657612
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
MERIDA
USER MANUAL
ROAD BIKE EN 14781
Read at least pages 11-14 before your first ride!
Perform the functional check on pages 14-16 before every ride!
Observe the chapter “Intended use”, the service schedule,
the bike card and the handover report!
2
Stem
Handlebar
Brake lever/shifter
Headset
Front brake
Fork
Wheel:
Quick-release
Rim
Tire
Spoke
Hub
Valve
Frame:
1
Top tube
2
Seat tube
3
Down tube
Saddle
Seat post
Front derailleur
Cassette sprockets
Rear derailleur
Chain
Chainwheel
Crank
4
Chainstay
5
Rear stay
6
Head tube
1
2
3
4
5
6
Components MERIDA road bike
3
Stem
Armrests
Extensions
Shifter
Bull-horn handlebars
Headset
Brake lever
Front brake
Fork
Wheel:
Quick-release
Rim
Tire
Spoke
Hub
Valve
Frame:
1
Top tube
2
Seat tube
3
Down tube
Saddle
Seat post
Front derailleur
Cassette sprockets
Rear derailleur
Chain
Chainwheel
Crank
4
Chainstay
5
Rear stay
6
Head tube
1
2
3
4
5
6
4
Stem
Handlebar
Brake lever/shifter
Headset
Fork
Front brake
Rotor
Wheel:
Quick-release
Rim
Tire
Spoke
Hub
Valve
Frame:
1
Top tube
2
Seat tube
3
Down tube
Saddle
Seat post
Seat post clamp
Front derailleur
Rear brake
Rotor
Cassette sprockets
Rear derailleur
Chain
Chainwheel
Crank
4
Chainstay
5
Rear stay
6
Head tube
1
2
3
4
5
6
5
a
b
c
d
MERIDA user manual
This MERIDA user manual includes the following road
bike types:
Road bikes
Triathlon bikes
Time trial machines
Cyclo-cross bikes
Imprint:
Edition 4, June 2014
Technical details in the text and illustrations of this man-
ual are subject to change.
© No part of this publication may be reprinted, translat-
ed, copied or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, by hand or otherwise for anoth-
er business purpose without prior written permission
of Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit
GmbH.
© Text, concept, photos and graphic design
Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit
GmbH
www.zedler.de
A
It is essential to also observe the instructions
of the component manufacturers on this
MERIDA CD-ROM. These operating instruc-
tions are subject to European law. If delivered to coun-
tries outside Europe, supplementary information has to
be provided by the manufacturer of the MERIDA bike,
if necessary.
i
Always keep yourself informed at
www.merida-bikes.com
6
Components MERIDA road bike ..................................2
Some notes on this MERIDA user manual .........................8
General safety instructions ......................................9
Intended use ..................................................11
Before your first ride ..........................................12
Before every ride .............................................14
After an accident .............................................16
How to use quick-releases and thru axles ........................19
How to fasten components securely with a quick- release ......20
How to fasten components securely with a thru axle .......... 21
Adjusting the MERIDA bike to the rider ..........................22
Adjusting the saddle to the correct height ......................23
Adjusting the height of the handlebars ........................24
Stems for threadless systems, the Aheadset
®
-systems ........25
Correcting the fore-to-aft position and horizontal tilt of
the saddle .................................................27
Adjusting saddle position and tilt ...........................27
Adjusting the brake lever reach on MERIDA road bikes ......... 30
What to bear in mind with MERIDA time trial handle bars of
MERIDA triathlon and time trial machines ...................31
Adjusting the tilt of the handlebars and brake levers of
MERIDA road racing machines and cyclo-cross bikes ...........31
The brake system .............................................32
Rim brakes ................................................33
Racing/Side-pull brakes ...................................33
Cross/Cantilever brakes ...................................35
Adjusting the brake lever reach .............................37
Mechanical and hydraulic disc brakes .........................37
Functioning and wear .....................................37
Adjusting the brake lever reach .............................38
Checking and readjusting in the case of mechanical
disc brakes ..............................................38
Checking and readjusting in the case of hydraulic
disc brakes ..............................................39
The gears .................................................... 41
Derailleur gears ............................................41
Functioning and operation .................................41
Checking and readjusting ..................................44
Adjusting the rear derailleur ................................44
Adjusting the limit stops ...................................45
Adjusting the front derailleur ...............................46
Shimano Di2 ...............................................47
Adjustment and maintenance ..............................47
Rechargeable battery .....................................48
Campagnolo EPS ...........................................49
Adjustment and maintenance ..............................49
Rechargeable battery .....................................50
Chain – care and wear ......................................... 51
Chain maintenance .........................................51
The wheels and the tires .......................................52
Tires, inner tubes, rim tape, inflation pressure ..................52
Valves .....................................................54
Rim trueness and spoke tension ..............................54
Carbon wheels .............................................54
Particularities of braking with carbon wheels .................55
Table of contents
7
Tire puncture .................................................56
Dismounting wheels ........................................56
Clincher and folding tires ....................................57
Dismounting tires .........................................57
Mounting tires ...........................................58
Tubular tires ...............................................59
Dismounting tires .........................................59
Mounting tires ...........................................59
Mounting wheels ...........................................62
Special characteristics of carbon ................................63
The headset ..................................................65
Checking and readjusting ................................... 65
Threadless headsets – Aheadset
®
........................... 66
Things worth knowing about your MERIDA road bike ..............67
Cycling helmets and glasses .................................67
Clothing ...................................................67
The pedals and the shoes ................................... 68
Accessories ............................................... 69
Bicycle locks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Puncture kit ..............................................70
Cycle computers .........................................70
Aero or triathlon/time trial bars .............................70
Mudguards/wheel protections ..............................70
Transporting baggage ....................................... 71
Taking children with you ..................................... 71
Transporting the MERIDA bike ..................................72
By car .....................................................72
By public transport .........................................73
By plane ..................................................74
General notes on care and servicing ............................. 74
Maintenance and servicing ..................................74
Cleaning and caring for your MERIDA bike .....................75
Safekeeping and storing your MERIDA bike ....................76
Service and maintenance schedule .............................77
Recommended torque settings .................................79
Recommended torque settings for disc brakes and
hydraulic rim brakes ........................................80
Legal requirements for riding on public roads .....................82
Warranty and guarantee .......................................83
A note on wear .............................................83
Guarantee on MERIDA bikes .................................84
Service schedule .............................................86
Bike card ....................................................89
Handover report ............................................. 90
8
a
b
c
d
Some notes on this MERIDA user
manual
The illustrations on the first pages of the MERIDA user
manual show a typical MERIDA road bike, a MERIDA
triathlon bike and a MERIDA time trial machine. One of
these MERIDA road bikes looks similar to the MERIDA
road bike you have purchased. Today’s road bikes come
in various types that are designed for specific uses and
fitted accordingly. This MERIDA user manual includes
the following road bike types:
Road bikes
(a)
, triathlon bikes, time trial machines
(b)
and cyclo-cross bikes
(c)
Pay particular attention to the following symbols:
G
This symbol indicates an imminent risk to
your life or health unless you comply with
the instructions given or take preventive
measures.
A
This symbol warns you of wrongdoings which
may result in damage to property and the en-
vironment.
I
This symbol provides you with information
about how to handle the product or refers to
a passage in the MERIDA operating instruc-
tions that deserves your special attention.
The described possible consequences will not be repeat-
ed in this MERIDA user manual every time one of the
symbols appears.
This user manual is not intended to help you assemble
a MERIDA road bike
(d)
from individual components,
to repair it or to make a partly assembled MERIDA bike
ready for use.
This MERIDA user manual is not applicable to any other
than the displayed road bike types.
This MERIDA user manual together with this MERIDA
CD-ROM complies with the requirements of the Europe-
an standard EN 14781 for racing bicycles.
Also observe the instructions of the component manu-
facturers on this MERIDA CD-ROM.
9
e
f
g
h
General safety instructions
Dear MERIDA customer,
In purchasing this MERIDA bike
(e-g)
you have cho-
sen a product of high quality. Each component of your
new MERIDA road bike has been designed, manufac-
tured and assembled with great care and expertise. Your
MERIDA dealer gave the bike its final assembly and
made a functional check. This guarantees you pleasure
and a sense of confidence from the very first turn of the
pedals.
This manual contains a wealth of information on the
proper use of your MERIDA road bike, its maintenance
and operation as well as interesting information on bike
design and engineering. Read this MERIDA user manual
thoroughly. We are sure that even if you have been cy-
cling all your life you will find useful and detailed infor-
mation. Bike technology has developed at a rapid pace
during recent years.
Therefore, before setting off on your new MERIDA road
bike, be sure to read at least the chapter “Before your
first ride”.
To ensure as much fun and safety as possible during cy-
cling, be sure to carry out the functional check described
in the chapter “Before every ride” before setting off on
your MERIDA road bike.
Even a manual as big as an encyclopedia could not
describe any possible combination of bicycle models
and components or parts on the market. This MERIDA
user manual therefore focuses on your newly purchased
MERIDA road bike and standard components and pro-
vides useful information and warnings.
When doing any adjusting and maintenance work
(h)
,
be aware that the detailed instructions provided in your
manual only refer to this MERIDA road bike.
The information included here is not applicable to any
other bicycle type. As bikes come in a wide variety of
designs with frequent model changes, the routines de-
scribed may require complementary information. It is
essential to also observe the instructions of the compo-
nent manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
Be aware that these instructions may require further
explanation, depending on the experience and/or skills
of the person doing the work. For some jobs you may
require additional (special) tools or supplementary in-
structions. This manual cannot teach you the skills of a
bicycle mechanic.
I
This MERIDA CD-ROM includes the instruc-
tions of the component manufacturers as well
as the relevant web links.
10
2
Stem
Handlebar
Brake lever/shifter
Headset
Front brake
Fork
Wheel:
Quick-release
Rim
Tire
Spoke
Hub
Valve
Frame:
1
Top tube
2
Seat tube
3
Down tube
Saddle
Seat post
Front derailleur
Cassette sprockets
Rear derailleur
Chain
Chainwheel
Crank
4
Chainstay
5
Rear stay
6
Head tube
1
2
3
4
5
6
Components MERIDA road bike
a
b
c
d
Before you set off, let us point out a few things to you that
are very important to every cyclist. Never ride without a
properly adjusted helmet and without glasses
(a)
. Make
sure to wear suitable, bright clothing; as a minimum you
should wear straight cut trousers and or leg bands and
shoes fitting the pedal system
(b)
. Always ride carefully
on public roads and observe the traffic rules so as not to
endanger yourself or others.
This manual cannot teach you how to ride. Please be
aware that cycling is a potentially dangerous activi-
ty that requires the rider to stay in control of his or her
MERIDA road bike at all times. If necessary, attend a
beginners course for cyclists, as offered here and there.
Like any sport, cycling involves the risk of injury and
damage. By choosing to ride a bike, you assume the
responsibility for the risk. Please note that on a bike you
have no protection technique around you like you have
in a car (e.g. bodywork, ABS, airbag). Therefore, always
ride carefully and respect the other traffic participants.
Never ride under the influence of drugs, medication, al-
cohol or when you are tired. Do not ride with a second
person on your MERIDA road bike and never ride with-
out having both hands on the handlebars.
Observe the legal regulations for riding on public roads.
These regulations may differ in each country. Only use
your road bike on signposted and smooth, hard-surface
roads
(c)
and bike lanes.
First we would like to familiarize you with the various
components used on your MERIDA road bike. Please
note the component descriptions on the front pages of
this MERIDA user manual. There you will find a MERIDA
road bike
(d)
, a MERIDA triathlon bike and a MERIDA
time trial machine showing all the essential compo-
nents. Leave the page unfolded as you read so that you
can easily locate the components as they are referred
to in the text.
G
For your own safety, never do any work or
adjusting when servicing your bike unless
you feel absolutely sure about it. If you are
in doubt or if you have any questions, contact your
MERIDA dealer.
G
Please note: Do not hitch yourself and your
bike to a car. Do not ride freehand. Only take
your feet off the pedals, if required by the
condition of the road.
MERIDA – MORE BIKE!
11
e
f
g
Intended use
Keep in mind that every type of bike is designed for a
specific use. Be sure to use your MERIDA road bike only
according to its intended use, as it may otherwise not
withstand the stress and could fail and cause an acci-
dent with unforeseeable consequences! If you use your
bike for another than its intended purpose, the warranty
will become void.
Category 1: Road bikes, triathlon bikes, time trial
machines and cyclo-cross bikes
MERIDA road bikes
(e)
, MERIDA triathlon bikes and
MERIDA time trial machines
(f)
are intended to be used
on public roads and trails with tarred or paved surface.
MERIDA cyclo-cross bikes/road racing machines
(g)
are also suitable for off-road cycling on gravel field and
forest tracks, however, not for rough terrain. They are not
suitable for mountain bike use, namely for all mountain,
enduro, downhill, freeride and in bike parks.
Due to their design and fittings MERIDA road bikes,
MERIDA triathlon bikes, MERIDA time trial machines
and MERIDA cyclo-cross bikes are not suitable for being
used on public roads. If you want to use them on pub-
lic roads, these bikes must be fitted with the prescribed
equipment. Observe the traffic rules when riding on pub-
lic roads.
Category 1: MERIDA bikes of this category are designed
for riding on hard-surface roads where the wheels re-
main in permanent contact to the ground. In general,
these are MERIDA road racing bikes with racing bars or
straight handlebars, MERIDA triathlon or MERIDA time
trial machines. The rider’s maximum weight incl. bag-
gage and bike should not exceed 120 kg. Under certain
circumstances this permissible maximum weight can be
further limited by the component manufacturers’ recom-
mendations for use.
G
For your own safety, do not overestimate
your riding skills. Please note that though
looking easy the tricks of a professional are
hazardous to your life and limb. Always protect yourself
with suitable clothing.
A
Due to their design and fittings MERIDA
road bikes, MERIDA triathlon bikes, MERIDA
time trial machines and MERIDA cyclo-cross
bikes/road racing machines are not suitable for being
used on public roads. If you want to use them on public
roads, these bikes must be fitted with the prescribed
equipment. Observe the traffic rules when riding on
public roads.
G
MERIDA bikes of the cat-
egories 0, 1, 2 and 3 are
not suitable for stair rid-
ing, jumps, slides, stoppies, wheel-
ies, tricks etc.!
12
a
b
c
d
Permissible overall weight:
Your MERIDA road bike is designed for a maximum over-
all weight, including rider
(a)
, baggage and MERIDA
road bike. The maximum overall weight is specified in
the following table and in the bike card enclosed with
these operating instructions; if it is not, then contact your
MERIDA dealer.
Road bikes, triathlon bikes, time trial machines and cyc-
lo-cross bikes/road racing machines: 120 kg
G
Trailers attached to the chain and rear stays
are not permitted for MERIDA road bikes and
MERIDA cyclo-cross bikes. Trailers attached
to the rear wheel axles are, however, permitted.
G
Be sure to use your MERIDA road bike only
for its intended purpose, as it may otherwise
not withstand the stress and fail. Risk of an
accident!
i
For more information about the intended use
of your MERIDA road bike and the permitted
overall weight (rider, MERIDA bike and bag-
gage) see the bike card and chapter “Before your first
ride”.
Before your first ride
1. If you want to use your bike on public roads, it has
to comply with legal requirements. These require-
ments may vary in each country. The fittings of your
MERIDA bike are, therefore, not necessarily com-
plete
(b)
. Ask your MERIDA dealer concerning the
laws and regulations applicable in your country or
in the country you intend to use your MERIDA road
bike. Have your MERIDA road bike equipped accord-
ingly before using it on public roads.
For more information see the chapter “Legal re-
quirements for riding on public roads“.
2. Are you familiar with the brake system
(c+d)
? Have
a look at the bike card and check whether the brake
lever of the front brake is on the side you are used to
(right or left). If it is not, ask your MERIDA dealer to
switch the brake levers before you set off for the first
time.
Your new bike is equipped with modern brakes
which may be far more powerful than those you
were used to so far. Be sure to first practice using the
brakes on a level, non-slip surface off public roads!
Slowly approach higher brake performances and
speeds.
For more information see the chapter “The brake
system” and the instructions of the component
manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
13
e
f
g
h
3. Are you familiar with the type and functioning of the
gears
(e)
? Ask your MERIDA dealer to explain you
the gear system and make yourself familiar with
your new gears in an area free of traffic, if necessary.
For more information see the chapter “The gears”
and the instructions of the component manufactur-
ers on this MERIDA CD-ROM.
4. Are saddle and handlebars properly adjusted? The
saddle should be set to a height from which you can
just reach the pedal in its lowest position with your
heel. Check whether your toes reach to the floor
when you are sitting on the saddle
(f)
. Your MERIDA
dealer will be pleased to help you, if you are not
happy with your seating position.
For more information see the chapter “Adjusting the
MERIDA bike to the rider”.
5. If your MERIDA road bike is equipped with clipless
or step-in pedals
(g)
: Have you ever tried the shoes
they go with? First practice locking one shoe onto a
pedal and disengaging it while standing on the oth-
er leg. Ask your MERIDA dealer to explain you the
pedals.
For more information see the chapter “The pedals
and the shoes” and the instructions of the compo-
nent manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
G
Be aware that the distance you need to stop
your bike increases, when you are riding with
your hands on aero or triathlon handlebars
(h)
. The brake levers are not always within easy reach.
G
Be sure to use your MERIDA road bike only
for its intended purpose, as it may otherwise
not withstand the stress and fail. Risk of an
accident!
G
Pay particular attention to the fact that there
is enough clearance between your crotch and
the top tube so that you do not hurt yourself
when you have to get off your bike quickly.
G
Note that both braking effect and tire grip can
be reduced drastically in wet conditions. Look
well ahead when riding on wet roads and go
well below the speed you would ride at in dry condi-
tions.
G
A lack of practice when using clipless pedals
or too much spring tension in the mecha-
nism can lead to a very firm connection, from
which you cannot quickly step out! Risk of an accident!
14
a
b
c
d
G
In case you had a crash with your MERIDA
road bike, perform at least the check de-
scribed in the chapter “Before every ride“.
Ride back very carefully by taking the shortest route
possible, even if your MERIDA road bike went through
this check without any problems. Do not accelerate or
brake hard and do not ride your bike out of the saddle.
If you are in doubt, have yourself picked up by car, in-
stead of taking any risk. Back home you need to check
once again your MERIDA road bike thoroughly. If you
are in doubt or if you have any questions, contact your
MERIDA dealer!
A
Before towing a trailer
(a)
with your MERIDA
road bike, contact your MERIDA dealer.
A
Before mounting a child seat, have a look
at the bike card and contact your MERIDA
dealer.
Before every ride
Your MERIDA road bike has undergone numerous tests
during production and a final check has been carried out
by your MERIDA dealer. Nevertheless, be sure to check
the following points before every ride to exclude any
malfunctioning that may be due to the transport of your
MERIDA road bike or to changes a third person may
have performed on your MERIDA road bike:
1. Are the quick-release levers
(b)
, thru-axles or nuts of
the front and rear wheel, the seat post
(c)
and other
components properly closed?
For more information see the chapter “How to use
quick-releases and thru axles” and the instructions
of the component manufacturers on this MERIDA
CD-ROM.
2. Are the tires in good condition and do they have suf-
ficient pressure
(d)
? The minimum and maximum
pressure (in bar or PSI) is indicated on the tire side.
For more information see the chapter “The wheels
and the tires” and the instructions of the component
manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
15
e
f
g
h
3. Spin the wheels to check whether the rims are true.
If you have disc brakes, watch the gap between
frame and rim or tire and, if you have rim brakes,
between brake pad and rim. Untrue rims can be an
indication of tires with ruptured sides, broken axles
or spokes.
For more information see the chapter “The wheels
and the tires” and the instructions of the component
manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
4. Test the brakes when stationary by firmly pulling the
brake levers towards the handlebars
(e)
. The brake
pads of rim brakes must hit the rim evenly with
their entire surface without touching the tire during
braking, in open condition or in between. Make sure
you cannot pull the brake levers all the way to the
handlebars and check the hydraulic brake cables
for leaks! Check the thickness of the brake pads, as
well.
