610020
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
12 13
6. Sortir la lampe UV-C (1) avec précaution et la remplacer, s‘il devient nécessaire. Les lampes
anciennes ne doivent pas être cassées et jetées aux ordures ménagères. Veuillez consulter votre
centre responsable de l‘enlèvement des ordures.
7. Sortir les membres de pression (6) et retirer les joints toriques (7) du tube quartz (2).
8. Sortir le tube quartz (2) avec précaution du compartiment et le nettoyer soigneusement. Ne pas
utiliser des instruments à arête vive. Si le tube quartz (2) ou les joints toriques (7) sont endommagés,
ils doivent être remplacés.
Montage UV-C 8 - 55 W
9. Insérer le tube quartz (2) dans le compartiment avec précaution et faire glisser les deux joints
toriques (7) uniformément.
10. Visser les deux membres de pression (6).
11. Mettre l‘appareil en marche (relier la pompe), faire circuler l‘eau et vérifi er à l‘aide des membres de
pression si l‘appareil est étanche. Ne monter complètement que des appareils étanches pour les
brancher sur le courant électrique.
12. Insérer la lampe (1) dans le tube quartz (2) avec précaution.
13. Placer les douilles de lampe (3) sur les culots. D‘une côté il y a la douille de starter (4) avec
starter (5) derrière la douille de lampe (3).
14. Veiller à la position correcte du joint torique (8).
15. Remettre les chapeaux rouges (9) et visser les écrous de raccordement (11).
Remplacement de la lampe UV-C 75 W (voir Fig. D)
1. Tenir compte des mesures de sécurité.
2. Débrancher le stérilisateur UV-C du secteur et s‘assurer qu‘une remise sous tension est
impossible.
3. Défaire les écrous de raccord (11) des capuchons d‘extrémité rouges (9A + 9B) et retirer ces pièces.
4. Retirer la douille (3) de la lampe UV-C (1).
5. Retirer avec précaution la lampe UV-C (1) dans la direction de 9B et la remplacer si nécessaire par une
neuve. Les anciennes lampes UV-C ne doivent pas être brisées et jetées aux ordures ménagères.
Veuillez vous adresser à votre société d‘élimination des déchets.
6. Insérer avec précaution la lampe UV-C (1) dans le tube quartz (2).
7. Enfi cher la douille (3) sur la lampe UV-C (1). La douille du starter (4) ainsi que le starter (5) se trouvent
derrière la douille de la lampe (3).
8. Replacer les capuchons d‘extrémité rouges (9A + 9B) et serrer fermement les écrous (11).
Faire attention au joint torique (8) !
Nettoyage UV-C 75 W (voir Fig. D)
1. Ouvrir la lampe UV-C en se conformant aux points 1-5 de la rubrique Remplacement de la lampe et
retirer la lampe UV-C Lampe (1).
2. Laisser entièrement s‘écouler l‘eau se trouvant dans le boîtier UV-C.
3. Dévisser les pièces de pression (6A + 6B avec support de lampe 6C) et retirer les joints toriques (7) du
tube quartz (2).
4. Retirer avec précaution le tube quartz (2) du boîtier et le nettoyer avec soin. Ne pas utiliser d‘outils
tranchants ou contondants. Si le tube quartz (2) ou les joints toriques (7) sont défectueux, il faut les
remplacer.
Montage UV-C 75 W
6. Introduire avec précaution le tube quartz (2) dans le boîtier et positionner les deux joints toriques (7) de
la même manière.
7. Visser fermement la pièce de pression (6B).
8. Visser fermement la pièce de pression (6A avec support de lampe 6C).
9. Mettre en service le stérilisateur UV-C (brancher la pompe), laisser l‘eau circuler et vérifi er l‘étanchéité
de l‘appareil au niveau des pièces de pression. Ne fi nir de monter et ne brancher au réseau que les
appareils parfaitement étanches.
10. Insérer avec précaution la lampe UV-C (1) dans le tube quartz (2).
11. Replacer le capuchon d‘extrémité rouge (9B) et serrer fermement l‘écrou de raccord (11). Faire attention
au joint torique (8) sur la pièce de pression (6B).
