536839
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
IB BP 2BIO VarA 1210
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Read the instructions carefully before using this device.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
Lea atentamente las instrucciones antes de usar este dispositivo.
Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.
Microlife BP 2BIO
Semi-Automatic Blood Pressure Monitor
Instruction Manual (1-11)
Tensiomètre semi-automatique
Mode d’emploi (12-23)
Tensiómetro semi-automatico
Manual de instrucciones (24-35)
Halbautomatisches Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung (36-47)
EN
FR
ES
DE
Semi-Automatic Blood Pressure Monitor
Instruction Manual
Important Safety Instructions
Type BF applied part
Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with the locally
applicable regulations, not with domestic waste.
Ensure that children do not use the instrument unsupervised; some parts are small enough
to be swallowed.
EN
1
Table of contents
1. Introduction
1.1. Features
1.2. Important information about self-measurement
2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement
2.1. How does high/low blood-pressure arise?
2.2. Which values are normal?
2.3. What can be done, if regular high/low values are obtained?
3. The various components of the blood-pressure monitor
4. Putting the blood-pressure monitor into operation
4.1. Inserting the batteries
4.2. Tube connection
5. Carrying out a measurement
5.1. Before the measurement
5.2. Common sources of error
5.3. Fitting the cuff
5.4. Measuring procedure
5.5. Inflating further
5.6. Discontinuing a measurement
5.7. Memory – displaying the last measurement
6. Error messages/malfunctions
7. Care and maintenance, recalibration
8. Guarantee
9. Reference to standards
10. Technical specifications
11. www.microlife.com
1. Introduction
1.1. Features
The blood-pressure monitor is a semi-automatic, digital blood-pressure measuring device for use on the
upper arm, which enables very fast and reliable measurement of the systolic and diastolic blood-pressure
as well as the pulse frequency by way of the oscillometric method of measuring.
The device offers a very high and clinical tested measurement accuracy and has been designed to provide
a maximum of user-friendliness. Thanks to the large LCD display, both operational status and cuff pressure
are visible for the entire duration of the measurement.
Before using, please read through this instruction manual carefully and then keep it in a safe place. For
further questions on the subject of blood-pressure and its measurement, please contact your doctor.
Attention!
1.2. Important information about self-measurement
Do not forget: self-measurement means Control, not diagnosis or treatment. Unusual values must
always be discussed with your doctor. Under no circumstances should you alter the dosages of and
drugs prescribed by your doctor.
The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers!
In cases of cardiac irregularity (Arrhythmia), measurements made with this instrument should only
be evaluated after consultation with the doctor.
Electromagnetic interference:
The device contains sensitive electronic components (Microcomputer). Therefore, avoid strong electrical
or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g. mobile telephones, microwave cookers).
These can lead to temporary impairment of the measuring accuracy.
2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement
2.1. How does high/low blood-pressure arise?
The level of blood-pressure is determined in a part of the brain, the so-called circulatory centre, and
adapted to the respective situation by way of feedback via the nervous system.
To adjust the blood-pressure, the strength and frequency of the heart (Pulse), as well as the width of
circulatory blood vessels is altered. The latter is effected by way of fine muscles in the blood-vessel walls.
The level of arterial blood-pressure changes periodically during the heart activity: During the «blood
ejection» (Systole) the value is maximal (systolic blood-pressure value), at the end of the heart’s «rest
period» (Diastole) minimal (diastolic blood-pressure value).
The blood-pressure values must lie within certain normal ranges in order to prevent particular diseases.
2.2. Which values are normal?
Blood pressure is too high if at rest, the diastolic pressure is above 90 mmHg and/or the systolic blood-
pressure is over 140 mmHg. In this case, please consult your doctor immediately. Long-term values at this
level endanger your health due to the associated advancing damage to the blood vessels in your body.
With blood-pressure values that are too low, i.e. systolic values under 105 mmHg and/or diastolic values
under 60 mmHg, likewise, please consult your doctor.
2
Even with normal blood-pressure values, a regular self-check with your blood-pressure monitor is
recommended. In this way you can detect possible changes in your values early and react appropriately.
If you are undergoing medical treatment to control your blood pressure, please keep a record of the level of
your blood pressure by carrying out regular self-measurements at specific times of the day. Show these
values to your doctor. Never use the results of your measurements to alter independently the drug
does prescribed by your doctor.
Table for classifying blood-pressure values (units mmHg) according to World Health Organization:
Range Systolic Diastolic Measures
Blood-pressure Blood-pressure
Hypotension lower than 100 lower than 60 Consult your doctor
Normal range between 100 and 140 between 60 and 90 Self-check
Mild hypertension between 140 and 160 between 90 and 100 Consult your doctor
Moderately serious between 160 and 180 between 100 and 110 Consult your doctor
hypertension
Serious hypertension higher than 180 higher than 110 Consult your doctor
immediately
Further information
If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally high under conditions
of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from so-called «labile
hypertension». Please consult your doctor if you suspect that this might be the case.