With disc brakes you should have a stable pressure
point at once. If you have to actuate the brake lever
more than once to get a positive braking response,
have the MERIDA road bike checked by your
MERIDA dealer immediately.
For more information see the chapter “The brake
system” and the instructions of the component
manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
5. Let your MERIDA road bike bounce on the ground
from a small height
(f)
. If there is any rattling, see
where it comes from. Check the bearings and bolted
connections, if necessary. Tighten them slightly, if
necessary.
6. Do not forget to take a high quality D-
(g)
or chain
lock with you on your ride. The only way to effec-
tively protect your MERIDA road bike against theft is
to lock it to an immovable object.
7. If you want to ride on public roads, make sure your
MERIDA road bike is equipped according to the ap-
plicable regulations of your country
(h)
. Riding with-
out lights and reflectors in dark or dim conditions is
very dangerous, because you will be seen too late or
not at all by other road users.
A lighting set that corresponds to the regulations is a
must on public roads. Turn on the lights as soon as
dusk sets in.
For more information see the chapter “Legal re-
quirements for riding on public roads“.
16
a
b
c
d
G
Improperly closed fastenings, e.g. quick-re-
leases, can cause parts of your MERIDA road
bike to come loose. This can result in a seri-
ous accident!
G
Be aware that the distance you need to stop
your bike increases, when you are riding with
your hands on aero or triathlon handlebars
(a)
. The brake levers are not always within easy reach.
G
Do not use your MERIDA road bike, if it fails
at one of these points! A defective MERIDA
road bike can lead to serious accidents! If you
are in doubt or if you have any questions, contact your
MERIDA dealer.
G
During use your MERIDA road bike is un-
dergoing stress resulting from the surface of
the road and from the rider’s action. Due to
these dynamic loads, the different parts of your bike
react with wear and fatigue. Please check your MERIDA
road bike regularly for wear marks, scratches
(b)
, defor-
mations, color changes and any indication of cracking.
Components which have reached the end of their ser-
vice life may break without previous warning. Let your
MERIDA dealer maintain and service your MERIDA
road bike regularly. In cases of doubt it is always best to
replace components.
After an accident
1. Check whether the wheels are still firmly fixed in the
drop-outs
(c)
and whether the rims are still centered
with respect to the frame or fork. Spin the wheels
and observe the gap either between brake pads and
rim sides
(d)
or between frame and tire. If you have
rim brakes and the width of the gap changes mark-
edly and you have no way to true the rim where you
are, you need to open the brakes a little with the
special device so that the rim can run between the
brake pads without touching them.
Please note that in this case the brakes may not act
as powerfully as you are used to.
No matter whether you have rim or disc brakes,
have the wheels trued by your MERIDA dealer im-
mediately after you are back home.
For more information see the chapters “The brake
system”, “How to use quick-releases and thru ax-
les” and “The wheels and the tires” as well as the
instructions of the component manufacturers on this
MERIDA CD-ROM.
17
e
f
g
h
2. Check that handlebars and stem are neither bent
nor broken and that they are level and upright. Make
sure the stem is firmly fixed on the fork by trying to
turn the handlebars relative to the front wheel
(e)
.
Briefly lean on the brake levers/shifters to make
sure the handlebars are firmly fixed in the stem.
Realign the components, if necessary, and gently
tighten the bolts
(f)
to ensure a reliable clamping of
the components.
The maximum torque values are printed directly on
the components or specified in the instructions of
the component manufacturers on this MERIDA CD-
ROM.
For more information see the chapters “Adjusting
the MERIDA bike to the rider” and “The headset”
and the instructions of the component manufactur-
ers on this MERIDA CD-ROM.
3. Check whether the chain still runs on the chain-
wheels and the sprockets. If your MERIDA road bike
fell over to the chain side, verify the proper function-
ing of the gears. Ask somebody to lift your MERIDA
road bike by the saddle and carefully shift through
all the gears. Pay particular attention when switch-
ing to the small gears, making sure the rear derail-
leur does not get too close to the spokes as the chain
climbs onto the larger sprockets
(g)
.
If the rear derailleur or the drop-outs/derailleur
hanger is bent, the rear derailleur may collide with
the spokes. This in turn can destroy the rear derail-
leur, the rear wheel or the frame. Check the function
of the front derailleur, as a displaced front derailleur
can throw off the chain, thus interrupting the drive of
your MERIDA road bike.
For more information see the chapter “The gears”
and the instructions of the component manufactur-
ers on this MERIDA CD-ROM.
4. Make sure the saddle is not twisted by using the top
tube or the bottom bracket shell as a reference
(h)
.
If necessary, open the clamping, realign the saddle
and retighten the clamping.
For more information see the chapters “Adjusting
the MERIDA bike to the rider” and “How to use
quick-releases and thru axles” and the instructions
of the component manufacturers on this MERIDA
CD-ROM.
5. Let your MERIDA road bike bounce on the ground
from a small height. If there is any rattling, see
where it comes from. Check the bearings and bolted
connections, if necessary. Tighten them slightly, if
necessary.
6. Finally, take a good look at the whole MERIDA road
bike to detect any deformations, color changes or
cracks.
18
a
b
c
d
Ride back very carefully by taking the shortest
route possible, even if your MERIDA road bike went
through this check without any problems. Do not ac-
celerate or brake hard and do not ride your bike out
of the saddle. If you are in doubt about the perfor-
mance of your MERIDA bike, have yourself picked
up by car, instead of taking any risk.
Back home you need to check your MERIDA road
bike thoroughly
(a)
. Damaged parts must be re-
paired or replaced. Ask your MERIDA dealer for ad-
vice.
For more information on carbon components see
the chapter “Special characteristics of carbon” and
the instructions of the component manufacturers on
this MERIDA CD-ROM.
G
Deformed components, especially compo-
nents made of aluminum, can break without
previous warning. They must not be repaired,
i.e. straightened, as this will not reduce the imminent
risk of breakage. This applies in particular to the fork,
the handlebars, the stem, the cranks, the seat post and
the pedals. When in doubt, it is for your safety always
the better choice to have these parts replaced. Ask your
MERIDA dealer for advice.
G
If your MERIDA road bike is assembled with
carbon components
(b+c)
, it is imperative
that you have it checked by your MERIDA
dealer after an accident or similar incident. Carbon is
extremely strong and durable with very low weight,
making it perfect for the production of high-perfor-
mance parts. However, one of the inherent properties of
carbon is that possible overstress may compromise the
inner carbon-fiber structure without showing any visible
deformation, as is the case with steel or aluminum. A
damaged component can fail without previous warning.
Risk of an accident!
A
Make it a rule to check the functioning and in
particular the limit stop
(d)
of the rear derail-
leur after a fall or if your MERIDA road bike
has toppled over.
19
e
f
g
h
How to use quick-releases and thru
axles
Most MERIDA road bikes are fitted with quick-releases
to ensure fast adjustments, assembly and disassembly.
Be sure to check whether all quick-releases are tight be-
fore you set off on your MERIDA road bike. Quick-releas-
es should be handled with greatest care, as they affect
your safety directly.
Practice the proper use of quick-releases to avoid any
accidents.
Quick-release mechanisms essentially consist of two
operative elements:
1. The hand lever
(e)
on one side of the hub which cre-
ates a clamping force via a cam when you close it.
2. The tightening nut
(f)
on the other side of the
hub with which the preload on the threaded rod
(quick-release axle) is set.
G
Do not touch the brake disc directly after hav-
ing stopped, e.g. after a long down-hill ride,
you may burn your fingers! Always let the
brake disc cool down before opening the quick-release.
G
Make sure the levers of both wheel quick-re-
leases are always on the side opposite to
the chain
(g)
. This will help you to avoid
mounting the front wheel accidentally the wrong way
round. In the case of MERIDA bikes with disc brakes
and quick-releases having a 5-mm axle, it may be rea-
sonable to mount both quick-releases with the lever on
the side of the chain drive. This helps you not to come
into contact with the hot brake disc and prevents you
from having your fingers burnt. If you are in doubt or if
you have any questions, contact your MERIDA dealer.
G
Never ride a MERIDA road bike without hav-
ing checked first whether the wheels are se-
curely fastened. With an insufficiently closed
quick-release the wheel can come loose, thus creating
a serious risk of accident!
A
If your MERIDA road bike has thru axles
(h)
,
read the instructions of the thru-axle and
wheel manufacturers on this MERIDA CD-
ROM.
A
If your MERIDA road bike is equipped with
quick-releases, be sure to lock the frame
to an immovable object together with the
wheels when you leave it outside.
20
a
b
c
d
How to fasten components securely with a quick-
release
Open the quick-release. You should now be able to read
“Open” on the lever
(a)
. Make sure the component to be
fastened is in the accurate position.
For more information see the chapters “Adjusting the
MERIDA bike to the rider” and “The wheels and the
tires” and the instructions of the component manufac-
turers on this MERIDA CD-ROM.
Move the lever back, as if to close it. Now you should
be able to read ”Close“ on the outside of the lever
(b)
.
When you start closing the lever you should feel virtu-
ally no resistance with your hand until the lever is at a
right angle to the frame/fork.
When continuing to close the lever the resistance you
feel should increase significantly and towards the end
even more strength is required to close the lever. Use the
ball of your thumb while your fingers pull on an immov-
able part, such as the fork
(c)
or a rear stay, but not on a
brake disc or spoke, to push it in all the way.
In its end position, the lever should be at a right angle to
the quick-release axle, i.e. it should not stand out. The
lever should lie close to the frame or the fork so that it
cannot be opened accidentally. Make sure, however,
that the lever is easy to handle for actual quick use.
To check whether the lever is securely locked, apply
pressure to the end of the hand lever and try to turn it
while it is closed. If you can turn the lever around, open
it and increase the preload. Screw the tightening nut
on the opposite side clockwise by half a turn. Close the
quick-release lever and check it again for tightness.
Finally lift the bike so that the wheel is suspended a few
centimeters from the ground and hit the tire from above
(d)
. If it is properly fastened, the wheel will remain firmly
fixed in the drop-outs of the frame or fork without pro-
ducing any rattling.
If your seat post is equipped with a quick-release mech-
anism, check whether the saddle is firmly fixed by trying
to twist it relative to the frame.
I
To be on the safe side you can replace the
quick-releases by special locks. They can
only be opened and closed with a special,
coded key or an Allen key. If you are in doubt or if you
have any questions, contact your MERIDA dealer.
21
e
How to fasten components securely with a thru axle
Formula XQR 15 (road bikes and cyclo-cross bikes)
The Formula thru axle
(e)
for road and cyclo-cross road
bikes is a typical Formula thru axle with an internal di-
mension of 100 mm and a thread in the fork.
Mounting wheels
If your bike is equipped with a Formula thru-axle system
with quick-release lever, put the front wheel into the fork
and mount the rotor in the brake caliper.
Bring the front wheel into the right position between the
drop-outs and slide the axle with open Formula quick-re-
lease levers from the right side through the drop-out and
the hub.
Make sure the quick-release lever is completely open
and lies in the axle recess. As soon as the axle thread
engages with the thread of the left fork leg, close the
axle by turning it clockwise. During the first rotations you
should be able to rotate the thru axle nearly without re-
sistance.
Now turn the lever forcefully clockwise until the axle is
hand-tight. Make sure the quick-release lever does not
slip out of the axle recess during tightening.
Finish by closing the Formula thru axle quick-release
lever like a usual quick-release lever. The quick-release
lever should not stand out to the front and should fit
snugly against the lower leg.
g
Improperly mounted wheels may throw you
off your bike and result in serious accidents!
i
Before mounting or replacing a fork/wheel
combination with thru-axle system, be sure
to read first the operating instructions of the
respective fork or wheel manufacturer on this MERIDA
CD-ROM.
22
a
b
c
d
Adjusting the MERIDA bike to the
rider
Your body height and proportions are decisive for the
frame size of your MERIDA road bike. Make particularly
sure there is enough space between your crotch and the
top tube so that you do not hurt yourself, if you have to
get off your bike quickly
(a)
.
By choosing a specific type of bike you roughly deter-
mine the posture you will be riding in
(b+c)
. However,
some components of your MERIDA road bike are espe-
cially designed so that you can adjust them to your body
proportions up to a certain degree. This includes the seat
post, the handlebars and the stem as well as the brake
levers/shifters.
As all works require know-how, experience, suitable
tools and skills, you should restrict yourself to adjust-
ing your seating position. Contact your MERIDA dealer,
if you are not happy with your seating position or if you
want something changed. They will see to your wishes
the next time you leave your MERIDA road bike at the
workshop, e.g. for the first inspection.
After any adjustment/assembly work, be sure to make a
short functional check as described in the chapter “Be-
fore every ride” and do a test ride on your MERIDA road
bike in an area free of traffic.
G
If you have a very small frame, there may be
the danger of your foot colliding with the front
wheel. Therefore, make sure your cleats are
properly adjusted.
G
All tasks described in the following require
the know-how of a mechanic and appropri-
ate tools. Make it a rule to tighten the bolted
connections always with greatest attention. Increase
the torque values bit by bit and check the fit of the
component in between. Use a torque wrench and never
exceed the maximum torque values! You will find the
prescribed values in the chapter “Recommended torque
settings”, directly on the components and/or in the op-
erating instructions of the component manufacturers on
this MERIDA CD-ROM.
I
If sitting on the saddle causes you trouble,
e.g. because it numbs your crotch, this may
be due to the saddle
(d)
. Your MERIDA dealer
has a very wide range of saddles available and will be
pleased to advise you.
I
The seating position depends highly on how
you want to use the MERIDA road bike. Ask
your MERIDA dealer or your trainer for help.
The advice given below is suitable for typical MERIDA
road bikes.
23
e
f
g
h
Adjusting the saddle to the correct height
The correct saddle height depends on the length of your
legs. When pedaling, the ball of your foot should be po-
sitioned above the center of the pedal axle. With your
feet in this position you should not be able to stretch
your legs completely straight at the lowest point, other-
wise your pedaling will become awkward.
Check the height of your saddle with flat-soled shoes.
This is best done with suitable cycling shoes.
Sit on the saddle and put your heel on the pedal at its
lowest point. Your leg should be fully stretched and your
hips should remain horizontal.
To adjust the saddle height loosen the quick-release le-
ver (see the chapter “How to use quick-releases and thru
axles“) or the binder bolt of the seat post clamp
(e)
at the
top of the seat tube. The latter requires suitable tools,
e.g. an Allen key, with which you turn the bolt two to
three turns counterclockwise. Now you can perform the
vertical adjustment of the seat post.
Be sure not to pull out the seat post too far. The mark
on the seat post
(f)
(max., min., stop or the like) should
always remain within the seat tube. Always grease the
surface of an aluminum or titanium seat post that is in-
serted into a seat tube made of aluminum, titanium or
steel. Do not grease carbon seat posts and/or carbon
seat tubes in the clamping area! Use special carbon as-
sembly paste instead.
Align the saddle with the frame by using the saddle nose
and the bottom bracket or top tube as a reference point.
Clamp the seat post tight again by closing the quick-re-
lease, as described in the chapter “How to use quick-re-
leases and thru axles” or by turning the seat post binder
bolts clockwise in half turns
(g)
. You should not need
much strength in your hands to clamp the seat post suf-
ficiently tight. Otherwise the seat post does not match
the frame.
Verify in between that the seat post is sufficiently tight
by taking hold of the saddle at both ends and then trying
to rotate the seat post inside the seat tube
(h)
. If it does
rotate, gently retighten the binder bolt of the seat post
clamp by half a turn and do the check again.
Does the leg stretch test now produce the correct re-
sult? Check by moving your foot and pedal to the lowest
point. When the ball of your foot is exactly above the
pedal center in the ideal pedaling position, your knee
should be slightly bent. If this is the case, the saddle
height is adjusted to the correct height.
Check whether you can touch the ground safely while
sitting on the saddle by stretching your feet to the floor. If
not, you should lower the saddle until you can, at least
to begin with.
24
a
b
c
d
G
Never apply grease or oil into a seat tube of a
frame made of carbon unless an alloy sleeve
is inside the frame. If you mount a carbon
seat post, do not put any grease on it, even if the frame
is made of metal. Once greased, carbon components
may never again ensure reliable clamping! Use special
carbon assembly paste instead
(a)
.
G
Make sure not to overtighten the binder bolt
of the seat post clamp. Otherwise you may
damage the seat post or the frame. Risk of
an accident!
G
Never ride your bike with the seat post drawn
out beyond the limit, maximum or stop mark!
The seat post might break or cause severe
damage to the frame. In the case of frames with seat
tubes that extend beyond the top of the frame’s top
tube, the seat post should be inserted into the seat tube
at least below the bottom of the top tube and below
the top of the rear stays! If seat post and frame require
different minimum insertion depths, you should opt for
the deeper insertion depth.
A
If the seat post does not move easily inside
the seat tube or if it cannot be tightened suf-
ficiently, ask your MERIDA dealer for advice.
Do not use brute force!
A
Tighten carefully by approaching the pre-
scribed maximum torque value in small steps
(0.5 Nm increments) and check the proper fit
of the component in between. Never exceed the maxi-
mum torque value indicated by the manufacturer!
Adjusting the height of the handlebars
In principle, MERIDA road bikes are sports bikes de-
signed for speed. For this reason alone riding a MERIDA
road bike requires certain basic preconditions of the
trunk, shoulder and neck muscles. The height of the
handlebars compared to the saddle and the distance
between saddle and handlebars determines how much
your upper body will be inclined forward. Lowering the
handlebars gives you a streamlined position and brings
more weight to bear on the front wheel. However, it also
entails an extremely forward leaning posture which is
tiring and less comfortable, because it increases the
strain on your wrists, arms, back, upper body and neck.
As a general rule you should be able to grip all three
basic positions of the handlebars
(b-d)
without any dis-
comfort on a road bike.
In the case of road bikes an Aheadset
®
-stem allows the
vertical adjustment of the handlebars. This adjustment
requires special knowledge. In this regard, the descrip-
tions hereafter may be incomplete. If you are in doubt or
if you have any questions, contact your MERIDA dealer.
25
e
f
g
h
G
Stems come in varying lengths
(e)
as well as
shaft and binder tube diameters. A stem of in-
appropriate dimension can become a source
of danger: Handlebars or stems can break, resulting in
an accident. When replacing any parts, be sure to only
use parts that bear the appropriate mark and, to be on
the safe side, original spare parts. Your MERIDA dealer
will be pleased to help you.
G
The stem is one of the load-bearing parts of
your MERIDA bike. Changes to it can impair
your safety. If you are in doubt or if you have
any questions, contact your MERIDA dealer!
G
The bolted connections of stem and handle-
bars have to be tightened to the prescribed
torque values
(f)
. If you disregard the pre-
scribed values, the handlebars or stem may come loose
or break. Use a torque wrench and never exceed the
maximum torque values! You will find the prescribed
values in the chapter “Recommended torque settings”,
directly on the components and/or in the operating
instructions of the component manufacturers on this
MERIDA CD-ROM.
G
These routines require a certain amount of
manual skill and (special) tools. Ask your
MERIDA dealer to explain you both function
and adjustment of your stem or let him do that work.
A
Make sure the handlebar-stem combination
is approved by the handlebar and/or stem
manufacturer.
A
Make sure the handlebar clamping area is
free of sharp edges.
Stems for threadless systems, the Aheadset
®
-
systems
In the case of MERIDA bikes with Aheadset
®
headsets
the stem also serves to adjust the bearing preload. If you
change the position of the stem, you have to readjust
the bearing play (see the chapter “The headset” and
the instructions of the component manufacturers on this
MERIDA CD-ROM).
The vertical setting range is determined by the interme-
diate rings, also referred to as spacers
(g)
. In the case
of flip-flop stem models the stem can be mounted the
other way round to achieve a different handlebar height.
