743104
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
HR/HU
88993_88997 07/2019 Ver. 1.4
HR UPUTA O UPORABI Masažer za vrat NMG 850
Objašnjenje znakova
VAŽNO
Nepridržavanje ove Upute može dovesti
do teških ozljeda i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati da bi
se spriječile moguće ozljede korisnika.
OPREZ
Ovih se napomena treba pridržavati da bi
se spriječila oštećenja na uređaju.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne
dodatne informacije o instalaciji ili o radu
uređaja.
Koristite masažer samo u
zatvorenim prostorijama!
Masažer ne koristite u vlažnim prostorija-
ma (npr. prilikom kupanja ili tuširanja).
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
Uređaj i elementi za upravljanje
Pažljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobito sigurnosne napomene,
prije nego što započnete s radom uređaja i sačuvajte ovu Uputu za
kasnije potrebe. Kada uređaj dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o uporabi.
U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jamstvo.
Masažer nije predviđen za korištenje u profesionalne ili medicinske svrhe.
O opskrbi strujom
Prije priključivanja uređaja na električnu mrežu pripazite da električni napon na-
veden na tipskoj oznaci uređaja odgovara naponu vašeg izvora struje.
Adapter umetnite u utičnicu samo kada je uređaj isključen.
Koristite samo adapter koji je isporučen zajedno s uređajem. Uređaj smije raditi
samo pod niskim naponom struje kako je na njemu označeno.
Držite adapter, kabel i uređaj podalje od izvora topline, vrućih površina, vlage i
tekućina.
Ne hvatajte adapter dok stojite u vodi, odnosno utikač uvijek hvatajte suhim
rukama.
Ne posežite za električnim uređajem koji je pao u vodu. Odmah izvucite mrežni
utikač, odnosno adapter iz utičnice.
Uređaj se mora priključiti tako da je adapter normalno dostupan.
Uređaj nakon korištenja odmah isključite pomoću tipke na upravljačkoj jedinici i
izvucite adapter/mrežni utikač iz utičnice.
Kako biste uređaj odvojili od električne mreže, nikada ga ne povlačite o mrežni
kabel nego uvijek o adapter/mrežni utikač!
Uređaj nikada ne nosite, ne povlačite ili okrećite koristeći kabel ili mrežni utikač/
adapter.
Ako su kabel ili adapter/mrežni utikač oštećeni, uređaj se više ne smije koristiti.
Iz sigurnosnih razloga ove dijelove smije zamijeniti samo ovlašteni servis. Da
biste izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na popravak u servisnu službu.
Vodite računa o tome da se ne spotaknete o kabel. Kabel se ne smije presavi-
jati, ukliještiti ili izvijati.
Za posebne osobe
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi iznad 8 godina te osobe smanjenih zičkih,
senzoričkih ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja, ako ih se
nadzire ili ako su poučeni o sigurnom korištenju uređaja i ako razumiju opasno-
sti koje iz toga proizlaze.
Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
Ne koristite ovaj uređaj kao pomoć ili kao zamjenu za medicinske postupke.
Kronične bolesti i simptomi mogli bi se samo pogoršati.
Ne biste trebali koristiti masažer, odnosno prije njegove upotrebe najprije se
trebate posavjetovati sa svojim liječnikom ako:
- ste trudni;
- imate stimulator srca, umjetne zglobove ili
elektronske implantate;
- bolujete od neke od sljedećih bolesti ili
patite od/imate neke od sljedećih tegoba: smetnje u prokrvljenosti, proširenje
vena,
otvorene rane, nagnječenja, ispucalu kožu, upale vena.
Ne koristite masažer u blizini očiju ili drugih osjetljivih mjesta na tijelu.
Ako osjetite bolove ili ako masažu doživljavate kao neugodu, prekinite s ova-
kvim tretmanom i konzultirajte svojeg liječnika.
Oprez u slučaju korištenja funkcije za toplinu. Uređaj ima vruće površine. Ne ko-
ristite uređaj za masažu male djece, osoba koje su bespomoćne ili neosjetljive
na toplinu.
U slučaju nerazjašnjenih oboljenja/bolova, ako se nalazite u medicinskoj skrbi i/
ili ako koristite medicinske proizvode, prije korištenja masažera posavjetujte se
sa svojim liječnikom.
Prije rada s uređajem
• Prije svakog korištenja uređaja pažljivo provjerite jesu li adapter/mrežni utikač,
kabel i masažer neoštećeni. Neispravan uređaj ne smije se uključivati.
