494048
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
F
Midland BTX1 - 55
54 - Midland BTX1
F
Talk 2 All – Connexion intercom à d’autre marque
Grace à la fonction “Talk2 All - Universal Intercom il est maitenant possible de
connecter votre BTX1 à une autre marque d’intercom disponible sur le marcher.
Avec le BTX1 entrez en mode set up”:
éteignez le module, appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant
7secondes jusqu’à ce que le voyant soit rouge fixe, appuyez sur la touche arrière
pendnat 3 secondes, le voyant rouge et le voyant bleu clignote.
Avec l’autre intercom (pas de la marque Midland) suivez la procédure de conne-
xion avec un téléphone.
Pour activer la communication intercom avec le BTX1 suivez les instructions
Activation manuelle”; sur l’autre intercom appuyez simplement sur la touche
téléphone.
Priorité: Quand vous utilisez cette configuration sur un autre intercom que de mar-
que Midland, il ne sera pas possible de connecter un téléphone sur ce dernier.
Connecter le BTX1 à des périphériques Bluetooth
Le BTX1 peut être connecté à d’autre périphériques Bluetooth, tel qu’un Pho-
ne, un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré
ou externe. La procédure de connexion doit être effectuée à l’aide de la touche
“Volume+”.
Connexion a un téléphone
Le téléphone ne peut être connecté que au bouton “Volume +”, de cette façon il
est possible de gérer toutes les fonctionnalités du téléphone et d’écouter de la
musique. Le téléphone à la priorité la plus élevé, ce qui signifie que toute les au-
tres communications sont coupées (Intercom, Music).
Connexion à un navigateur GPS
Le GPS peut être connecté au bouton “Volume +“. Dans ce cas les annonces GPS
sont toujours en fond (L’Intercom n’est pas fermé).
Attention: Si vous souhaitez connecter le téléphone et le GPS, Vous devez connecter
le GPS au bouton “Volume +“ et le téléphone au GPS.
Connexion à une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou
externe
La radio PMR446 doit être connecté au bouton Volume +“, de cette manière la
radio PMR446 est toujours en fond même pendant une communication Intercom.
Connexion Bluetooth toujours en arrière plan
Cette fonction vous permet de garder la connexion Bluetooth de la touche Volu-
me+” toujours en arrière plan et ce même si l’Intercom et active (très utile pour
garde les annonce GPS alors que l’Intercom est en cours d’utilisation).
Activer/Désactiver la connexion en arrière plan:
• Activer:MaintenezappuyélatoucheVolume-”pendant3sec.Lavoixannon-
ce alors ” Background active
• Désactiver:Maintenezappuyélatouche“Volume-”pendant3sec.Lavoixan-
nonce alors ” Background off
Comment coupler le BTX1 avec un telephone
Pour coupler le BTX1 avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode de
configuration:
Éteignez le module
Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce
que le voyant soit rouge fixe.
Maintenant appuyez longuement sur la touche volume + (3 sec.), le voyant
clignote Bleu et Rouge. Après quelques secondes votre téléphone affiche
« Midland BTX1 ». Suivez la procédure de couplage du téléphone. Si un code
PIN est nécessaire il faut entrer “0000” (quatre fois zéro).
Lorsque le couplage est réussi, le voyant est bleu fixe pendant une seconde et
sort du mode de configuration et passer en mode de travail (la lumière bleue
se met à clignoter).
Vous pouvez maintenant utiliser votre BTX1 avec le téléphone.
Comment utiliser le telephone
Après avoir couplé votre téléphone au BTX1 vous devez basculer en mode
“téléphone “ afin de pouvoir l’utiliser. Appuyer longuement sur la touche centrale
jusqu’à ce que vous entendiez “Téléphone vocalement. Maintenant, toutes les
trois touches sont dédiées au téléphone (voir la table B).
Répondre à un appel en modalité Téléphone/Intercom
Quand vous entendez la sonnerie, vous pouvez répondre de deux manières :
Vocalement:
Prononcez un mot pour décrocher et parlez.
