609970
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
28 29
Osoby, które nie zapoznały się z nimniejszą instrukcją obsługi, nie mogą użytkować pompy!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że są
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki
sposób używać urządzenia.
Dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie będą bawić się urządzeniem.
Typ konstrukcji
Te nowoczesne i wydajne pompy posiadają jednofazowy silnik prądu zmiennego (silnik z rurką szczelinową
z kondensatorem). Silnik jest zatopiony w żywicy syntetycznej, co gwarantuje jego wodoszczelność (IP68)
oraz posiada zabezpieczenie przed przeciążeniem.
Dane techniczne prosimy pobrać z tabliczki znamionowej lub z tabeli na stronie 1.
Cel zastosowania
Niniejsze pompy są przeznaczone do tłoczenia wody, zasilania instalacji fi ltrujących, kaskad, wodospadów
itp. oraz do napowietrzania i cyrkulacji wody.
Zakres zastosowania: Stawy ogrodowe, stawy rybne, fontanny ogrodowe lub tarasowe!
- Uwaga! Stosowanie w sadzawkach ogrodowych i ich strefi e ochronnej jest dozwolone wyłącznie w
przypadku, gdy instalacja spełnia wymagania obowiązujących przepisów. Prosimy skontaktować się ze
specjalistą elektrykiem.
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pompie, strumieniu lub stawie należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda zasilającego. Zabrania się eksploatacji pompy, jeżeli w wodzie znajdują się
ludzie! (odłączyć pompę od zasilania sieciowego)
Zakres zastosowania: Staw kąpielowy lub basen (jeżeli w wodzie znajdują się ludzie)!
Pompa przeznaczona do montażu i pracy w instalacjach i pomieszczeniach według DIN VDE 0100 część
702 i część 737, pod warunkiem spełnienia wymogów przepisów w sprawie budowy instalacji DIN VDE
0100 oraz instrukcji producenta (instrukcja montażu i obsługi).
W związku z montażem tych pomp przy stawach kąpielowych/basenach kąpielowych należy przestrzegać
następujących norm: DIN EN 13451 część 1 do części 8 oraz DIN VDE 0100 część 702 i część 737.
Uwaga! W tym przypadku pompa może być eksploatowana jedynie wtedy, gdy jest ona trwale
zainstalowana poza wodą w odległości co najmniej 2 lub więcej metrów od basenu!
Należy wykonać następujące czynności: (zobacz rys. 2)
- Wykonaj szyb z podestem dla pompy, w odległości co najmniej 2m od krawędzi wody.
- Zabezpiecz szyb przy pomocy odpowiedniej osłony.
- W celu zabezpieczenia pompy przed zalaniem, wykonaj odpływ z szybu.
- Zamocuj pompę na podeście za pomocą śrub.
- Na przewodzie ssącym do pompy zainstaluj metalową złączkę “M” do podłączenia do wyrównania
potencjałów stawu kąpielowego/basenu kąpielowego!
- Prosimy zwrócić się w tym celu do specjalisty elektryka. Zobacz również „Ustawianie w warunkach
suchych“ i „Środki bezpieczeństwa“
Środki bezpieczeństwa
- Przed użyciem: Sprawdzić przewód sieciowy/wtyczkę pod kątem uszkodzeń.
- Napniecie sieciowe i rodzaj prądu muszą być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej.
- Pompę należy podłączać wyłącznie poprzez wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy
(wyłącznik FI, 30mA) do prawidłowego gniazda wtykowego z stykiem ochronnym.
- Gniazdo podłączeniowe umieścić w obszarze zabezpieczonym przed wodą, w odległości co
najmniej 2 m od krawędzi wody (zobacz rys. 1).
- Wtyczka sieciowa musi być przez cały czas chroniona przed wilgocią.
- Ważne! W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego lub osłony silnika pompa nie nadaje się do
użytku. Naprawa nie jest możliwa, ponieważ przewód przyłączeniowy jest trwale zatopiony w obudowi
silnika.
- Nigdy nie wieszać ani nie transportować pompy za przewód sieciowy
Uruchomienie (zobacz rys. 1 - 3)
Ważne! Pompa nie powinna nigdy pracować „na sucho“. W takim przypadku nie można bowiem
wykluczyć uszkodzenia urządzenia.
- Całkowicie zanurzyć pompę w stawie. Spowoduje to przedostanie się wody do kadłuba pompy.
- Do pracy pod wodą wymagany jest poziom wody min. 25 cm, aby pompa nie zasysała powietrza.
- Pompa może pracować na głębokości zanurzenia
2 m
maksymalnie do 2 m!
- Temperatura wody nie może przekraczać 35°C.
- Pompę należy chronić przed mrozem.
PL
- Pompę można włączyć poprzez włożenie wtyczki sieciowej do gniazda zasilającego.
- Aby uniknąć niepotrzebnego zabrudzenia, pompę należy ustawiać w stawie powyżej osadu mułu, stabilnie
i poziomo (płyta kamienna)!
- Do przyłączy gwintowych można podłączać akcesoria.
- Dostarczone wkłady sitowe służą jako ochrona przy zasysanu klarownej wody.
- Odpowiednie dysze fontanny można wyjąć za pomocą naszego progra mu wyposażenia (Katalog).
