Microlife WS 80
1
2
3
4
5 6
Microlife WS 50
1
Microlife WS 50
Microlife WS 50
STEP ON
2 5 W S 0
5
Battery Compartment
6
KG / LB / ST Switch
Display
1
Low Battery In dication
2
Zero Sett ing
3
Weight Reading
4
Error
Dear Customer,
This new electronic personal scale allo ws you to evaluate your
body weight. Capacity 150 kilos, divided into 100 grams.
Please read throu gh these inst ructions carefu lly so that you u nder-
stand all functions an d safety information. We want yo u to be happy
with your Mic rolife produc t. If you have any questions o r problems,
please contact Microlife-Customer Service. Your dealer or ph armacy
will be able to gi ve you the addre ss of the Microlife de aler in your
country. Alternatively, visit the Internet at www.microlife.com where
you will find a we alth of invaluabl e information on ou r products.
Stay healthy – Microlife AG!
Read the instructions caref ully before using this device.
1. Suggestions for Use
•
•
Place the scale on a flat, hard surface. Soft, inaccurate f looring
(e.g. rugs, carpets, linoleum) can cause th e scale to give
uneven reading of your weight.
Step onto the scale with you r feet parallel and weight equally
distributed.
•
•
Stand still while the scale measures your weight.
Always we igh yourself on the same sca le each day at th e same
time, prefer ably undresse d and before breakfast. To get the bes t
results from your sc ale, wei gh yoursel f twice, and if the two
weights a re different from e ach other, you r weight is betwe en the
two readin gs.
• The surface of the scale can be slippery , if wet.
2. Using the Device for th e First Time
How to insert the battery
This scale op erates with on e replaceable lithium batte ry. When the
battery is dead the di splay shows «
LO
»
1
or the ba ttery symb ol.
Insert a ne w battery in the battery com partment
5
with the pos itive
pole upward s.
Remove the battery if th e scale is not used for lon g periods of time.
KG / LB / ST Switch
Located at the bottom of the scale, this switch 6 allows you to
choose the unit of measurement for weighing: kg, lb or st.
Select your desire d unit of measurement, alwa ys when the scale
is turned on and «0.0 » is displayed (otherwise the unit of measure
cannot be changed ).
Use as simple scale
1. In order to get accurate measurements, place t he scale on a
firm leve l floor.
2. Step onto the scale and wait without moving; after a few
seconds, the display sc reen will show your weight 3.
Do not lean on anything while b eing weighed as this could alter
the reading.
3. Step off the scale, the dis play screen will continue to show your
weight for a few seconds then it will turn off automatically.
4. If the «
ERR
»
4
symbol is display ed, it means that an error has
taken place during the measur ement. Start the en tire procedure
again from the very beg inning.
3. Safety, Care, Accuracy Test and Disp osal
Safety and pro tection
• This device may only be used for th e purposes described in
these instructions. The manufac turer cannot be h eld liable for
damage caused by incorrect application.
• This device comprises sensit ive components and must be
treated with caution. Observe the storage and operating condi-
tions described in the «Technica l Specifications» section.
• Protect it from:
- water and moisture
- extreme temperatures
- impact and dropping
- contamination and dust
- direct sunlight
- heat and cold
• Do not use this device if you think it is damaged or notice
anything unusual.
• Never open this device.
• If the device is not going to be used for a prolonged perio d the
battery should be removed.
• Read the additional safety in formation provided within the
individual sections of this inst ruction manual.
Ensure that c hildren do not use this device unsupervised;
some parts are small enoug h to be swallowed. Be aware of
the risk of strangul ation in case this devi ce is supplied with
cables or t ubes.
Device care
Clean the de vice onl y with a soft , dry cloth .
Disposal
Batteries and ele ctronic devices must be disposed of in
accordance with the locally applicable regu lations, not with
domestic waste.
4. Guarantee
This device is co vered by a 2 year guarantee fro m the date of
purchase. The gua rantee is valid only on present ation of the guar-
antee card completed b y the dealer (see back) confirming dat e of
purchase or the receipt .
•
The guarantee covers onl y the device. The battery is not includ ed.
• Opening or altering the device invalidates the guarantee.
• The guarantee d oes not cover damage caused by improper
handling, a discharg ed battery, accidents or non-compliance
with the operating instruction s.
Please conta ct your local Mi crolife-Service (see foreword).
5. Technical Specifications
• Capacity: 150 kg / 330 lb / 24 st
• Resolution: 0.1 kg / 0. 2 lb / 1/4 st
• One 3V lithium battery, CR 2032
• Precision and repeatability with a to lerance range within:
+ / - 1% + 0 . 1k g / 0 . 2l b / 1 / 4s t
Technical a lterations r eserved.
