11. Izdelka nikoli ne postavljajte na vroče ali vroče površine ali v njihove kuhinjske aparate,
kot so električna pečica ali plinski gorilnik.
12. Izdelka ne uporabljajte blizu gorljivih snovi.
13. Ne pustite, da kabel visi nad robom pulta.
14. Motorne enote ne potapljajte v vodo.
15. Priključkov, ki jih proizvajalec ne priporoča ali uporablja, se ne sme uporabljati, ker lahko
povzroči požar, električni udar ali poškodbe.
16. Naprave ne uporabljajte za druge namene, kot je predvidena. Rezila so zelo ostra! Pri
ravnanju z njimi je potrebna previdnost
17. Nikoli ne mešajte vročega olja ali maščobe.
18. Držite prste stran od gibljivih delov.
19. Ne prekrivajte odprtin.
20. Ne uporabljajte z mokrimi rokami.
21. Nikoli ne mešajte kosti, ledu, kave ali arašidov.
22. Pri menjavi dodatne opreme se prepričajte, da naprava ni priključena na elektriko.
23. Kratkotrajno delovanje: Aparat ne uporabljajte dlje kot 30 sekund in ga pustite ohladiti,
preden ga ponovno uporabite približno 3 minute.
24. Pred prvo uporabo očistite napravo.
25. Pri čiščenju naprave ne uporabljajte agresivnega detergenta, saj lahko poškoduje pokrov
naprave.
POPIS PRODUKTU (obrázok A)
1) Regulácia otáčok 2) Tlačidlo "TURBO" 3) Motorová jednotka
4) Koktejlový nôž 5) Tyč mixéra (odnímateľná) 6) Pohár 7) Veko pohára
NÁVOD
MIEŠANIE BLENDEROM
Ručný mixér je vhodný na prípravu polievok, omáčok, detských jedál, ako aj koktailov. Spotrebič nie je určený na miešanie ľadu a
mäsových potravín.
1. Otočte tyč mixéra (5) proti smeru hodinových ručičiek a namontujte ju na motorovú jednotku (3) mixéra.
2. Zasuňte tyč mixéra (5) hlboko do nádoby s tlačidlom (1) pre nízku rýchlosť alebo (2) pre rýchlu rýchlosť "TURBO".
3. Demontujte miešaciu tyč (5) z motorovej jednotky (3) otočením v smere otáčania.
PRÍPRAVA COCKTAIL v šálke (6)
1. Uistite sa, že všetky prvky mixéra sú čisté. Varovanie: čepele sú ostré.
2. Umiestnite prísady narezané na malé kúsky (menšie ako 15x15x15mm) do šálky (6) - obrázok 1. Neprekračujte 600 ml.
3. Nasaďte čepeľ koktailu (4) naskrutkovaním na pohár (6) pevne, až kým nebudete počuť cvaknutie - obrázok 2.
4. Položte šálku (6) so zostaveným nožom koktailu (4) na motorovú jednotku (3) a otočte ju proti smeru hodinových ručičiek - obr.
POZNÁMKA: PODĽA OCHRANNEJ ŠTRUKTÚRY KOKTULÁRNEHO LISTU (4) NIE JE MOŽNÉ MONTOVAŤ DO MOTOROVEJ
JEDNOTKY (3) SKÔR AKO ZOSTAVIŤ KÁBELOVÚ STROJ (4) DO KUPY (6).
5. Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky. POUŽÍVA SA LEN INVERTOVANÉ POUŽITIE - obrázok 4.
POZNÁMKA: Koktailový nôž (4) a pohár (6) sa pri spracovaní potravín smú POSTAVIŤ len hore nohami - obrázok 4.
6. Stlačením tlačidla (1) alebo (2) zapnite zariadenie.
7. Po použití vytiahnite napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
6. Najskôr vyberte jednotku motora (3), potom odstráňte nôž (4) z pohárika (6). Pohár (6) môžete zavrieť veko (7) na prepravu. - obrázok 5.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. Pred čistením spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
2. Motorovú jednotku (3) neponárajte do vody alebo inej tekutiny a držte ju mimo dosahu mokrých.
3. Motor utrite mäkkou suchou handričkou.
4. Odnímateľné príslušenstvo umyte v mydlovej vode, vysušte ako mixér, pohár, veko, kokteil. Opláchnite ich čistou vodou a osušte. Na
plastové materiály nepoužívajte čistiace vankúšiky. Neumiestňujte ich do umývačky.
5. Nečistite s abrazívnym čistiacim prostriedkom alebo oceľovou vlnou.
62