738681
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
E
E
12 www.midlandeurope.com www.midlandeurope.com 13
El BTX2 PRO saldrá del modo Setup y pasará automáticamente al modo de fun-
cionamiento normal (LED azul intermitente). Ahora, el GPS está sincronizado cor-
rectamente.
Atención: no se garantiza esta función por depender de un dispositivo externo.
Walkie talkie con Bluetooth
El walkie talkie tiene que emparejarse con el botón “Vol -” y, de esta manera, si la fun-
ción “Background” está activada, el walkie talkie siempre se escuchará en background
incluso cuando esté hablando por el Intercom.
Procedimiento de emparejamiento
Apague la unidad
Mantenga pulsado el botón Central unos 7 seg., hasta que la luz roja quede encen-
dida de forma permanente.
Ahora presione firmemente (3 seg) los botones “Vol +” o “Vol -”, las luces azul y
roja parpadearán.
Siga ahora el proceso de emparejamiento descrito en el manual del dispositivo.
Uso de la función Radio FM
El BTX2 PRO integra un receptor de Radio FM con RDS. Para utilizarlo,sólo tiene que
entrar en modo “Radio FM”.
Modo “Radio FM”
Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla “Central”. Un anuncio vocal le indicará
en que modo se encuentra. Cuando hasta que oiga el comando “FM Radio”. Ahora las
tres teclas principales están dedicadas a la radio (Tabla C).
Con un click sobre la tecla “Adelante” o “Atrás” puede buscar una emisora de radio
(función seek), la búsqueda se detendrá automáticamente cuando encuentre una emi-
sora con una señal suficientemente fuerte para garantizar una buena recepción. Si por
el contrario mantiene pulsada durante 3 segundos cualquiera de las dos teclas, se de-
splazará por las 6 emisoras memorizadas. Cada vez que pasa de una memoria a otra, un
anuncio vocal le indicará el núemro de memoria en el que se encuentra.
Para memorizar la emisora que está escuchando, pulse simultáneamente las teclas
“Adelante” y “Atrás” durante 3 segundos. Escuchará un tono de confirmación. La emi-
sora se memoriza en la memoria siguiente a la última escuchada.
Gracias al sistema RDS, la radio seleccionará la señal más fuerte disponible de la emi-
sora que esté escuchando. El sistema RDS está desactivado por defecto y para activar/
desactivar la función, pulse al mismo tiempo y durante tres segundos las teclas “Vol+”
y “Vol–“ mientras la radio está encendida. Un anuncio vocal le indicará el estado. Para
desactivarlo, repita el mismo procedimiento
Cómo descactivar/activar la Radio FM
En el BTX2 PRO la Radio Fm viene activada de fábrica.
Desactivar:
Entre en modo “Setup”: apague la unidad y mantenga pulsado el botón Central du-
rante 7 segundos, hasta que el LED Rojo quede fijo.
Presione a la vez la tecla Central y “Vol +” durante 3 segundos- El LED Azul par-
padeará dos veces.
Haga doble click en la tecla Central para salir del modo “Setup” y poder usar el
BTX2 PRO.
Activar:
Siga el mismo procedimiento descrito, ahora el LED azul parpadeará sólo una vez.
Para salir del modo “Setup”,, haga doble click en el botón Central.
Intercom con Radio FM
En modo “Radio FM” no se puede activar el Intercom en modo manual pero puede usar
la activación vocal (VOX) sólo hacia el dispositivo enlazado en el pulsador “Central”.
Para activar el Intercom de forma manual deberá salir del modo “Radio FM” y pasar a
modo “Intercom”.
