459170
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
11
IT
10
Timer Functie
Dit apparaat is uitgerust met een timer functie.
Hiermee kan het zetproces automatisch gestart wor-
den op een vooraf ingestelde tijd.
Druk op de knop „TIMER“ (5) en houd ingedrukt.
Wanneer u het programma voor de eerste maal
wilt instellen zal het display knipperend laten zien.
Pas de gewenste starttijd in door gebruik te maken
van de knoppen „H“ en „MIN“ (2). Een snelle aan-
passing is mogelijk door de knoppen constant inge-
drukt te houden.
Bij het loslaten van de knop „TIMER“ zal de huidige
tijd oplichten. De gekozen starttijd voor het zetpro-
ces is geprogrammeerd. Deze zal geprogrammeerd
blijven, totdat een nieuwe starttijd zal worden inge-
steld of totdat de stekker van het apparaat uit het
stopcontact wordt getrokken.
Bij het kort indrukken van de “TIMER”-knop is de
functie wederom geactiveerd voor het volgende
zetproces. Het blauwe LED-lichtje zal branden en
de geprogrammeerde starttijd is enkele seconden
zichtbaar op het display.
De Timer functie kan worden uitgezet door
opnieuw te drukken op de “TIMER”-knop. De blau-
we LED-verlichting dooft.
Een zetproces kan, onafhankelijk van de timer
functie, worden gestart door op de “ON/OFF”
knop te drukken.
Instelbare Warmhoud Tijd
Het langdurig warmhouden van koffie op de warm-
houdplaat leidt tot smaakverlies. Daarom adviseren
we een warmhoud tijd van maximaal 30 minuten.
Deze tijd is ingesteld om een optimale koffiekwaliteit
te bewaren en bovendien wordt onnodig energiever-
lies voorkomen. Als u de koffie langer wilt warmhou-
den, kunt u de tijd in 4 stappen verlengen, voordat
het apparaat is uitgeschakeld.
Om de warmhoud tijd in te stellen de “ON/OFF”-
knop ingedrukt houden. verschijnt op het display.
Pas de benodigde warmhoud tijd aan door te druk-
ken op de “MIN” knop in stappen van 30 minuten
(tot maximaal 2 uur)
Bij het loslaten van de “ON/OFF” knop springt na 2
seconden het display terug naar de huidige tijd. De
laatste aanpassing wordt onthouden, zelfs als de
stekker van het apparaat uit het stopcontact wordt
getrokken.
Ontkalkingsprogramma
Om een goede werking van uw apparaat te garande-
ren, dient het regelmatig te worden ontkalkt. Gebruik
hiervoor een ontkalker speciaal voor koffiezetappara-
ten, zoals de Melitta Snelontkalker. Om dit te verge-
makkelijken is dit apparaat uitgerust met een ontkal-
kingsprogramma.
LET OP: de garantie vervalt wanneer een defect
te wijten is aan verkeerd gebruik, zoals onvoldo-
ende ontkalken.
Zodra het aantal keer koffiezetten, gebasseerd op
de individueel ingestelde waterhardheid, is bereikt,
licht de rode LED-verlichting permanent op. Dit
betekent dat ontkalken op korte termijn dient te
gebeuren.
Om het ontkalken te starten de watertank vullen
met ontkalker. Bereid de ontkalker voor volgens de
voorschriften op de verpakking.
Druk op de “CALC” knop (4). De rode LED-ver-
lichting zal gaan knipperen.
Het ontkalkproces duurt circa 25 minuten. De
resterende tijd wordt getoond op het display.
Het rode LED-licht zal alleen doven indien de ont-
kalkingscyclus volledig is afgerond. Het apparaat
schakelt automatisch uit en op het display is de hui-
dige tijd weer te zien.
Reinig het apparaat door tweemaal een volle kan
schoon water zonder koffie te laten doorlopen om
de laatste ontkalkingsresten te verwijderen.
Reinigen en onderhoud
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
het apparaat schoonmaakt.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Gebruik een zachte vochtige doek om de buiten-
kant te reinigen.
Reinig de delen die in contact komen met koffie na
elk gebruik. De filterhouder en glaskan zijn vaatwas-
machine bestendig.
De watertank kan gereinigd worden onder stro-
mend water. Gebruik geen ruwe en schurende bor-
stels.
Verwijdering
Informeer bij uw dealer of gemeente hoe u het
apparaat dient weg te gooien.
Verpakkingsmaterialen zijn recycleerbaar. Geeft u
het alstublieft terug in de recycle keten.
Leggere accuratamente le istruzioni d'uso e le
indicazioni di sicurezza!
Consigli di prudenza
Collegare l'apparecchio solo come indicato sulla
targhetta dei dati tecnici (vedi base dell'apparec-
chio).
Durante il funzionamento alcuni componenti
dell'apparecchio (ad es. la piastra scaldavivande) pos-
sono surriscaldarsi. Evitare di toccarli.
