738680
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/42
Pagina verder
E
E
6 www.midlandeurope.com www.midlandeurope.com 7
Cómo usar el modo Intercom
Para usar el Intercom, asegúrese que las dos unidades estén encendidas y sincronizadas.
Activación manual
Con las unidades encendidas, pulse la tecla central en una de las dos unidades. La comu-
nicación se activa y permanece de este modo hasta que se vuelve a pulsar la tecla central.
El Intercom necesita unos segundos para activarse. Cuando se activa se escucha un tono
beep de aviso y dos tonos cuando se desactiva.
Activación vocal (VOX)
La función VOX para la activación por voz, está activada de fábrica. Bastará con comen-
zar a hablar sin tocar ninguna tecla. Después de unos segundos la comunicación se abrirá
y permanecerá activa durante el tiempo que permanezca hablando. Si no hay ninguna
conversación, el Intercom se cierra pasados 40 segundos. Si quiere cerrar el Intercom
antes de los 40 segundos, puede hacerlo manualmente pulsando la tecla central.
Se puede desactivar la función VOX siguiendo el proceso descrito en el capítulo “Con
-
figuraciones especiales”. Si es necesario, puede desactivar la función VOX, al pulsar el
botón “Atrás” durante unos 7 segundos. Un comando de voz le avisará que se ha desacti
-
vado. Para reactivarlo es necesario repetir el mismo procedimiento. Esta configuración se
almacena en la memoria incluso después de cargarlo.
Ajuste de volumen
Midland BTX1 PRO utiliza tecnología AGC, la cual ajusta automáticamente el volumen
en función del ruido de fondo. Sin embargo, también se puede ajustar el volumen ma
-
nualmente mediante las teclas “Volumen +” y “Volumen -“. El ajuste del volumen es in-
dependiente para cada fuente de audio: Intercom, música estéreo, llamadas telefónicas,
radio FM.
Atención: el volumen solo se puede ajustar cuando hay una fuente de audio activa
Configuración del sistema AGC
Para ajustar la sensibilidad del sistema AGC puede usar el software para PC «BT UPDA-
TER» o la aplicación para smartphone «BT SET APP». Puede elegir diferentes configu-
raciones en función del tipo de moto (naked, turismo, sport) o de si viaja como pasajero.
Puede desactivar el sistema AGC presionando a la vez «Volume +» y «Volume -» durante
3 segundos.
Compatibilidad con unidades de la línea Midland BT
El BTX1 PRO es compatible con todos los dispositivos Midland de la serie PRO y BT Ski
Action, BT Next Conference, BTX2 FM y BTX1 FM. La distancia de Intercom será la
que marque la unidad de menor alcance. El BTX1 PRO sólo es compatible con la anterior
línea de Midland BT (BT Next, BTX2 y BTX1) si ésta se actualiza a la versión de firmware
de 2014 o posterior.
Talk 2 All - Universal Intercom: sincronización con
Intercomunicadores de otras marcas
Gracias a la función “Talk2 All - Universal Intercom” ahora es posible sincronizar su BTX1
PRO con cualquier Intercomunicador del mercado.
En el BTX1 PRO, siga el mismo proceso utilizado para sincronizar a otro BTX1 PRO:
entre en modo “SET UP”, pulse la tecla central o trasera durante 3 segundos y el LED
parpadeará en rojo y azul.
En el otro Intercomunicador, siga el proceso como para sincronizarlo con un teléfono.
Para abrir la comunicación intercom en el BTX1 PRO siga la instrucción “Activación Ma
-
nual”; en el otro intercomunicador pulse la tecla de rellamada de teléfono.
Atención: cuando utilice esta configuración, el otro Intercomunicador no se podrá sincronizar
a un teléfono.
Talk2All - Universal Intercom
Not dispositivo Midland
Sincronizar BTX1 PRO a dispositivos Bluetooth
Midland BTX1 PRO puede sincronizarse con otros dispositivos Bluetooth, como un
teléfono smartphone, navegador GPS o radio PMR446 con Bluetooth.
El procedimiento de sincronización debe efectuarse usando las teclas de “Vol +” o “Vol -”.
Sincronizar con la tecla “Vol+”: para el teléfono con música estéreo A2DP, navegador
GPS con audio A2DP, o conector externo mono/estéreo A2DP.
Todos los dispositivos sincronizados con la tecla “Vol+” tienen mayor prioridad e inter-
rumpirán las otras comunicaciones (como Intercom, radio FM y la música).
Sincronizar con la tecla “Vol-”: para un segundo teléfono con tipo de audio “mono
(protocolo manos libres), para navegadores GPS o detectores de radar u otros dispo-
sitivos con audio “mono”.
Atención: la fuente de audio A2DP sólo la soporta sincronizada con “Vol +”. El segun-
do teléfono sincronizado con “Vol-” sólo lo soporta con audio “mono” (HFP).
Cuando un dispositivo se sincroniza con las teclas “Vol +” o “Vol -” el modo “teléfono
se activa.
MONO
Teléfono (HFP Mono)
GPS mono
Transceptor PMR446
MONO y STEREO
Teléfono (HFP/A2DP Estéreo)
GPS (HFP/A2DP Estéreo)
Dongle (HFP/A2DP Estéreo)
Atención: las fuentes de audio A2DP estéreo sólo se pueden enlazar a la tecla Vol+. El se-
gundo teléfono enlazado en la tecla Vol- sólo funcionará en mono (HFP Hands free profile).
Función “Background”
El BTX1 PRO permite mantener siempre de fondo la conexión de audio del dispositivo
sincronizado all botón “Vol -”. De esta manera, la comunicación Intercom no se inter-
rumpirá, por ejemplo, por las indicaciones del GPS o la comunicación del walkie talkie.
Para activar la función “Background” sólo tiene que presionar durante 3 segundos el
botón “Vol -”, y un comando de voz dirá “Background enable” (en inglés), le avisará que
ya está la función activada.
Para desactivar la función “Background”, repita la operación y escuchará el comando de
voz “Backgorund o”, (en inglés) para avisar de que se ha desactivado.
El BTX1 PRO viene con esta función desactivada de fábrica.
Atención: no se garantiza esta función por depender de un dispositivo externo.
Emparejar uno o dos teléfonos
Los teléfonos móviles pueden estar enlazados al botón “Vol +” (si se necesita soporte
estéreo A2DP) o al botón “Vol -”.
Cuando un teléfono está enlazado a la telca “Vol +” o la tecla de “Vol -” el modo
“Teléfono” se activa. Una llamda entrante tiene siempre prioridad, esto significa que otras
comunicaciones se verán cortadas ( Intercom, Radio Fm y Música).
Si otra llamada entrante suena en el segundo teléfono, se notificará a través de un sonido.
B - Modo Teléfono
Modo Tecla Adelante Tecla Central Tecla Atrás
Teléfono Pulsación corta: Marcación por voz/ aceptar
Pulsación larga: Rellamada último número/ rechazar
llamada entrante
Pulsación corta: Cambio de modo Pulsación larga: on/o VOX
Teléfono
(reproduciendo música y sincronizada a “Volumen +”)
Pulsación corta: Canción siguiente Pulsación corta: Play/pausa
Pulsación larga: cambio de modo
Pulsación corta: Canción anterior
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Midland BTX1 PRO 2020 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Midland BTX1 PRO 2020 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info