609979
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
18 19
Osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi, nie mogą używać pompy!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że są nadzo-
rowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki sposób
używać urządzenia.
Dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie będą bawić się urządzeniem.
Przeznaczenie
Pompa wirnikowa z silnikiem zatopionym, kompletny silnik oblany żywicą epoksydową.
Pompy przewidziane są do użytkowania w wodzie, jak np. w stawie ąogrodowym, basenie kąpielowym,
stawie rybnym, fontannach, wodotryskach tarasowych, fontannach pokojowych, do pracy z urządzeniami
ltracyjnymi, w potokach itd., jak również do napowietrzania wody i cyrkulacji.
Dane techniczne prosimy pobrać z tabliczki znamionowej lub z tabeli na stronie 1.
Środki bezpieczeństwa
- Uwaga! Użytkowanie w stawach ogrodowych i ich strefi e ochronnej dopuszczalne tylko wówczas, gdy
instalacja odpowiada obowiązującym przepisom.
Instalacja tych pomp w stawach/basenach kąpielowych wymaga przestrzegania następujących norm:
DIN EN 13451 Część 1 do Części 8, jak również DIN VDE 0100 Część 702 oraz Część 737.
Proszę zwrócić się do specjalisty elektroinstalatora.
- Przed użyciem: Sprawdzić, czy przewód zasilania sieciowego i wtyczka nie są uszkodzone.
- Napięcie zasilające i rodzaj prądu muszą być zgodne z podanymi na tabliczce znamionowej.
- Pompa może być podłączona do zgodnego z przepisami gniazda ze stykiem ochronnym wyłącznie
poprzez wyłącznik różnicowoprądowy (wyłącznik FI, 30mA).
- Zasilanie pompy niskim napięciem bezpiecznym 12V musi być wykonane poprzez transformator
bezpieczeństwa zgodnie z VDE 0570.
- Gniazdo do podłączenia i transformator bezpieczeństwa w wykonaniu wodoszczelnym należy
umieścić w odległości min. 2 m od brzegu stawu (patrz rys. 1).
- Wtyczkę sieciową stale chronić przed wilgocią.
- Ważne! W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego lub obudowy silnika pompa nie nadaje się do
użytku. Naprawa nie jest możliwa, ponieważ przewód zasilania sieciowego jest na stałe zalany w
obudowie silnika.
- Nigdy nie wieszać, ani nie przenosić pompy za przewód zasilania sieciowego.
- Używać pompy wyłącznie w wodzie!
Uruchomienie (patrz ryc. 1)
Ważne! Pompa nie może pracować „na sucho“.
Nie można wykluczyć wówczas uszkodzenia urządzenia.
- Zanurzyć kompletną pompę w stawie. Woda wnika do obudowy pompy.
- Do pracy pod wodą wymagany jest poziom wody min. 15 cm, aby pompa nie zasysała powietrza.
- Pompa może pracować na głębokości zanurzenia maksymalnie
2 m
do 2 m!
- Temperatura wody nie może przekraczać 35°C.
- Pompa musi być chroniona przed mrozem.
- Pompę można włączyć wkładając wtyczkę zasilania sieciowego do gniazdka.
- Aby uniknąć niepotrzebnego zanieczyszczenia, pompę w stawie ustawić powyżej mułu, trwale i poziomo
(płyta kamienna)!
- Do złączy gwintowanych pompy można podłączyć dodatkowe akcesoria.
- Przy pracy z dyszami wodotrysku pompa musi stać trwale i poziomo (płyta kamienna).
- Aby uniknąć zatkania dysz wodotrysku, należy założyć załączoną gąbkę fi ltrującą.
Demontaż / montaż (patrz ryc. 2 - 5)
1. Zachować środki bezpieczeństwa. Wyłączyć pompę z sieci elektrycznej!
2. Nacisnąć z boku na przednią pokrywę fi ltra (1) i wyciągnąć ją z pompy (8).
3. Wyciągnąć gąbkę fi ltrującą (2) z pokrywy fi ltra (1).
4. Obrócić pokrywę otworu wlotowego (3) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć ją
z pompy (8).
5. Wyciągnąć wirnik (4) z pompy (8).
6. Kompletny wirnik (4) daje się obracać na osi.
7. Również wirnik łopatkowy i magnes dają się przekręcić względem siebie o określony kąt.
8. Oczyścić wszystkie części tylko czystą wodą tak, żeby dały się łatwo poruszać. Nie używać żadnych
przedmiotów o ostrych krawędziach.
