743122
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Condizioni di garanzia e riparazione
In caso di richieste di garanzia, rivolgersi al proprio negozio
specializzato o direttamente al centro assistenza. Qualora sia
necessario spedire l’apparecchio, indicare il guasto e allegare
una copia della ricevuta di acquisto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti medisana sono coperti da una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. In caso di richieste di garanzia, la
data di acquisto va dimostrata dalla ricevuta di acquisto o
dalla fattura.
2. I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione
vengono eliminati gratuitamente nell’arco del periodo di
garanzia.
3. L’intervento in garanzia non prolunga la durata della
garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti
sostituiti.
4. Sono esclusi dalla garanzia:
a. tutti i danni derivanti da uso improprio, per es.
da mancato rispetto delle istruzioni per l’uso.
b. Danni da attribuirsi a riparazione o a interventi da parte
dell’acquirente o di terzi non autorizzati.
c. Danni da trasporto, che si sono vericati nel tragitto dal
produttore al consumatore o in occasione della pedizione
al servizio di assistenza.
d. Ricambi soggetti a normale usura.
5. E’ esclusa la responsabilità per danni conseguenti diretti o
indiretti causati dall’apparecchio, anche se il danno
all’apparecchio viene riconosciuto come
attuazione della garanzia.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
GERMANIA
L’indirizzo dei centri assistenza è disponibile nella scheda
separata in allegato.
3
2
1
4
5
ES/IT
IT
Istruzioni per l'uso
Cuscino ergonomico OL 350
1
Supporto lombare regolabile
2
Unità di controllo
3
Connettore per cavo di alimentazione
4
Tasto calore
5
Interruttore di accensione/spegnimento
Spiegazione dei simboli
Alimentazione elettrica
Prima di collegare il dispositivo all'alimentazione di cor-
rente, accertarsi che sia spento e che la tensione di rete
indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di
alimentazione.
Il dispositivo deve essere utilizzato solo con l'adattatore di
rete fornito in dotazione.
Tenere l'alimentatore, il cavo di rete ed il dispositivo lon-
tano da fonti di calore, da superci calde, da umidità e
liquidi.
Non toccare l'alimentatore se ci si trova in acqua oppure
se le mani sono bagnate o umide.
Inserire l'alimentatore solamente in una presa di corrente
accessibile.
Dopo l'utilizzo, spegnere sempre il dispositivo con il tasto
che si trova sull'unità di comando e staccarlo dall'alimen-
tazione elettrica.
Per staccare il dispositivo dall'alimentazione elettrica,
staccare l'alimentatore dalla presa di corrente oppure
staccare l'alimentazione elettrica sul connettore
3
. Non
tirare i cavi!
Non trasportare, tirare o girare il dispositivo tenendolo per
il cavo di rete o per l'alimentatore.
Assicurarsi che nessuno possa inciampare sul cavo. Il
cavo non deve essere piegato, bloccato o attorcigliato.
Soggetti particolari
Non utilizzare mai il dispositivo con bambini, persone di-
sabili o addormentate né con persone insensibili al calore,
che non sono in grado di reagire a un surriscaldamento.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su, da persone con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e cono-
scenze, se vigilate o se sono state istruite in merito al cor-
retto utilizzo dell'apparecchio e in merito ai pericoli che ne
possono derivare.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono utilizzare
l'apparecchio in quanto non sono in grado di reagire al
surriscaldamento.
I campi elettromagnetici che provengono da questo pro-
dotto elettrico, secondo le circostanze, possono distur-
bare il funzionamento del pacemaker. Pertanto prima di
utilizzare questo prodotto consultare il proprio medico o il
fabbricante del pacemaker.
In caso di problemi di salute, prima dell'utilizzo consultare
il proprio medico.
Per mettere in funzione il dispositivo
Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto e secon-
do le istruzioni per l'uso.
In caso di modica della destinazione d'uso il diritto alla
garanzia decade.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso in am-
bienti chiusi.
