The joystick’s spinning puck does not turn “Dead batteries “Replace batteries
Incorrect battery placement Remove batteries and install according to instructions and diagram
Dirty battery contact Clean battery terminals
Something is interferring with the spinning puck” Remove any object that interfere with the spinning puck”
The joystick’s spinning puck does not turn or turn slowly when the spinning top is in place Weak batteries Replace batteries
If the spinning base is blocked or stopped by hand while the To recover full speed, release both the spinning base and the trigger,
trigger is ON, a protection mechanism will slow down the motor. and allow the motor to pause for a few minutes before restarting.
Problema Causa Solución
El disco de giro del joystick no funciona Batería sin carga Reemplace las baterías
Incorrecta colocación de las baterías Retire las baterías y colóquelas conforme las instrucciones y diagrama
Contacto de la batería sucio Limpie los terminales de las baterías
Algo está interfiriendo en el disco de giro Quite cualquier objeto que interfiera en el disco de giro
El disco de giro del joystick no funciona o gira lentamente cuando la punta de giro está en posición Baterías con poca carga Reemplace las baterías
Si con tu mano bloqueas o detienes la base giratoria cuando el gatillo Para recobrar la velocidad, suelta la base giratoria y el gatillo y per
está en posición ON, un mecanismo de protección hará disminuir mite que el motor se detenga durante algunos minutos antes de reiniciar la acción.
la velocidad del motor.
Problème Causes Solutions
Le disque d’entraînement rotatif de la manette de lancement ne tourne pas Piles déchargées Remplacez les piles
Piles mal placées Enlevez les piles et installez-les selon les instructions et le diagramme
Surface de contact des piles sale Nettoyez les bornes des piles
Quelque chose empêche le movement du disque Retirez tout objet empêchant le mouvement du disque
Le disque d’entraînement rotatif de la manette de lancement ne tourne pas Piles déchargées Remplacez les piles
ou tourne lentement lorsque la toupie est en place. Si la base pivotante est bloquée ou arrêtée avec une main alors que la Pour reprendre à pleine vitesse, libérez la base pivotante et la manette, et laissez le
manette est marche, un mécanisme de protection ralentira le moteur. moteur faire une pause pendant quelques minutes avant de redémarrer.
Problem Ursachen Lösungen
Die Rotationsscheibe des Joysticks dreht sich nicht Batterien erschöpft Batterien wechseln
Batterien falsch eingesetzt Battreien gemäß Anleitung und
Batteriekontakt verschmutzt Abbildung entfernen und einsetzen
Störender Fremdkörper Batteriekontakte reinigen
Fremdkörper von
Rotationsscheibe entfernen
Die Rotationsscheibe des Joysticks dreht sich bei aufgesetztem Batterien erschöpft Batterien wechseln
Rotationsdeckel nur langsam oder gar nicht Wenn das sich drehende Unterteil bei gedrücktem Auslöser blockiert Um wieder volles Tempo zu erreichen, Unterteil und Auslöser loslassen, so dass
oder von Hand gestoppt wird, verlangsamt eine Schutzschaltung den Motor.
der Motor vor dem Neustart einige Minuten ruht.
Probleem Oorzaken Oplossingen
De draaipuck van de joystick draait niet. Lege batterijen Batterijen vervangen
Batterij vekeerd geplaatst Batterijen verwijderen en volgens schema terugplaatsen
De draaipuck van de joystick draait niet of draait langzaam wanneer de draaikop erop zit. Zwakke batterijen Batterijen vervangen
Als je de draaiende onderkant met de hand blokkeert of stopt terwijl je de Om weer de volle snelheid te bereiken moet je de draaiende voet en de trekker
trekker ingedrukt houdt, wordt de motor door een veiligheidsmechanisme
loslaten en de motor een paar minuten laten pauzeren voordat je alles opnieuw start.
vertraagd.
Problema Cause Soluzioni
La trottola del joystick non gira Batterie scariche Sostituire le batterie
Posizionamento errato delle batterie Rimuovere le batterie e installarle di nuovo seguendo le istruzioni e i disegni
Contatto delle batterie sporco Pulire i contatti delle batterie
Qualcosa interferisce con il disco della trottola Rimuovere qualsiasi oggetto che interferisca con il disco della trottola
La trottola non gira o gira molto lentamente quando la cima ruotante è in posizione Batterie scariche Sostituire le batterie
Se la base rotante viene bloccata o fermata con la mano mentre Per guadagnare nuovamente velocità, rilascia la base e l’interruttore e fai riposare il
l’interruttore è premuto, un meccanismo di protezione farà rallentare il motore.
motore qualche minuto prima di ripartire.
Problema Causas Soluções
O disco de rotação dojoystick não roda Pilhas gastas Substituir as pilhas
Colocação incorrecta das pilhas Retirar as pilhas e instalá-las de acordo com as instruções e o diagrama
Contacto das pilhas sujo Limpar os terminais das pilhas
Algo está a interferir com o disco de rotação Retirar qualquer objecto que interfira com o disco de rotação
O disco de rotação do joystick não roda ou roda lentamente quando o pião está no lugar Pilhas gastas Substituir as pilhas
Se a base de centrifugação for bloqueada ou parada manualmente enquanto
Para recuperar a velocidade total, libertar tanto a base de centrifugação como o
o gatilho estiver ON, um mecanismo de protecção desacelerará o motor. gatilho e permitir que o motor repouse durante minutos antes de recomeçar.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mega Bloks 29462 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mega Bloks 29462 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 3,45 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.