EN
11WS 50
5
Prostor pr o baterie
6
Př epína č jednotek KG/L B/ST
Displej
1
Indikátor vybité baterie
2
Nastavení nuly
3
Ukazatel hmotnosti
4
Chyba
Vážený zák azníku,
Tato nová elektronická osobní váha umožň uje vyhodnot it
tě lesnou hmotnost. Kapacita 150 kilo, se d ě lí na 100 gram ů .
Prostudujte prosím tyto pok yny pečliv ě tak, abyste porozuměli
všem funkcím a informací m týkajících se bezpeč nosti. Chceme,
abyste byli se svý m výrobkem Microlife spokojeni. Máte-li jaké-
koliv otázky ne bo problémy, kontaktu jte prosím místní z ákaznický
servis Microlife. Váš prodejce nebo lékárn a Vám dají adresu
prodejce Microlife ve Vaší zemi. Alternativ ně m ů žete navštívit
webové stránky w ww.microlife.com, kde naleznete mnoho
cenných informací o naš ich výrobcích.
Buď te zdrávi – Microlife AG!
Př ed použitím tohoto výrobku si pe č liv ě p ř eč tě te návod.
1. Pokyny pro používání
•
•
Umístě te váhu na rovnou a tvrdou plochu . Mě kký a nerovný
povrch (rohož, koberec, linoleum) mů že způ sobit , že váha
nebude měř it přesn ě.
Postavte se na váhu tak , abyste mě li chodidla paralelně-
soubě žně a vaše hmotnost byla rozlože na rovnoměrn ě.
• St ůjte pokojn ě, dokud váha zaznamenává Vaši hmot nost.
• Vždy se važte na stejné váz e a ve stejný č as každý den,
nejlépe bez obleč ení a před snídaní. Chc ete-li dosáhnout
nejpř es ně jších výsled ků , zvažte se dvak rát, a pokud se
výsledky liší, vaše váha je mezi dvě ma hodnotami.
• Povrch váhy m ůže být kluz ký, když je mokrý.
2. První použití přístroje
Jak vložit baterii
Tato váha je napájená jednou vyměniteln ou lithi ovou bate rií. Když
je baterie vybitá, na displeji se zobraz í «LO» 1 nebo symbol
baterie. Vložte novou baterii do prostoru pro baterie 5 s kladným
pólem nahoru.
V případ ě , že váhu nebudete použ ívat delší dobu, baterii vy jměte.
Př epína č jednotek kg / lib ry / stone
Najdě te si na spodní stran ě váhy přepína č, které Vám umožní
př epínat 6 jednotky hmotnosti mezi kilog ramy, librami a
jednotkou stone.
Požadovanou jednot ku pro měř ení je možné př epnout, pokud je
váha zapnutá a na displeji je zobrazené «0. 0» (jinak se jednotky
pro měř ení nedají přepí nat).
Jednoduché použití váhy
1. Abyste dosáhli př esné měř ení, umístě te váhu na podlahu s
pevným povr chem.
2.
3.
Postavte se na váhu a č ekejt e bez pohybu, dokud váha měří.
Vě tší pohyb m ů že totiž narušit m ěření 3 .
Po ně kolika sekundách se na displeji zobrazí vaše hmotnost .
Když sestoupíte z váhy, displej bude ještě n ě kolik sekund nadále
ukazovat Vaší hmotnost a potom se automaticky vypne.
4. Když se na displeji zobra zí symbol «ERR» 4, znamená to, že
bě hem vážení nastala chyba. Postup celého vážení zopakujte
od začát ku.
3. Bezpeč nost, pé č e, zko uška p ř esnosti a likvidace
Bezpeč nost a ochrana
• Tento p řístroj lze po užívat pouze pro účely popsané v této
př íru č ce. Výrobce neodpovídá za škod y způsobené
nesprávným použi tím.
• Tento p řístroj obsahuje citlivé komp onenty a nutno s ním
nakládat opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz
popsané v oddíle «Technick é specifikace»!
• Př ístroj chr a ň te p ř ed:
- vodou a vlhkostí
- extrémními teplotami
- nárazy a upuště ním na zem
-z n ečišt ěním a prachem
- řpímým sluneč ním svitem
- teplem a chladem
• Př ístroj nepoužíve jte, pokud se domníváte, že je pošk ozený
nebo si na ně m všimnete č ehokoliv neobvyklého.
• Př ístroj nikdy nerozebírejte.