Prima di ogni utilizzo controllare attentamente che il di-
spositivo non presenti segni di usura e/o di danneggia-
mento. Non mettere in funzione il dispositivo se si riscon-
trano usura, danneggiamenti o segni di uso improprio.
Se si verica un errore, vericare che l'alimentazione elet-
trica sia stabilita correttamente. Non aprire il dispositivo.
Questo contiene dei piccoli componenti che devono es-
sere puliti o sottoposti a manutenzione da parte dell'utiliz-
zatore.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente sul punto corretto,
come descritto in queste istruzioni per l'uso.
Il dispositivo non è adatto per uso commerciale o medico
(per es. negli ospedali).
Prima di utilizzare il dispositivo leggere atten-
tamente le istruzioni per l'uso e in particolare le
indicazioni di sicurezza e conservarle per even-
tuali impieghi futuri. Se il dispositivo viene dato
a terzi, consegnare sempre anche le presenti
istruzioni per l'uso.
IT Indicazioni per la sicurezza
3. Premere il tasto di accensione/spegnimento
5
per spe-
gnere il dispositivo. Il calore si accende al livello più alto
oppure all'ultimo utilizzato.
4. Premendo il tasto calore
4
è possibile commutare tra i
livelli di calore 1, 2 o 3. Dopo 120 minuti il dispositivo si
spegne automaticamente.
5. Per spegnere il dispositivo manualmente, premere il tasto
di accensione/spegnimento
5
.
Errore e rimedio
Se dopo l'accensione il dispositivo non dovesse avere NES-
SUNA reazione, controllare se l'alimentazione elettrica è sta-
ta stabilita correttamente. In tal caso il prodotto è guasto.
Non utilizzarlo e contattare un servizio assistenza.
Pulizia e cura dell'apparecchio
Prima di pulire il prodotto, staccare l'alimentazione elettri-
ca e fare rareddare il dispositivo almeno 10 minuti.
Il rivestimento è rimovibile e lavabile a mano (ammorbidi-
re 15 minuti con sapone delicato ed acqua fredda, sciac-
quare successivamente con acqua fresca e fredda).
Non può essere candeggiato, stirato o lavato a secco!
Riutilizzare il prodotto solo quando è perfettamente
asciutto.
Srotolare il cavo nel caso sia attorcigliato.
Conservare il prodotto aperto, senza ulteriore copertura,
in luogo pulito e asciutto.
Smaltimento
Questo dispositivo non può essere smaltito con i riu-
ti domestici. Ciascun consumatore è tenuto a confe-
rire tutti i dispositivi elettrici o elettronici, indipenden-
temente dal fatto che contengano o meno sostanze
nocive, presso un punto di raccolta della propria città
o presso il rivenditore locale, anché essi possano essere
destinati a uno smaltimento rispettoso dell'ambiente. Per lo
smaltimento rivolgersi alle autorità del proprio comune o al
proprio rivenditore.
Dati tecnici
Nome e modello: medisana cuscino
ergonomico OL 350
Alimentazione elettrica: 100-240V~, 50/60Hz, 12V 2A
Potenza di riscaldamento
ca.: 26 W
Spegnimento automatico: 120 minuti
Livelli di temperatura: 1: 40°C±5°C; 2: 50°C±5°C;
3: 60°C±5°C;
Condizioni di esercizio: utilizzare solo in ambienti asciutti
secondo le istruzioni d'uso!
Condizioni
di conservazione: steso, in luogo pulito e asciutto
Dimensioni ca.: 36 x 44 x 29 cm
Peso ca.: 1.000 g
Codice art. 60274
Cod. EAN: 40 15588 60274 0
La versione aggiornata delle presenti istruzioni per l'uso è disponibile nel
sito www.medisana.com.
Nell'intento di migliorare continuamente i nostri prodotti
ci riserviamo di apportare modiche tecniche e strutturali.