Unscrew the bolt at the top of the fork steerer tube which
serves to adjust the initial bearing pressure, remove the
Ahead cap and release the bolts on either side of the
stem by up to three turns
(h)
. Remove the stem and
spacers from the fork steerer tube. In doing so, keep hold
of both frame and fork to prevent the fork from slipping
off the head tube.
26
a
b
c
d
You can determine the handlebar height by the arrange-
ment of stem and spacers. Slip the remaining spacers
onto the fork steerer tube above the stem. Adjust the
headset, as described in the chapter “The headset”.
If you want to turn the stem around, you have to also
release the front bolts securing the handlebars
(a)
. If the
stem is fitted with a cap, you can simply take out the
handlebars at this point. If it is not fitted with a cap, you
have to remove the handlebar fittings.
Mount the handlebars and, if necessary, the handlebar
fittings, as described in the chapter “Adjusting the tilt of
the handlebars and brake levers of MERIDA road racing
machines and cyclo-cross bikes” and/or in the instruc-
tions of the component manufacturers on this MERIDA
CD-ROM.
Check whether the handlebars are firmly seated in the
stem by trying to rotate the handlebars downwards
(b)
.
Verify whether the handlebar/stem unit can be twisted
relative to the fork. Do this by taking the front wheel be-
tween your knees and trying to twist the handlebars.
If there is movement, carefully tighten the bolts a little
more and check the proper fit again.
Tighten carefully by approaching the prescribed maxi-
mum torque value in small steps (0.5 Nm increments)
and check the proper fit of the component in between.
Never exceed the maximum torque value indicated by
the manufacturer!
G
These routines require a certain amount of
manual skill and (special) tools and are best
left to your MERIDA dealer. If you still wish
to do this by yourself, carefully read through the in-
structions of the stem manufacturer on this MERIDA
CD-ROM beforehand.
G
In the case of turned stems, it is possible that
the cables are too short. In this case riding
can be unsafe. Ask your MERIDA dealer for
advice.
G
When removing spacers, the fork steerer tube
must be shortened. This change is irrevers-
ible. The shortening should be carried out
by your MERIDA dealer, but only after you have found
your preferred position.
G
Stems come in varying lengths as well as-
shaft and binder tube diameters
(c)
. A stem
of inappropriate dimension can become a
source of danger: Handlebars or stems can break, re-
sulting in an accident. When replacing any parts, be
sure to only use parts that bear the appropriate mark
and, to be on the safe side, original spare parts. Your
MERIDA dealer will be pleased to help you.
A
Keep in mind that readjusting the position of
the stem changes the position of the handle-
bars and of the brake levers/shifters. Read-
just these components
(d)
, as described in the chapter
“Adjusting the tilt of the handlebars and brake levers of
MERIDA road racing machines and cyclo-cross bikes“.
27
e
f
g
h
Correcting the fore-to-aft position and
horizontal tilt of the saddle
The inclination of your upper body
(e)
, and hence your
riding comfort and pedaling power, are also influenced
by the distance between the grips of the handlebars
and the saddle. This distance can be altered slightly
by changing the position of the saddle rails in the seat
post clamp. However, this also influences your pedaling.
Whether the saddle is positioned more to the front or to
the back of the bike will alter how rearward the pedaling
position of your legs is.
You need to have the saddle horizontal in order to ped-
al in a relaxed manner. If it is tilted, you will constantly
have to lean against the handlebars to prevent yourself
from slipping off the saddle.
G
The bolted connections of the seat post have
to be tightened to the prescribed torque
values
(f)
. Use a torque wrench and never
exceed the maximum torque values! You will find the
prescribed values in the chapter “Recommended torque
settings”, directly on the components and/or in the op-
erating instructions of the component manufacturers on
this MERIDA CD-ROM.
G
Make sure the saddle is clamped within the
range of the marking on the saddle rail
(g)
.
Otherwise the saddle rail can fail! Check the
bolts by using a torque wrench once a month according
to the prescribed values.
G
The setting range of the saddle is very small.
Replacing the stem allows you to make far
bigger adjustments to the riders fore-to-aft
position, as stems come in different lengths. In doing so
you may achieve differences of more than ten centime-
ters. In this case you usually would have to adjust the
lengths of the cables – a job best left to your MERIDA
dealer!
I
The manufacturers of saddles normally pro-
vide detailed instructions on this MERIDA
CD-ROM. Read them carefully before adjust-
ing the position of your saddle. If you are in doubt or if
you have any questions, contact your MERIDA dealer.
Adjusting saddle position and tilt
With patent seat posts
(h)
one central Allen bolt secures
the clamping mechanism, which controls the tilt and the
horizontal position of the saddle. Some seat posts have
two bolts side-by-side.
Release the bolt(s) at the top of the seat post. Release
the bolt(s) two to three turns counterclockwise at the
most, otherwise the whole assembly can come apart.
Move the saddle forth or back, as desired. You may have
to give the saddle a light blow to make it move. Please
observe the markings on the saddle rail.
28
a
b
c
d
Make sure the seat of the saddle remains horizontal
(a)
as you retighten the bolt(s). Your MERIDA bike should
stand on level ground while you adjust the saddle.
Having found your preferred position, make sure both
clamp halves fit snugly around the saddle rails before
tightening the bolt(s) to the correct torque value as pre-
scribed by the seat post manufacturer.
Retighten the bolt(s) with a torque wrench according to
the instructions of the manufacturer. After fastening the
saddle, check whether it resists tilting by bringing your
weight to bear on it once with your hands at either end
of the saddle.
G
Check the bolts by using a torque wrench
once a month according to the values indi-
cated directly on the components and/or in
the instructions of the component manufacturers on
this MERIDA CD-ROM.
G
Poorly tightened or loosening bolts can fail.
Risk of an accident!
Clamping with two bolts in line
(b)
: release both bolts
two to three turns counterclockwise, otherwise the
whole assembly can come apart. Move the saddle for-
ward or backward as desired to adjust the horizontal
position. You may have to give the saddle a light blow
to make it move. Please observe the markings on the
saddle rail.
Having found your preferred position, make sure both
clamp halves fit snugly around the saddle rails before
tightening the bolt(s) to the correct torque value as pre-
scribed by the seat post manufacturer.
Tighten both bolts evenly
(c)
so that the saddle remains
at the same angle. If you wish to lower the nose of the
saddle a little, tighten the front bolt clockwise. You might
have to loosen the rear bolt a little as well. To lower the
rear part of the saddle, the rear bolt has to be tightened
clockwise and the front bolt has to be released, if nec-
essary.
After fastening the saddle, check whether it resists tilt-
ing by bringing your weight to bear on it once with your
hands at either end of the saddle
(d)
.
G
Check the bolts by using a torque wrench
once a month according to the values indi-
cated directly on the components and/or in
the instructions of the component manufacturers on
this MERIDA CD-ROM.
G
Poorly tightened or loosening bolts can fail.
Risk of an accident!
29
e
f
g
h
If you have a single bolt system
(e)
, the seat post for
most of the sports saddles is designed for a saddle rail
diameter of 7 mm. Replacement outer clamps for oval-
ized saddle rails of 8 mm x 8.5 mm (W x H) as well
as for carbon saddle rails bigger than 8 x 8.5 mm are
also available. If you are not sure which saddle rail type
you have or if you need further information, contact your
MERIDA dealer.
To mount the saddle unscrew the transversal fixing bolt
(f)
as far as possible without loosening the lock nut on
the outer side of the clamping device. In general, it is not
necessary to take the mechanism completely apart, if
it is already equipped with the correct outer clamps for
your saddle.
If you do find it necessary to unscrew the single fixing
bolt completely, remove it from the clamping device.
This releases the outer clamping parts. The inner clamp-
ing parts are held in position with a rubber retention
plate. Mount the saddle rails into the inner clamping
parts, add the outer parts and re-insert the fixing bolt.
If the width of the saddle rails does not fit exactly into the
clamp grooves, do not try to force them in. The clamping
mechanism or the saddle rails could break and result in
an accident and/or injuries to the rider. Use a different
saddle model or contact your MERIDA dealer.
If the saddle rails fit into the clamp grooves, slide the
saddle on the seat post and ensure that the clamp is po-
sitioned midway along the total length of the rails
(g)
.
Position the saddle so that its upper surface is parallel
to the ground. Tighten the bolt gradually and make sure
1) the clamping device is still accurately mounted on
the carbon seat post head and
2) the clamp is tightening evenly around each rail.
Once there is uniform hold on both rails, tighten the
bolt gradually with a torque wrench
(h)
until you have
reached the maximum torque value indicated in Newton
meters (Nm) on the seat post.
After fastening the saddle, check whether it resists tilt-
ing by bringing your weight to bear on it once with your
hands at either end of the saddle.
G
Check the bolts by using a torque wrench
once a month according to the values indi-
cated directly on the components and/or in
the instructions of the component manufacturers on
this MERIDA CD-ROM.
G
Poorly tightened or loosening bolts can fail.
Risk of an accident!
30
a
b
c
d
Adjusting the brake lever reach on MERIDA
road bikes
With road bikes the clearance between shift/brake le-
vers and handlebar can be adjusted to a minor degree.
This gives riders with small hands the convenience of
bringing the brake levers closer to the handlebars.
The first phalanx respectively of the index and the mid-
dle finger must reach around the brake lever
(a)
. Braking
from the top with your hands on the upper end of the
brake grips is not an alternative in the long run and in
hazardous situations, you need more manual force and
cannot support yourself appropriately.
In the case of Shimano’s Dura-Ace unscrew the chrome
cover and tighten the screw positioned in the front
(b)
.
In the case of the Ultegra you need special insert pieces
(c)
. In the case of both Di2 models you reach the screws
from the rear, after you have removed the hoods.
In the case of SRAM start by setting the cam disc on the
slightly pulled and inward moved shifters. Screw in the
screw positioned behind the hood in the body by using
an Allen key.
In the case of flat bars there is a small adjusting bolt
where the brake hose of a side-pull brake runs into the
brake lever unit or on the lever itself.
Check the proper adjustment and functioning of the
brake system subsequently, as described in the chapter
“The brake system” and/or in the brake manufacturer’s
instructions on this MERIDA CD-ROM.
If you have problems reaching the levers, please contact
your MERIDA dealer.
G
Make sure you cannot pull the brake levers
all the way to the handlebars
(d)
. Your maxi-
mum braking force must be reached short of
this point!
G
Note that the bolted connections of the stem,
handlebars and brakes have to be tightened
to the specified torques. You will find the pre-
scribed values in the chapter “General notes on care
and servicing” or in the instructions of the component
manufacturers on this MERIDA CD-ROM. If you disre-
gard the prescribed values, the components may come
loose or break. This can lead to a severe crash.
31
e
f
g
h
What to bear in mind with MERIDA time trial handle-
bars of MERIDA triathlon and time trial machines
In triathlon sport and time trial, where a particularly aero-
dynamic seating position is important, so-called aero
bars
(e)
are commonly used. With these aero models
the shifters are often positioned at the handlebar ends
(f)
, the brake levers at the ends of bull-horn handlebars.
When you ride with your back in a horizontal position,
the brake levers are out of reach and the reaction time is
longer, which makes your stopping distance longer. For
this reason it is very important to anticipate problems
when riding.
Within certain limits the position of the handlebars can
be adjusted according to your personal preferences.
That means that the straight part of the aero bars should
point only slightly downwards or upwards. The basic
handlebars should be parallel to the ground or point
slightly upwards. Make sure your forearms are always
comfortably rested, i.e. your elbows should project be-
yond the armrests a little towards the rear
(g)
.
G
Note that the distance you need to stop your
bike increases, while riding with the hands on
the top handlebars or in aerodynamic posi-
tion. The brake levers are not always within easy reach.
A
Triathlon bikes and time trial machines have
specific riding characteristics. Make yourself
familiar with your new MERIDA triathlon bike
or with your new MERIDA time trial machine in an un-
frequented area and approach the riding characteristics
step by step.
Adjusting the tilt of the handlebars and brake
levers of MERIDA road racing machines and
cyclo-cross bikes
The straight extensions below the drops should be par-
allel to the ground or point slightly downwards towards
the rear
(h)
. The ends of the brake lever/shifter units
should meet an imaginary extension of the bottom line
of the drops, the upper part of the lever will then be in
horizontal position or point slightly upwards. Shifting the
brake levers/shifters is a job best left to your MERIDA
dealer, as it involves retaping the handlebars afterwards.
To adjust the tilt of the handlebars, release the Allen
bolt(s) on the underside or front side of the stem. Turn
the handlebars to the desired position. Make sure the
handlebars are accurately centered in the stem.
Carefully retighten the bolt(s) with the torque wrench.
Make sure the upper and lower clamping slots of the
stem are parallel and identical in width. If you have a
stem with several bolts, tighten them evenly in a cross
pattern by using a torque wrench and observe the rec-
ommended torque values.
Once clamped in the stem try rotating the handlebars
and tighten the bolt a little more, if necessary. Use a
torque wrench and never exceed the maximum torque
values given in the chapter “Recommended torque set-
tings”, directly on the components and/or in the instruc-
tions of the component manufacturers on this MERIDA
CD-ROM.
32
a
b
c
d
The brake system
Brakes
(a+b)
are used to adjust your speed to the sur-
rounding terrain and traffic. In an emergency situation,
the brakes must bring your MERIDA road bike to a halt
as quickly as possible.
In the event of such emergency brakings, the rider’s
weight shifts forward abruptly, thus reducing the load on
the rear wheel. The rate of deceleration is primarily lim-
ited by the danger of the rear wheel losing contact with
the ground, resulting in an overturning of the MERIDA
road bike and, secondly, by the grip of the tires on the
road. This problem becomes particularly acute when rid-
ing downhill. Therefore, in case of an emergency brak-
ing you should try to shift your weight towards the rear
and the ground as far as possible.
Actuate both brakes simultaneously and bear in mind
that, due to the weight transfer, the front brakes can
generate a far better braking effect on a surface with
good grip. Wet weather reduces the braking power. Ac-
tuate the brakes carefully when riding on wet or slippery
ground, as the tires can easily skid. Therefore, reduce
your speed when riding in such conditions. Rim brakes
are liable to overheating as a result of braking too long or
brake dragging. This can damage the inner tube or make
the tire slip on the rim, causing a sudden loss of air. Risk
of an accident!
When riding downhill, get used to braking hard and then
releasing the brake again, whenever the road surface and
the situation allows for it. If you are in doubt about the
braking action, stop and let the brake system cool down.
G
The assignment of brake lever to brake cali-
per can vary, e.g. left lever acts on front brake
(c)
. Have a look at the bike card and check
whether the brake lever of the front brake is on the
side you are used to (right or left). If it is not, ask your
MERIDA dealer to switch the brake levers before you
set off for the first time.
G
Be careful while getting used to the brakes.
Practice emergency stops in a place clear of
traffic until you are comfortable controlling
your MERIDA bike. This can save you from having acci-
dents in road traffic.
G
Wet weather reduces the braking effect and
the road grip of the tires. Be aware of longer
stopping distances when riding in the rain, re-
duce your speed and actuate the brakes carefully.
G
Ensure that the braking surfaces and brake
pads are absolutely free of wax, grease and
oil
(d)
. Risk of an accident!
A
When replacing any parts, be sure to only
use parts that bear the appropriate mark and,
to be on the safe side, original spare parts.
Your MERIDA dealer will be pleased to help you.
i
Be sure to observe the instructions of the
brake manufacturers on this MERIDA CD-
ROM before you start to readjust or to service
the brake or before doing any work whatsoever.
33
e
f
g
h
Rim brakes
Racing/Side-pull brakes
Functioning and wear
Actuating the levers on the handlebars
(e)
and cables
(f)
causes a brake pad
(g)
to be pressed against a brake
surface. Thehe ensuing friction slows down the wheel. If
water, dirt or oil come into contact with one of the brak-
ing surfaces, this changes the coefficient of friction and
deceleration is reduced. This is why brakes respond with
a slight delay and less powerfully in wet weather.
In order to maintain their effectiveness, brakes need to
be checked and readjusted at regular intervals.
The friction generated by braking causes wear to the
brake pads as well as to the rims. Frequent rides in the
rain and dirt and over hilly terrain can accelerate wear
on both braking surfaces. Some rims are provided with
wear indicators, e.g. grooves or circular indentations.
If the rim is worn down to the point where the grooves
or indentations are no longer visible, it needs to be
replaced. Once the abrasion of the rim has reached a
certain critical point, the rim may break under the tire
pressure. This can make the wheel jam or the inner tube
burst, both of which can cause an accident! Risk of an
accident!
Functional check
Test the brakes in stationary by firmly pulling the brake
levers towards the handlebars. The brake pads of rim
brakes must hit the rim evenly with their entire surface
without touching the tire during braking, in open condi-
tion or in between.
Check whether the brake blocks are perfectly aligned
with the rims and are still sufficiently thick. You can
judge the wear of the brake pads by the appearance of
the grooves. If the pads are worn down to the bottom
of the grooves
(h)
, it is time to replace them. Be sure to
observe the corresponding instructions of the respective
manufacturer.
The brake lever must always remain clear of the han-
dlebars. You should not even be able to pull them all
the way to the handlebars in the event of an emergency
stop. If this is the case, however, observe the following
chapter “Synchronizing and readjusting”.
See your MERIDA dealer and ask him to examine the
remaining thickness of the rims when you are through
your second set of brake pads at the latest. He has
special measuring devices to determine the remaining
thickness of the rims.
Both brake arms must hit the rim simultaneously, when
you actuate the brake lever. They must keep off the tire.
34
a
b
c
d
The brake lever must always remain clear of the han-
dlebars. You should not even be able to pull them all
the way to the handlebars in the event of an emergency
stop. If this is the case, however, observe the following
chapter “Synchronizing and readjusting”.
Only a successful passing of all these points will ensure
a correctly adjusted brake.
G
Brake cables
(a)
which are damaged, e.g.
frayed, must be replaced immediately, as
they can otherwise fail in a critical moment,
possibly causing a crash!
G
Adjusting the position of the brake blocks
relative to the rims requires a considerable
degree of skill. Replacing and adjusting the
brake blocks is a job best left to your MERIDA dealer.
G
Have your rims inspected and measured reg-
ularly by your MERIDA dealer
(b)
.
Synchronizing and readjusting
With dual pivot brakes, turn the small (headless) screw
located at the side or on top of the caliper
(c)
, until the
left and right brake pad are at the same distance from
the rim.
Also check whether the bolt by which the brake is
screwed to the frame is still tightened to the proper
torque, i.e. according to the torque value given in chapter
“Recommended torque settings”.
The position of the brake lever where the brake starts to
act, also referred to as the pressure point, can be adjust-
ed to the size of the hand as well as to individual conve-
nience by readjusting the brake cable. Make absolutely
sure you cannot pull the brake lever all the way to the
handlebar grip. With an unapplied brake the brake pads
should not be too close to the rim sides, otherwise they
could drag along the rim during riding. Before doing this
adjustment, observe the notes in the chapter “Adjusting
the brake lever reach on MERIDA road bikes”.
With ongoing brake pad wear, the pressure point at the
brake lever moves towards the handlebars. Check the
free travel at regular intervals; it should not be longer
than a quarter of the whole travel. For readjustment turn
the knurled nut or bolt
(d)
through which the cable runs
into the brake body until the lever has the desired travel.
Test the brakes subsequently in a place free of traffic.
G
Always test the brakes’ function when sta-
tionary after adjusting them, making sure the
brake pads engage fully with the rim without
touching the tire when you pull them hard. Make sure
you cannot pull the lever all the way to the handlebars.
35
e
f
g
h
Cross/Cantilever brakes
Some MERIDA cyclo-cross bikes have cantilever brakes
(e)
which provide wider clearance for muddy tires and
are sometimes fitted with additional brake levers also al-
lowing braking from the upper part of the handlebars
(f)
.
Functioning and wear
Cantilever brake designs have two brake arms mount-
ed separately on either side of the rim. When actuating
the brake lever, both arms are pressed together by the
cable, the pads touching the rim and the ensuing fric-
tion slows down the wheel. If water, dirt or oil come into
contact with one of the braking surfaces, this changes
the coefficient of friction and deceleration is reduced.