9. Zmontować pompę można następująco:
9.1. Kompletny wirnik (4) wetknąć do pompy (8).
9.2. Pokrywę otworu wlotowego (3) wsunąć przekręconą do pompy (8) i obrócić przeciwnie do kierunku
ruchu wskazówek zegara do oporu.
9.3. Wetknąć gąbkę fi ltrującą (2) do pokrywy fi ltra (1).
9.4. Wetknąć przednią (1) i tylną (6) pokrywę fi ltra do pompy (8).
Dla nienagannej eksploatacji powtarzać ten proces w zależności od zanieczyszczenia i czasu użytkowania.
PL
Konserwacja
Aby zdecydowanie przedłużyć żywotność pompy i zapewnić jej nie naganne działanie, zalecamy regularną
konserwację i czyszczenie. Każdy użytkownik może kilkoma ruchami ręki bez problemu wykonać wszystkie
prace konserwacyjne, patrz demontaż / montaż.
Częstotliwość konserwacji:
- Na początku należy kontrolować prawidłowe działanie pompy codziennie i w razie potrzeby oczyszczać
ltry.
- Odstępy czasu pomiędzy koniecznymi pracami konserwacyjnymi (kompletne czyszczenie) zależą silnie od
zanieczyszczenia wody w stawie. Odstępy czasu należy dobrać odpowiednio.
W razie stwierdzenia w trakcie konserwacji uszkodzeń lub zużycia, należy wymienić odpowiednie części.
Patrz zamówienie części zamiennych.
Konserwacja zimowa
Chronić pompę przed mrozem!
Jesienią wyjąć pompę ze stawu ogrodowego.
Oczyścić całą pompę zgodnie z instrukcją.
Przez zimę przechować pompę w pomieszczeniu odpornym na działanie mrozu.
Zamówienie części zamiennych
Przy zamówieniu proszę podać nazwę, typ pompy i nr art. z poniższej tabeli. (patrz również ryc. 5)
lp. nazwa typ pompy nr art.
1 Przednia pokrywa fi ltra M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 168/009063
2 Gąbka fi ltrująca M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 168/009064
3 Pokrywa otworu wlotowego M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 168/009073
(wraz z pierścieniem typu O)
4 Wirnik kompletny M 800 - 12 V 168/009067
M 1200 - 12 V 168/009068
M 1600 - 12 V 168/009069
6 Tylna pokrywa fi ltra M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 168/009066
7 Uchwyt/podstawa M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 168/009072
Warunki gwarancji
Niniejsza pompa jest objęta 36-miesięczną gwarancją, która obowiązuje od dnia dostawy na podstawie
dowodu zakupu. Szkody, wynikające z wad materiałowych lub produkcyjnych, usuwamy w okresie gwaran-
cyjnym bezpłatnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe, według naszego uznania. Gwarancja
nie obejmuje szkód, wynikających z błędów zamontowania lub obsługi, osadów kamienia, zaniedbania
zabiegów pielęgnacyjnych, działania mrozu, normalnego zużycia lub nieprawidłowej naprawy. Dokonywanie
jakichkolwiek modyfi kacji pompy, a przykład obcięcie przewodu sieciowego lub wtyczki sieciowej, powoduje
utratę roszczeń gwarancyjnych. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze, spowodowane
awarią urządzenia lub jego nieprawidłową eksploatacją . W przypadkach objętych gwarancją prosimy o
przesłanie do nas urządzenia wraz z dowodem zakupu za pośrednictwem sprzedawcy, u którego nabyli
Państwo urządzenie. Wysyłka jest bezpłatna.
Utylizacja
Utylizacja urządzeń elektrycznych przez użytkownika w gospodarstwach domowych UE
Produkt nie może być usunięty razem z innymi odpadkami, ale należy go dowieść do oddzielnego
składowiska. W państwa własnym interesie jest, aby urządzenie zostało w odpowienimi miejscu zutylizo-
wane i ponownie wykorzystane, przyczyni się to do ochrony środowiska. Dalsze informację o gminnych
składowiskach otrzymają państwo w okręgowych urzędach.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Messner System M 1600 - 12 V bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Messner System M 1600 - 12 V in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info