743082
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Qualquer tratamento ou dieta em caso de excesso de
peso ou peso inferior ao normal exige um aconselha-
mento qualicado por parte dos especialistas apropria-
dos (médico, nutricionista). Os valores apresentados na
balança podem servir de apoio.
Perigo de desequilíbrio! Nunca coloque a balança sobre
uma base irregular. Nunca suba apenas num canto da
balança. Quando se pesar, não se coloque num lado ou
na borda da balança.
Perigo de escorregar! Nunca suba para a balança com os
pés molhados. Nunca suba para a balança com meias.
Utilize o aparelho apenas segundo o uso correto previsto
no manual de instruções. A garantia anula-se em caso de
uso indevido.
A balança foi concebida para uso doméstico. Não se des-
tina ao uso comercial em hospitais ou outras instalações
médicas.
O equipamento não pode ser utilizado se não estiver a
funcionar perfeitamente, se tiver caído ao chão ou dentro
de água ou se estiver danicado.
O limite de pesagem da balança é de até 150 kg. Não
sobrecarregue a balança.
Coloque a balança sobre uma superfície rme e nivelada.
Superfícies suaves e irregulares não são adequadas à
medição e levam a resultados errados.
Coloque a balança num local onde não haja nem tem-
peraturas nem humidade extremas.
Mantenha a balança afastada da água.
Maneje a balança com cuidado. Evite choques e vibra-
ções da balança. Não a deixe cair.
Suba para a balança com cuidado. Não salte ou pule so-
bre a superfície da balança, uma vez que isso poderia
danicar o mecanismo da balança.
Não tente desmontar o aparelho, caso contrário a garan-
tia será anulada. Este aparelho não contém peças que
requeiram manutenção ou troca por parte do utilizador.
Em caso de avaria, não repare o aparelho por iniciativa
própria, visto que isto implicaria a perda de todos os di-
reitos de garantia. Quaisquer reparações podem apenas
ser realizadas pelo departamento de assistência técnica
autorizado.
Antes de começar a utilizar o aparelho, leia
cuidadosamente as instruções de utilização,
sobretudo as instruções de segurança, e
guarde as instruções de utilização para as
próximas utilizações. Ao entregar o aparelho
a terceiros, entregue também e obrigatoria-
mente as presentes instruções de utilização.
PT Indicações de segurança
Material fornecido
Verique, em primeiro lugar, se o aparelho está completo e
se não apresenta nenhum dano.
Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funciona-
mento e contacte o seu distribuidor ou o seu centro de as-
sistência.
É fornecido o seguinte material:
1 Balança pessoal analógica medisana PS 100
1 Manual de instruções
AVISO
Tenha atenção para que a embalagem não chegue
às mãos das crianças.
Existe perigo de asxia!
Em consequência de aperfeiçoamentos constantes do produto, reservamo-nos
o direito de proceder a alterações técnicas e de design.
Pode consultar a respetiva versão atualizada destas instruções de utilização em www.medisana.com
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
ALEMANHA
E-mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Condições de garantia e reparação
Para acionar a garantia, contacte a sua loja da especialidade ou diretamente o centro de assistência.
Caso tenha de enviar o aparelho, indique o defeito e junte uma cópia do recibo de compra.
Aplicam-se as seguintes condições de garantia:
1. Os produtos da medisana têm uma garantia de 3 anos após a data da compra.
Em caso de acionamento da garantia, a data de aquisição deve ser comprovada através do recibo
de compra ou da fatura.
2. Os defeitos resultantes de erros de material ou de fabrico são resolvidos gratuitamente dentro do
prazo da garantia.
3. Uma concessão de garantia não pressupõe um prolongamento do tempo de garantia, nem para
o aparelho em si, nem para os componentes substituídos.
