595156
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
17
Using clamps or other means, fasten and secure the workpiece to a stable base. If you
only hold the workpiece with your hand or against your body, it will remain unstable and you
may lose control.
Fixer et bloquer la pièce à l'aide de serre-joints ou d'un moyen similaire sur un
support stable. Si la pièce est tenue uniquement par la main ou contre son corps, celle-ci
reste instable, ce qui peut conduire à une perte de contrôle.
Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und
Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen
Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Bevestig het werkstuk en zet het met klemmen of op andere wijze vast op een stabiele
ondergrond. Wanneer u het werkstuk alleen met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam
houdt, blijft het instabiel, hetgeen verlies van controle tot gevolg kan hebben.
Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione su un fondo stabile, tramite morsetti o in
altro modo. Trattenendo il pezzo in lavorazione con le sole mani, oppure premendolo
contro il corpo, esso non sarà stabile e potrebbe non essere controllabile.
Fijar y asegurar la pieza con pinzas o de otra manera sobre un soporte fijo. En caso de
sujetar la pieza sólo con la mano o contra su cuerpo no tiene soporte fijo y es posible
perder el control de ésta.
Fixe e proteja a peça a trabalhar numa base estável, usando grampos ou outros
meios. Se segurar a peça a trabalhar apenas com a mão, ou se protegê-la contra seu
próprio corpo, a peça permanece instável, o que poderá causar a perda de.
Fäst och säkra detaljen med tvingar eller på annat sätt på stabilt underlag. Om du
håller i detaljen för hand eller mot kroppen blir den instabil, vilket kan göra att man förlorar
kontrollen.
Kiinnitä ja varmista työkappale puristimilla tai muilla tavoin tukevaan alustaan. Jos
pidät työkappaletta paikallaan vain kädellä tai kehoa vasten, se ei ole tukevasti kiinnitettynä
ja voi aiheuttaa hallinnan menettämisen.
Fest og sikre emnet med tvinger eller på annen måte til et stabilt underlag. Hvis du
bare holder emnet med hånden eller mot kroppen din, vil det være ganske ustabilt og kan
lett komme ut av kontroll.
Fastgør eller fikser emnet ved hjælp af tvinger eller på anden vis på et stabilt
underlag. Hvis du kun holder emnet fast med hånden eller holder det ind mod kroppen, er
det ustabilt, og du kan miste kontrollen over det.
Zamocowa i zabezpieczy obrabiany przedmiot za pomoc zacisków lub w inny
sposób na stabilnym podło u. Je li u ytkownik trzyma przedmiot obrabiany tylko
r koma lub opiera go o własne ciało, przedmiot ten nie b dzie stabilnie zamocowany, co
mo e prowadzi do utraty kontroli nad nim.
Szorítóval vagy más módon rögzítse és biztosítsa a munkadarabot stabil alátéten. Ha
a munkadarabot csak kézzel vagy a testéhez szorítva tartja, akkor az labilis marad, így
elveszítheti az ellen rzést felette.
Στερεώστε και ασφαλίστε το επεξεργαζµενο κοµµάτι µε σφιχτήρεσ ή µε άλλο τρπο
σε ένα σταθερ υποστήριγµα. ταν κρατάτε το επεξεργαζµενο κοµµάτι µνο µε το
χέρι ή πάνω στο σώµα σασ, δεν είναι σταθερ, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει σε
απώλεια του ελέγχου.
OfE_1229_Signal_0112_Teil1.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil1.qxp 27.02.2013 16:57 Uhr Se
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo OF E 1229 SIGNAL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo OF E 1229 SIGNAL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info