Contenuto della fornitura
Controllare innanzitutto se il dispositivo è completo e se
presenta eventuali danneggiamenti. In caso di dubbio, non
utilizzare il dispositivo e rivolgersi al proprio rivenditore o al
centro assistenza.
La fornitura comprende:
1 Cuscino ergonomico OL 350 medisana
1 Alimentatore
1 Istruzioni per l'uso
Se all'apertura dell'imballaggio si riscontrano danni dovuti al
trasporto, mettersi in contatto tempestivamente con il proprio
rivenditore.
Utilizzo
1. Collegare l'alimentatore allacciato alla presa di corrente
al connettore
3
.
2. Appoggiare la seduta del cuscino su una sedia. Il suppor-
to lombare
1
può essere regolato in altezza a piacimen-
to, può anche essere ruotato di 180 gradi, in base a come
ci si sente meglio.
AVVERTENZA
Fare attenzione anché i bambini non entrino in
possesso della pellicola di imballaggio!
Pericolo di soocamento!
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Nel caso penetrasse del liquido nel dispositivo, staccare
immediatamente l'alimentazione elettrica.
Utilizzare il dispositivo non umido e solo in ambiente
asciutto (non in bagno o ambiente simile).
Non posizionare i dispositivi elettrici in punti in cui c'è il
pericolo che possano cadere nella vasca da bagno oppu-
re nel lavandino.
Non utilizzare il dispositivo durante il sonno o stando sdra-
iati a letto.
Tempi di utilizzo estremamente prolungati possono pro-
vocare surriscaldamento. Lasciare sempre rareddare
completamente il dispositivo prima di riutilizzarlo.
Non lasciare mai il dispositivo acceso incustodito.
Non applicare o inserire nel dispositivo spille di sicurezza
o altri oggetti appuntiti o taglienti.
Non coprire il dispositivo quando è acceso. Non utilizzar-
lo mai sotto coperte o cuscini. C'è il pericolo di incendio,
scosse elettriche e lesioni.
Non conservare oppure utilizzare mai il dispositivo accan-
to ad un fornello elettrico o altre fonti di calore.
Per manutenzione e pulizia
In caso di guasto non riparare mai direttamente il disposi-
tivo. L'intervento di riparazione può essere eseguito solo
da un distributore autorizzato o da persona qualicata.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non de-
vono essere eseguite da bambini senza la supervisione
di un adulto.
Se il cavo di alimentazione o l'alimentatore sono danneg-
giati, potrà essere sostituito esclusivamente da medisa-
na, dal un distributore autorizzato o da una persona debi-
tamente qualicata, per evitare eventuali pericoli.
Per conservare il dispositivo lasciarlo rareddare prima di
ripiegarlo.
Per la conservazione non disporre alcun oggetto sul pro-
dotto, per evitare piegature a gomito.
Non utilizzare il prodotto se
è raccolto o piegato!
Non traggere con aghi il
prodotto!
Non adatto a bambini al di sotto dei 3
anni!
Utilizzare il prodotto solo in ambiente
chiuso!
Il rivestimento può essere lavato con
bucato a mano seguendo le istruzioni
sull'etichetta!
Non lavare!
(tranne il rivestimento rimovibile)
Non candeggiare!
Non asciugare il prodotto nell'asciuga-
trice!
Non stirare!
Non lavare con agenti chimici!
IMPORTANTE!
Il mancato rispetto delle presenti istru-
zioni può comportare gravi lesioni o
danni al dispositivo.
AVVERTENZA
È necessario rispettare le presenti
avvertenze per evitare possibili lesioni
dell'utente.
ATTENZIONE
È necessario rispettare le presenti in-
dicazioni per evitare di danneggiare il
dispositivo.
NOTA
Queste note forniscono ulteriori infor-
mazioni utili per l'installazione o per
l'utilizzo.
Classe di protezione II
Numero di LOTTO
Produttore
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana OL 350 - 60274 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana OL 350 - 60274 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info