Ne koristite masažer ako na njemu ili na kabelu postoje vidljiva oštećenja, ako
uređaj ne funkcionira besprijekorno, ako vam je pao na tlo ili u vodu. Da biste
izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na popravak u servisnu službu.
Ne skladištite i ne čuvajte električni uređaj na mjestima sa kojih on može pasti
u kadu ili u umivaonik.
Koristite uređaj samo u ispravnom položaju, t.j. kako je opisano u ovoj Uputi o
uporabi.
Ne koristite uređaj dok spavate ili ležite u krevetu.
Ne koristite uređaj prije nego što ćete zaspati. Masaža ima stimulirajuće djelo-
vanje.
Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom ili rukujete nekim strojem.
Najduže trajanje rada uređaja po jednom tretmanu iznosi 15 minuta. Duže kori-
štenje skraćuje životni vijek uređaja i može uzrokovati napetost mišićnog tkiva
umjesto njegovog opuštanja.
Predugi rad može dovesti do pregrijavanja uređaja. Redovito pustite da se ma-
sažer ohladi prije nego ga uključite za novi tretman.
Nikada ne odlažite i ne koristite uređaj neposredno pokraj električne grijalice ili
drugih izvora topline.
Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu.
Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim predmetima.
Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slučaju ne koristite masažer
ispod pokrivača ili spavaćih jastuka. Postoji opasnost od požara, strujnog udara
i ozljeđivanja.
Pripazite da prsti ili drugi dijelovi tijela ne dospiju među masažne glave dok iste
rotiraju. Opasnost od ozljeda!
Ne koristite nikakve uklopne satove ili vanjske daljinske upravljače u svrhu po-
kretanja i rada uređaja.
Uređaj ne koristite izložen mlaznoj maglici iz raspršivača (spreja) ili uz istodob-
nu izloženost djelovanju kisika.
O održavanju i čišćenju
Uređaj ne zahtijeva održavanje/servisiranje. Ako bi ipak došlo do funkcionalnih
smetnji, provjerite je li adapter/mrežni utikač čvrsto (potpuno) spojen s utični-
com. Ne otvarajte patentni zatvarač. Unutar obloge zatvorene takvim zatvara-
čem nema dijelova koje bi korisnik morao čistiti ili održavati (servisirati).
Vi osobno smijete samo izvana čistiti uređaj. U slučaju smetnji ili oštećenja ne-
mojte sami popravljati uređaj jer se u tom slučaju gubi svako pravo na jamstvo.
Pitajte svog specijaliziranog trgovca i provodite popravke samo u ovlaštenim
servisima da biste izbjegli rizike.
Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine. Ako bi tekućina ipak dospjela u
unutrašnjost uređaja, odmah izvucite mrežni utikač.
Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju obavljati bez nadzora.
Namjensko korištenje uređaja
Uređaj služi za vlastitu masažu određenih dijelova tijela
radi opuštanja i općeg tjelesnog blagostanja. Uređaj nije osmišljen za upotrebu
u medicinsko terapeutske primjene. Uređaj nije prikladan za klinike, bolnice, ma-
sažne ordinacije/salone, wellness studio itd. Masažer nije medicinski proizvod i
ne služi za terapije kod postojanja bolova. Ako ste u nedoumici ili nesigurnosti,
obratite se svojem liječniku prije upotrebe masažera.
Uređaj i elementi za upravljanje
1
Masažne glave
2
Priključak za adapter
3
Tipka Grijanje (uključuje/isključuje funkciju za toplinu)
4
Tipka MODE (za odabir brzine masaže)
5
Tipka Uključi/Isključi
Opseg isporuke
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo kakvih ošte-
ćenja. Ako ste u nedoumici, ne rabite uređaj i kontaktirajte svojeg prodavača ili
servisnu službu.
U opseg isporuke pripada:
1 MEDISANA Masažer za vrat NMG 850
1 Mrežni adapter
1 Uputa o uporabi
Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo vas da
odmah stupite u kontakt sa svojim trgovcem.
Primjena uređaja
1. Utaknite spojni utikač na kabelu adaptera u priključak za adapter
2
smješten na
stražnjoj strani uređaja.
2. Ukopčajte potom adapter u mrežnu utičnicu.
3. Postavite masažer s patentnim zatvaračem prema gore na zatiljak/oko vrata tako
da vam uređaj ima dobar oslonac o ramenima.