Correctly measured diastolic blood-pressure values above 120 mmHg require immediate medical
treatment.
2.3. What can be done, if regular increased/low values are obtained?
a) Please consult your doctor.
b) Increased blood-pressure values (various forms of hypertension) are associated long- and medium term
with considerable risks to health. This concerns the arterial blood vessels of your body, which are
endangered due to constriction caused by deposits in the vessel walls (Arteriosclerosis). A deficient
supply of blood to important organs (heart, brain, muscles) can be the result. Furthermore, with long-
term continuously increased blood-pressure values, the heart will become structurally damaged.
c) There are many different causes of the appearance of high blood pressure. We differentiate between
the common primary (essential) hypertension, and secondary hypertension. The latter group can be
ascribed to specific organic malfunctions. Please consult your doctor for information about the possible
origins of your own increased blood pressure values.
d) There are measures which you can take, not only for reducing a medically established high blood
pressure, but also for prevention. These measures are part of your general way of life:
A) Eating habits
Strive for a normal weight corresponding to your age. Reduce overweight!
Avoid excessive consumption of common salt.
Avoid fatty foods.
3
B) Previous illnesses
Follow consistently any medical instructions for treating previous illness such as:
Diabetes (Diabetes mellitus)
Fat metabolism disorder
Gout
C) Habits
Give up smoking completely
Drink only moderate amounts of alcohol
Restrict your caffeine consumption (Coffee)
D) Physical constitution
After a preliminary medical examination, do regular sport.
Choose sports which require stamina and avoid those which require strength.
Avoid reaching the limit of your performance.
With previous illnesses and/or an age of over 40 years, please consult your doctor before beginning
your sporting activities. He will advise you regarding the type and extent of types of sport that are
possible for you.
3. The various components of the blood-pressure monitor
The illustration shows the blood-pressure monitor, consisting of:
a) Measuring unit
b) Cuff: optional
Type M, for arm circumference 22–32 cm
or
Type L, for arm circumference 32–42 cm
(available as special accessory)
4
PULSE/min
SYS mmHg DIA mmHg
MEMORY button
LCD-display
O/I button
4. Putting the blood-pressure monitor into operation
4.1. Inserting the batteries
After you have unpacked your device, first insert the batteries.
The battery compartment is located on the underside of the
device (see illustration).
a) Remove cover as illustrated
b) Insert the batteries (4 x size AA 1,5 V), thereby
observing the indicated polarity.
c) If the battery warning appears in the display, the
batteries are empty and must be replaced by new ones.
Attention!
After the battery warning appears, the device is
blocked until the batteries have been replaced.
Please use «AA» Long-Life or Alkaline 1.5 V Batteries.
The use of 1.2 V Accumulators is not recommended.
If the blood-pressure monitor is left unused for long
periods, please remove the batteries from the device.
Functional check: Hold on the O/I button down to test all the
display elements. When functioning correctly all segments
must appear.
4.2. Tube connection
Cuff AC-1 (1-tube cuff + T-connector):
Set up (or check) the tube connections between cuff,
instrument and pump ball as shown in the diagram.
5. Carrying out a measurement
5.1. Before the measurement
Avoid eating, smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement. All these
factors influence the measurement result. Try and find time to relax by sitting in an armchair in a quite
atmosphere for about 5 minutes before the measurement.
Remove any garment that fits closely to your upper arm.
Measure always on the same arm (normally left).
Attempt to carry out the measurements regularly at the same time of day, since the blood-pressure
changes during the course of the day.
5.2. Common sources of error
Note: Comparable blood-pressure measurements always require the same conditions! These are normally
always quiet conditions.
All efforts by the patient to support the arm can increase the blood-pressure. Make sure you are in a
comfortable, relaxed position and do not activate any of the muscles in the measurement arm during
the measurement. Use a cushion for support if necessary.
5
AC-1
If the arm artery lies considerably lower (higher) than the heart, an erroneously higher (lower) blood-
pressure will be measured! (Each 15 cm difference in height results in a measurement error of
10 mmHg!)
Cuffs that are too narrow or too short result in false measurement values. Selecting the correct cuff is
of extraordinary importance. The cuff size is dependent upon the circumference of the arm (measured
in the centre). The permissible range is printed on the cuff. If this is not suitable for your use, please
contact your dealer. Note: Only use clinically approved Original-Cuffs!
A loose cuff or a sideways protruding air-pocket causes false measurement values.
Measurements should not occur soon after each other, since otherwise, the results will be falsified.
Wait therefore for several minutes in a relaxed position, sitting or lying, before you repeat a
measurement.
5.3. Fitting the cuff
a) Push the cuff over the left upper arm so that the tube
points in the direction of the lower arm.
b) Lay the cuff on the arm as illustrated. Make certain
that the lower edge of the cuff lies approximately 2 to
3 cm above the elbow and that the rubber tube leaves
the cuff on the inner side of the arm.
