780986
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
www.metronic.com/a/garantie.php
Le soussigné, METRONIC, déclare que
l’équipement radioélectrique du type
enceinte Xtra Charge (477079) est conforme à
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante:
http://medias.metronic.com/doc/477079-2&X6&C-doc.pdf
Con la presente, METRONIC dichiara che lo
speaker Xtra Charge (477079) è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 2014/53/UE. Una copia
della Dichiarazione di conformità originale è
disponibile sul sito all’indirizzo:
http://medias.metronic.com/doc/477079-2&X6&C-doc.pdf
El abajo firmante, METRONIC, declara que
el equipo de radio tipo altavoz Xtra Charge
(477079) cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El
texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet:
http://medias.metronic.com/doc/477079-2&X6&C-doc.pdf
O abaixo-assinado, METRONIC, declara que
o equipamento de rádio de altifalantes
de som Charge (477079) está em conformidade
com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto integral da
declaração UE de conformidade está disponível no
seguinte endereço da Internet:
http://medias.metronic.com/doc/477079-2&X6&C-doc.pdf
Der Unterzeichner METRONIC bestätigt,
dass die Lautsprecher-Funkausrüstung
Xtra Charge (477079) der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar:
http://medias.metronic.com/doc/477079-2&X6&C-doc.pdf
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE
www.metronic.com - Produit fabriqué hors UE
Courant continu
Corrente continua
Corriente continua
Corrente continua
Gleichstrom
Sonido : 6 W
Autonomía : 16 horas
Recarga sin cable
Compatible con cualquier aparato provisto de
tecnología Bluetooth
Reproducción del sonido en alta calidad
Potencia de carga : 10 W
Bateria integrada 1800 mAh
Accesorios incluidos: cargador de inducción +
cable micro USB + cable jack 3,5 mm
Dimensión : 100 x 33 x 86 mm
9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Som : 6 W
Autonomía : 16 horas
Regarrega sem fios
Compatível com qualquer dispositivo com
tecnologia Bluetooth
Reprodução de som em alta qualidade
Potência de ónus : 10 W
Bateria integrada 1800 mAh
Acessórios incluídos: carregador por indução +
cabo micro USB + cabo jack 3,5 mm
Dimensão : 100 x 33 x 86 mm
9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Klang : 6 W
Akkulaufzeit : 16 Stunden
Kabelloses Laden
Kompatibel mit allen Bluetooth-Geräten
Klangwiedergabe von höchster Qualität
Ladeleistung : 10 W
Integrierte Batterie 1800 mAh
Geliefertes Zubehör : Induktionsladegerät +
Mikro-USB-Kabel + Kabelbuchse 3,5 mm
Abmessungen : 100 x 33 x 86 mm
9 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Conectar el altavoz a la salida USB de un PC o a una
alimentación USB con el cable micro USB incluido.
Durante la carga, el testigo de estado 9 está rojo.
La batería está cargada al cabo de algunas horas y
el testigo se apaga.
2 - CARGAR LA BATERIA
Activar el Bluetooth en el teléfono.
Lanzar una búsqueda (consultar manual del
teléfono si es necesario). En la lista de periféricos
Bluetooth aparece un nuevo periférico :
«METRONIC SP38»
Seleccionar este nuevo periférico para activar el
emparejamiento y conectarlo.
Pulsar durante 3 segundos POWER. Una melodía
confirma el apagado.
4 - APAGADO
Pulsar 3 segundos la tecla M para desconectar
el teléfono anterior o desactivar el bluetooth de
su teléfono para permitir el emparejamiento con
otro aparato.
5 - EMPAREJAR CON UN NUEVO TELÉFONO
NOTA : Con algunos teléfonos, aparece una solicitud de
emparejamiento Bluetooth. Confirmar con la contraseña (0000).
Cuando se ha efectuado el emparejamiento,
suena una melodía, el testigo 9 está azul fijo.
Ahora puede difundir la música a través del
altavoz.
Encender el altavoz pulsando 3 segundos POWER.
Insertar la tarjeta micro SD en el lector 5. La
reproducción se inicia automáticamente. Cuando
se inserta una tarjeta micro-SD, la tecla M permite
forzar el cambio de modo (SD hacia bluetooth o
al revés).
6 - MODO MICRO SD
Encender el altavoz pulsando 3 segundos POWER.
Ahora puede conectar un aparato en la entrada
AUX con el cable jack incluido.
7 - MODO AUX
Encender el altavoz pulsando 3 segundos la tecla
POWER. Se escucha una melodía de encendido, el
altavoz pasa a modo emparejamiento, el testigo 9
parpadea en azul rápidamente.
3 - EMPAREJAMIENTO CON UN TELÉFONO
El cable USB incluido permite igualmente
conectar la base en cualquier puerto USB. La
base permite recargar el altavoz, por contacto
8. La base también permite recargar cualquier
teléfono compatible con la carga sin cable. La
potencia de carga es de 10W máximo. Para
aprovechar esta potencia elevada, y por tanto,
una carga rápida, la alimientación USB debe
ser compatible Quick Charge. De lo contrario,
el teléfono se cargará a la velocidad normal.
8 - BASE DE RECARGA SIN CABLE
Ligue a coluna na saída USB de um PC ou a uma
fonte de alimentação USB com o cabo micro USB
incluído. Durante o carregamento, a luz de status
9 fica vermelha. A bateria é carregada após
algumas horas e a luz de aviso desliga-se.