This is why brakes respond with a slight delay and less
powerfully in wet weather. In order to maintain their ef-
fectiveness, brakes need to be checked and readjusted
at regular intervals.
The friction generated by braking causes wear to the
brake pads as well as to the rims. Frequent rides in the
rain and dirt and over hilly terrain can accelerate wear
on both braking surfaces. Some rims are provided with
wear indicators, e.g. grooves or circular indentations
(g)
.
If the rim is worn down to the point where the grooves
or indentations are no longer visible, it needs to be
replaced. Once the abrasion of the rim has reached a
certain critical point, the rim may break under the tire
pressure. This can make the wheel jam or the inner tube
burst, both of which can cause an accident! Risk of an
accident!
Functional check
Test the brakes in stationary by firmly pulling the brake
levers towards the handlebars. The brake pads of rim
brakes must hit the rim evenly with their entire surface
without touching the tire during braking, in open condi-
tion or in between.
Check whether the brake pads are accurately aligned
with the rims. Are the brake pads still sufficiently thick?
You can judge the wear of the brake pads by the appear-
ance of the grooves. If the pads are worn down to the
bottom of the grooves, it is time to replace them. Be sure
to observe the corresponding instructions of the respec-
tive manufacturer.
The brake lever must always remain clear of the han-
dlebars. You should not even be able to pull them all
the way to the handlebars in the event of an emergency
stop. If this is the case, however, observe the following
chapter “Synchronizing and readjusting”.
See your MERIDA dealer and ask them to examine the
remaining thickness of the rims when you have worn
through your second set of brake pads at the latest. He
has special measuring devices to determine the remain-
ing thickness of the rims. The brake pads must hit the
rim simultaneously, first touching it with the front portion
of their surface. At the moment of first contact the rear
portion of the facing should be a millimeter away from
the rim. Viewed from the top the brake pads form a “V”
with the trough pointing to the front
(h)
. This setting is to
prevent the brake pads from screeching when applied.
Only a successful passing of all these points will ensure
a correctly adjusted brake.
36
a
b
c
d
G
Brake cables which are damaged, e.g. frayed,
must be replaced immediately, as they can
otherwise fail in a critical moment, possibly
causing a crash!
G
Adjusting the position of the brake blocks
relative to the rims requires a considerable
degree of skill. Replacing and adjusting the
brake blocks is a job best left to your MERIDA dealer.
G
Have your rims inspected and measured reg-
ularly by your MERIDA dealer.
Synchronizing and readjusting
Almost all brake designs have a bolt located next to one
or both brake calipers for adjusting the spring preload
(a)
. Turn the bolt slowly and watch how the gap chang-
es between brake pads and rim.
Adjust the spring in a way that with an unapplied brake
the gaps are equal on either side and the brake pads
touch the rim simultaneously during braking.
The position of the brake lever where the brake starts
to act, also referred to as the pressure point, can be ad-
justed to the size of the hand as well as to individual
convenience by readjusting the brake cable.
Make absolutely sure you cannot pull the brake lever all
the way to the handlebar grip. With an unapplied brake
the brake pads should not be too close to the rim sides,
otherwise they could drag along the rim during riding.
Before doing this adjustment, observe the notes in the
chapter “Adjusting the brake lever reach on MERIDA
road bikes”.
With ongoing brake pad wear, the pressure point at the
brake lever moves towards the handlebars. Check the
free travel at regular intervals; it should not be longer
than a quarter to a third of the whole travel. If necessary,
readjust at the additional brake levers on the handlebars
(b)
. Turn the adjusting bolt counterclockwise.
If no additional brake levers are installed, readjust at the
cable stop at the fork or the frame. Release the lock nut
and undo the slotted adjusting screw counterclockwise
(c)
. If the free travel complies with your wishes, hold the
adjusting screw tight and turn the lock nut against the
cable stop until you feel resistance.
G
Always test the brakes’ function when sta-
tionary after adjusting them, making sure the
brake pads hit the rim evenly with the entire
surface
(d)
without touching the tire when you pull
them hard. Make sure you cannot pull the lever all the
way to the handlebars.
37
e
f
g
h
Adjusting the brake lever reach
With disc brakes the brake levers can be adjusted to the
size of your hands, too, allowing you to operate them
with optimal effectiveness
(e+f)
.
For more information see the chapter “Adjusting the
brake lever reach on MERIDA road bikes” and in the
original operating instructions of the brake manufacturer
on this MERIDA CD-ROM.
After adjusting, check the functioning and make sure the
brake pads do not drag when releasing the brake lever
and spinning the wheel.
Mechanical and hydraulic disc brakes
Functioning and wear
Actuating the hand lever on the handlebar causes sta-
tionary brake pads to be pressed against a rotating brak-
ing surface. The ensuing friction slows down the wheel.
The rate of deceleration is not only determined by the
force with which the brake pad is pressed against the
braking surface, but also to a decisive degree by the co-
efficient of friction, which depends on the two materials
that are rubbed against each other.
In the wet, disc brakes
(g+h)
respond much faster than
rim brakes. They also require fairly little maintenance
and do not wear down the rims as rim brakes do. One
drawback of disc brakes is that they tend to be noisy
when they are wet.
When water, dirt or oil gets in contact with one of the en-
gaging surfaces, this changes the coefficient of friction.
This is why disc brakes respond at a slight delay and
less powerfully in wet weather. The friction generated by
braking causes wear to the brake pads as well as to the
rotors! Frequent rides in the rain hasten wear on both
engaging surfaces.
G
Leakages in the lines of hydraulic brakes may
render them ineffective. Remove such leak-
ages immediately, otherwise risk of accident!
G
Damaged cables should be replaced immedi-
ately, as they can snap. Risk of an accident!
G
Disc brakes are susceptible to overheating
during braking. Therefore, do not touch the
disc or brake caliper after extensive usage of
your brake, e.g. after riding downhill.
G
Ensure that rotors and brake pads are ab-
solutely free of wax, grease and oil. Brake
pads, once contaminated with oil cannot be
cleaned, but have to be replaced!
i
Wet conditions and/or a heavily clogged
brake can lead to squeaking noises during
braking.
i
When replacing brake pads, be sure to only
use marked original spare parts matching
your brake.
38
a
b
c
d
Adjusting the brake lever reach
With disc brakes the brake levers can be adjusted to the
size of your hands, too, allowing you to operate them
with optimal effectiveness
(a-c)
.
For more information see the chapter “Adjusting the
brake lever reach on MERIDA road bikes” and in the
original operating instructions of the brake manufacturer
on this MERIDA CD-ROM.
After adjusting check the functioning and make sure the
brake pads do not drag when releasing the brake lever
and spinning the wheel.
Checking and readjusting in the case of mechanical
disc brakes
Regularly check the braking response and the condition
of the brake cables while pulling on the brake lever.
Do you get a clear-cut braking response when you pull
the brake lever hard, and does the lever remain clear of
the handlebars no matter how hard you pull?
To a certain extent, an increasing lever travel due to
wear of the brake pads can be compensated at the addi-
tional brake lever’s adjusting element on the brake cable
or directly at the brake caliper.
Unscrew the union nut on the bolt through which the
cable enters the brake caliper
(d)
and then unscrew the
bolt until the lever has the desired travel. Retighten the
lock nut by taking care that the slit of the screw head
does not face forward, as this would unnecessarily per-
mit water or dirt to enter. There are some models which
require an additional adjustment directly inside the
brake caliper.
Check at regular intervals, whether the brake pads
are still sufficiently thick. The wear of the pads can be
checked at the inspection window on the upper side of
the brake caliper. If there is approximately 1 mm of ma-
terial left on each brake pad, remove the pads according
to the manufacturer’s operating instructions, check them
thoroughly and replace them, if necessary.
After readjusting check the functioning and make sure
the brake pads do not drag when releasing the brake le-
ver and spinning the wheel.
Repeated readjustment at the brake lever makes the
arm on the brake caliper change its position. This can
make the brake less effective and result in a complete
brake failure in an extreme case. Risk of an accident!
Some models offer further ways of adjusting the brakes
directly at the brake caliper, though this requires a cer-
tain amount of skill. Ask your MERIDA dealer for advice.
39
e
f
g
h
G
Repeated readjustment at the brake lever or
brake caliper only can drastically reduce the
maximum braking effect.
G
Brake cables which are damaged, e.g. frayed,
must be replaced immediately, as they can
otherwise fail in a critical moment, possibly
causing a crash.
g
Some systems must be readjusted directly
at the brake caliper to compensate wear. Be
sure to read the operating instructions of the
brake manufacturer on this MERIDA CD-ROM.
i
New brake pads have to be broken in before
they reach their optimal braking power. Ac-
celerate your MERIDA cyclo-cross or road
bike 30 to 50 times to around 30 km/h and bring it to
a halt each time.
i
In any case, be sure to read the original in-
structions of the brake manufacturer on this
MERIDA CD-ROM before adjusting or servic-
ing the brakes.
Checking and readjusting in the case of hydraulic
disc brakes
Regularly check the lines and connections for leaks
while pulling on the lever. If hydraulic oil or brake fluid
leaks out, you should take appropriate measures imme-
diately, as a leak can render your brakes ineffective. Ask
your MERIDA dealer for advice. A leak in the brake lines
can render the brake ineffective. Risk of an accident!
Most of the brake models are equipped with a mech-
anism which automatically compensates for the wear.
Before every ride, check whether you get a clear-cut
braking response before the lever touches the handle-
bars
(e)
.
Check at regular intervals, whether the brake pads are
still sufficiently thick
(f)
. The wear of the pads can be
checked at the inspection window on the upper side of
the brake caliper. If there is approximately 1 mm of ma-
terial left on each brake pad, remove the pads according
to the manufacturer’s operating instructions, check them
thoroughly and replace them, if necessary.
The brake models of some manufacturers include trans-
port locks
(g)
with cut-outs. The brake pads of these
brakes must be replaced as soon as they fit into these
cut-outs. Only use original replacement pads
(h)
and
follow the operating instructions of the brake manufac-
turer on this MERIDA CD-ROM. If you have the slightest
doubt, leave this job to your MERIDA dealer.
40
a
b
c
d
G
If your brake system works with DOT brake
fluid, the latter needs to be replaced regularly
according to the intervals prescribed by the
manufacturer.
G
Loose connections and leaky brake lines
drastically impair braking power. If you find
leaks in the brake system or buckled lines,
contact your MERIDA dealer. Risk of an accident!
G
Do not transport your MERIDA road bike with
saddle and handlebars upside down – risk of
brake failure.
A
Do not open the brake lines. Brake fluid can
be very unhealthy and damaging to the paint
if it leaks out.
i
New brake pads have to be broken in
(a+b)
before they reach their optimal braking pow-
er. Accelerate your MERIDA road bike 30 to
50 times to around 30 km/h and bring it to a halt each
time
(c)
.
i
In any case, be sure to read the original in-
structions of the brake manufacturer on this
MERIDA CD-ROM before adjusting or servic-
ing the brakes.
i
Do not actuate the brake levers with the
wheels dismounted. This would push the
brake pads together, making it difficult to re-
mount the wheel. Mount the enclosed transport locks
(d)
after dismounting the wheels.
i
More information on adjusting and main-
tenance is available on the internet at
www.shimano.com
www.sram.com
www.tektro.com
www.trpbrakes.com
41
e
f
g
h
The gears
Derailleur gears
The gears
(e-g)
of your MERIDA road bike serve to ad-
just the gear ratio to the terrain you are riding on and the
desired speed.
A low gear (where in the case of derailleur gears the
chain runs on the small chainwheel and a large sprock-
et)
(h)
allows you to climb steep hills with moderate
pedaling force. You must, however, pedal at a faster
pace or higher frequency. High gears (large chainwheel,
small sprocket) are for riding downhill. Every turn of the
pedals takes you many meters forward at correspond-
ingly high speed.
In general, your pedaling speed, also referred to as ca-
dence, should be higher than 60 strokes a minute. Rac-
ing cyclists pedal at a rate between 90 and 110 strokes
a minute on level ground. When climbing, your cadence
will naturally fall off somewhat. Your pedaling should al-
ways remain fluent, however.
Continue pedaling during gear shifting, however, at
clearly reduced pedaling force. In particular when shift-
ing through the chainwheels continue pedaling slowly
and without force.
A
Practice switching gears in a place free of
traffic until you are familiar with the func-
tioning of the brake lever/shifter units or the
shifters of your bike.
I
Read the gear manufacturer’s operating in-
structions on this MERIDA CD-ROM and
practice shifting gears until you are familiar
with it before you set off for the first time.
Functioning and operation
Derailleur gears always work according to the following
principle:
Large chainwheel (front) –
heavy gear – bigger transmission
Small chainwheel (front) –
easy gear – smaller transmission
Large sprocket (rear) –
easy gear – smaller transmission
Small sprocket (rear) –
heavy gear – bigger transmission
Normally the shifters are mounted as follows:
Right shifter – sprockets (rear)
Left shifter – chainwheels (front)
Modern MERIDA bikes can have up to 33 gears. As
there are, however, overlapping ranges, actually 15 to 18
gears are usable. It is not advisable to use gears which
involve an extremely oblique run of the chain, as this re-
duces power transmission efficiency and hastens wear
of the chain.
42
a
b
c
d
An unfavourable run of the chain is when the smallest
chainwheel is used with one of the two or three outer-
most (smallest) sprockets
(a)
or when the largest chain-
wheel is used with one of the inmost (largest) sprockets
(b)
.
The bottom bracket is the interface between cranks and
frame. There are different designs, in some cases the
bearing spindle is part of the bottom bracket, in some
other cases it is integrated into the right crank. Sealed
bottom brackets are maintenance free and delivered
without play ex works. The bottom bracket in the frame
must be checked for play at regular intervals.
Also check at regular intervals whether the cranks are
firmly attached to the bearing spindle or whether there is
play. Grab the crank and try to jiggle it forcefully. It must
be absolutely free of play. If you notice any play, contact
your MERIDA dealer immediately.
Depending on the gear system, gear shifting is initiated
by actuating a brake lever/shifter unit
(c)
or by a shift-
er in the case of flatbars. Continue pedaling during gear
shifting, however, with reduced pedaling force.
Please find below the most common brake levers/shift-
er units and their operation. It is, however, also possible
that your new MERIDA road bike has a gear system that
is not listed below.
In the case of Campagnolo Ergopower you shift with
the shifter located behind the brake lever to the larger
chainwheels or sprockets by moving it inwards with the
index or middle finger. By pressing with the thumb on
the shifter inside the unit the chain moves on the smaller
chainwheels or sprockets. By pressing the shifter once
you can shift up to two chainwheels or three sprockets
at a time.
The EPS
(d)
is the electronic version of the high-qual-
ity drive systems from Campagnolo. Instead of by ca-
bles the signal is transmitted by wires. The rear and the
front derailleurs are moved by small electrical motors.
The power supply is provided by a rechargeable battery
mounted to the frame.
The shifters are positioned and actuated like the me-
chanical gears:
With the Ergopower you must only press control but-
tons, instead of moving the lever behind the brake lever
inwards as is the case with the conventional Ergopower
shifters from Campagnolo. Shift to the larger sprockets
by pressing the longish control button behind the brake
lever. By pressing the inner control button with the
thumb
(e)
, the chain moves to the smaller sprockets.
The longer you keep the button pressed, the more the
rear derailleur moves. With a single movement you can
shift up and down up to 11 sprockets.
43
e
f
g
h
In the case of Shimano Dual Control
(f)
brake lever/shift-
er units you shift to the larger chainwheels or sprockets
by moving the entire brake lever inwards. You can shift
up to two chainwheels or three sprockets per gear shift.
By moving inward only the small lever located behind
the brake lever, the chain moves on the smaller chain-
wheels or sprockets. You can shift only one chainwheel/
sprocket per stroke.
The Di2 is the electronic version of the high-quality drive
systems from Shimano. Instead of cables the signal is
transmitted by wires. The rear and the front derailleurs
are moved by small electrical motors. The power supply
is provided by a rechargeable battery that is mounted to
the frame or in the seat post
(g)
.
The shifters are positioned and actuated like the me-
chanical gears:
With a Di2 you must only press control buttons, instead
of pressing the entire brake lever or the lever positioned
behind inward as is the case with usual dual control
shifters from Shimano. Shift to the larger sprockets by
pressing the long control button on the side of the brake
lever. When you press the triangular control button
that is behind the brake lever the chain moves onto the
smaller cogwheels.
SRAM Force brake levers/shifters
(h)
have only one
shifter that is located behind the brake lever. With one
complete sweep of the shifter, the rear derailleur shifts
in a higher gear by one to two chainwheels or three
sprockets. With a short sweep the chain changes to the
next smaller chainwheel or sprocket.
With Shimano, SRAM and Campagnolo bar end shifters
for triathlon and time trial use the shifting lever is pressed
downward to move the chain to the smaller sprockets to
achieve a higher gear and to the smaller chainwheels to
achieve a lower gear. By pulling the shifter upwards you
can shift to the larger chainwheels or sprockets.
In the case of flatbar shifters the shifters are located
underneath the handlebars. The right-hand, big shifter
is actuated with the thumb. The chain moves on larger
sprockets, i.e. to lower gears. The smaller shifter is actu-
ated either with the index finger or with the thumb and
shifts into the other direction. By actuating the big shifter
with the thumb on the left side you shift to the larger
chainwheel, i.e. to a higher gear ratio.
G
Always wear straight-cut trousers or use trou-
ser clips or the like to make sure your trousers
do not get caught in the chain or the chain-
wheels. Risk of an accident!
G
Shifting gears under load, i.e. while pedaling
hard, can make the chain slip. At the front de-
railleur the chain may even slip off the chain-
wheels and result in an accident! At the very least the
service life of the chain would be reduced considerably.
44
a
b
c
d
G
If there is play between bearing shaft and
cranks, they can slip off and sustain damage.
Risk of an accident!
A
Avoid gears which involve an extremely
oblique run of the chain as this will increase
wear!
A
Practice switching gears in a place free of
traffic until you are familiar with the func-
tioning of the brake lever/shifter units or the
shifters of your MERIDA road bike.
A
Read the gear manufacturer’s operating in-
structions on this MERIDA CD-ROM and
practice shifting gears until you are familiar
with it before you set off for the first time.
Checking and readjusting
The derailleur gears of your MERIDA road bike were
carefully adjusted by your MERIDA dealer before deliv-
ery. However, Bowden cables may stretch a little over
the first kilometers, making gear shifting imprecise and
the chain rattle.
Adjusting the front and rear derailleur
(a)
accurately is
a job for an experienced mechanic. If you want to try to
do the adjustment on your own, observe in addition the
operating instructions of the gear manufacturer on this
MERIDA CD-ROM. Contact your MERIDA dealer if you
have any problems with the gears.
Adjusting the rear derailleur
Increase the tension of the Bowden cable by turning
the adjustable down tube cable stop
(b)
or the adjusting
bolt through which it runs into the rear derailleur
(c)
. To
do so, shift to the smallest sprocket and turn the bolts
counterclockwise in half turns until the cable is slightly
tensioned.
After tensioning the Bowden cable check whether the
chain immediately climbs onto the next larger sprocket.
To find out you lift the rear wheel and turn the cranks
by hand or ride the MERIDA road bike and shift through
the gears.
If the chain easily climbs onto the next larger sprocket,
check whether it just as easily shifts to the small sprock-
ets. If it does not, release the respective adjusting bolt a
little. You may need several tries.
A
Adjusting the front and rear derailleur accu-
rately is a job for an experienced mechanic.
Observe the operating instructions of the gear
manufacturer on this MERIDA CD-ROM. If you have any
problems with the gears, contact your MERIDA dealer.
i
Ask a helper to lift the rear wheel. By turning
the cranks and shifting through you can eas-
ily check the function.
45
e
f
g
h
Adjusting the limit stops
The rear derailleur is equipped with limit screws
(d)
which limit the movement range of the derailleur, thus
preventing the derailleur and chain from colliding with
the spokes or the chain from dropping off the smallest
sprocket. The limit screws are adjusted by your MERIDA
dealer. They do not alter their position during normal
use.
