773558
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
18FH 432
Enne seadme kasutust lugege hoolikalt kasutusjuhendit.
See seade ei ole mõeldud kasutuseks haiglates. Kasutada
ainult kodustes tingimustes!
Kasutage soojendusmadratsit ainult alustekina:
- Seadet FH 432 kasutada ainult originaalse käsijuhtimispuldiga.
-Mitte kasutada märjana. Enne kasutust tuleb märg või niiske
soojendusmadrats täielikult kuivatada.
-Mitte kasutada voldituna.
-Mitte kasutada kortsununa.
Kontrollige enne iga kasutust, et soojendusmadrats oleks
terve. Ärge kasutage, kui termostaadil, lülititel, pistikul või soojen-
dusmadratsil endal on nähtavaid kahjustusi. Palun kontakteeruge
tootjaga või autoriseeritud esindajaga enne järgnevaid toiminguid.
Mitte kasutada liikumisvõimetu inimese, imiku, kuumuse
suhtes tundetu inimese või loomade puhul. Ärge lubage lastel
seadmega mängida.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta kasutada. Alla
8 aastased lapsed ei tohi seadet kasutada kui just ei juhtu olema
vanemate või eestkostja kontrolli all seatud madalaimale tempera-
tuuri astmele 1.
Seadet võivad kasutada 8 aastased või vanemad lapsed ja
inimesed kellel on alanenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed, või ebaadekvaatne kogemus ja/või teadmised, tuleks
juhendada või instrueerida kuidas ohutult seadet kautada ja mõis-
taksid sellest tulenevaid ohtusid.
Ärge torgake soojendusmadratsi sisse nõelu ega muid teravaid
esemeid.
Ärge katke termostaati kinni. Et termostaat toimiks õigesti, ärge
asetage seda soojendusmadratsi või teiste objektide alla.
Reguleeritava voodi puhul jälgige, et soojendusmadrats ja
juhe ei jääks liigendite vahele.
Ärge laske juhtmel keerduda ümber termostaadi.
Ohutuse tagamiseks peab kahjustunud voolujuhtme asendama
tootja, ametlik müügiesindaja või analoogse kvalifikatsiooniga
isik.
Ärge püüdke seadet ise osadeks võtta ega parandada.
Seadme kokkupanemiseks on vaja spetsiaalseid tööriistu.
See seade kiirgab väga nõrka elektri- ja magnetvälja, mis võib
omada mõju teie südamestimulaatorile.
Seetõttu soovitame enne
seadme kasutamist pidada nõu oma arstiga ja stimulaatori tootjaga.
Laske seade ära jahtuda enne, kui selle kokku voldite ja kuiva
kohta seisma panete.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
Mitte sobiv kasutamiseks lastele vanuses 0-3 aastat! Alla
3-aasta vanused lapsed ei tunneta ülekuumenemist.
Elektroonilisi seadmeid peab käitlema vastavalt kohalikule
seadusandlusele, neid ei tohi visata olmeprügi hulka.
1. Kuidas Microlife soojendusmadratsit kasutada
1. Jalutsi poolt alustades laotage soojendusmadrats siledalt voodi-
madratsile.
2. Seejärel asetage voodile lina, nii et soojendusmadrats jääb voodi-
madratsi ja lina vahele.
3. Kontrollige, et soojendusmadratsi sisse ei jääks volte. Kontrollige
seda ka voodit korda tehes, sest soojendusmadratsit tohib kasu-
tada ainult siledalt laotatuna.
4. Nüüd võite soojendusmadratsi soojaregulaatori abil sisse lülitada.
1. tase vastab minimaalsele ja 3. tase maksimaalsele kuumusele.
Et voodi oleks meeldivalt soe, lülitage soojendusmadrats 30 minutit
enne magamaminekut tasemele 3 ja katke voodi tekiga. Seejärel
vähendage kuumust tasemel 1-2, mis sobib just kogu ööks kasutu-
seks.
5. Pärast 12-tunnist pidevat kasutust lülitub soojendusmadrats
automaatselt välja. Signaaltuli jääb aga põlema. Et taimerit nullida
ja alustada uut soojendust, liigutage liugnupp väljalülitatud «0»
asendisse ja seejärel tagasi soovitud kuumusele.
6. Kui olete lõpetanud, ühendage soojendusmadrats vooluvõr-
gust lahti.
2. Puhastamisjuhised
HOIATUS: enne kui hakkate toodet puhastama, ühendage see
vooluvõrgust lahti.
1. Enne pesu eraldage ühenduspistik ja sellega koos lüliti. Ärge laske
termostaadil märjaks saada.
2. Soojendusmadratsit ei tohi keemiliselt puhastada!
3. Soojendusmadratsit võib pesumasinas pesta, lähtudes kattel
toodud juhistest. Peske soojendusmadratsit 40 °C juures, kasu-
tades õrnale tekstiilile mõeldud pesuprogrammi ja head kanga
pesuvahendit.
4. Peske soojendusmadratsit pesukoti sees.
5. Ärge tsentrifuugige ega kuivatage trummelkuivatis.
6. Kuivatage soojendusmadratsit hoolikalt. Selleks asetage soojen-
desmadrats pesunöörile või -restile. Ärge kasutage pesupulki.
Ärge mingil juhul kasutage kuivatusseadmeid. Ärge ühendage
soojendusmadratsit vooluvõrku enne, kui see on täiesti kuiv.
Liiga sage pesemine põhjustab enneaegse vanumise. Liiga
sagedasest või valest pesemisest tingitud kulumiskahjus-
tused ei käi garantii alla.
Puhastust ja hooldust ei tohi teaostada lapsed ilma hooldajate
järelvalveta.
3. Sümbolite tähendused
4. Garantii
Sellele tootele on antud
2-aastane
garantii, mis algab ostukuupäevast.
Garantii hõlmab elektroonilise termostaadi, kaabli ja soojendusmad-
ratsi. Garantii ei kata seadme valest käsitsemisest, õnnetusjuhtumitest
või kasutusjuhendi eiramisest tingitud kahjustusi. Garantii ei kehti, kui
seadet on muutnud keegi teine, va tootja.
Garantii kehtib ainult müügiesindaja täidetud garantiikaardi ette
näitamisel.
5. Tehnilised andmed
Võimalikud on tehnilised modifikatsioonid.
6. www.microlife.ee
Üksikasjalikku informatsiooni meie toodete ja teenuste kohta leiate
veebilehelt www.microlife.ee.
Oluline teave - hoidke alles, et seda vajadusel uuesti lugeda!
EE
Pesta 40 °C vees! Mitte triikida!
Mitte pesta! Mitte keemiliselt puhastada!
Valgendamine
keelatud! Trummelkuivatus!
Triikida madalal
temperatuuril! Mitte kuivatada
trummelkuivatis!
Mudel/Tüüp:
FH 432 / D100
Pinge:
220 - 240 V
Võimsus:
90 W
Voolu-
sagedus:
50 Hz
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Microlife FH 432 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Microlife FH 432 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info