2 - CARREGAR A BATERIA
Ligue o Bluetooth no telefone.
Inicie uma pesquisa (consulte o manual do
telefone, se necessário). Um novo periférico
aparece na lista de periféricos Bluetooth :
«METRONIC SP38»
Selecione este novo periférico para ativar o
emparelhamento e liga-lo.
Carregar durante 3 segundos POWER. Uma
melodia confirma o desligamento.
4 - DESLIGADO
Carregue a tecla M por 3 segundos para desligar
o telefone anterior ou desativar o bluetooth do
telefone para permitir o emparelhamento com
outro dispositivo.
5 - EMPARELHAR COM UM NOVO TELEFONE
NOTA : Em alguns telefones, uma solicitação de emparelhamento
Bluetooth é exibida. Confirme com senha (0000).
Quando o emparelhamento é realizado, uma
melodia soa, a luz de aviso 9 fica azul contínua.
Agora você pode espalhar a música pela coluna.
Ligar a coluna carregando 3 segundos POWER.
Insira o cartão micro SD no leitor 5. A reprodução
começa automaticamente. Quando um cartão
micro-SD é inserido, a tecla M permite forçar a
mudança de modo (SD para bluetooth ou vice-
versa).
6 - MODO MICRO SD
Ligar a coluna carregando 3 segundos POWER.
Agora você pode conectar um dispositivo à entrada
AUX com o cabo jack incluído.
7 - MODO AUX
Ligar a coluna carregando 3 segundos na tecla
POWER. Uma melodia de ignição é ouvida, a
coluna entra no modo de emparelhamento, a luz
de aviso 9 pisca rapidamente em azul.
3 - EMPARELHAMENTO COM UM TELEFONE
O cabo USB incluído também permite conectar
a base a qualquer porta USB. A base permite
recarregar o alto-falante, por contato 8. A
base também permite recarregar qualquer
telefone compatível com carregamento sem
fio. A potência de carregamento é de 10W no
máximo. Para aproveitar essa alta potência e,
portanto, uma carga rápida, a conexão USB
deve ser compatível com a Carga rápida. Caso
contrário, o telefone cobrará na velocidade
normal.
8 - BASE DE RECARREGA SEM CABO
Schließen Sie den Lautsprecher mit dem
mitgelieferten Micro-USB-Kabel an den USB-
Anschluss eines PCs oder an ein USB-Ladegerät
an. Beim Laden leuchtet die Statuskontrollleuchte
9 rot. Der Akku ist nach wenigen Stunden geladen
und die Kontrollleuchte erlischt.
2 - AKKU LADEN
Drücken Sie 3 Sekunden lang auf POWER. Eine
Melodie bestätigt das Ausschalten.
4 - AUSSCHALTEN
Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste M,
um die Verbindung zum vorherigen Telefon zu
trennen, oder deaktivieren Sie das Bluetooth
an Ihrem Telefon, damit sich ein anderes Gerät
paaren kann.
5 - PAARUNG MIT EINEM NEUEN TELEFON
HINWEIS: Bei einigen Telefonen erscheint nach einigen
Sekunden eine Bluetooth-Paarungsanfrage. Sie müssen
dann das Passwort (0000) bestätigen.
Wenn die Paarung abgeschlossen ist, ertönt
eine Melodie und die Kontrollleuchte 9 leuchtet
dauerhaft blau. Sie können dann Ihre Musik über
den Lautsprecher wiedergeben.
Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie 3
Sekunden lang auf POWER drücken. Schieben
Sie die Micro-SD-Karte in das Lesegerät 5. Der
Lesevorgang startet automatisch. Wenn eine
Micro-SD-Karte steckt, können Sie über die Taste
M den Moduswechsel erzwingen (SD zu Bluetooth
oder umgekehrt).
6 - MICRO-SD-MODUS
Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie 3
Sekunden lang auf POWER drücken. Mit dem
mitgelieferten Klinkenkabel können Sie dann ein
Gerät an den AUX-Eingang anschließen.
7 - AUX-MODUS
Mit dem mitgelieferten USB-Kabel können
Sie die Station außerdem an einen beliebigen
USB-Anschluss anschließen. Mit der Station
können Sie den Lautsprecher durch Kontakt
laden 8. Sie können damit auch jedes andere
Telefon laden, das kabellos geladen werden
kann. Die Ladeleistung beträgt maximal 10 W.
Um diese hohe Leistung nutzen und Ihr Gerät
schnellladen zu können, muss das USB-Netzteil
Quick Charge-kompatibel sein. Andernfalls
wird das Telefon mit normaler Geschwindigkeit
geladen.
8 - STATION FÜR KABELLOSES LADEN
Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie 3
Sekunden lang auf POWER drücken. Sie hören
eine repräsentative Einschaltmelodie, der
Lautsprecher wechselt in den Paarungsmodus
und die Kontrollleuchte 9 blinkt schnell blau.
Aktivieren Sie das Bluetooth am Telefon.
Starten Sie einen Suchlauf (siehe ggf. Anleitung
zum Telefon). In der Liste der Bluetooth-Endgeräte
erscheint ein neues Endgerät: „METRONIC SP38“
Wählen Sie dieses neue Endgerät aus, um den
Paarungsvorgang für die Verbindung zu aktivieren.
3 - PAARUNG MIT EINEM TELEFON
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metronic 477079 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metronic 477079 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info