Important! The mark (ca. 3 cm long bar) must lie
exactly over the artery which runs down the inner
side of the arm.
c) Tighten the free end of the cuff and close the cuff
with the closer.
d) There must be no free space between the arm and
the cuff as this would influence the result. Clothing
must not restrict the arm. Any piece of clothing which
does (e.g. a pullover) must be taken off.
e) Secure the cuff with the closer in such a way that it
lies comfortably and is not too tight. Lay the arm on
the table (palm upwards) so that the cuff is at the
same height as the heart. Make sure that the tube is
not kinked.
Comment:
If it is not possible to fit the cuff to the left arm, it can
also be placed on the right one. However all
measurements should be made using the same arm
6
2-3 cm
tube
5.4. Measuring procedure
After the cuff has been appropriately positioned, the measurement can begin:
a) Switch on the instrument by pressing the O/I button. The
tube should not yet be attached to the instrument. The
following appears in the display for 2 seconds: (Diag.). A
short be-be-beep follows to indicate that the instrument
has equilibrated with the pressure of the surroundings and
the measurement can therefore begin.
0» is shown in the display.
b) Plug the T-connecting piece or the free end of the tube into
the left-hand side of the instrument.
c) Grasp the pump ball with your free hand and inflate the
cuff to a pressure at least 40 mmHg higher than the
expected systolic pressure. If you do not know the value of
this pressure, inflate to a value of approx. 160–180 mmHg.
The cuff pressure is shown continuously on the LCD.
d) After the inflation process lay down the pump ball and remain
in a quiet and relaxed sitting position. The measurement now
proceeds on its own. If no measurement takes place and all
that appears in the display is a flashing, upwards pointing
arrow, see below under «Inflate further». When the
instrument detects a pulse, a heart symbol in the display
starts to flash and a beep is heard for every heart beat.
e) When the measurement has been concluded, a long peep
tone sounds. The measured systolic and diastolic blood-
pressure values and the pulse frequency are now displayed.
The cuff pressure can now be quickly released by pressing
the release valve at the pump ball.
5.5. Inflating further
If the cuff is not inflated sufficiently, the measurement is
broken off after a few seconds and a flashing arrow pointing
upwards appears in the display. It is then necessary to
inflate further to at least 20 mmHg higher than the previous
value. The instruction to inflate further can appear several
times if the pressure is still not sufficient.
Attention:
If the cuff is inflated too far (over 300 mmHg), «HI» appears
in the display and a warning signal is sounded. The cuff
pressure must then be immediately released using the
quick-release valve) at the pump ball)! As soon as the cuff
is inflated sufficiently and the measurement is proceeding,
continue as described under points d–e.
7
PULSE/min
SYS mmHg DIA mmHg
PULSE/min
SYS mmHg DIA mmHg
5.6. Discontinuing a measurement
If it is necessary to interrupt a blood pressure
measurement for any reason (e.g. the patient feels
unwell), press the quick release valve at the pump ball.
The device then immediately lowers the cuff-pressure
automatically.
5.7. Memory – displaying the last measurement
The blood-pressure monitor automatically stores the last
measurement value. By pressing the MEMORY button, the
last measurement will be displayed.
6. Error messages/malfunctions
If an error occurs during a measurement, the measurement is
discontinued and a corresponding error code is displayed.
(example: error no. 3)
Error No. Possible cause(s)
ERR 1 The systolic pressure was determined but afterwards the cuff pressure fell below 20 mmHg.
This situation can occur, for example, if the tube becomes unplugged after the systolic blood
pressure has been measured. Further possible cause: No pulse has been detected
ERR 2 The pressure dropped below 20 mmHg without a measurement taking place. The Release
valve was pressed during the measurement.
ERR 3 No systolic pressure could be detected. The cuff is not correctly seated.
ERR 5 The measured readings indicated an unacceptable difference between systolic and diastolic
pressures. Take another reading following directions carefully. Contact you doctor if you
continue to get unusual readings.
HI The pressure in the cuff is too high (over 300 mmHg) OR the pulse is too high (over 200 beats
per minute). Relax for 5 minutes and repeat the measurement.*
LO The pulse is too low (less than 40 beats per minute). Repeat the measurement.*
* Please consult your doctor, if this or any other problem occurs repeatedly.
Other possible malfunctions and their elimination
If problems occur when using the device, the following points should be checked and if necessary, the
corresponding measures are to be taken:
Malfunction Remedy
The display remains empty when the instrument is
switched on although the batteries are in place.
8
1. Check whether the batteries are installed with the
correct polarity and correct if necessary.
2. If the display is unusual, remove the batteries and
then exchange them for new.
PULSE/min
SYS mmHg DIA mmHg
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Microlife BP 2BI0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Microlife BP 2BI0 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info