“Ustawianie w warunkach suchych” (zobacz rys. 2 + 3)
Pompa może być eksploatowana poza wodą:
- Ustawić pompę poniżej powierzchni wody obok stawu, tak aby woda mogła dopływać do pompy (nie jest
samozasysająca).
- Wyciągnąć wkładkę sitową (8) (patrz rys. 4 + 5).
- Podłączyć przewód giętki ssący (S) i przewód giętki ciśnieniowy (D) do pompy w wodoszczelny sposób.
- Przed włączeniem przewód ssący i pompa muszą być napełnione wodą.
- WSKAZÓWKA! W celu zabezpieczenia pompy przed zabrudzeniem, należy wyposażyć przewód giętki
ssący w fi ltr wstępny o numerze art. 168 / 009051 z naszego programu akcesoriów.
Zabezpieczenie przeciążeniowe
Wbudowany bezpiecznik temperaturowy wyłącza pompę w przypadku jej przegrzania. Pompa musi ulec
schłodzeniu. Niekontrolowane ponowne włączenie po ochłodzeniu jest wykluczone.
Sprawdź warunki eksploatacji:
- Czy występuje dostateczna ilość wody?
- Czy fi ltr jest zapchany?
- Czy w kadłubie pompy znajdują się zanieczyszczenia (czyszczenie zgodnie z instrukcją)?
- Czy przewody giętkie lub dysze są zapchane?
- Czy pompa jest schłodzona?
Po usunięciu problemów można ponownie włączyć pompę, wyciągającwtyczkę z gniazdka sieciowego i
wkładając ją po krótkim czasie (1 min.) ponownie do gniazdka.
Demontaż (patrz rys. 4 - 8)
1. Uważać na środki bezpieczeństwa. Odłączyć pompę od napięcia!
2. Dwa zaciski (20 + 21) z przodu pompy chwycić na dole i obrócić do góry w przód.
3. Wcisnąć dwie nakładki z przodu pompy do środka następnie podnieść i zdjąć skorupę górną (1).
Przy czym uwolnić wkłady sita z przodu (8) prawej strony (7) i lewej strony (5).
4. Wyciągnąć kompletną pompę (10) wraz z obudową pompy (12) z skorupy dolnej (2).
5. Odkręcić 4 śruby (18).
6. Rozmontować odbudowe pompy (12) i kadłub silnika (10).
7. Wyciągnąć jednostkę obiegową (15) z kadłuba silnika (10). Przy tym proszę uważać na pierścień
uszczelniający (16) przy kadłubie silnika (10).
8. Czyścić wszystkie części czystą wodą i miękką gąbką. Wskazówka! W przypadku dużego stężenia
kamienia używać środka czyszczącego pompy Messner nr. art. 168 / 009115.
Montaż (patrz rys. 4 - 8)
1. Pierścień uszczelniający (16) wcisnąć na obudowę silnika (10).
2. Jednostkę obiegową (15) wsunąć ostrożnie i kadłub silnika (10) i przekręcić pokrywkę łożyska tak, aby
oba otwory dopasowały się na kołki kadłuba silnika (10).
3. Sprawdzić czy jednostka obiegowa da się łatwo okręcić.
4. Sprawdzić położenie pierścienia uszczelniającego (16) przy kadłubie silnika (10).
5. Odbudowe pompy (12) wsadzić na kadłub silnika (10) i równomiernie dokręcić za pomocą 4 śrub (18).
6. Pompę (10) włożyć do panewki dolnej (2).
7. Skorupce górna (1) nałożyć na tylnie haki skorupy dolnej (2) i zazębić w przednich nakładkach.
8. Dwa zaciski (20 + 21) na dole chwycić i obrócić z powrotem tak, aby zatrzasnąć górną obudowę (1)
i dolną obudowę (2).
9. Wsadzić odpowiednie wkłady sita górne (3) lewe (5) wzg. przednie (8) i lewe (7) w otwory.
Konserwacja
Aby znacznie wydłużyć okres użytkowania pompy oraz zagwarantować jej prawidłowe funkcjonowanie,
zalecamy przeprowadzać regularną konserwację i czyszczenie. Każdy użytkownik bez problemu wykona
wszystkie prace w zakresie konserwacji kilkoma ruchami ręki, zobacz Demontaż/Montaż.
Przedziały czasowe dla konserwacji
- Na początku należy każdego dnia sprawdzać prawidłowość funkcjonowania pompy i ewentualnie czyścić
ltry.
- Odstępy czasowe w związku z niezbędnymi pracami w zakresie konserwacji (kompletne czyszczenie)
zależą w dużym stopniu od z abrudzenia wody w stawie. W późniejszym okresie odpowiednio planow
odstępy czasowe dla konserwacji.
W przypadku stwierdzenia podczas konserwacji uszkodzeń lub zużycia, należy wymieniać odpowiednie
części na nowe. Zobacz Zamawianie części zamiennych
Ważne! Jeżeli pompa jest eksploatowana w wodzie zawierającej wapń, należy regularnie czyścić
jednostkę napędzającą (15) i rurkę ze stali szlachetnej w osłonie silnika (10).
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Messner power-X2 14000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Messner power-X2 14000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info