12. Enfi cher la douille (3) sur la lampe UV-C (1). La douille du starter (4) ainsi que le starter (5) se trouvent
derrière la douille de la lampe (3).
13. Replacer le capuchon d‘extrémité rouge (9A) et serrer fermement l‘écrou de raccord (11). Faire attention
au joint torique (8) sur la pièce de pression (6A).
Hivernage
Protéger l’appareil UV-C contre la gelée!
En automne, veuillez vidanger, démonter et nettoyer l’appareil complètement.
Le stocker dans un endroit à l’abri de la gelée pendant l’hiver.
Pièces de rechange
Pour passer commande, veuillez indiquer la désignation, le type de lampe UV-C et la référence d’article
gurant dans le tableau ci-dessous (voir également fi g. C)
Désignation Art.-N°
1 Lampe UV-C 8 Watt 118 / 000135
Lampe UV-C 16 Watt 118 / 000136
Lampe UV-C 25 Watt 118 / 000137
Lampe UV-C 30 Watt 118 / 000138
Lampe UV-C 55 Watt 118 / 000139
Lampe UV-C 75 Watt 118 / 000185
2 Tube en verre de quartz 8 + 16 Watt 124 / 000062
Tube en verre de quartz 25 Watt 124 / 000063
Tube en verre de quartz 30 + 55 + 75 Watt 124 / 000064
5 Starter 8 - 55 Watt 118 / 000140
Starter S11 75 Watt 118 / 000188
6 Membre de pression 20 8 + 16 Watt 104 / 001862
Membre de pression 33 25 - 55 Watt 104 / 001863
6A Pressure plate 75 Watt 104 / 002638
6B Pressure plate 75 Watt 104 / 001863
7 Joint torique 20 x 4 8 + 16 Watt 112 / 000018
Joint torique 32 x 4 25 - 55 + 75 Watt 112 / 000019
8 Joint torique 50 x 2,5 8 - 55 + 75 Watt 112 / 000020
10 Bonnette fi letée UV-C 1˝ 8 - 55 + 75 Watt 104 / 001864
Bonnette fi letée UV-C 1¼˝ 25 - 55 + 75 Watt 104 / 001865
11 Ecrou 2˝ 8 - 55 + 75 Watt 104 / 002500
12 Cerceau de fi xation 8 - 55 + 75Watt 104 / 001866
13 Support de fi xation 8 - 55 + 75Watt 104 / 001867
14 Tube additionnel UV-C 20 8 - 16 Watt 104 / 001869
Tube additionnel UV-C 33 25 - 55 + 75Watt 104 / 001868
Conditions de garantie
Vous bénéfi ciez sur cet appareil d’une garantie de 24 mois qui commence le jour de la livraison (hormis
pour la lampe UV-C). Le bon d’achat a valeur de justifi catif. Dans la limite de notre période de garantie, nous
réparons gratuitement les dommages dus à des défauts de matériel ou de fabrication ou remplaçons les
pièces, à notre convenance.
Les dommages dus à des erreurs de montage ou d’utilisation, aux dépôts calcaires, à un défaut d’entretien,
à l’action du gel, à une usure normale ou à des tentatives de réparation inadéquates ne sont pas couverts
par cette garantie. Le bris de la lampe ou du tube en verre de quartz n’est pas couvert par la garantie.
Toute modifi cation apportée à l’appareil, telle que la découpe des câbles de raccordement ou de la fi che de
secteur, entraîne l’annulation de la garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour tous dommages
consécutifs à la panne de l’appareil ou à une utilisation non appropriée.
En cas de recours à la garantie, veuillez nous renvoyer l’appareil (sans frais) avec le justifi catif d’achat via
votre revendeur spécialisé auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
Elimination des déchets
Elimination des appareils électriques usagés au sein des ménages privés de l’Union Européenne
Ce produit ne peut être ajouté aux déchets ordinaires et doit être éliminé séparément. Il est de votre
responsabilité de porter l’appareil à la décharge correspondante afi n qu’il soit éliminé et/ou recyclé dans
le respect de l’environnement. Pour plus d’informations et pour connaître l’emplacement de la décharge
correspondante, veuillez vous adresser à votre mairie.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Messner UV-C 30 W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Messner UV-C 30 W in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info