If your MERIDA road bike fell over to the chain side or
if you mount another wheel, it is imperative that you
check the limit stops.
Shift with the right shift lever to the highest gear. The
inner cable is relaxed and the chain running on the
smallest sprocket. Look from the rear of the bike at the
cassette and check whether the teeth of the smallest
sprocket and the teeth of the top guide pulley are all in
a perfectly vertical line. If necessary, correct the position
by means of the limit screws
(e)
. The limit screws on
rear derailleurs are often marked “H” for high gear and
“L” for low gear. “High gear” means that the chain is
running on the smallest sprocket.
If the screws are not marked, you will have to find out
by trial and error. Turn one of the bolts, counting the
number of turns, and watch the gear changer. If it does
not move, you are turning the wrong one. Turn back the
counted rotations to find its original position.
Turn the screw clockwise to shift the rear derailleur to-
wards the wheel and counterclockwise to shift it away
from the wheel.
Shift carefully to the largest (inmost) sprocket
(f)
and
check whether the teeth of the sprocket and the teeth of
the guide pulley are all in a perfectly vertical line. Turn
the limit screw marked “L” clockwise until the rear de-
railleur stops moving towards the spokes and can nei-
ther be moved by actuating the shift lever nor by push-
ing it with your hand
(g)
. Carefully turn the cranks while
checking.
This adjustment prevents the chain from getting stuck
between sprocket and spokes or the rear derailleur or
the derailleur cage from touching the spokes, which
could result in damage to the spokes, the rear derailleur
and the frame. In the worst case, it could be impossible
to continue cycling.
G
Be sure to do a test ride in an unfrequented
place after adjusting the gears.
A
If your MERIDA road bike has fallen over or
the rear derailleur received a blow
(h)
, the
rear derailleur or its mount, also referred to as
derailleur hanger, might be bent. It is advisable to check
its range of movement and readjust the limit screws, if
necessary, after such an incident or after mounting a
new rear wheel on your bike.
I
Let your MERIDA dealer maintain and service
your MERIDA road bike regularly.
46
a
b
c
d
Adjusting the front derailleur
The range within which the front derailleur
(a)
keeps the
chain on the chainwheel without touching the chain it-
self is very small. If the chain tends to jump off the chain-
wheel, you will need to reduce the movement range in
the same way as with the rear derailleur, i.e. by turning
the limit screws marked “H“ and “L“
(b)
.
Start by shifting to the large chainwheel (front) and the
smallest sprocket (rear)
(c)
. Turn in the outer limit screw
(“H“) exactly to the point where the chain does not touch
the front derailleur, even under heavy load. And only at
the point where the chain does not move from the mid-
dle to the large chainwheel any more, the limit screw
can be released a little.
Continue by shifting to the smallest chainwheel (front)
and the biggest sprocket (rear). Turn in the inner limit
screw (“L“) exactly to the point where the chain does not
touch the front derailleur. And only at the point where
the chain does not move from the middle to the small
chainwheel any more, the limit screw can be released
a little.
This adjustment prevents the chain from falling off which
would suddenly interrupt the drive involving the risk of
an accident. In cases of doubt this adjustment is a job
best left to your MERIDA dealer.
As with the rear derailleur, the cable of the front derail-
leur is subject to lengthening which leads to a reduced
precision in gear changing. If necessary, shift to the small
chainwheel and increase the tension of the Bowden ca-
ble by turning the adjusting bolt through which it passes
at the entry to the down tube cable stop.
G
Always check after an accident whether the
guide plates of the front derailleur are still
parallel to the chainwheels
(d)
. Make sure
they do not touch the large chainwheel which would
block the drive. Risk of an accident!
G
Adjusting the front derailleur is a very deli-
cate job. Improper adjustment can cause the
chain to jump off, thus interrupting the power
train. Risk of an accident!
A
Be sure to do a test ride in an unfrequented
place after adjusting the gears.
47
e
f
g
h
Shimano Di2
Adjustment and maintenance
If you wish, your MERIDA dealer can also change the
functioning of the Di2 control buttons
(e+f)
. The change
has to be done with a special test device from Shimano
which is also used for troubleshooting.
If you have smaller hands and want to position the le-
vers closer to the handlebars, there are special adjusting
screws on the handlebars. The handling of these screws
is described in the chapter “Adjusting the brake lever
reach on MERIDA road bikes”.
To adjust the rear derailleur shift into one of the middle
gears press the button at the front switch under the han-
dlebars until the control lamp illuminates red
(g)
. The
fine adjustment of the rear derailleur can now be carried
out. Turn the crank and listen to the noise of the chain
while running.
If there is a noise when the chain rolls off, press the front
lever. With every push the rear derailleur moves inward
by one decimillimeter. If the noise gets louder, press the
rear lever.
The rear derailleur moves outwards in steps of one deci-
millimeter. Once the chain runs quietly, press the button
at the switch once again, the red light goes out. Finish by
shifting through all the gears to check the proper func-
tioning.
Carefully shift through the gears until the chain runs on
the biggest sprocket. If the shifting is not smooth, read-
just once again.
Continue turning the crank carefully and make sure the
rear derailleur cage does not collide with the spokes and
the chain does not move beyond the biggest sprocket.
While doing so, press your thumb against the rear de-
railleur.
In principle, the limit stops are adjusted like the lim-
it stops of the mechanical gears
(h)
. Be careful when
shifting to the lowest and biggest gears in order to check
the position of the limit stops.
G
Make a test ride in a place free of traffic be-
fore you use your new Di2 gears.
I
Read the operating instructions of the gear
manufacturer on this MERIDA CD-ROM.
48
a
b
c
d
Rechargeable battery
A new, fully charged battery allows you to ride approx.
1,000 to 2,000 km. If the battery is charged to around
25 %, then this will be enough for around 250 kilome-
ters.
Rechargeable batteries have no memory effect. The bat-
tery can therefore be recharged
(a)
without having run
completely empty.
If the battery is dying, the front derailleur is the first to
stop working. In this state you can still ride a few kilo-
meters and change gears with the rear derailleur. The
battery should, however, be recharged as soon as pos-
sible. When the rechargeable battery is empty, the rear
derailleur remains in the last chosen gear. Shifting into
another gear is no longer possible
(b)
!
You can check the battery’s state of charge at any time.
To do so, press one of the control buttons
(c)
and keep it
in this position for half a second at least. The LED on the
control unit indicates the state of charge:
green light is on for about 2 seconds: state of charge
of the battery 100 %
green light blinks 5 times: state of the charge of the
battery approx. 50 %
red light is on for about 2 seconds: state of charge of
the battery approx. 25 %
red light blinks 5 times: state of charge of the battery
empty
The capacity of the battery and hence the distance that
you can ride drop gradually over time. This is unavoid-
able. You must replace the battery if the distance that
you can ride is no longer sufficient for your requirements.
G
Only use the supplied charger to charge the
battery
(d)
!
G
If the rechargeable battery is not used for
a longer period of time, it should neither be
empty nor full. Keep the nearly charged bat-
tery (50 % to 60 %) in a dry, cool place and out of the
reach of children. After three months at the latest you
should check the state of charge. Protect the contact
areas of your rechargeable battery with the protective
covers before storing the battery.
i
Charging of a (fully discharged) battery takes
around one and a half hours.
49
e
f
g
h
Campagnolo EPS
Adjustment and maintenance
If you have bigger hands and want to position the levers
further away from the handlebars, Campagnolo offers
insert pieces which can be inserted under the Ergopower
lever unit towards the handlebars.
The gears must be readjusted after you have mounted a
new rear wheel or when shifting has become imprecise.
Shift to the biggest chainwheel (front) and into the tenth
speed, i.e. on the second smallest sprocket (rear).
Press on both Ergopower shifter units simultaneously
the mode-buttons for a little bit more than 5 seconds
(e)
. The interface control lamp at the stem changes its
color to blue. The setting mode is activated.
Press the shift lever towards the bigger sprockets. The
rear derailleur moves inward in some 1/100 mm steps.
Check whether the chain makes any noise by turning
the crank by the pedal forward and backward.
The chain moves in the opposite direction, i.e. towards
the smaller sprockets, by pressing the lever pointing to
the center of the handlebars
(f)
. As is the case with the
other lever, the rear derailleur moves the more the lon-
ger you leave your thumb on the lever. Be sure to check
the run of the chain again and again until it produces
hardly any noise any longer.
Press the mode-button of one Ergopower lever twice to
return to the cycle mode. This will be confirmed by the
interface control lamp where the blue light starts to blink.
Carefully shift through the gears until the chain runs on
the biggest sprocket. If the shifting is not smooth, read-
just once again.
Continue turning the crank carefully and make sure the
rear derailleur cage does not collide with the spokes and
the chain does not move beyond the biggest sprocket.
While doing so, press your thumb against the rear de-
railleur.
If necessary, readjust at the setscrew with a 2-mm Allen
key
(g)
. By turning the setscrew clockwise you limit the
swiveling range. By turning it counterclockwise the rear
derailleur obtains a little more space towards the wheel.
Check the space between the chain guide roll and the
big sprocket. The distance should be 5 to 7 mm. Turn the
screw on the joint for adjustment
(h)
. Turning the screw
clockwise reduces the space.
To adjust the front derailleur shift to the small chain-
wheel (front) and to the biggest sprocket (rear). Activate
and adjust, as described above. Proceed, however, with
the adjustment on the left Ergopower lever. Turn the
crank forward and backward to check whether the chain
runs along the front derailleur (distance 0.5 mm) without
touching it.
50
a
b
c
d
g
Make a test ride in a place free of traffic be-
fore you use your new EPS gears.
I
Read the operating instructions of the gear
manufacturer on this MERIDA CD-ROM.
Rechargeable battery
The rechargeable battery (PowerUnit) can be mounted
in the seat, top and down tube as well as on the left
chainstay.
A new, fully charged battery allows you to ride approx.
1,500 to 2,500 km.
Rechargeable batteries have no memory effect. The
battery can therefore be recharged without having run
completely empty.
Pressing the mode-button of your Ergopower lever acti-
vates the battery indicator on the interface
(a)
. You can
check the battery’s state of charge at any time. The con-
trol lamp shows the remaining capacity
(b)
:
continuously green: remaining capacity 100 to 60 %
blinking green: remaining capacity 60 to 40 %
yellow: remaining capacity 40 to 20 %
continuously red: remaining capacity 20 to 6 %
blinking red: remaining capacity 6 to 0 %
G
Only use the supplied charger to charge the
battery!
G
Insert the magnetic pin into the rechargeable
battery
(c)
when doing any screwing on your
MERIDA road bike with Campa EPS or when
parking your MERIDA road bike for a longer period of
time to switch off the entire electrics.
A
When storing the rechargeable battery for
winter, make sure the state of charge is about
60 %. This will ensure a long service life. The
state of charge should not fall below 6 %, otherwise
there is the risk of a harmful deep discharge. There-
fore, check the state of charge after three months at
the latest.
51
e
f
g
h
Chain – care and wear
Regular and correct lubrication of your bike’s chain
(d)
makes for enjoyable riding and prolongs its service life. It
is not the quantity, but the distribution and regular appli-
cation of lubricant that counts. Clean the dirt and oil off
your chain with a slightly oily rag from time to time
(e)
.
Special degreasers are not necessary; they even have a
damaging effect.
Having cleaned the chain as thoroughly as possible,
apply chain oil, wax or grease to the chain links
(f)
. To
lubricate the chain, drip the lubricant onto the rollers of
the lower run of the chain while you turn the crank. Once
this is done, turn the cranks a few more times; then let
your MERIDA road bike rest for a few minutes so that the
lubricant can disperse. Finally wipe off excess lubricant
with a rag so that it does not spatter around during riding
or can collect road dirt.
G
Make sure the braking surfaces of the rims,
the rotors and the brake pads remain clear of
lubricants, as the brakes will fail otherwise!
i
For the sake of the environment, only use
biodegradable lubricants. Bear in mind that
some of the lubricant can end up on the
ground, especially in wet conditions.
Chain maintenance
Although the chain is one of the wearing components
of your MERIDA road bike, there are still ways for you
to prolong its life. Make sure the chain is lubricated reg-
ularly, especially after riding in the rain. Try to only use
gears which run the chain in the straightest line between
the sprockets and chainwheels and get in the habit of
high cadence pedaling.
The chains of bikes with derailleur gears are worn out af-
ter approx. 1,000 to 3,500 km or 50 to 125 hours of use.
Heavily stretched chains impair the operation of derail-
leur gears. Cycling with a worn-out chain also acceler-
ates the wear of the sprockets and chainwheels. Replac-
ing these components is relatively expensive compared
with the costs of a new chain. It is therefore advisable
to check the condition of the chain at regular intervals.
Your MERIDA dealer has accurate measuring instru-
ments for checking the chain wear
(g)
. Replacing the
chain should ideally be left to an expert, as this requires
special tools. In addition, you need to select a chain
matching your gear system.
G
An improperly riveted or heavily worn chain
can break and throw you off your bike.
i
When replacing your chain, only use appropri-
ate and suitable original spare parts
(h)
. Your
MERIDA dealer will be pleased to help you.
52
a
b
c
d
The wheels and the tires
The wheel consists of the hub, the spokes and the rim.
The tire is mounted onto the rim so that it encases the
tube in the case of the most common system, i.e. the
clincher or folding tires. There is a rim tape running
around the rim well to protect the sensitive tube against
the edges of the rim trough, which are often sharp
(a)
.
Another system comprises the tubular tires which are
glued on specific rims. A third system comprises tube-
less tires which also require specific rims.
The wheels are subjected to considerable stress through
the weight of the rider and any carried baggage as well
as through bumpy road surfaces and terrain. Although
wheels are manufactured with great care and delivered
accurately trued, spokes and nipples can lose a little
tension on the first kilometers. Ask your MERIDA dealer
to check and true up the wheels after you have bedded
them in over about 100 to 300 kilometers or 5 to 15
hours of use.
After the bedding-in period, check the wheels regular-
ly. It will, however, rarely be necessary to tighten the
spokes
(b)
.
A
Truing (retruing) wheels is a difficult job
which you should definitely leave to your
MERIDA dealer.
Tires, inner tubes, rim tape, inflation pressure
The tires should provide grip and traction. At the same
time they should run smooth and enhance the rider’s
comfort by absorbing small shocks. Both the rolling
friction and the grip depend on the nature of the tire
carcass, the rubber compound and the tire tread. Your
MERIDA dealer will be pleased to help you choose from
the numerous types of tires.
If you want to mount a new tire, you need to mind the
sizing system and the actual size of the old tire.
The latter is specified in two different units on the side of
the tire. One of the sizes is the standardized size in milli-
meters which is more precise, e.g. the number sequence
23-622 means that the tire is 23 mm wide when fully
inflated and has an inner tire diameter of 622 millime-
ters. The other size is indicated in inches (e.g. 23x7/8 or
700x23c)
(c)
.
Tires must be inflated to the proper inflation pressure
(d)
to provide an optimal compromise between smooth run-
ning and riding comfort. Properly inflated tires are also
more resistant to punctures. An insufficiently inflated tire
can easily get pinched (“snakebite”), when it goes over
a sharp kerb.
The air pressure recommended by the manufacturer is
given on the side of the tire or on the type label
(e)
. The
lower of the two pressure specifications makes for better
cushioning for lightweight riders and is therefore best for
cycling on a rough surface.
53
psi bar kPa
80 5.5 550
90 6.2 620
100 6.9 690
110 7.6 760
120 8.3 830
130 9.0 900
140 9.7 970
e
f
g
h
Rolling resistance on level ground decreases with grow-
ing pressure, but so does comfort. Highly inflated tires
are therefore most suitable for heavy riders and for riding
on tarred roads. Therefore, adjust the pressure to your
weight and your riding habits.
Inflation pressure is often given in the old system of
units, i.e. in psi (pounds per square inch). The table
(f)
gives the most common pressure values in terms of both
systems.
Clincher and folding tires and rim alone are not able to
hold the air. Therefore, an inner tube has to be placed
inside the tire
(g)
to retain the air pressure.
The rims of clincher and folding tires require, in general,
a high-value rim tape. This rim tape protects the inner
tube from the braking heat which could make the tire
burst.
In the case of tubular tires which must be glued to the
rim the tire provides an airtight design without inner
tube. In case of a puncture there is no inner tube to be
removed or repaired. This particular design requires spe-
cial rims without rim flanges.
If necessary, read the respective operating instructions
on this MERIDA CD-ROM before working on such kind
of tires.
Tubeless tires can only be used in combination with
specifically designed wheels. Pay attention to the man-
ufacturer’s type designations (e.g. “2way-fit”).
With reduced pressure tubeless tires can be used as
clincher tires. The appropriate pressure for 75-kg-cyclists
is usually 7 bar and for 65-kg-cyclists 6 bar. Make sure
the pressure is not below 4.5 bar. Observe the marking
on the tire sides regarding the maximum pressure.
G
Replace tires with a worn tread or with brit-
tle or frayed sides. Dampness and dirt pene-
trating the tire can cause damage to its inner
structure. The tube might burst. Risk of an accident!
G
If you mount a new tire with another size than
the standard tire mounted, it might be possi-
ble that the clearance between the front of
your shoe and the wheel will be reduced when you ride
at reduced speed. Risk of an accident!
G
If you mount wheels with carbon rims
(h)
on
your MERIDA road bike, you must most prob-
ably change the brake pads, as conventional
brake pads often do not provide the desired braking ef-
fect. It is essential to also observe the instructions of the
wheel manufacturer on this MERIDA CD-ROM.
G
Clincher and folding tires allowing an infla-
tion pressure of five bars or more have to be
mounted on hook bead rims, identifiable by
the designation “C”.
G
Observe the maximum pressure value of the
rim. The pressure is dependent on the tire
width. You can find the values in the oper-
ating instructions of the rim or wheel manufacturer on
this MERIDA CD-ROM.
54
a
b
c
d
G
Always ride your bike with the prescribed tire
pressure and check the pressure at regular
intervals, at least once a week. Riding with
too low or too high air pressure may make the tire come
off the rim or burst.
Valves
There is only one valve type in general use on MERIDA
road bikes: The Sclaverand or Presta valve that is de-
signed to withstand extremely high pressures
(a)
. It has
a plastic cap protecting the valve from dirt.
You first have to undo the small knurled nut a little and
depress it carefully until air starts to escape
(b)
. Check
the nut is tightened and seated in its stem, otherwise
air may slowly leak out. It can be hard to inflate tires to
the necessary pressure by using hand pumps. It is much
easier with a foot-operated or a track pump equipped
with a pressure gauge.
Rim trueness and spoke tension
For the true running of the wheel it is imperative that
the tension exerted by the spokes is distributed even-
ly around the rim
(c)
. If the tension of a single spoke
changes, e.g. as a result of riding fast over a kerb or due
to a loose nipple, the tensile forces acting on the rim be-
come unbalanced and the wheel will no longer run true.
The functioning of your MERIDA road bike may even be
impaired before you notice the wobbling appearance of
a wheel that has gone out of true.
With rim brakes the sides of the rims also serve as brak-
ing surfaces
(d)
. An untrue wheel can impair your brak-
ing power. It is therefore advisable to check the wheels
for trueness from time to time. For this purpose lift the
wheel off the ground and spin it with your hand. Watch
the gap between the rim and the brake pads. If the gap
varies by one millimeter or more, you should ask your
MERIDA dealer to true up the wheel.
G
Do not ride with untrue wheels. In the case of
extreme side-to-side wobbles, the brake pads
of rim brakes can miss the rim and get caught
in the spokes! This normally instantly jams the wheel
and throws you off your bike.
A
Loose spokes must be tightened at once. Oth-
erwise the load on the other spokes and the
rim will increase.
A
Truing (retruing) wheels is a difficult job
which you should definitely leave to your
MERIDA dealer.
