριστικό είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή, αλλά αν θέλετε να το
απενεργοποιήσετε κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 1/♪ (8) για 3 δευτερόλεπτα. Προς
επιβεβαίωση ακ ούγεται μπιπ επιβεβαίωσης και το εικονίδιο ♪ παύει να εμφανίζεται
στην οθόνη (5). Γ ια να ενεργοποιήστε ξανά τους τόνους των πλήκτρων επαναλάβετε
τη διαδικασία.
13. Λειτουργία CALL
Όταν πατήσετε τ ο πλήκτρο αυτό οι άλλ οι χρήστες π ου είναι συντονισμένοι στο ίδιο
κανάλι θα ειδοποιηθούν για μια εισερχόμενη κλήση. Γ ια να στείλετε ένα ακουστικ ό σήμα
πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο CALL/LOCK (9) : στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη
CALL και η ενδεικτική λυχνία led (6) θα ανάψει με κόκκινο χρώμα και θα παραμείνει
αναμμένη για όσο διάστημα εκπέμπεται το σήμα. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 10
διαφορετικών τόνων κλήσεις. Η εργοστασιακή προεπιλ ογή είναι 01.
Γ ια να αλλάξετε την προεπιλογή πατήστε το πλήκτρο SCAN/F (1 1) 3 φορές και στην
οθόνη (5) θα εμφανιστεί η ένδειξη CALL . Μέσω των πλήκτρων ▲ & ▼ (7a & 7b)
επιλέξτε τ ον επιθυμητό τόνο (θα ακούσετε κ άθε μελ ωδία). Πατήστε το πλήκτρο ΡΤΤ
(3) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας και θα ακούσετε μπιπ επιβεβαίωσης. Α ν
επιλέξετε 00 η λειτουργία απενεργοπ οιείται.
14. Υπό τ ονοι CTCSS
Η συσκευή επιτρέπει καθαρές επικοινωνίες (χωρίς ανεπιθύμητες παρεμβολές από
άλλους χρήστες) χάρη στους 38 υπότονους CTCSS. Με τον τρόπο αυτό μπορούν να
ομαδοποιηθούν οι χρήστες και να επικοινωνούν εκείνοι που είναι συντονισμένοι στο
ίδιο κανάλι κ αι με τον ίδιο υπότονο. Η συσκευή θα παραμείνει σιωπηλή έως ότου λ άβει
ένα σήμα με το σωστό υπότ ονο.
Γ ια να ενεργοποιήσετε ένα υπότονο στη λήψη (RX) πατήστε το πλήκτρο SCAN/F (1 1)
μια φορά και επιλέξτε τον επιθυμητό υπότονο, μεταξύ των 38 διαθέσιμων, μέσω των
πλήκτρων ▲ & ▼ (7a & 7b) ή του αριθμητικού πληκτρολ ογίου. Για να επιβεβαιώσετε
την επιλογή σας πατήστε τ ο πλήκτρο ΡΤΤ (3).
Ρύθμιση των υπο τόνων CTCSS
Γ ια να ενεργοποιήσετε ένα υπότονο στην εκπομπή (ΤX) πατήστε το πλήκτρο SCAN/F
(1 1) δύο φορές και επιλέξτε τον επιθυμητό υπότονο, μεταξύ των 38 διαθέσιμων, μέσω
των πλήκτρων ▲ & ▼ (7a & 7b) ή τ ου αριθμητικού πληκτρολ ογίου. Για να επιβεβαιώσετε
την επιλογή σας πατήστε τ ο πλήκτρο ΡΤΤ (3).
ΥΠΟΤΟΝΟΙ CTCSS
No Συχνό τητα (Hz) No Συχνότητ α (Hz) No Συχνότητα (Hz)
1 67,0 14 107,2 27 167,9
2 71,9 15 1 10,9 28 173,8
3 74,4 16 1 14,8 29 179,9
4 77,0 17 1 18,8 30 186,2
5 79,7 18 123,0 31 192,8
6 82,5 19 127,3 32 203,5
7 85,4 20 131,8 33 210,7
8 88,5 21 136,5 34 218,1
9 91,5 22 141,3 35 225,7
10 94,8 23 146,2 36 233,6
11 97,4 24 151,4 37 241,8
12 100,0 25 156,7 38 250,3
13 103,5 26 162,2
15. Λειτουργία σάρωσης (SCAN)
Σ την κατάσταση σάρωσης μπορείτε να ελέγξετε τους κατειλημμένους διαύλους. Γ ια να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SCAN/F (1 1) για πέντε
δευτερόλεπτ α. Θα ακούσετε ένα μπιπ επιβεβαίωσης και στ ο δεξί μέρος της οθόνης (5)
θα εμφανιστεί το εικονίδιο
Γ ια να απενεργοποιήσετε τη σάρωση επαναλ άβετε τη διαδικασία.
