102
If necessary, turn setting screw
D: Lowering cutter.
E: Raising cutter.
Au besoin, resserrer les vis de réglage
D: Enfoncer la lame.
E: Soulever la lame.
Indien nodig de instelschroeven natrekken
D: Beitel omlaag
E: Beitel omhoog
Se necessario avvitare a fondo le viti di regolazione
D: Inserire i coltelli.
E: Sollevare i coltelli.
En caso necesario reatornillar los tornillos de ajuste
D: Bajar la cuchilla.
E: Alzar la cuchilla.
Caso seja necessário, reapertar os parafusos de aju-
ste
D: Baixar a lâmina.
E: Levantar a lâmina.
Dra åt inställningsskruvarna, om så behövs.
D: Sänk ner hyvelstålen.
E: Lyft upp hyvelstålen.
Tarpeen vaatiessa käännä säätöruuvia
D: Terän madaltaminen.
E: Terän kohottaminen.
Trekk til innstillingsskruene, hvis det trengs.
D: Senk ned høvelstålene.
E: Løft opp høvelstålene.
Hvis det er nødvendigt drejes justerskruen.
D: Knivstålet sænkes
E: Knivstålet hæves
W razie potrzeby dokręcić śruby regulacyjne
D: Opuszczenie noża.
E: Wysunięcie noża.
Ha szükséges, a beállítócsavarok utánhúzása
D: A kés süllyesztése.
E: A kés emelése.
Falls nötig Einstellschrauben nachziehen
D: Messer versenken.
E: Messer heben.
E
D