Carbon wheels
As carbon wheels
(e+f)
are made of carbon fiber rein-
forced plastic they come with particular aerodynamic
properties and low weight.
In case you want to mount carbon wheels, ask your
MERIDA dealer for advice.
55
e
f
g
h
G
The maximum overall weight of 120 kg
including rider, baggage (rucksack) and
MERIDA road bike must not be exceeded.
Trailer towing is not permitted in general. Also observe
the instructions of the wheel manufacturer on this
MERIDA CD-ROM.
G
Check the condition of the brakes and make
sure you only ride with brake pads that are
suitable for carbon rims!
A
Observe possible weight restrictions in the
case of carbon wheels. For more information
see the instructions of the wheel manufactur-
er on this MERIDA CD-ROM.
A
The wheels are exclusively for use in road
races and triathlon sports. The wheels are not
suitable for riding on unpaved roads, off-road
and for jumps etc. In addition, they are not suitable for
towing a trailer and for riding with heavy baggage.
Particularities of braking with carbon wheels
As the braking surfaces are made of carbon
(g)
, there
are some things to keep in mind. Only use the brake
pads of wheel manufacturers
(h)
that are suitable for
carbon wheels, as they are designed to suit such type
sof rims.
Carbon brake pads usually wear down faster than con-
ventional brake pads. Keep in mind that the braking re-
sponse of the rims needs getting used to, in particular
in wet conditions. Therefore, test your brakes in a place
free of traffic until you have full control of your bike.
The braking surfaces of the carbon rims are sensitive to
heat. Therefore, when you are riding in the mountains,
avoid any drag braking. Riding downhill e.g. with a per-
manently activated rear wheel brake may heat up the
material and result in a deformation.
The rim may sustain damage and the inner tube may
burst, thus causing an accident. Always use both brakes
simultaneously and release them intermittently to allow
the material to cool off. If you are in doubt, stop and let
them cool down.
G
Check the condition of the brake pads at short
intervals, as they might wear down faster
than with aluminum rims.
G
Please note that wet weather reduces the
braking effect considerably. Do not go for a
ride, when it is about to rain or in wet condi-
tions. Nevertheless, if you find yourself with your road
bike on a wet or moist road, ride particularly carefully
and at clearly reduced speed.
56
a
b
c
d
Tire puncture
Flat tires are the most common cause of puncture during
cycling. However, as long as you have the necessary
tools and a spare tube or a repair kit, this need not mean
the end of your cycle ride. If your wheels are attached
with quick-releases to the frame and the fork, you only
need two tire levers and a pump
(a)
.
i
Before removing a wheel, read the chapters
“Mounting wheels” and “How to use quick-re-
leases and thru axles”. If you are in doubt or if
you have any questions, contact your MERIDA dealer.
Dismounting wheels
If you have typical road bike rim brakes, open the
quick-release lever at the brake (Shimano, SRAM)
(b)
or shift the pin in the brake lever/shifter unit on the han-
dlebars (Campagnolo)
(c)
.
If your bike has cantilever or V-brakes you first have to
unhook the brake cable from the brake arm. To do this,
grip the rim with one hand and press the brake pads
and/or arms together. In this position the usually bar-
rel shaped nipple of the lateral brake cable or the brake
hose (of V-brakes) can easily be disengaged.
If you have disc brakes (hydraulic or mechanic), check
the position of the brake pads through the inspection
window. In this way you will be able to tell later whether
the brake pad is still in its proper position. Read the brake
manufacturer’s operating instructions.
If you have derailleur gears, you should shift the chain
to the smallest sprocket before removing the rear wheel.
This shifts the rear gear changer right to the outside
where it doesn’t interfere with the removal of the wheel.
Open the quick-release of the wheel, as described in the
chapter “How to use quick-releases and thru axles”.
If you cannot remove the front wheel after releasing the
lever, this is due to the drop-out safety tabs. They come
as metal catches which engage with recesses in the
drop outs. Just release the quick-release adjusting nut
a little and slip the wheel past the tabs.
You will find it easier to remove the rear wheel, when
you pull the rear derailleur slightly backwards
(d)
. Lift
your MERIDA road bike a little off the ground and give
the wheel a light blow with your hand so that it drops
out.
G
Rotors can become hot, so let them cool
down before removing a wheel.
G
Do not pull the (disc) brake lever with a re-
moved wheel and make sure to mount the
safety locks when removing the wheel for a
longer period of time.
57
e
f
g
h
G
If you have a MERIDA cyclo-cross bike with
hydraulic disc brakes, never turn it upside
down for repair work, i.e. with the handlebars
and saddle underneath, as the brakes will fail other-
wise!
i
Observe the operating instructions of the
brake and the gear manufacturers on this
MERIDA CD-ROM.
Clincher and folding tires
Dismounting tires
Remove the cap and the fastening nut off the valve and
deflate the tire completely
(e)
. Press both tire sides from
the rim side towards the center of the rim. This will ease
the removal.
Apply a plastic tire lever to one bead of the tire about 5
cm beside the valve
(f)
and lever the tire out of the rim
in this area. Hold the tire lever fast in its position. Slip
the second tire lever between rim and tire at a distance
of about ten centimeters on the other side of the valve
and lever the next portion of the bead over the edge of
the rim
(g)
.
After levering a part of the tire bead over the edge of the
rim you should normally be able to slip off the whole tire
on one side by moving the tire lever around the whole
circumference.
Now you can remove the inner tube. Make sure the
valve does not get caught in the rim, as this can damage
the inner tube. If necessary you can remove the whole
tire by pulling the other tire bead off the rim. Repair the
puncture according to the instructions of the repair kit
manufacturer or replace the inner tube.
When you have removed the tire, you should also check
the rim tape
(h)
. It should lie squarely in the rim trough,
covering all spoke nipples, and should neither be dam-
aged nor brittle.
In the case of double wall rims the tape must cover the
entire rim base, but it should not be so broad as to stand
up along the inside edges of the rim trough. Rim tapes
for this type of rim should only be made of fabric or du-
rable plastic. If you are in doubt or if you have any ques-
tions, contact your MERIDA dealer.
G
If the fabric of the tire is destroyed by the per-
forating object, replace the tire to be on the
safe side.
G
Replace spoilt rim tapes immediately.
58
a
b
c
d
i
If you get a puncture en route, inflate the
inner tube and bring it close to your ear. In
most cases you can hear the air coming out.
At home you can help yourself with a bucket of water
where you can locate the hole by the bubbles. When
you have found the hole, look for the corresponding
place on the tire and check it, as well. Often you will
find the foreign body sticking in the tire. Be sure to re-
move it. Otherwise another puncture can occur.
Mounting tires
When mounting a tire make sure that no foreign matter
such as dirt or sand gets inside the tire and that you do
not damage the inner tube in the process.
Slip one bead of the tire onto the rim. Using your thumbs,
press one bead over the edge of the rim and then around
the entire circumference. This should normally be possi-
ble without using tools.
Stick the valve of the inner tube through the hole in the
rim
(a)
. Inflate the inner tube slightly so that it becomes
round and push it into the tire all the way round. Make
sure not to leave any folds in the inner tube.
To finish mounting the tire, start at the opposite side
of the valve. Using your thumbs, press as much of the
second bead of the tire over the edge of the rim as you
can
(b)
.
Make sure the inner tube does not get pinched and
squashed between the tire and the rim. You can prevent
this by pushing the inner tube into the hollow of the tire
(c)
with a finger as you work along.
Work the tire into the rim by approaching the valve sym-
metrically from both sides. Towards the end, you will
have to pull the tire vigorously downwards
(d)
to make
the already mounted portion of the tire slip towards the
deepest part of the rim well. This will ease the job notice-
ably on the last centimeters.
Before fitting the tire completely on the rim check again
whether the inner tube lies properly inside the tire and
press the last stretch of tire over the edge of the rim using
the balls of your thumbs.
If this does not work, you will have to use the tire levers
(e)
. Make sure that the bent ends point towards the inner
tube and that the inner tube does not get damaged.
Push the valve subsequently a little into the tire so that
the inner tube does not get caught between the rim and
the tire beads. Check whether the valve stands upright.
If not, dismount one bead again and reposition the inner
tube.
To make sure the inner tube does not get pinched be-
tween the rim and the tire beads, move it sideways back
and forth between the sides of the rim. While doing so,
also check whether the rim tape has shifted.
59
e
f
g
h
Inflate the tube to the desired pressure. The maximum
pressure is indicated on the side of the tire.
Check whether the tire is properly seated by inspecting
the fine witness line
(f)
on the tire just above the rim
edge. This line should be even to the rim all around the
tire. If it is not, deflate the tire a little and check again.
Starting from the maximum tire pressure you can now
reduce the pressure through the valve to suit your needs.
Please observe the recommended tire pressure range
(g)
.
Tubular tires
Dismounting tires
Deflate the tire completely. To dismount the tire, start
opposite the valve by pushing the tire to the center of the
rim
(h)
until there is a gap and the tire starts to come off.
If the tire remains tight, stick a tire lever into the gap and
lift the tire off the rim.
Replacing an individual tube is impossible. Instead you
have to mount a complete tubular tire. En route the tire
cannot be glued and is consequently not tight on the rim
even when inflated.
Therefore, be sure to ride back very slowly and care-
fully by taking the shortest way possible. Back home,
you have to glue the tubular tire, as described in the
following.
Mounting tires
Careful mounting that will ensure that the tubular tire
holds permanently must be done in steps and can take
a long time. Some practice and experience with the tire
adhesive used and the relevant model of tubular tire can
speed up the work.
In general, mounting tubular tires is a job for your
MERIDA dealer. Read the mounting instructions of the
tire manufacturer before you start mounting.
Tubular tires can be glued either with liquid tire glue or
with adhesive tapes. The positive factor about adhesive
tapes is that the mounting is quick. However, the tire will
not seat properly in all cases. If you have a puncture
while out riding, the tape often remains on the tire that
has been removed and the reserve tire no longer seats
properly on the rim.
For that reason we recommend a solid bed made up of
several layers of liquid rim cement (tire adhesive). This
not only holds the tire better, but always remains stuck
on the rim when removing the tire.
Nonetheless, here, too, the reserve tire must be pulled
off once again after the ride. The existing bed and the tire
are then treated with rim cement once again and the tire
is mounted again to ensure that it seats properly.
60
a
b
c
d
If you have wheels with very high rims, undo the valve
insert with the special mounting tool before the first
mounting and take it out of the valve, and install a valve
extension in its place
(a)
. Screw the valve insert back
into the lengthened valve. Now you can inflate and de-
flate the mounted tire via the extended valve in the usual
way.
Inflate the tire to a point where it starts to become round
and then stick the valve through the hole in the rim.
Starting from the valve and working in both directions
press the tire into the rim all the way round. If you are
unable to mount it completely on the rim or if this would
require excessive force, leave off trying, since it might
not work with force alone.
After mounting the tubular tire, spin the wheel and see
whether the tire runs true
(b)
. The area where the valve
comes out of the tire is often thickened which leads to
a vertical runout of the rim and makes the wheel jolt
during the ride. Remove the burrs from the valve hole
of an aluminum rim or countersink it with a big drill, a
triangular scraper or a round file.
If you have carbon rims, be careful when removing the
burrs from the hole edge with a round file. Insert the file
only from the outside to the inside and not vice versa,
otherwise the fibers of the synthetic matrix might fray
out. Seal the area with instant glue subsequently. This
pretreatment will lead to an improved valve fitting to the
rim.
If time permits, you can leave the unglued tire inflated
on the rim for a few days to make the final mounting
easier.
Subsequently, clean the base of the rim from grease or
oil by using a rag soaked in spirit or benzine.
Wait for the solvent to evaporate completely before
you start to glue the tire onto the rim. Gluing the tire
(c)
is easiest with the wheel clamped in a truing stand or
mounted on an old fork clamped in a vice.
With liquid tire glue you will need several layers to cre-
ate a good adhesive bed. Spread the tire glue evenly
and as thinly as possible around almost the entire cir-
cumference of the rim.
With a little practice you will be able to apply the glue
straight from the tube
(d)
. If this does not work at first
you might find it easier to use a stiff brush. If you are
using tire glue from a can you will need a brush in any
case. Let the tire glue dry until it loses its sticky liquid
touch. This can take up to a few hours. In the same way
add another two thin films of glue and let them dry.
Leave the wheel as it is at least until the next day.
61
e
f
g
h
Before mounting the tire also apply a film of glue to the
base tape. To complete the adhesive bed add one last
film of glue. If necessary, you can leave a section of five
to ten centimeters without glue at a place just opposite
the valve to make it easier to remove the tire again at a
later date.
Let the topmost layer dry for a short time and, while it
still feels syrupy, place the wheel on the ground with the
valve hole facing upward. Inflate the tire until it starts to
round and then stick the valve through the valve hole
and press it firmly against the rim. Make sure the sides
of the tire do not touch the adhesive bed, since your tire
will otherwise look smudgy right away.
If you have left the section opposite the valve hole free
of glue, you need not be concerned about glue smear-
ing on the ground or dirt getting into the glue when you
place the wheel on the ground.
Take hold of the tire right and left of the valve with both
hands, pull it vigorously downward and work it bit by
bit into the base of the rim
(e)
until you have about 20
centimeters left to go.
Starting from the top again on either side of the valve
pull the tire down with your hands, letting them gradual-
ly slip down to the not yet mounted section.
Keeping the tire taut by holding your fingers against the
rim and your thumbs on the tire, brace the wheel against
your hips. Heave the tire with both thumbs into the base
of the rim
(f)
.
When the tire is seated in the base, it has to be centered,
as it will rarely run true right away. Clamp the wheel in
the mounting stand again and spin it. If the tread does
not run exactly in the center or if it swerves to the side at
any place, lift it up at that place, twist it a little into true
and let it go again.
When the tire runs smoothly in the center, take the
wheel off the mounting stand and inflate the tire to ap-
proximately half its nominal pressure. Lean your hands
on the ends of the axle and quick-release skewers and
roll the wheel a few meters on the ground
(g)
. As you
roll the wheel, vary between pressing it vertically down-
ward and at a slant to either side
(h)
.
If the tire still runs true during the final check, inflate it to
its maximum pressure, deflate until you have reached
two thirds of the pressure and wait 8 hours at least or
even better a whole day, before setting off for the first
time. Beforehand adjust the pressure of the newly
mounted tire according to the manufacturer’s recom-
mendations and to your own needs.
G
A poorly glued tubular tire can come off the
rim. Risk of an accident!
62
a
b
c
d
G
Benzine and tire glue should only be used in
a well aired place, since both materials are
highly flammable. Keep them in a safe place
out of children’s reach.
A
Tyre glues do not only stick on rims and tires,
they also cling quite stubbornly to fingers and
clothes. This makes it advisable to wear old
clothes when mounting tubulars.
i
When mounting a tire on a rim that has al-
ready been used, it may be necessary to
carefully remove glue residues and dirt with
emery cloth. Be careful not to damage the carbon ma-
terial. When you are done, wipe the rim with a soft rag
and benzine.
i
Before dismounting a wheel, be sure to read
chapters “The wheels and the tires” and
“How to use quick-releases and thru axles”.
i
If your bike has carbon rims, you have to use
special tubular tire glue
(a)
(e.g. from Conti-
nental). Be sure to read the operating instruc-
tions of the manufacturer of tubular tire glue for carbon
rims on this MERIDA CD-ROM before applying it.
i
See the video to enable you to properly glue Con-
tinental tubular tires, at www.conti-online.com
Mounting wheels
To mount a wheel follow the reverse procedure of
wheel dismounting. If necessary, insert the brake discs
between the brake pads. Make sure the wheel is cor-
rectly seated in the drop-outs and accurately centered
between the fork legs or the rear and chainstays. Make
sure that the quick-release and the drop-out catches are
correctly seated. For more information see the chapter
“How to use quick-releases and thru axles”.
Close the quick-release lever at the brake (Shimano,
SRAM)
(b)
or shift the pin in the brake lever/shifter as-
sembly on the handlebars (Campagnolo)
(c)
.
If you have cantilever brakes
(d)
hook up the brake ca-
ble at the brake arm. To do this, grip the rim with one
hand and press the brake pads and/or the brake arms
together. In this position the usually barrel shaped nipple
can easily be engaged.
If you have disc brakes, check before mounting the
wheel whether the brake pads rest snugly in their seats
in the brake caliper body. The gaps between the brake
pads and the wheel should be parallel and the wear indi-
cators in their correct position. Make sure that you push
the brake disk between the brake pads. After mounting
the wheel and tightening the quick-release, pull the
brake lever (several times, if you have disc brakes).
63
e
f
g
h
Lift your MERIDA road bike off the ground and spin the
wheel with your hand. With the wheel spinning the rotor
should not drag along the brake caliper or the brake pads
and the rim should keep off the (rim) brake pads.
G
Immediately put back the Bowden cable of
rim brakes after installing the wheel!
G
Before setting off again check that the brake
surfaces and/or rotors are still free of grease
or other lubricants after the wheel mounting.
G
Check whether the brake pads hit the ro-
tors or brake surfaces of the rims. Check the
seating of the wheel attachment. Always do
a brake test as described in the chapter “Before every
ride”.
Special characteristics of carbon
Special characteristics of components made of car-
bon-fiber-reinforced plastics, also referred to as carbon
or CRP, need to be taken into account.
Carbon
(e)
is an extremely strong material which com-
bines high resistance with low weight. After overstress,
however, carbon components, unlike metal parts, do not
necessarily show durable or visible deformation even
though some of the fibers may be damaged.
It is very dangerous to continue using the carbon com-
ponent after an impact or undue stress, as it may fail
without previous warning thereby causing an accident
with unforeseeable consequences. For this reason we
recommend that you have the component, or to be cer-
tain, the entire MERIDA bike checked by your MERIDA
dealer after every incident, such as e.g. a crash.
Replace a damaged component
(f-h)
at once! Prevent
further use by taking appropriate measures, i.e. saw the
component into pieces. Damaged carbon frames can
possibly be repaired. Contact your MERIDA dealer.
64
a
b
c
d
Carbon components must not be exposed to excessive
heat. Therefore, never have a carbon component enam-
eled or powder-coated. The temperatures required for
enameling or powder-coating could destroy the com-
ponent. Do not leave carbon fiber components near a
source of heat or in your car during hot or sunny weather.
Carbon components have, like all lightweight bike com-
ponents, a limited service life. For this reason, have the
stem and the handlebars checked at regular intervals
(e.g. every three years), even if they have not experi-
enced any undue stress, such as an accident.
When you intend to transport your MERIDA bike in the
boot of your car, be sure to protect the bike or the carbon
frame and components. Blankets, foam tubes or the like
are a suitable padding to protect the sensitive material
from damage. Do not place any bags on your MERIDA
bike lying in your car.
Always park your MERIDA bike carefully and make sure
it does not topple over. Carbon frames and components
may already sustain damage by simply toppling over
and thereby hitting e.g. a sharp edge.
G
If carbon components on your MERIDA bike
produce any creaking or cracking noises or
show any external sign of damage, such as
gouges, cracks, dents, discolorations etc., do not use
the MERIDA bike any longer. Contact your MERIDA
dealer immediately; he will check the component thor-
oughly.
G
Do not combine carbon handlebars with an
aero bar, unless they are specifically ap-
proved. Do not shorten carbon handlebars or
clamp the brake levers and shifters more in the middle
than indicated or needed. Risk of breakage!
g
Make sure all carbon clamping areas are ab-
solutely free of grease and other lubricants!
Grease will penetrate the surface of the car-
bon material, thereby reducing the coefficient of fric-
tion. This will no longer provide reliable clamping with-
in the prescribed torque values. Once greased, carbon
components may never again ensure reliable clamping!
Use a special carbon assembly paste
(a)
instead as of-
fered by various manufacturers.
A
Most clamps of bike carrier systems are po-
tential sources of damage to large-diame-
ter frame tubes! As a result thereof carbon
frames can fail during use without previous warning.
However, there are special-purpose models which are
suitable available in the car accessory trade. Inform
yourself there or ask your MERIDA dealer for advice.