Configuraciones especiales
Algunas funciones del BTX2 PRO pueden ser configuradas para responder a exigencias
específicas:
Reset de todos los dispositivos sincronizados
Alguna vez puede resultar necesario borrar todos los dispositivos sincronizados al BTX2
PRO. Para realizar esta operación tiene que entrar en modo Setup:
Apague la unidad
Mantenga pulsada la tecla “Central” hasta que el LED rojo quede fijo
Pulse al mismo tiempo las teclas “Vol+” y “Vol-” durante 3 segundos. El LED azul se
enciende durante 1 segundo y volverá a rojo fijo
Este proceso borra todos los dispositivos Bluetooth sincronizados almacenados en la
memoria y por tanto es posible comenzar una nueva sesión de sincronización desde
cero
Volver a los ajustes originales
Alguna vez puede ser necesario volver a los ajustes de fábrica, para eliminar todos los
cambios y ajustes realizados y tener la unidad “limpia”. Para realizar esta operación tiene
que entrar en el modo Setup:
Apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla “Central” hasta que el LED rojo quede
fijo
Pulse al mismo tiempo las teclas “Vol+” y “Vol-” durante 3 segundos. El LED azul se
enciende durante 1 segundo y volverá a rojo fijo
Haga doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” y usar el BTX2
PRO
Atención: este proceso no elimina las referencias a los equipos acoplados
Ajuste/Desactivación de la función VOX (Intercom y teléfono)
La función Intercom se puede activar de dos formas, manualmente y por voz (VOX). La
correcta activación del VOX depende del ruido de fondo y, por lo tanto, de la velocidad
y del tipo de casco utilizado.
Para un resultado óptimo, se puede seleccionar entre cuatro niveles de sensibilidad
del micrófono: alto, medio, bajo y muy bajo. El ajuste por defecto es “bajo”. También
es posible desactivar el VOX para activar el Intercom y la respuesta de llamadas de
teléfono solo en modo manual.
Ajuste de la sensibilidad del VOX
Para realizar esta operación tiene que entrar en modo Setup:
1. Apague la unidad
2. Mantenga pulsada la tecla “Central” hasta que el LED rojo quede fijo. Ahora está el
BTX2 PRO en modo “Setup
3. Pulse brevemente la tecla “Atrás” hasta que el LED azul quede fijo
4. Ahora pulse “Vol+” y “Vol-” para aumentar o disminuir la sensibilidad. El LED rojo
parpadeará indicando que ha pulsado una tecla (cuando alcance el límite de la regu-
lación por arriba o por abajo, el LED deja de parpadear)
5. Pulse brevemente la tecla “Atrás”, el LED azul parpadeará varias veces en función
de la sensibilidad activa:
1 parpadeo = VOX desactivado
2 parpadeos = sensibilidad baja
3 parpadeos = sensibilidad media
4 parpadeos = sensibilidad alta (por defecto)
5 parpadeos = sensibilidad muy alta
6. Ahora el LED pasa ahora a rojo continuo (modo “Setup”) y los cambios se confir-
man.
Si es necesario, puede volver a ajustar la sensibilidad repitiendo los pasos desde el punto
2, de lo contrario salga del modo “Setup” haciendo doble click en la tecla “Central”.
Una vez que el LED rojo se apague, el LED azul comienza a parpadear. Ahora puede
usar el BTX2 PRO.
Consejo: Un correcto ajuste de la sensibilidad le permitirá aprovechar al máximo las posibi-
lidades del dispositivo. Contra más ruido genere el binomio moto-casco, más baja ha de ser
la sensibilidad. En un casco tipo Jet y una “custom” se debe ajustar una sensibilidad baja o
muy baja. Por el contrario, en un scooter con casco modular o integral, la sensibilidad deberá
ser más alta. Efectúe diversas pruebas hasta que encuentre el ajuste que mejor se adapta a
sus condiciones de uso.
C - Modo Radio FM
Modo Tecla Adelante Tecla Central Tecla Atrás
Radio FM Pulsación corta: búsqueda de memoria hacia adelante
Pulsación larga: Buscar emisoras (arriba) Pulsación corta: On/o
Pulsación larga: Cambio de modo Pulsación corta: búsqueda de memoria hacia atrás
Pulsación larga: Buscar emisoras abajo (si la radio está apagada,
activa/desactiva la conexión AUX)
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Midland BTX2 PRO 2020 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Midland BTX2 PRO 2020 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info