Rappelez vous que cela nest possible quà partir de la troisième sonnerie. (Atten-
tion certain téléphone ne supporte pas cette fonction)
Manuellement:
Appuyez sur la touche avant” et parlez.
Rejeter un appel en modalité Téléphone/Intercom
Si vous ne voulez pas répondre vous pouvez laisser sonner le téléphone ou ap-
puyer sur la touche Avant” quelques secondes (vous entendrez une tonalité de
confirmation).
Passer un appel en modalité Téléphone
Il y a plusieur façon de passer un appel.
Depuis le clavier du téléphone :
Composez le numéroe sur le clavier de votre téléphone et appuyez la touche
appel.
Rappeler le dernier numéro composé:
Appuyez sur la touche Avant” pendant 3 secondes de manière à rappeler le der-
nier numéro (vous entendez une tonalité de confirmation).
Par commande vocale:
Appuyez brièvement sur la touche Avant”. Si votre téléphone supporte la reco-
naissance vocale, vous entendez un message qui vous invite à prononcé le nom
du contact à appeler.
Priorité: Les appels ont une priorité haute,ce qui signifie que toutes les commu-
nications sont temporairements intérrompues pendant la réception d’un appel et
réactivé une fois l’appel terminer.
Terminer un appel en modalité Téléphone/Intercom
Il y a plusieur façon de terminer un appel:
Attendez que votre correspondant raccroche.
Appuyez sur la touche avant” pendant 3 secondes (vous entendez une tona-
lité de confirmation).
Appuyez sur la touche “Fin” de votre téléphone.
Utiliser la fonction MP3 de votre téléphone en modalité Téléphone/Intercom
Beaucoup de téléphone mobile sont conçu avec un lecteur MP3 stéréo. Le BTX1
est totalement compatible avec les protocoles A2DP et AVRCP qui vous permet
d’écouter de la musique et de controler à distance votre lecteur. Vous pouvez
même utiliser les touches de votre BTX1 pour controler les actions suivantes :
Lecture, Pause, Avancer et Reculer.
Contrôles disponibles:
Lecture/pause : Appuyez sur la touche Centrale”.
Pour avancer les chansons: Appuyez sur la touche Avant”.
Pour reculer les chansons: Appuyez sur la touche Arrière.
Priorité: Lécoute de la musique à la priorité la plus basse. C’est pourquoi elle sera
toujours interrompue par toute autre communication.
Comment connecter le BTX1 à un GPS
En général il est possible de connecter le BTX1 à tous les GPS pour moto qui sup-
porte le protocole Bluetooth “headset”.
Pour connecter le BTX1 a un GPS, vous devez d’abord entrez en configuration :
1. Éteignez le module.
2. Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce
que le voyant soit rouge fixe.
3. - Maintenant appuyez sur la touche “Volume +“ pendant 3 secondes le voyant
clignote alors rouge et bleu. Suivez la procédure de connexion de votre GPS. Si
un code pin est nécessaire vous devez saisir “0000” (4 fois zéro).
4. Quand la connexion à réussi, le voyant reste bleu fixe pendant une seconde
puis quitte le mode de configuration. (Le voyant clignote bleu). Vous pou-
vez maintenant utiliser votre BTX1 et votre GPS les indications sonores sont
toujours en arrière fond.
Activer/Désactiver la con-
nexion en arrière plan:
Téléphone
GPS
GPS+ Téléphone
PMR446 Bluetooth Radio
Lecture/PauseAvant Arrière
B – Mode téléphone
Mode Touche avant Touche centrale Touche arrière
Téléphone Court: Composition vocale /accepter
Long: rappel du dernier numéro/ ou
rejeter appel
Long: Changement de mode Long: on/off entrée filaire
Téléphone
(pendant la lecture de musique)
Court: Chanson suivante Court: Lecture/pause
Long: Changement de mode
Court: Chanson précédente
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Midland BTX1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Midland BTX1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Midland BTX1

Midland BTX1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Português, Suomi - 111 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info