• Pokud se p řístroj nebude delš í dobu používat, baterie by se
mě la vyjmout.
•
Peč livě si p ře čt ě te bezp eč nostní pokyny v jednotlivých oddílech
této příru čky.
Dbejte na to , aby př ístroj nepou žívaly dě ti bez dohledu;
ně které části jsou tak malé, že mů že dojít k j ejich spol knutí.
V případ ě , že je př ístroj dodáván s kabelem č i hadic í, hrozí
nebezpeč í uškrc ení.
Péč e o p ř ístroj
Př ístroj č ist ě te pouze m ě kkým suchým had ř ík em.
Likvidace
Baterie a elektronické př ístroje nutno likvidovat v souladu
s místn ími platnými př edpisy, nikoliv s domácím odpadem.
4. Záruka
Na tento př ís troj se vztahu je záruka 2 rok y od data nákupu.
Záruka je platná pouze po př edložení záruč ního listu vyplněném
prodejcem (viz zadní strana návodu) s potvrz ením data nákupu
nebo pokladního doklad u.
• Záruka se vztahuje pouze na p řís troj, ne na ba terii.
• Záruka propadá v p řípad ě otev ření nebo úprav přístroje.
• Záruka se ne vztahuje na pošk ození způ sobené nesprá vnou
manipulací, vybitou baterií, nehodami anebo nesouladem
s provozními poky ny.
Kontaktujte prosím místní zák aznický servis Microlife (viz úvod).
5. Technické specifikace
• Rozsah m ěření: 150 kg / 330 lb / 24 st
• Rozd ělení stupnice od: 0,1 kg / 0,2 l b / 1/4 st
• Jedna lithiová baterie 3V, typ CR 2032
• Př esnost a opakovatelno st výsledků s přesností:
+/- 1 % + 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 st
Práva na technick é změ ny vyhrazena.
CZ
12 WS 50
5
Pil Bölmesi
6
KG / LB / S T Anahtarı
Ekran
1
Düş ük Pil Göstergesi
2
Sı fı r Ayar ı
3
Kilo Ölçüm Sonucu
4
Hata
Sayı n Mü ş terimiz,
Bu yeni elekt ronik kiş isel terazi, vü cut ağırl ı ğın ı değerlendirmek
yapmanız ı sa ğ lar. Tartma kapa sitesi 150 kilodur; bu miktar, 100'er
gramlı k ad ı mlardan olu ş ur.
Tüm iş levleri ve güvenlik bil gisini anlayabilmeniz için, lütfen, bu talimat-
ları dikkatle okuyun. Dile ğ imiz,
Microlife
ürününüzden memnun kalma-
nı zd ı r. Soru sormak istersen iz ya da herhangi bir sorun yaş arsanı z,
lütfen,
Microlife
-Müş teri Servisi ile görü ş ün. Ülkenizdeki
Microlife
bayisinin adresini satıc ınızdan ya da eczanenizden ö ğrenebilirsiniz.
İkinci bir yol olarak, ürünlerimiz hakk ında geni ş bilgi edinebilece ğiniz
www.microlife.com
Internet adresini de ziyaret edebilirsiniz.
Sağlı kla kal ı n – Microlife AG!
Aygıt ı kullanmadan önce, talimatlar ı dikkat le okuyun.
1. Kullanı m için Öneriler
•
Teraziyi düz ve sert bir zemine yerleş tiri n. Yumuş ak ve pürüzlü
zeminler (örneğ in, halı lar, kilimler, m uş amba), kilonuzun ölçüm
sonucunun düzensiz olması na yol açar.
•
Terazinin üz erine ayaklarını z birbirine paralel olarak ve a ğı rl ığ ı nız
eş it biçimde da ğı lacak ş ekilde ç ı kı n.
•
Terazi kilonuzu ölçerken kım ıldamay ın.
•
Her zaman günün aynı saatinde ve tercihen giysilerinizi çıkara rak
ve kahvaltı yapmadan önce aynı terazide tartıl ı n. Teraziden en iyi
ölçüm sonucunu almak için, iki kez tartıl ı n ve iki ölçüm sonucu
birbirinden farklı ç ı karsa, kilonuz ikisinin ortasıd ır.
•
Islanı rsa, terazinin yüzeyi kayganla ş abilir.
2. Aygıt ı n İ lk Kez Kullan ım ı
Pili yerleştirilmesi
Terazi, bir adet deği ş tiri lebilir lityum pi lle çalış ı r. Pil bitince
ekranda, «LO» 1 ya da pil simgesi gör üntülenir . Yeni pili ar t ı
kutbu yu karı gelecek ş ekilde pil bölmesine 5 yerleştirin.
