595156
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
47
B
Milling, using edge of workpiece as a guide (A+B)
A: Loosen knob (1)
B: Lower motor block of machine to cutting depth (a)
required.
Retighten knob and advance machine.
Fraisage à partir du bord de la pièce (A+B)
A: Desserrer le pommeau (1).
B: Abaisser la partie moteur de la machine jusqu’à la
profondeur de fraisage requise (a).
Resserrer le pommeau et avancer la machine.
Fräsen von der Werkstückkante aus (A+B)
A: Knaufgriff (1) lösen
B: Motorteil der Maschine bis zur erforderlichen
Frästiefe (a) absenken.
Knaufgriff wieder festziehen und Maschine vorschieben.
Frezen vanaf de werkstukrand (A+B)
A: Knopgreep (1) losmaken
B: Motorgedeelte van de machine tot aan de
noodzakelijke freesdiepte (a) laten zakken. Knopgreep
weer vastdraaien en machine naar voren schuiven.
Fresatura a partire dal bordo del pezzo in
lavorazione (A+B)
A: Allentare il pomello (1) B: Abbassare l'apparecchio
fino a raggiungere la desiderata profondità di fresatura
(a). Ristringere il pomello e fare avanzare l'apparecchio.
Fresado partiendo del borde de la pieza a mecanizar
(A+B) A: Soltar la empuñadura de bola (1) B: Descender
la parte del motor de la máquina hasta alcanzar la
profundidad de fresado conveniente (a). Apretar de
nuevo la empuñadura de bola y hacer avanzar la máquina.
Fresar a partir do bordo da peça a trabalhar
A: Soltar o punho (1)
B: Fazer descer a parte com o motor até à
profundidade pretendida (a).
Voltar a apertar o punho e fazer avançar a máquina.
Fräsning ifrån arbetsstyckets kant (A+B)
A: Lossa knoppen (1)
B: Sänk ned maskinens motordel tills det nödvändiga
fräsdjupet (a) uppnåtts.
Dra knoppen fast igen och mata fram maskinen.
Jyrsintä työkappaleen reunasta (A+B)
A: Irrota nuppikahva (1).
B: Laske koneen moottoriosa tarpeelliseen
jyrsinsyvyyteen asti (a).
Kiristä nuppikahva ja siirrä kone eteenpäin.
Fresing fra arbeidsstykkekant (A+B)
A: Løsne innstillingsknappen (1)
B: Senk maskinens motordel til nødvendig fresedybde (a).
Trekk igjen til innstillingsknappen og før maskinen
fremover.
Fræsning fra arbejdsstykkets kant (A+B)
A: Løsn indstillingsknappen (1).
B: Sænk motordelen af maskinen, indtil den er nået
frem til den nødvendige fræsedybde (a).
Stram indstillingsknappen igen og før maskinen frem.
Frezowanie od krawędzi przedmiotu obrabianego (A+B)
A: Zwolnić gałkę uchwytu (1). B: Część silnikową
frezarki obniżyć do wymaganej głębokości frezowania (a).
Na powrót dokręcić gałkę uchwytu i przesuw
maszynę w kierunku frezowania.
A munkadarab széléről kiinduló marás (A+B)
A: Oldja a fogantyúgombot (1).
B: A gép motorrészét süllyessze le a szükséges
marásmélységig (a).
A fogantyúgombot újból húzza meg és a gépet tolja előre.
Φρεζάρισμα με αφετηρία την ακμή του προς κατεργασία
τεμαχίου (Α+Β) Α: Λασκάρετε τη σφαιρική λαβή (1).
Β: Κατεβάστε το µέροσ του κινητήρα του ρούτερ µέχρι το
απαιτούµενο βάθοσ φρεζαρίσµατοσ (a). Σφίξτε πάλι τη
σφαιρική λαβή και σπρώξτε το µηχάνηµα προσ τα µπροστά.
A
a
1
OfE_1229_Signal_0112_Teil2.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil2.qxp 27.02.2013 16:58 Uhr Se
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo OF E 1229 SIGNAL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo OF E 1229 SIGNAL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info