805921
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
ES/IT
¡No inserte agujas en el artículo!
¡Utilice el artículo siempre en
estancias cerradas!
¡La funda se puede lavar como máx. a
30 °C en un ciclo suave para prendas
delicadas!
¡No utilizar lejía!
¡El artículo no debe secarse
en la secadora!
¡No planchar!
¡No limpiar en seco!
IMPORTANTE
Si no se respetan estas instrucciones
se pueden producir graves lesiones o
daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Las indicaciones de advertencia se de-
ben respetar para evitar la posibilidad
de que el usuario sufra lesiones.
ATENCIÓN
Estas indicaciones se deben respetar
para evitar posibles daños en el apara-
to.
NOTA
Estas indicaciones le ofrecen informa-
ción adicional que le resultará útil para
la instalación y para el funcionamiento.
Clase de protección II
Número de LOTE
Fabricante
ES Indicaciones de seguridad Limpieza y cuidados
Antes de limpiar el aparato, compruebe que está desconectado y desen-
chufado de la toma de corriente. Espere a que el aparato se enfríe.
El aparato de masaje solo debe limpiarse con una esponja ligeramente
humedecida. No utilice bajo ningún concepto cepillos, detergentes agre-
sivos, gasolina, disolventes o alcohol. Frote el aparato de masaje con un
paño limpio y suave hasta que esté seco. No secar sobre el radiador o con
el secador.
La funda de los cabezales de masaje 1 puede quitarse (cremallera) y
lavarse en la lavadora con un detergente suave en el programa para pren-
das delicadas a 30 °C .
¡No utilizar lejía, planchar ni lavar en seco!
Para limpiar el aparato, no lo sumerja nunca en agua y asegúrese de que
no penetre agua ni otros líquidos en su interior.
Vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.
Suelte el cable si está retorcido.
Enrolle cuidadosamente el cable de la fuente de alimentación para evitar
que se rompa.
Este aparato contiene una batería que no se puede extraer.
Siempre que sea posible, guarde el aparato en su embalaje original, en un
lugar seguro, limpio, fresco y seco.
Eliminación
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de bas-
uras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar to-
dos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de
si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida
de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser
eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo
deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimien-
to especializado. ¡Atención! Este aparato contiene una batería instalada de
forma ja por motivos de seguridad y no puede ser extraída sin romper la
carcasa. Una extracción incorrecta constituye un riesgo para la seguridad.
Por lo tanto, entregue el aparato sin abrir en el punto de recogida de re-
siduos para que este y la batería se desechen correctamente.
Datos técnicos
Nombre y modelo: Aparato de masaje para el cuello con
batería medisana NM 885
Alimentación eléctrica: 100-240 V~, 50/60 Hz, 12,6 V 1,5 A
Batería de iones de litio: 11,1 V 2200 mAh
Desconexión automática: después de aprox. 15 minutos
Condiciones de funcionamiento: Solo en estancias secas
Condiciones de almacenamiento: En un lugar limpio, seco y fresco
Peso: aprox. 1,6 kg
N.º de artículo: 88958
N.º EAN: 40 15588 88958 5
Condiciones de garantía y reparación
En caso de una reclamación de garantía, póngase en contacto con su
comercio especializado o directamente con el centro de servicio. Si tuviese
que enviar el aparato, indique cuál es el defecto y adjunte una copia del
comprobante de compra.
Las condiciones de garantía aplicables son las siguientes:
1. Los productos medisana tienen una garantía de 3 años a partir de la fe-
cha de compra. En caso de reclamación de garantía, deberá demostrar la
fecha de compra presentando el comprobante de compra o una factura.
2. Los defectos debidos a errores de material o de producción se subsanan
gratuitamente dentro del plazo de garantía.
3. Al hacer valer una garantía no se prolonga el plazo de garantía ni para el
aparato ni para las piezas reemplazadas.
4. La garantía no incluye:
a. Daños debidos a una manipulación inadecuada, p. ej. debidos a la
inobservancia de las instrucciones de uso.
b. Daños derivados de la reparación o la intervención del comprador o
de terceros no autorizados.
c. Daños de transporte sufridos durante el transporte desde el fabricante
al usuario o durante el envío al centro de atención al cliente.
d. Los recambios sometidos a un desgaste normal.