65
e
f
g
h
A
Do not clamp a carbon frame or seat post in
the holding jaws of a workstand! The compo-
nents may sustain damage. Mount a sturdy
(aluminum) seat post
(b)
instead and use it to clamp the
frame, or choose a work stand that holds the frame at
three points inside the frame triangle or that clamps the
fork and bottom bracket shell.
i
Protect the exposed areas of your carbon
frame (e.g. the head tube and the underside
of the down tube) against rubbing cables or
stone chips with special pads
(c+d)
your MERIDA deal-
er keeps for sale.
i
Carbon fiber components are particularly
vulnerable to damage caused by excessive
clamping force. Carbon assembly paste cre-
ates extra friction between two surfaces, allowing the
necessary torque value to be reduced by up to 30 %.
This is especially useful in the clamping areas of han-
dlebars and stem, steerer tube and stem and seat post
and stem, i.e. three areas where too much clamping
force can damage either component, causing compo-
nent failure or voiding the warranty. By reducing the
clamping force, carbon assembly paste relieves stress
on sensitive carbon surfaces, preventing damage to fi-
bers
(e)
or the cracking of the carbon substructure.
The headset
The headset
(f)
connects the fork to the frame, but
allows it to move freely. It must afford virtually no re-
sistance to moving, if your MERIDA road bike is to go
straight, stabilizing itself as it runs. The shocks caused
by uneven road surfaces expose the headset to consid-
erable levels of stress. In this way it can become loose
and maladjusted.
G
Riding the bike with a loose headset greatly
increases the stress on the fork and the bear-
ings. This can lead to damage to the fork. Risk
of an accident!
Checking and readjusting
Check the headset for play by placing your fingers
around the upper head tube race
(g)
.
Bring your weight to bear on the saddle, pull the front
brakes with your other hand and push your MERIDA
road bike firmly back and forth with the wheel remaining
on the ground
(h)
. If the bearing has play, you will feel
the upper head tube race moving in jerks relative to the
lower head tube race - visible as a small gap in between
the head tube races.
To check the bearing for ease of running, lift the frame
until the front wheel is suspended in the air. The handle-
bars should turn from far left to far right without feeling
roughness or tightness at any point.
66
a
b
c
d
With a gentle tap on the handlebars the fork should turn
easily from the middle position. If you face any prob-
lems during the test, contact your MERIDA dealer.
G
Adjusting the headset requires a certain
amount of experience and should therefore
be left to your MERIDA dealer.
Threadless headsets – Aheadset
®
This headset system is characterized by the fact that the
stem is not in the fork steerer tube but clamps it from
outside. Hence the stem is an important constituent part
of the headset. Clamping it also sets the adjustment. You
generally only need one or two Allen keys and a torque
wrench to adjust an Aheadset
®
. Release the clamping
bolt(s) located on the side of the stem by one to two
turns
(a)
. Gently tighten the countersunk adjusting bolt
on top a little, e.g. by a quarter turn
(b)
, by using an
Allen key.
Align the stem so that the handlebars are not slanted.
Make sure the front wheel is in line with the top tube and
the stem. Tighten up the stem clamping screws. Use a
torque wrench and never exceed the maximum torque
values! You will find the prescribed values in the chapter
“Recommended torque settings”, directly on the com-
ponents and/or in the operating instructions of the com-
ponent manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
Check the headset for play as described above
(c)
. Take
care not to tighten the bearing too much, as this could
easily destroy it.
G
Bear in mind that by overtightening the bolts
the stem can crush the steerer tube. In par-
ticular, models with a carbon fork steerer
tube react very sensitively to overloading as a result
of overtightening the shaft clamp at the stem. Risk of
breakage! Make sure the clamping area is absolutely
free of grease when any of the clamping faces is made
of carbon. Use carbon assembly paste in the clamping
areas to ensure maximum clamping.
G
Check the secure seat of the stem by taking
the front wheel between your legs and trying
to turn the handlebars and stem relative to
the wheel
(d)
. A loose stem can cause bad accidents.
G
Never change the preloading mechanism in
the inside of the fork steerer tube. Never in-
stall a star nut in carbon fork steerer tubes.
A
Do not overtighten the upper bolt, it only
serves to adjust the headset play.
i
There can be several reasons why the bear-
ings cannot be adjusted. If you are not abso-
lutely sure, ask your MERIDA dealer for help.
67
e
f
g
h
Things worth knowing about your
MERIDA road bike
Cycling helmets and glasses
Cycling helmets are a must when riding a bike. Your
MERIDA dealer has a variety of styles and sizes.
Verify that the helmet complies with the test standard
DIN EN 1078. Cycling helmets are only approved for use
during cycling. Observe the manufacturer’s instructions.
G
Never ride without a helmet
(e+f)
! But re-
member that even the safest helmet is use-
less unless it fits properly and is correctly
adjusted and fastened.
In addition to a cycling helmet and suitable clothing,
cycling glasses are absolutely essential when you are
riding your MERIDA road bike.
They do not only protect your eyes from the sun and the
wind, but also keep out flies and other impurities that
may impede your vision when they fly into your eyes.
Risk of an accident!
Good cycling glasses must fit closely against your face
so that the wind does not get into your eyes from the
side. There are a great many different models, for ex-
ample, without tinting and UV protection, which can be
worn at night or in twilight conditions, or glasses with a
high level of UV protection that you should wear if the
sun is stronger.
Your MERIDA dealer has a wide range of cycling glasses
available and will be pleased to advise you!
Clothing
Cycling trousers
(g)
are essential if you want to sit com-
fortably. These close-fitting trousers have special pad-
ding in the seat. They have no seams that can press
into you and they do not form folds. Cycling trousers are
therefore designed to be worn next to the skin.
Since sporty cycling will soon bring you out in a sweat,
a jersey made of synthetic materials is ideal
(h)
. The fi-
bers themselves do not take up any moisture but instead
wick the sweat away from the skin up to the surface of
the materials and thus prevent you getting cold from
the cool wind produced by your speed. On longer tours
you should in addition have suitable protection against
the rain. Your MERIDA dealer will be glad to help you
choose the right equipment.
68
a
b
c
d
G
Never ride with wide-cut trousers or skirts
that might get caught in the spokes, chain or
chainwheels. To avoid any such mishap, use
suitable clips or straps, if necessary.
G
For increased visibility to other road users
be sure to wear striking and bright-colored
clothing!
The pedals and the shoes
Cycling shoes
(a)
should be made of solid material
to provide firm support for your feet. In addition, they
should have a stiff sole so that the pedal cannot press
through. The sole should not be too wide in the area of
the heels, as the rear stays or the crank will otherwise
get in the way of your pedaling. This will prevent your
feet from assuming a natural position when pedaling
and may cause knee pain in the long run.
Special cycling shoes are obligatory if your MERIDA
road bike is equipped with clipless pedals. With these
shoes cleats are fixed to the sole. They give you a firm
connection between shoe and pedal and allow depend-
ing on the model an acceptable walking position.
The main advantage is that these clipless pedals
(b)
pre-
vent your feet from slipping off when pedaling fast. They
enable you not only to push but also to pull the pedals.
This makes it easier to pedal fluidly and considerably
improves the transmission of the force as opposed to
pedals with an open pedal cage.
The usual way to engage with the pedal is to turn it from
the lowest position of the crank to the horizontal using
the tip of the cleat and push down on the back of it.
Normally, the shoe engages with the pedal with a click
which you will hear and feel clearly.
The release force of clipless pedals is adjusted by means
of an Allen key
(c)
. If there are any creaking or squeak-
ing noises occurring, some grease applied to the con-
tact points will solve the problem in most cases. These
noises as well as lateral play of the shoe on the pedal
can, however, be also signs of wear. Check the cleats at
regular intervals.
G
Make sure the fastening bolts of the cleats
are properly tightened, as you will find it al-
most impossible to disengage your shoe from
the pedal, if the cleat is loose. Risk of an accident!
G
Taking up the pedals, engaging and disen-
gaging the shoes should first be practiced in
stationary. Later you can refine your tech-
nique in a place clear of traffic
(d)
.
G
Only use clipless pedals allowing you to en-
gage and disengage smoothly. A defective
pedal or a badly worn cleat can make the
shoe disengage from the pedal. Unclipping the shoe
from the pedal is sometimes very difficult or even im-
possible. In both cases, there is the danger of an ac-
cident!
69
e
f
g
h
G
Make sure pedals and shoe soles are always
clear of mud and other impurities
(e)
and
grease the lock-in mechanism with lubricant
at regular intervals.
G
Most cycling shoes with cleats are only suit-
able for walking to a limited extent. As the
cleats, in particular when mounted to road
bike shoes, are thicker than the sole, they provide less
grip even on a non-slip ground. Be particularly careful.
i
Ask your MERIDA dealer for advice about
the different shoe and pedal models. Cycling
shoes come in various styles for specific uses.
i
Read the operating instructions of the pedal
manufacturer on this MERIDA CD-ROM.
Accessories
In purchasing your MERIDA road bike you laid the foun-
dation for many years and miles of enjoyable cycling.
Whatever you are planning to do with your MERIDA
road bike, be sure to have proper equipment and to keep
a few tips in mind. Your MERIDA dealer has a variety of
useful accessories on offer enhancing both your safety
and convenience.
Your MERIDA road bike can be fitted with various kinds
of accessories. Make sure to observe the requirements
according to the traffic regulations in your country and
of the DIN EN standards.
Any retrofitted part must be compatible with your
MERIDA road bike. If you are in doubt or if you have any
questions, contact your MERIDA dealer.
G
Improper accessories may change the qual-
ities of your MERIDA road bike and even
cause an accident. Therefore, before fitting
any accessories contact your MERIDA dealer and ob-
serve the instructions regarding the intended use of
your MERIDA road bike.
G
Retrofitted accessories, such as mudguards,
pannier racks etc. can impair the functioning
of your MERIDA road bike. Ask your MERIDA
dealer for advice before mounting any kind of accesso-
ries to your bike.
A
Before buying any additional bells or lighting
accessories
(f)
, inform yourself thoroughly
whether they are permitted and tested and
accordingly approved for use on public roads. Make
sure additional battery/accumulator-powered lamps
(g)
are marked with the wavy line and the letter “K”.
Bicycle locks
Do not forget to take a high quality D-lock
(h)
or chain
lock with you on your ride. The only way to effectively
protect your MERIDA road bike against theft is to lock it
to an immovable object.
70
a
b
c
d
Puncture kit
The most important accessories for a successful cycle
tour are a tire pump and a small tool kit. The tool kit
should include two plastic tire levers, the most com-
monly used Allen keys, a spare tube, a tire repair kit,
your mobile phone, if necessary, and a little cash
(a)
.
In this way you will be well prepared in the event of a
puncture or some other mishap.
Cycle computers
There are electronic computers that show your current
and average speed, your daily and annual mileage as
well as the duration of the present ride
(b)
. Real de luxe
models also give the highest speed achieved, differenc-
es in elevation, your cadence or your heart rate.
Today, there are global positioning systems (GPS) and
specific power meters for optimal training on the market
which are compatible with your MERIDA road bike.
Aero or triathlon/time trial bars
Before you mount aero or triathlon/time trial bars
(c)
on
your MERIDA road bike, it is essential to find out first
whether the handlebars or a corresponding attachment
for use with your handlebars and stem are approved.
i
Read the operating instructions of the handle-
bar and stem manufacturers on this MERIDA
CD-ROM. If you are in doubt or if you have
any questions, contact your MERIDA dealer!
Mudguards/wheel protections
If you want to mount mudguards on your MERIDA road
bike, ask your MERIDA dealer for advice. There are
removable mudguards
(d)
, also referred to as clip-on
mudguards, as well as firmly attached models that pro-
vide more protection.
Retrofittable mudguards for a fix fastening are usually
made of plastics and are secured in the correct position
by means of additional stays. The length of the stay is
perfect when the bottom edge of the mudguard runs at
an approx. distance of 15 mm in parallel to the tire.
For safety reasons the front wheel stays must have
security fastenings. They prevent the tire from being
blocked by impurities taken up by the front wheel from
the ground. In this case the security fastening frees the
stay and hereby prevents a possible accident. The plug
connection can easily be refastened.
G
Damaged mudguards should be replaced in
any case. Risk of an accident!
71
e
f
g
h
Transporting baggage
There are various ways of carrying baggage on your
MERIDA road bike. Your choice will primarily depend on
the weight and volume of the baggage. Using a bicycle
rucksack
(e)
is a convenient way of transporting bag-
gage on a bike and therefore recommendable. You can
also use pannier racks
(f)
or handlebar bags, but some
MERIDA road bike models do not allow the mounting of
these accessories. If you are in doubt or if you have any
questions, contact your MERIDA dealer.
G
If necessary, do not overload your MERIDA
road bike (see “Bike card”) and also observe
the maximum load capacity marked on or im-
pressed in your pannier rack.
A
Baggage generally changes the riding char-
acteristics of your MERIDA road bike and
increases your stopping distance! Practice
riding a loaded road bike in a place clear of traffic.
Taking children with you
MERIDA road or triathlon bikes are mainly not designed
for taking children on them. This applies in particular to
those with very light frames. Ask your MERIDA dealer
for advice and have a look at the bike card. Also read the
instructions of the child seat or the trailer which must be
supplied by the manufacturers with the products.
G
If you want to hitch a trailer
(g)
or a kids’ tan-
dem bike/trailer system to your MERIDA road
bike or if you want to mount a child seat
(h)
on it, check whether the road bike is designed accord-
ingly. Have a look at the bike card or ask your MERIDA
dealer for advice.
72
a
b
c
d
Transporting the MERIDA bike
By car
Nearly every car accessory dealer and car company of-
fers carrier systems
(a)
that allow the transport of a bike
without disassembly.
The usual design involves rails fixed to the roof of the
car onto which the bikes are fixed with clamps gripping
the down tubes. This can, however, result in irreparable
damage to the frame. High-end, very thin-walled alumi-
num or carbon fiber frames are particularly susceptible
to this kind of damage. Due to the material properties
of carbon fiber, you may not see severe damage at first
sight, but it can result in an unforeseeable severe acci-
dent at a later date. There are, however, special suitable
models available in the car accessory trade.
Rear carriers are becoming more and more popular.
Their big advantage over roof carriers is that you do not
have to lift up the bike so high to attach it. Make sure the
clamps used do not cause any damage to the fork or
frame. Risk of breakage!
Whatever system you opt for, make sure it complies
with the relevant safety standards of your country, such
as the GS mark!
Read the operating instructions of your bicycle carrier
and comply with the maximum load capacity and rec-
ommended or prescribed driving speed. If applicable,
comply with the required supporting load on the trailer
hitch.
G
Do not buy a carrier on which your MERIDA
road bike has to be mounted upside down,
i.e. with the handlebars and saddle fixed
face down to the carrier. This way of fastening the bike
exposes handlebars, stem, saddle and seat post to ex-
treme stress during transport. Do not opt for a carrier
system with crank arm fit. Risk of breakage!
G
Check whether your MERIDA road bike is
properly fastened before and at regular inter-
vals during the journey. A bike that detaches
from the carrier system may endanger other road users.
G
Always secure your MERIDA road bike or
bike components when putting it/them into
the interior of your car
(b+c)
. Parts shifting
around can impair your safety.
A
Most clamps are a potential source of dam-
age to large-diameter frame tubes
(d)
that
are not designed to be fixed in such clamps!
Do not use such systems with carbon frames!
73
e
f
g
h
A
Please make sure the lights and the number
plate of your car are not hidden from view.
For some carriers, a second exterior rear view
mirror is required by the road traffic regulations.
A
Make sure to remove all parts of your bike
(tools, pannier bags, etc.) which may come
loose during transport.
A
Do not store any traveling bags, suitcases or
other objects on your MERIDA road bike in-
side your car.
A
If your bike has disc brakes, be sure to mount
the safety locks
(e)
before transporting your
MERIDA cyclo-cross bike with the wheels
dismounted.
A
Pull the brake levers and secure them with a
strong rubber band
(f)
.
A
Bear in mind that your car may have a great-
er overall height or width. Measure the over-
all height and place a sign stating the height
somewhere in the cockpit or on the steering wheel so
that it can be easily seen.
By public transport
In cities the regulations for taking MERIDA bikes by
public transport differ
(g+h)
. There are e.g. some places
where you are only allowed to travel with your MERIDA
road bike during off-peak hours and with an additional
bicycle ticket. Inform yourself in time about the regula-
tions of carrying the bike before you start the trip!
In some trains you can stow your MERIDA road bike in
multi-purpose compartments. They are often at the front
or end of a train and marked with a bicycle sign.
i
Before you start your trip inform yourself in
time about the conditions of carriage and also
observe the regulations and rules about bicy-
cle transport in the countries through which you intend
to travel.
74
a
b
c
d
By plane
If you want to take your MERIDA road bike with you
when you go on a trip by plane, pack it in an appro-
priate bicycle suitcase
(a)
or in a bicycle cardboard box
that you can obtain from your MERIDA dealer. Special
bicycle bags often do not provide sufficient protection for
your MERIDA road bike.
Pack the wheels (in particular carbon wheels) in spe-
cial wheel bags to protect them inside the suitcase or
cardboard box. Do not forget to take the necessary tools,
a torque wrench and bits, carbon assembly paste and
these operating instructions with you to be able to as-
semble your MERIDA road bike and to get it ready for
use at your destination.
A
If your MERIDA cyclo-cross bike has disc
brakes, be sure to mount the safety locks
before transporting the bike with the wheels
dismounted.
A
Pull the brake levers and secure them with a
strong rubber band.
General notes on care and servicing
Maintenance and servicing
Your MERIDA dealer will have assembled and adjusted
your MERIDA bike ready for use when you come to col-
lect it. Nevertheless, your MERIDA bike needs regular
servicing
(b)
. Have your local MERIDA dealer do the
scheduled maintenance work. This is the only way to
ensure that all components function safely and reliably
for many miles.
The bike will be due for its first service after 100 to 300
kilometers, 5 to 15 hours of initial use or four to six
weeks. The bedding-in phase typically involves spokes
slightly losing tension or gears coming out of adjust-
ment, so there is every reason to have your MERIDA
dealer service the MERIDA bike at this stage. This bed-
ding-in process is unavoidable. Therefore, remember to
make an appointment with your MERIDA bike dealer to
have your new MERIDA bike inspected. This first service
is very important for both functioning and durability of
your MERIDA bike.
It is advisable to have your MERIDA bike serviced reg-
ularly by your MERIDA dealer after the bedding-in
phase. If you ride a great deal on poor road surfaces or
cross-country, it will require correspondingly shorter ser-
vice periods. The off-season during the winter months
is a very good time to take your MERIDA bike to your
MERIDA dealer for the annual inspection, as they will
have plenty of time for you and for servicing.
75
e
f
g
h
The intended use of the MERIDA bike includes regular
servicing and the replacement of wearing parts in time,
e.g. chains, brake pads
(c)
or Bowden and brake cables
(d)
, and therefore has an influence on the warranty and
the guarantee, as well.
For more information see the chapter “Service and
maintenance schedule”.
G
Servicing and repairs are jobs best left to
your MERIDA dealer. If you have your bike
serviced by anyone else than an expert, you
run the risk that parts of your MERIDA bike will fail.
Risk of an accident! When working on your MERIDA
bike, restrict yourself to jobs for which you have the
suitable tools, e.g. a torque wrench, and the necessary
knowledge.
G
If a component needs to be replaced, make
it a rule to only use original spare parts
(e)
.
Wearing parts of other manufacturers, e.g.
brake pads or tires that are not of identical dimension,
may render your MERIDA bike unsafe. Risk of an ac-
cident!
Cleaning and caring for your MERIDA bike
Dried sweat, dirt and salt from riding during the winter
or in sea air can harm your MERIDA bike. You should
therefore make it a habit of cleaning all components at
regular intervals.
Avoid cleaning your bike with a high-pressure clean-
er. The high-pressure jet is likely to enter bearings by
passing through the seals and dilute the lubricants
hereby increasing the friction. This destroys and im-
pairs the functioning of the bearing races in the long
term. High-pressure jets are also likely to remove
frame stickers.
