738626
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/86
Pagina verder
I
www.midlandeurope.com 9
essere Intercom, FM Radio e Phone. In aggiunta anche i dispositivi abbinati sui
pulsanti Vol+ e Vol- e al pulsante “Centrale” torneranno ad essere disponibili.
Attenzione: quando la modalità Conference è attiva, il “Talk2All - Universal In-
tercom” (conversazioni con dispositivi non Midland) non è disponibile. Inoltre,
se un dispositivo è stato abbinato al tasto Centrale, è momentaneamente non
disponibile; è necessario disabilitare la modalità Conference e ritornare al modo
Intercom “one to one”.
Talk 2 All - Universal Intercom per dispositivi non Midland
Grazie alla funzione “Talk2 All - Universal Intercom” è possibile abbinare al
BTX1 PRO S un dispositivo intercom di un‘altra marca.
Sul Midland BTX1 PRO S entrate in modalità setup, (spegnete il dispositivo e
tenete premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore
rosso fisso). Tenete premuto il pulsante “Avanti” per circa 7 secondi, la luce
inizierà a lampeggiare rosso/blu velocemente, continuate a tenere premuto
fino a quando la luce lampeggerà rosso/blu lentamente. Ora potete rilasciare.
Sull’intercom non Midland, seguite le istruzioni per abbinare un telefono, in-
fatti il Midland BTX1 PRO S verrà abbinato al posto del telefono.
Ad abbinamento concluso la luce rossa/blu smetterà di lampeggiare e il dispo-
sitivo uscirà automaticamente dalla modalità “Setup”.
Attenzione: Durante l’abbinamento devono essere accesi solo i due dispositivi in-
teressati (spegnete tutti gli altri dispositivi Bluetooth).
Per aprire o chiudere la comunicazione Talk2All dal Midland BTX1 PRO S, do-
vete premere per 3 secondi il pulsante “Avanti”.
Sul dispositivo non Midland invece, potete aprire la comunicazione manual-
mente premendo il tasto per la chiamata telefonica (potrebbe essere necessa-
rio premere il tasto di chiamata due volte , dipende dal modello del dispositivo
non Midland).
Attenzione: in questa configurazione il dispositivo non Midland non potrà utiliz-
zare il telefono (essendo già stato abbinato il Midland BTX1 PRO S al posto del
telefono stesso, a meno che non abbia una doppia connessione telefonica.
Compatibilità con i BT Midland
BTX1 PRO S è compatibile con i dispositivi Midland BT.
Una volta che i due dispositivi sono abbinati, la massima distanza intercom
possibile è stabilita dal dispositivo con minor potenza.
Il BTX1 PRO S è compatibile anche con le precedenti serie MIDLAND BT
(BT Next, BTX1 e BTX2) solo se aggiornate il firmware.
Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth
Al BTX1 PRO S possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il
telefono cellulare, il navigatore GPS o una radio PMR446 con Bluetooth in-
tegrato o esterno (Dongle).
Gli abbinamenti possono avvenire sul pulsante Vol + oppure Vol -.
Abbinamento al pulsante “Vol+”: per il telefono con musica/audio A2DP
stereo, dispositivi GPS con audio A2DP stereo o Dongle esterni mono/
A2DP stereo. I dispositivi abbinati al “Vol +” hanno una priorità più alta e in-
terromperanno le altre comunicazioni aperte (come Intercom, FM Radio).
MONO
Telefono (HFP Mono)
GPS mono
Radio PMR446
STEREO
Telefono (HFP/A2DP Stereo)
GPS (HFP/A2DP Stereo)
Dongle (HFP/A2DP Stereo)
Talk2All-Universal Intercom
Dispositivo no Midland
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Midland BTX1 PRO S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Midland BTX1 PRO S in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Midland BTX1 PRO S

Midland BTX1 PRO S Installatiehandleiding - Deutsch, English, Français, Italiano, Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info