595544
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
IMPORTANT, must be done by an adult : remove and discard the "try-me" tab
before giving the toy to a child.The tab is located under the toy.
IMPORTANTE, debe ser realizado por un adulto. Antes de entregarle el juguete al niño,
sacar y retirar la lengüeta de demostración. La lengüeta está ubicada debajo del juguete.
IMPORTANT, doit être fait par un adulte : retirer et jeter la languette de démonstration
avant de donner le jouet à un enfant. La languette est sous le jouet.
BELANGRIJK, dient door een volwassene te worden uitgevoerd: het lipje "UITPROBEREN" ver
wijderen en wegwerpen alvorens het speelgoed aan een kind te geven. Het lipje bevindt zich
onderaan het speelgoed.
WICHTIG. Von einem Erwachsenen auszuführen: Das "Probier´mich aus"-Etikett entfernen und
entsorgen, bevor Sie das Spielzeug einem Kind übergeben. Das Etikett befindet sich unten am
Spielzeug.
VIGTIGT, udføres af en voksen: fjern og kasser "prøv-mig" fligen før legetøjet gives til et barn.
Fligen sidder under legetøjet.
TÄRKEÄÄ, tämä on aikuisen suoritettava: Poista ja hävitä ”kokeile tätä” (”try-me”) -lippu
ennen kuin annat leikkikalun lapselle. Lippu on leikkikalun alla.
IMPORTANTE, deve essere eseguito da un adulto : togliere e gettare l'etichetta "try-me" prima
di consegnare il giocattolo ad un bambino. L'etichetta é collocata sotto il giocattolo.
VIKTIG, følgende må utføres av en voksen: ta av og kasser "try-me"-merket før leketøyet gis
til barn. Merket sitter på undersiden av leketøyet.
IMPORTANTE: Deve ser feito por um adulto: remova e descarte a etiqueta de demonstração
(«experimente») antes de dar o brinquedoa uma criança. A etiqueta está localizada em baixo
do brinquedo.
VIKTIG! Måste utföras av vuxen: Avlägsna och släng fliken ”try-me” innan du ger barnet lek
saken. Fliken finns under leksaken.
1
2
BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / MISE EN PLACE DES PILES /
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
/
BATTERIEN EINSETZEN
1
2
2
INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D’EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. /
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. /
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. /
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
3X
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent)
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente)
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l'équivalent)
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig)
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder Entsprechung).
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
BATTERY INSTALLATION
Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery
compartment.
Lift and remove the compartment door.
Insert the batteries according to the correct polarity shown.
Replace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa
del compartimiento de las pilas.
Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
•Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette dernière.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak
los te schroeven.
•Licht het klepje op en verwijder het.
Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals
aangegeven.
•Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
BATTERIEN EINSETZEN
•Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des
Batteriefachs loszuschrauben.
•Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube
übermässiganzuziehen.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mega Bloks 553 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mega Bloks 553 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info