A much more gentle way of cleaning your bike is with a
low-pressure water jet or a bucket of water and a sponge
or a large brush. Cleaning your bike by hand has anoth-
er positive side-effect: you may discover defects in the
paint
(f)
as well as worn or defective components at an
early stage.
Check the chain for wear
(g)
and relubricate
(h)
after
cleaning and drying (see the chapter “Chain – care and
wear” and the instructions of the component manufac-
turers on this MERIDA CD-ROM). Wipe dry the sliding
surfaces of the suspension fork and the rear shock and
apply special spray. Apply a coat of standard hard wax
on painted, metal and carbon surfaces (except from
brake surfaces and brake discs). Polish the waxed sur-
faces after drying to give them a nice shine.
76
a
b
c
d
G
Keep cleaning agents and chain oil clear of
the brake pads, brake discs and rim sides
(braking surfaces). Otherwise the brake could
fail. Never grease or lubricate the clamping areas of a
frame made of carbon, e.g. handlebars, stem, seat post
and seat tube. Once greased, carbon components may
never again ensure reliable clamping!
G
While cleaning, watch out for cracks,
scratches, dents as well as deformed or dis-
colored material. Have defective components
replaced immediately and touch up paint defects. If you
are in doubt or if you have any questions, contact your
MERIDA dealer.
A
Only use petroleum-based solvents for
cleaning tough oil or grease stains from paint
and carbon surfaces. Never use degreasing
agents containing acetone, methyl chloride or the like,
or solvent-containing, non-neutral or chemical cleaning
agents that could attack the surface!
A
Do not clean your MERIDA bike with a
high-pressure cleaner or a water jet and if
you do, be sure to keep it at a distance. Do
not aim at the bearings.
Safekeeping and storing your MERIDA bike
If you regularly look after your MERIDA bike during the
season, you will not need to take any special measures
when storing it for a short time, apart from securing it
against theft. Store your bike in a dry, well aerated place.
If you want to store your MERIDA bike for a longer peri-
od of time, e.g. over the winter months, please observe
the following things: Inflated inner tubes tend to gradu-
ally lose air when the bike is not used for a long time.
If your MERIDA bike is left standing on flat tires for an
extended period, this can cause damage to the struc-
ture of the tires. It is therefore better to hang the wheels
or the entire MERIDA bike
(a)
or to check the tire pres-
sure regularly
(b)
. Clean your MERIDA bike and protect
it against corrosion. Your MERIDA dealer has special
cleaning agents, e.g. spray wax.
Remove the seat post
(c)
and let moisture that may
have entered dry. Spray a little finely atomized oil into
the metal seat tube. However, do not apply oil in a car-
bon seat tube. Shift the gear to the smallest chainwheel
and the smallest sprocket
(d)
. This relaxes the cables
and the springs.
i
There are hardly any waiting times at your
MERIDA dealer during the winter months. In
addition, many of the MERIDA dealers offer
an annual check-up at a special price. Benefit from the
idle time and ask your MERIDA dealer to do the sched-
uled maintenance work!
77
Service and maintenance schedule
It is advisable to have your MERIDA bike serviced regularly after the bedding-in phase. The schedule given in the table below is a rough guide for cyclists who
ride their bike between 2,000 and 3,000 km or 100 to 150 hours of use a year.
If you consistently ride more or if you ride a great deal on poor road surfaces, the service periods will shorten accordingly.
Component What to do Before every ride Monthly Annually Other
Lighting Check function, if necessary x
Tires Check pressure x
Check tread and side walls x
Brakes (rim brakes) Check lever travel, wear of brake pads, position of pads relative to rim; x
test brakes in stationary
Brakes (mechanical disc brakes) Lever travel, brake pads and test brakes in stationary x
Brakes, brake pads (rim brakes) Clean x
Brake cables, pads hoses Visual inspection x
Brakes (disc brakes) Check lever travel, wear of brake pads, check seals, x
test brakes in stationary
Replace liquid (DOT-liquids)
Rims (of rim brakes) Check thickness, replace if necessary • after 2nd set of
brake pads at the latest
Fork Check and replace, if necessary • at least every 2 years
Bottom bracket Check for bearing play x
Dismount and regrease (cups)
Chain Check and grease, if necessary x
Check wear, replace, if necessary, derailleur gears • after 1,000 km or
or 50 hours of use
Crank Check and retighten, if necessary x
Painted/anodized/carbon surfaces Impregnate x at least every
6 months
78
Component What to do Before every ride Monthly Annually Other
Wheels/spokes Check for trueness and tension x
True or retighten • if necessary
Handlebars and stem Check and replace, if necessary • at the latest every
(aluminum and carbon) 2 years
Headset Check for bearing play x
Regrease
Metal surfaces Polish (except: Rim sides of rim brakes, rotors) x at least every
6 months
Hubs Check for bearing play x
Regrease
Pedals (all) Check for bearing play x
Pedals (clipless) Clean and grease locking mechanism x
Seat post/stem Check bolts x
Dismount and re-lubricate
Carbon: new assembly paste (no grease!)
Front/rear derailleur Clean and grease x
Quick-releases Check seat x
Bolts and nuts (mudguards etc.) Check and retighten, if necessary x
Valves Check seat x
Cables (gears/brakes) Disassemble and regrease
If you have a certain degree of mechanical skills, experience and suitable tools, such as a torque wrench, you should be able to do the checks marked x by
yourself. If you come across any defects, take appropriate measures without delay. If you are in doubt or if you have any questions, contact your MERIDA
dealer.
Jobs marked • are best left to your MERIDA dealer.
i
For your own safety, bring your MERIDA bike to your MERIDA bike dealer for its first inspection after 100 to 300 kilometers, 5 to 15 hours of initial
use or four to six weeks, and at the very latest after three months.
79
Recommended torque settings
All bolted connections of the bike components have to be tightened carefully and checked regularly to ensure the safe and reliable operation of the MERIDA
bike. This is best done with a torque wrench that disengages at the desired torque value or a click-type torque wrench. Tighten carefully by approaching the
prescribed maximum torque value in small steps (0.5 Nm increments) and check the proper fit of the component in between. Never exceed the maximum
torque value indicated by the manufacturer!
Where no maximum torque setting is given start with 2 Nm. Observe the indicated values and observe the values on the components and/or in the operating
instructions of the component manufacturers on this MERIDA CD-ROM.
Component Bolted connections Shimano
1
(Nm) SRAM/Avid
2
(Nm) Campagnolo
3
(Nm)
Rear derailleur Mount (on frame/derailleur hanger) 8 - 10 5 - 7 15
Cable clamp 5 - 7 5 - 7 6
Pulley wheels 2.5 - 3 2.7
Front derailleur Mount on frame 5 - 7 5 - 7 (clamp) 5 (clamp)
5 - 7 - (direct mounting) 7 (direct mounting)
Cable clamp 6 - 7 5 5
Brake levers/shifter units Mount on handlebars 6 - 8 6 - 8 10
Flatbar 6
Hub Quick-release lever 5 - 7.5
Counter nut for bearing adjustment with
quick-release hubs 15 - 17
Sprocket cluster lock ring 30 - 50 40 40 (11-speed)
50 (10-speed)
Crank Crank mount (grease-free square-head) 34 - 44 32 - 38
Crank mount (Shimano Octalink) 35 - 50
Crank mount (Shimano Hollowtech II) 12 - 14
Crank mount (Isis) 31 - 34 (pedal thread)
43 - 48
Crank mount (Giga X Pipe) 48 - 54
Splined 42
Axle fastening bolt Ultra Torque 42 - 60
Chainwheel mount 8 - 12 12 - 14 (steel)
8 - 9 (alu) 8
80
Component Bolted connections Shimano
1
(Nm) SRAM/Avid
2
(Nm) Campagnolo
3
(Nm)
Sealed cartridge bearing Shell (square-head) 50 - 70 70
Shell (Shimano Hollowtech II,
SRAM Giga X Pipe) 35 - 50 34 - 41 35 (Ultra Torque)
Octalink 50 - 70
Pedal Pedal axle 35 47 - 54 40
Shoe Cleat 5 - 6
Brake Brake body fastening 8 - 10 (Dual Pivot) 8 - 10 10
5 - 7 (V-Brakes)
Cable clamp 6 - 8 6 - 8 5
Brake shoe mount 5 - 7 (Dual Pivot) 5 - 7 8
6 - 8 (V-Brakes)
Brake pad fixing 1 - 1.5 0.5 - 1
Seat post Patent clamping (saddle at seat post) 20 - 29 18 - 22
1
www.shimano.com
2
www.sram.com
3
www.campagnolo.com
Recommended torque settings for disc brakes and hydraulic rim brakes
Component Shimano
1
(Nm) Avid
2
(Nm) Tektro
3
(Nm) TRP
4
(Nm) Magura HS
5
(Nm)
Brake caliper mount on frame/fork 6 - 8 9 - 10 (IS adapter) 6 - 8 6 - 8 6 /4.5
8 - 10 (brake caliper)
Brake lever unit on handlebars
- Single-bolt clamp 6 - 8 Discrete Clamp Bolt/ 5 - 7 4
Hinge Clamp Bolt/
XLoc Hinge Clamp Bolt: 5 - 6
Pinch Clamp Bolt: 2.8 - 3.4
Split Clamp Bolts /
Match Maker Bolts: 3 - 4
- Two-bolt clamp 4 - 5
Union screws of cable at grip 5 - 7 5 4
and normal cable at brake caliper
81
Component Shimano
1
(Nm) Avid
2
(Nm) Tektro
3
(Nm) TRP
4
(Nm) Magura HS
5
(Nm)
Brake cable connector at
brake caliper (disc tube cable) 5 - 7
Expansion tank cap 0.3 – 0.5
Bleeding device brake caliper 4 - 6 4 - 6 2 - 4 4
Bleeding device brake lever 2 - 4 4
Brake disc fixing (6-holes) 4 6.2 4 - 6 6 - 8
Brake disc fixing (centerlock) 40 - 50
Hose (union nut) direct connection 5 - 7 4
Slave cylinder (bleeder screw) 4
Brake pad retainer at brake caliper 0.2 – 0.4 3 - 5
Cable clamp at brake caliper 4 - 6
1
www. shimano.com
2
www.sram.com
3
www.tektro.com
4
www.trpbrakes.com
5
www.magura.com
i
Due to the unmanageable number of components on the market, MERIDA is not in a position to foresee every product that will be replaced or
newly assembled by third parties. Therefore MERIDA denies any liability for such kind of additions or modifications with regard to compatibility,
torque values etc. Whoever assembles or modifies the MERIDA road bike shall ensure that the road bike was assembled according to the state-
of-the-art in science and technology.
i
Some components have the maximum permissible torque values printed on them. Use a torque wrench and never exceed the maximum torque
value! If you are in doubt or if you have any questions, contact your MERIDA dealer.
82
a
b
c
d
Legal requirements for riding on
public roads
If you use your bike for riding on public roads
(a+b)
, it
has to be equipped according to the regulations of your
country.
Pay particular attention to your bicycle being equipped
with the prescribed set of lights
(c)
and reflectors
(d)
.
Ask your MERIDA dealer to inform you about the road
traffic regulations in force in your country. Make yourself
familiar with the road traffic regulations for riding on pub-
lic roads and off-road.
83
Warranty and guarantee
Your MERIDA bike was manufactured with great care. Normally it is deliv-
ered to you by your MERIDA bike dealer fully assembled.
As direct purchaser you have full warranty rights within the first two years
after purchase. Please contact your MERIDA dealer in the event of defects.
To ensure a smooth handling of your complaint, it is necessary to present
your receipt, your bike card, the handover report and the service reports.
Therefore, be sure to keep these documents in a safe place.
To ensure a long service life and good durability of your MERIDA bike, use
it only for its intended purpose (see the chapter “Intended use”). Please ob-
serve the permissible load specifications as specified on the bike card. Be
sure to follow the mounting instructions of the manufacturers (above all, the
torque values of the bolts) as well as the prescribed maintenance schedule.
Observe the checks and routines listed in these operating instructions or in
any other operating instructions enclosed with this delivery (see the chapter
“Service and maintenance schedule”) as well as any instructions concern-
ing the replacement of safety-relevant components such as handlebars or
brakes etc.
G
Keep in mind that retrofitted accessories can impair the function-
ing of your MERIDA bike. If you are in doubt or if you have any
questions, contact your MERIDA dealer.
i
The law referring to full warranty rights is only valid in the coun-
tries where the law has been ratified according to the renewed
European regulations. Please inform yourself about the situation
in your country.
A note on wear
Some components of your MERIDA bike are subject to wear due to their
function. The rate of wear will depend on care and maintenance and the
way you use your MERIDA bike (mileage, riding in the rain, dirt, salt etc.).
MERIDA bikes that are often left standing in the open may also be subject to
increased wear through weathering.
The components below require regular care and maintenance. Neverthe-
less, sooner or later they will reach the end of their service life, depending
on conditions and intensity of use. The following parts which have reached
their limit of wear must be replaced:
Drive chain
Brake pads
Brake fluid (DOT)
Brake discs/rotors
Brake cables
Brake cable housings
Rims/rim sides (of rim brakes)
Incandescent bulbs/LED
Rubber gribs
Chainwheels
Chainstay protection
Handlebar tape
Lamps
Tires
Sprockets
Saddle covering
Pulleys
Bowden cables
Bowden cable housings
Lubricants
84
Guarantee on MERIDA bikes
Your MERIDA bike is guaranteed (as of date of purchase to the initial buyer):
Lifetime guarantee against rupture of all carbon and aluminum frames.
5 years for carbon and aluminum rigid forks
3 years against frame rupture of all full-suspension models from a
spring travel of 140 mm on
1 year against frame rupture of all dirt jump models and MERIDA labeled
parts
1 year guarantee on paint and stickers
In a guarantee-activating event MERIDA reserves the right to provide a bike
of the current successor model in an available color, or if no such bike is
available, a higher grade model.
Guarantee claims for shock absorbers, suspension forks and other branded
accessories will not be processed by MERIDA, but by the component man-
ufacturers’ national distributors.
Your direct contact in any case should be your MERIDA dealer, who will be
pleased to answer your inquiries.
The manufacturer’s guarantee only applies to claims made by the initial
buyer and substantiated by presenting the customer’s receipt, the handover
report and the bike card stating the date of purchase, the dealer address,
the model and the frame number. It can also be claimed through an online
registration at www.merida-bikes.com (not available in all countries) by the
initial buyer.
Guarantee claims will only be accepted, if the bike has been used for none
other than its intended use, had an inspection during its first 500 km or the
first six months after purchase, has been fitted with none other than original
spare parts or accessories and had its suspension systems serviced by a
MERIDA dealer once a year at least.
The guarantee does not cover labor and transport costs, nor does it cover
follow-up costs resulting from defects.
The guarantee does not apply to bikes that have been used in competition,
for jumping or that have been subjected to any other kind of overstress. Cov-
erage for competitive use is only provided in the case of carbon frames for
the types road bike, cyclo-cross, mountain bike hardtail and full suspension
up to 100 mm.
The guarantee does not apply for bikes that have been used for jumping or
subjected to any other kind of overstress. It does not cover damage result-
ing from wear, neglect (insufficient care and maintenance), falls/accidents,
overstress caused by overloading, incorrect mounting or improper treatment
or resulting from changes to the bike in connection with the mounting or
alteration of additional components.
Diligent compliance with the manufacturers’ mounting instructions and
maintenance intervals as prescribed in this manual are crucial to a long ser-
vice life and good durability of the bicycles’ components. Non-observance
of the assembly instructions or maintenance intervals renders the guarantee
null and void. Please observe the checks described in this manual as well as
all instructions concerning the regular replacement of safety-relevant com-
ponents, such as the handlebars etc.
These guarantee conditions are voluntary benefits of MERIDA. Moreover,
the buyer may benefit from additional legal rights which vary from country
to country. To find out more just ask your MERIDA dealer.
85
Remarks for Australian MERIDA customers
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Austra-
lian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced, if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure. The benefits to the consumer given by this warranty are in
addition to other rights and remedies of the Australian Consumer Law in
relation to the goods and services to which this warranty relates.
In case of any inquiries, please contact your national distributor; visit
www.merida.com to find the address.
These provisions of the guarantee are applicable as of model year 2015.
MERIDA Industry Co., LTD.
P.O. Box 56
Yuanlin Taiwan R.O.C.
Phone: +886-4-8526171
Fax: +886-4-8527881
www.merida-bikes.com
86
Service schedule
3rd service – After 4,000 kilometers or 200 hours of use
or after two years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
4th service – After 6,000 kilometers or 300 hours of use
or after three years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
1st service – After 100 – 300 kilometers or 5 – 15 hours of use
or after three months from date of purchase at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
2nd service – After 2,000/3,000 kilometers or 100/150 hours of use
or after one year at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
87
5th service – After 8,000 kilometers or 400 hours of use
or after four years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
6th service – After 10,000 kilometers or 500 hours of use
or after five years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
7th service – After 12,000 kilometers or 600 hours of use
or after six years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
8th service – After 14,000 kilometers or 700 hours of use
or after seven years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
88
9th service – After 16,000 kilometers or 800 hours of use
or after eight years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
10th service – After 18,000 kilometers or 900 hours of use
or after nine years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
11th service – After 20,000 kilometers or 1,000 hours of use
or after ten years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
12th service – After 22,000 kilometers or 1,100 hours of use
or after eleven years at the latest
Order no.: Date:
Replaced or repaired parts:
Stamp and signature
of the MERIDA dealer:
89
Bike card
Manufacturer
Model
Frame no.
Frame type
Frame size
Color
Wheel / tire size
Special features
Intended use
£ Category 0 £ Category 3
£ Category 1 £ Category 4
£ Category 2 £ Category 5
Permissible overall weight
MERIDA bike, rider and baggage _________ kg
Pannier rack £ yes £ no
Permitted overall load _________ kg
Child seat permitted £ yes £ no
Trailer permitted £ yes £ no
Permissible trailer load _________ kg
Brake lever Brake assignment
Right lever £ Front wheel brake
£ Rear wheel brake
Left lever £ Front wheel brake
£ Rear wheel brake
G
Read chapter “Before your first ride” in this MERIDA
user manual.
Stamp and signature of the MERIDA dealer
(Tip for the MERIDA dealer: Copy the bike card and the handover report and keep one copy in
your customer file. Send another copy to the bike manufacturer)
90
Handover report
The above-described MERIDA BIKE was delivered to the customer ready
for use, i.e. after its final assembly, inspection and functional check as de-
scribed below (additionally required routines in parentheses).
£ Lighting
£ Brakes front and rear
£ Wheel set (trueness/spoke tension/tire pressure)
£ Handlebars/stem (position/bolts checked with torque wrench)
£ Pedals (adjustment of release force if necessary)
£ Saddle/seat post (height and position of saddle adjusted to suit
customer, bolts checked with torque wrench)
£ Gears (limit stops! adjustment, function)
£ Bolted connections of attachment parts (checked with torque wrench)
£ Other routines performed
£ Test ride
MERIDA dealer
Last name
Street
City
Phone
Fax
E-Mail
Handover date, stamp, signature of the MERIDA dealer
The customer confirms with his signature that he received the MERIDA bike
in proper condition along with the accompanying documents specified be-
low and that he was instructed on the proper use of the MERIDA bike.
£ User manual/operating instructions with MERIDA CD-ROM
Additional instructions
£ Pedal system
£ Others
Customer:
Last name, first name
Street
ZIP code/city
Phone
Fax
E-Mail
Location, date,
signature
MERIDA.com
MERIDA.com
MERIDA INDUSTRY CO., LTD.
P.O. BOX 56 YUANLIN TAIWAN R.O.C.
PHONE: +886-4-8526171 FAX: +886-4-8527881
www.merida-bikes.com
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Merida Road Bike bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Merida Road Bike in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Merida Road Bike

Merida Road Bike Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 95 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info