Non posizionare l'apparecchio mai sopra o in pross-
imità di superfici calde.
Conservare l'apparecchio sempre lontano dalla por-
tata dei bambini.
Aver cura che il cavo di alimentazione non venga a
contatto con la piastra scaldavivande.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente
prima di eseguire la pulizia e in caso di assenza pro-
lungata. Dopodiché l'ora e il timer devono essere
impostati di nuovo.
Non si deve assolutamente immergere l'apparecchio
in acqua.
La caraffa di vetro non è adatta per forni a
microonde.
Non versare nel serbatoio acqua bollente, ma acqua
fresca o fredda.
Durante la bollitura non si deve aprire il filtro.
Durante la bollitura non si deve togliere il serbatoio
dell'acqua.
Questo apparecchio non è adatto per essere utiliz-
zato da persone (bambini inclusi) con limitate capa-
cità fisiche, sensoriali e intellettuali o con poca
esperienza e/o poche conoscenze, a meno che non
vengano sorvegliate dalle persone addette alla loro
sicurezza o non ricevano da loro istruzioni su come
usare tale apparecchio.
Questo apparecchio è previsto per l'uso nell'am-
biente domestico o impieghi simili quali ad es. nelle
cucine per i dipendenti nei negozi, uffici e altri set-
tori industriali o in tenute agricole o da clienti negli
hotel, motel e altri tipi di abitazioni e nei bed and
breakfast
Per evitare rischi, la sostituzione del cavo di alimen-
tazione e tutte le altre riparazioni devono essere
eseguite dal servizio di assistenza tecnica Melitta o
da persone analogamente qualificate.
Prima di utilizzare l'apparecchio per
la prima volta
Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. Il
cavo superfluo può rimanere all'interno del vano
portacavo (1).
Il display (LCD) si accende e lampeggia (2).
Impostare l'ora premendo i tasti „H“ e „MIN“ (2).
Se si tengono premuti i relativi tasti, si può avanzare
più velocemente.
Per risparmiare energia, l'illuminazione del display
LCD si spegne ogni 2 secondi dopo l'ultimo aziona-
mento di un tasto. Se si desidera che l'illuminazione
rimanga accesa permanentemente, premere con-
temporaneamente i tasti „H“ e „MIN“ per più di 1
secondo. La stessa procedura vale anche per lo
spegnimento dell'illuminazione.
Per pulire l'apparecchio per la prima volta si deve
riempire il serbatoio dell'acqua con acqua limpida
fresca. Per avviare il programma di pulizia, premere
il tasto „ON/OFF“ (3). Al termine della bollitura
spegnere l'apparecchio dal tasto „ON/OFF“.
Ripetere questo procedimento una volta.
Impostazione della durezza dell'ac-
qua
Per mantenere il valore e garantire il corretto funzio-
namento dell'apparecchio è integrato un programma
di decalcificazione.
A tal proposito si può programmare l'apparecchio
solo con 4 gradi di durezza acqua. L'apparecchio è
impostato in fabbrica per acqua di durezza elevata.
Tuttavia consigliamo di impostare il grado di durezza
dell'acqua utilizzata. Richiedere questo valore all'ente
di erogazione competente o determinarlo con
un'apposita striscia di reazione.
Per impostare il grado di durezza si deve tenere
premuto il tasto „CALC“ (4). Sul display appare il
grado di durezza 4 preimpostato. Per modificarlo
premere anche il tasto „MIN“ finché non appare il
valore del grado di durezza desiderato. Dopo aver
rilasciato i tasti appare dopo 2 secondi l'ora. La
nuova impostazione della durezza è programmata.
L’ultima impostazione selezionata rimane attiva
anche se si stacca l'apparecchio dalla presa di cor-
rente.
Preparazione del caffè
Per mantenere l'aroma del caffè tenere sempre ben
chiusa la confezione con il caffè macinato e conser-
varla nel frigorifero. Consigliamo un dosaggio di circa
6g di caffè in polvere (1 misurino da caffè raso) per
tazza per assaporare il gusto pieno del caffè. Per
garantire un funzionamento ottimale, piegare il sac-
chetto-filtro
®
102
®
prima dell'uso secondo le indica-
zioni riportate sulla confezione.
Riempire il serbatoio dell'acqua estraibile (6) con
acqua fredda limpida. La quantità d'acqua necessaria
per il numero di tazze desiderato si può leggere
sulla scala del serbatoio.
Inserire di nuovo il serbatoio nell'apparecchio.
Aprire il filtro (7). Inserire il sacchetto-filtro
®
102
®
nel filtro. Versare il caffè macinato. Chiudere il filtro
finché non scatta in posizione.
Premere brevemente il tasto „ON/OFF“ (3). Si
accende il LED verde e inizia la bollitura.
Al termine della bollitura si può togliere la caraffa
dall'apparecchio. La protezione antigocciolamento
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Melitta-Optima-Timer

Zoeken resetten

6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Melitta Optima Timer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Melitta Optima Timer in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info