4. Provucite ruke kroz lijevu i desnu petlju za držanje. Odgovarajućim povlačenjem
prema dolje možete ustabiliti masažer u njegovom položaju i – ovisno o snazi pote-
zanja (snažnije povlačenje o petlju = veći intenzitet masaže) – individualno regulirati
intenzitet masaže.
5. Pritisnite tipku UKLJUČI/ISKLJUČI
5
, kako biste uključili uređaj. Shiatsu masaža
započinje u najvišem stupnju masiranja.
6. Pritisnete li tipku MODE
4
, ubrzat ćete masiranje odn. promijeniti masažu u sred-
nji stupanj. Još jednim pritiskom na tipku
4
prebacit ćete brzinu masiranja. u najniži
stupanj. Ponovnim pritiskom na tipku MODE
4
vratit ćete brzinu masiranja u najviši
stupanj itd. Smjer (o)kretanja masažnih glava mijenja se u redovitim razmacima.
7. Pritiskom na tipku GRIJANJE
3
aktivirate odn. deaktivirate funkciju za toplinu.
Funkcija topline radi samo uz istodobno aktiviranu masažu (automatski), a njome
se stvara ugodna i blaga toplina. Toplina će se isijavati preko masažnih glava koje
svijetle crveno. Da biste deaktivirali funkciju topline, ponovno pritisnite na tipku GRI-
JANJE
3
. Gase se funkcija topline i crveno osvjetljenje masažnih glava.
8. Pritiskom na tipku UKLJUČI/ISKLJUČI
5
isključujete uređaj. Nakon 15 minuta
neprekidne masaže uređaj se automatski isključuje.
Čišćenje i održavanje
Prije početka čišćenja uređaja, provjerite je li uređaj isključen a adapter iskopčan iz utičnice. Pustite da se
uređaj ohladi.
Masažer čistite samo lagano navlaženom spužvom. Ni u kojem slučaju ne koristite četke, oštra sredstva za
čišćenje, benzin, razrjeđivač ili alkohol. Masažer osušite brisanjem čistom i mekom krpom. Ne sušite masažer
stavljanjem na radijator ili sušilom za kosu.
Zaštitnu navlaku masažnih glava možete radi čišćenja i skinuti. Operite zaštitnu navlaku prema uputama za
čišćenje otisnutim na njezinoj etiketi.
• Uređaj nikada ne uranjajte u vodu radi čišćenja i osigurajte da voda ili druge tekućine ne prodru u uređaj.
• Uređaj koristite ponovno tek onda kada se potpuno osušio.
• Izravnajte kabel, ako se izvitoperi.
• Prilikom spremanja, kabel adaptera (na)motajte pažljivo da biste izbjegli njegov lom.
• Najbolje je da uređaj pospremate u originalnu ambalažu i da ga držite na sigurnom, čistom, hladnom i suhom
mjestu.
Zbrinjavanje
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom.
Svaki potrošač dužan je zbrinuti sve električne ili elektroničke uređaje i
opremu, bez obzira na to sadrži li isti štetne tvari ili ne,
predajom u reciklažno dvorište u svom gradu ili u trgovini, kako bi bili
zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. U svezi sa zbrinjavanjem, molimo vas da se
obratite svojem komunalnom poduzeću ili svojem trgovcu.
Tehnički podaci
Naziv i model:
Opskrba strujom:
12 V 2 A
Dimenzije D x Š x V:
Težina:
Uvjeti skladištenja:
Broj artikla:
EAN broj:
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke djece!
Postoji opasnost od gušenja!
MEDISANA Masažer za vrat NMG 850
100 - 240 V~ 50/60 Hz
oko 114 x 18 x 13 cm
oko 1,7 kg
čisto i suho
88993/88997
40 15588 88993 6/ 40 15588 88997 4
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na internetskoj stranici www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i
dizajnerske promjene.
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi. U
slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o plaćenom
računu.
Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode MEDISANA odobrava se jamstvo u trajanju od 3
godine od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom
računu ili računom.
2. Nedostatci zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji
uklanjaju se besplatno u jamstvenom roku.
3. Jamstvo ne produljuje jamstveno razdoblje – ni za uređaj ni za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-a):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr.
zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete koje počivaju na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili
neovlaštene treće osobe.
c. oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili
koja su nastala tijekom slanja pošiljke u servisnu službu.
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete koje uzrokuje uređaj isključena je i onda kada
je nastala šteta na uređaju priznata kao garancijski slučaj.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
1
2
4
5
3
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana NMG 850 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana NMG 850 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info