Η συσκευή ελέγχει επίσης και τους υπ οτόνους CTCSS (και στην εκπομπή και στη
λήψη) :
- Αν η λειτουργία σάρωσης αρχίσει από ένα κανάλι που δεν υπ άρχει επιλεγμένος
κάποιος υπότονος (π.χ. το κ ανάλι 01), η σάρωση θα στ αματά σε κάθε λαμβανόμενο
σήμα και στην οθόνη θα εμφανίζεται κ αι ο υπότονός του CTCSS.
- Α ν η λειτ ουργία σάρωσης αρχίσει από ένα κανάλι που υπάρχει επιλεγμένος κάποιος
υπότονος (π.χ. τ ο κανάλι 08 όπου στη λήψη έχει επιλεγεί ο υπότονος 36), η σάρωση
θα σταματ ά σε κ άθε λαμβανόμενο σήμα που ο υπότονός του συμφωνεί με τ ον
επιλεγμένο υπότονο (στην προκειμένη περίπτ ωση 36).
Αν κ ατά τη διάρκεια της σάρωσης πατηθεί τ ο πλήκτρο ΡΤΤ (3) η συσκευή θα εκπέμψει
στο κ ανάλι από όπ ου ξεκίνησε η σάρωση κ αι με τον υπότονο π ου έχει τεθεί στο κανάλι
αυτό, ενώ ο υπότ ονος που έχει ανιχνευτεί θα χρησιμοποιηθεί όταν στ αματήσει η
σάρωση.
16, Reset
Σ την περίπτωση που η συσκευή δεν λειτ ουργεί σωστά ή θέλετε να ακυρώσετε όλες τις
ρυθμίσεις σας κ αι να επ αναφέρετε τις εργοστασιακές προεπιλογές ενεργοποιήστε τη
συσκευή ενώ συγχρόνως κρατάτε πατημένο τ ο πλήκτρο ▼ (7b) για 2 δευτερόλεπτα.
Τ εχνικά χ αρακτηριστικ ά
1. Γενικ ά
Αριθμός καναλιών ....................................................................................................... 8
Συχνότητες λειτουργίας............................. CH1:446.00625 MHz- CH2:446.01875 MHz
................................................................. CH3:446.03125 MHz - CH4:446.04375 MHz
................................................................. CH5:446.05625 MHz - CH6:446.06875 MHz
................................................................. CH7:446.08125 MHz - CH8:446.09375 MHz
Απόσταση διαύλων ........................................................................................ 12.5 KHz
Μπαταρίες ............................................................................. 1 αλκαλική μπατ αρία 9V
Θερμοκρασία λειτουργίας ................................................................... 20°C έως +55°C
Έλεγχος συχνό τητας .......................................................................... PLL synthesized
Σ ταθερότητ α συχνότητας ...............................................................................±2.5 PPM
Βάρος .................................................................................... 270 gr (χωρίς μπ αταρία)
Διαστάσεις ..................................................................................... 140 x 1 10 x 45 mm
2. Δέκτης
Ευαισθησία ........................................................... 12dB SINAD καλ ύτερη απο 0.35μV
Squelch .......................................................................................................... αυτόματο
Ακουστική ισχύς ................................................................................... 0.25 W att (max)
Απόκριση συχνοτήτων ........................................................................... 300 - 3000 Hz
Ενδιάμεσες συχνότητες ................................................. 1
η
: 21.4MHz – 2
η
: 0.455MHz
3. Πομπός
Ισχύς εξόδου ............................................................................................ 500mW ERP
Διαμόρφωση ........................................................................................................... FM
Απόκλιση ............................................................................................ ±2.5 KHz (max)
Παρασιτική εκπομπή ................................................................. μέσα στα νόμιμα όρια
Ανο χή συχνότητας ............................................................... ±2.5PPM (-20°C / +55°C)
Κατανάλ ωση ρεύματος .................................................................. < 270mA έως 9Vdc
Υποδο χή MIC/SPK ................................................................................ stereo 3,5 mm
.............................................................................. Υποδο χή για εξωτερική τροφοδοσία
Οι παραπάνω λειτουργίες και χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές; χωρίς πρότερη
ειδοποίηση.