4. Da garantia estão excluídos:
a. Qualquer dano causado pelo manuseio inadequado, por exemplo, surgidos devido
ao não cumprimento das instruções de utilização.
b. Danos resultantes de reparações ou intervenções do comprador ou
de terceiros não autorizados.
c. Danos resultantes do transporte, que ocorram no trajeto entre o fabricante e o consumidor ou
no envio para o centro de assistência.
d. Peças sobressalentes sujeitas a um desgaste normal, como pilhas, etc.
5. Exclui-se a responsabilidade por danos provocados direta ou indiretamente pelo aparelho,
mesmo se o dano for reconhecido como uma reclamação legítima de garantia.
Pode consultar o endereço do centro de assistência na folha anexada em separado.
PT/GR
PT Balança pessoal analógica PS 100
1
Roda de ajuste
2
Escala do visor, máx. 150 kg
Explicação dos símbolos:
Estas instruções de utilização pertencem
a este aparelho. Contêm informações im-
portantes para a colocação em funciona-
mento e para o seu manuseamento. Leia
as instruções de utilização na íntegra. A
inobservância destas instruções podem
causar graves ferimentos ou danos no
aparelho.
ATENÇÃO!
Estes avisos devem ser seguidos para
evitar possíveis danos ao utilizador.
Número de lote
Fabricante
40498_40499 05/2020 Ver.1.1
Dados técnicos
Nome e modelo: Balança pessoal analógica medisana PS 100
Limites de pesagem: até 150 kg/396 lb
Divisão: 500 g
Dimensões: 29 x 43 x 8,5 cm
Nº de artigo: 40498/40499
N° EAN: 4015588 40498 6/ 4015588 40498 3
Condições para resultados de pesagem corretos:
Pese-se sempre sob as mesmas condições.
Pese-se sempre na mesma altura do dia.
Coloque-se de pé e quieto(a).
O ideal é que a pesagem seja feita de manhã, depois de
tomar banho e com os pés secos.
Com os resultados da pesagem de uma execução consis-
tente, é possível um controlo dedigno
da evolução do peso corporal.
Pesagem
1. Coloque a balança sobre uma superfície rme e nivelada.
Todos os quatro pés da balança têm de estar rmes no
chão. Um chão irregular e suave prejudica a precisão da
medição.
2. Pese-se sempre na mesa balança, no mesmo lugar e à
mesma hora. Pese-se sem roupa, antes das refeições,
idealmente de manhã, antes do pequeno-almoço.
3. Suba para a balança com ambos os pés. O visor mostra
o seu peso em kg na escala
2.
NOTA
Caso a balança tenha sido transportada ou movida, pode
ajustá-la tocando levemente com um pé na plataforma. Se o
ponteiro não estiver no 0,0 kg, gire a roda de ajuste 1 para
a esquerda ou para a direita até que o ponteiro esteja nova-
mente na posição zero. Repita este processo.
1
1
2
As embalagens são reutilizáveis ou podem voltar a
ser colocadas no circuito de matérias-primas. Elimine
corretamente o material das embalagens que já não
for necessário. Se, ao desempacotar, detetar danos
provocados pelo transporte, contacte imediatamente
o seu distribuidor.
Limpeza e conservação
Nunca use produtos de limpeza agressivos ou escovas
duras.
Use um detergente de uso doméstico e limpe apenas a
superfície com um pano húmido.
Não pode entrar água no aparelho. Não mergulhe o apa-
relho em água. Volte a usar o aparelho apenas quando
estiver totalmente seco.
Não exponha o aparelho ao sol direto, proteja-o da sujida-
de e da humidade.
Informações sobre a eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o
lixo doméstico. Os metais são reutilizáveis ou podem voltar
a ser colocados no circuito de matérias-primas. Elimine um
aparelho que não seja mais necessário num ponto de reco-
lha da sua cidade, para que possa ser eliminado de forma
ecologicamente correta. Para efeitos de eliminação, contac-
te as autoridades locais ou o seu distribuidor.
7
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana PS 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana PS 100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info