Terazi uzun bir s üre kullanı lmayacaksa, pilleri çıkar ın.
KG / LB / ST Anahtarı
Terazinin altı nda bulunan bu anahtar 6 , tartıl ı rken ölçüm birimini
seçmenizi sağ lar: kg, lb ya da st.
İstenilen ölçüm birimini terazi aç ık ve « 0.0» gösterirk en seçiniz
(aksi takdirde, ölçüm birimini deği ştiremezsini z).
Basit terazi olara k kullanılmas ı
1. Terazid en doğ ru öl çümler ala bilmek için, te reziyi sert ze mine
yerleş tiriniz.
2. Teraziye çık ı n ve kım ı ldamadan bekleyin; birkaç saniye sonra
ekranda kilonuz 3 gör üntülen ir.
Ölçüm sonucunu deği ştirece ğinden, tart ıl ırken herhangi bir
yere yaslanmayı n.
3. Teraziden inin; ekran birkaç saniye daha kilonuzu görüntüler
ve terazi, otomat ik olarak kapanır.
4. «ERR » 4 simgesinin görüntülenmesi, ölçüm s ı rası nda b ir
hata oluştu ğ unu ifade eder. Tüm yordamı baş tan itiba ren tekrar
uygulayı n.
3. Güvenlik, Bakı m, Doğ ruluk Testi ve Elden Çıkarm a
Güvenlik ve koruma
• Bu ürün, sadece bu bro şürde aç ıklanan amaçlar çerçevesin de
kullanı labilir. İ malatçı , yanl ış uygulamadan kaynaklanan zarar
ziyan için sorumlu t utulamaz.
• Ayg ıt, hassas parç alara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma-
lı dı r. «Teknik Özellikler» bölümünde aç ı klanan saklama ve
çalışt ı rma ko ş ulların ı göz önünde bulunduru n!
• Aş ağı daki duru mlara ma ruz kalmas ı na engel olun:
- su ve nem
-aşır ı s ıcakl ıklar
- darbe ve düşürülme
- kir ve toz
-d oğrudan güne ş ı şı ğı
- ısca k ve soğuk
• Hasar gördü ğünü dü şünüyors anı z ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygıt ı kullanmayın.
• Ayg ıt ı kesinlikle açmayın.
• Eğ er cihaz uzun süre için kullan ı lmayacaksa pili ç ı kartman ı z
tavsiye ed ilir.
• Bro şürün ilgili bölümlerindeki di ğer güvenlik ta limatlar ın ı da
okuyun.
Çocukları n denetimsiz bir ş ekilde ürü nü kullanma lar ı na izin
vermeyin; bazı parçalar, y utulabilecek kadar küçü ktür.
Aygıt ı n kablo v eya bor ular ın ı n olmas ı nedeni ile yaratabile-
ceğ i bo ğ ulma riskinin fark ı nda olun.
Aygıt ı n bak ım ı
Aygıt ı sadece yumu ş ak ve kuru bir bezle temizleyin.
Elden çıkarma
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamal ı ; anc ak, yürür-
lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıka rı lmalıd ı r.
4. Garanti Kapsamı
Bu aygı t, satı n alı ndığ ı tarihten itibaren
2
yı l garanti
kapsamındad ır.
Garanti, sadece satıc ın ı z (arkaya bakın ı z) tarafından doldurulan ve
satı n alma ya da fatura tarihini teyit eden garanti belgesinin mevcu-
diyeti ile geçerlilik kazanır.
• Garanti, salt ayg ıt ı kapsamakt adı r. Pil, garanti kapsamında
değ ildir.
• Ayg ıt ın aç ılmas ı ya da ü zerinde deği ş iklik yapılmas ı , garantiyi
geçersiz kılar.
• Garanti, yanl ış kullan ımdan, pil bo şalmas ından, kazalar ve
çalışt ı rma talimatlar ı na u ygun davranı lmamaktan kaynaklana n
zarar ziyanı kapsamaz.
Lütfen, yerel Microl ife-Servisi ile görüş ün (bkz ön s öz).
5. Teknik Özellikler
• Kapasite: 150 kg / 330 lb / 24 st
• Tartma kapasites i artış adım ı : 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st
• Bir adet 3V lityum pil, CR 2032
• Aş ağı daki tolerans aral ığ ı nda ke sinlik ve tekrarlanabilirlik:
+ / - 1% + 0 . 1k g / 0 . 2l b / 1 / 4s t
Teknik özelliklerin deği ş tirilmesi hakkı saklıd ır.
Microlife WS 50
TR