Weitwinkelstreuscheibe im Normalbetrieb abnehmen. Détacher le diffuseur grandangle en mode normal. Voor normaal gebruik wordt de groothoekdiffussor
van de flitser afgenomen. Remove the wide angle diffuser for normal flash mode. Durante il funzionamento normale rimuovere il diffusore grandangolare.
Quitar el difusor gran angular en funcionamiento normal.
Entriegelungstaste
Bouton de déverrouillage
Ontgrendelingsknop
Unlocking catch
Tasto di sblocco
Botón de desbloqueo
Anschlußbuchse für Steuergerät und Entriegelungsknopf
Prise pour boîtier de commande et bouton de déverouillage
Aansluiting voor regelunit en ontgrendelingsknop
Connecting socket for control unit and unlocking button
Leva di sblocco cavo
Conexión para el mando de control y botón de desblocqueo
Schalter für Zweitreflektor
Interrupteur pour réflecteur secondaire
Schakelaar voor hulpreflector
Switch for secondary reflector
Selettore per parabola ausiliara
Interruptor para el reflector adicional
Einstelllicht
Lumière pilote
Instellicht
Modelling light
Tasto luce pilota
Ajuste de luz / Modelflash
Verriegelung der Tasten am Steuergerät
Verrouillage des boutons sur le boîtier de commande
Vergrendeling van de toetsen op de stuurunit
Key locking device on the control unit
Blocco tasti nell’unità di controllo
Interruptor de bloqueo de mando de control
Hauptschalter Main switch
Interrupteur général Interruttore principale
Hoofdschakelaar Interruptor principal
Betriebsanzeige
Témoin de fonctionnement
Functie-aanduiding
Operating light
Spia di funzionamento
Indicación de funcionamiento
Handauslösetaste und Blitzbereitschaftsanzeige
Bouton d’essai et témoin de recyclage
Ontspanknop voor handbediening en flitsaparaat-aanduiding
Manual firing button and flash-ready indicator
Pulsante test (emissione manuale del lampo) e indicazione di “pronto lampo”
Tecla de disparo manual e indicación de disposición de disparo
ቯ
ተ
ቱ
ቲ
ታ
ቴ
ት
ቶ
Zweitreflektor
Réflecteur secondaire
Hulprereflector
Secondary reflector
Parabola ausiliaria
Reflector adicional
Anschluß Power Pack Power pack connection
Prise pour Power Pack Presa per Power Pack
Aansluiting Power-Pack Conexión Power Pack
Sensor für Remote-Betrieb
Senseur pour mode multi-flash sans fil)
Sensor voor draadloze afstandbediening
Sensor for cordless remote control
Sensore per controllo a distanza senza cavi
Sensor para control remoto
Entriegelungstaste
Bouton de déverrouillage
Ontgrendelingsknop
Unlocking catch
Tasto di sblocco della batteria
Tecla de desbloqueo
Akku-Deckel Battery cover
Couvercle d’accu Copericho batteria
Accuvak-deksel Tapa de batería
Haltebock mit Klemmschraube
Bloc d’attache avec vis de blocage
Vastzetblok met klemschroef
Holder block with locking screw
Blocco reggi-staffa con rotella di serraggio
Zapata de sujeción a la regleta
Handauslösetaste und Blitzbereitschaftsanzeige
Bouton du flash et témoin de disponibilité
Ontspanknop voor handbediening en flitsaparaat-aanduiding
Manual firing button and flash-ready indicator
Tasto emissione manuale del lampo e Indicazione di di “pronto lampo”
Tecla de disparo manual o Indicación de disposición de disparo
Belichtungs o.k. Anzeige
Exposition o.k.
Belichting o.k.-aanduiding
Exposure ok indicator
Indicazione di corretta esposizione
Indicación de exposición o.k.
Steuergerät
Boîtier de commande
Regelunit
Control unit
Unità di controllo
Mando de control
AF-Messblitz
Illuminateur AF
AF-meetsflits
AF measuring beam
Illuminatore di assistenza AF
Destello de medición AF
Fotosensor Sensor
Senseur Sensore
Lichtmeet-sensor
Hauptreflektor
Réflecteur principale
Hoofdreflector
Mainreflector
Parabola principale
Reflector principal
ቢ
ቫ
ቭ
ቮ
ባ
ቤ
ብ
ቦ
ቧ
ቨ
ቩ
ቪ