5. También se excluye cualquier responsabilidad por daños secundarios
directos o indirectos
ocasionados por el aparato, aunque el daño en el aparato se considere
cubierto por la garantía.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
ALEMANIA
Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa.
1
2
3
4
5
6
8
7
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente
las instrucciones de manejo, especialmente
las indicaciones de seguridad; guarde estas
instrucciones para su consulta posterior. Si cede
el aparato a terceras personas, entregue también
estas instrucciones de manejo.
alimentación de corriente
Antes de conectar el aparato a la red de suministro, com-
pruebe que la tensión indicada en la placa de caracterís-
ticas se corresponda con la tensión de su red de sumin-
istro.
Únicamente introduzca la fuente de alimentación en la
toma de corriente cuando el dispositivo esté apagado.
Utilice solo el adaptador de red suministrado (IVP1260-
1500EU) con el dispositivo de masaje.
Mantenga la fuente de alimentación, el cable y el disposi-
tivo lejos de fuentes de calor, supercies calientes, hume-
dad y líquidos.
No toque el adaptador a red, si está con los pies en el
agua; toque el enchufe siempre con las manos secas.
No trate de agarrar un aparato que haya caído al agua.
Extraiga inmediatamente el enchufe o la fuente de ali-
mentación de la toma.
El equipo tiene que ser conectado de forma que la toma
de corriente esté accesible.
Después de utilizar el dispositivo, apáguelo siempre me-
diante las teclas del dispositivo de mando y extraiga la
fuente de alimentación de la toma de corriente.
Para desconectar el aparato de la red eléctrica, no tire
nunca del cable de alimentación, sino de la fuente de ali-
mentación.
No transporte el aparato ni lo gire tirando del cable, ni de
la fuente de alimentación.
El aparato no debe seguir utilizándose si el cable o la
fuente de alimentación están deteriorados. Por motivos
de seguridad, estas piezas solo deben ser sustituidas por
un servicio técnico autorizado. Para evitar peligros, envíe
el aparato a un servicio técnico para su reparación.
La batería no puede ni debe ser reemplazada o des-
montada por uno mismo. En el caso de un cambio incor-
recto de la batería, existe el peligro de explosión. Debe
ser reemplazada solo por el mismo tipo de batería o una
equivalente. Si la batería estuviera defectuosa, diríjase
a un taller especializado o a nuestro servicio técnico. El
artículo contiene una batería de iones de litio. Esta no se
debe desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
casos especiales de personas
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y por personas con su capacidad física, sensorial
o mental reducida o con falta de conocimientos y de ex-
periencia si están sometidos a supervisión o han sido in-
struidos sobre el uso seguro del aparato y comprenden
los peligros que conlleva.
No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato.
No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de
aplicaciones medicinales. Las dolencias y los síntomas
crónicos podrían incluso empeorar.
Debe renunciar a usar el aparato de masaje o bien con-
sultar antes a su médico si:
- está embarazada,
- tiene un marcapasos, articulaciones articiales o
implantes electrónicos,
- padece una de las siguientes enfermedades o
molestias: Problemas circulatorios, varices, heridas
abiertas, contusiones, desgarros de la piel, inamación
de las venas.
No utilice el dispositivo cerca de los ojos o en otras zonas
del cuerpo delicadas.
Si siente dolor o el masaje le resulta molesto, deje de
utilizar el aparato y consulte a su médico.
Cuidado al hacer uso de la función de calor. El aparato
tiene supercies calientes. No use el aparato con niños
pequeños, personas desvalidas o insensibles al calor.
Si sufre un dolor desconocido y si se encuentra bajo
tratamiento médico y/o utiliza aparatos médicos, consulte
con su médico el uso del dispositivo de masaje.
Uso previsto
El aparato está destinado para realizarse masajes a uno mismo en partes
del cuerpo especícas, para aportar relajación y bienestar. No está previsto
para un tratamiento médico o terapéutico. No es apto para clínicas, centros
de masajes, estudios de belleza, etc. El aparato para masajes no es un
aparato médico y no está destinado al tratamiento del dolor. En caso de
dudas o inseguridad, consulte con su médico antes de usarlo.
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del ma-
terial de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas perti-
nentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el
transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante
.
Volumen de suministros y embalaje
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño al-
guno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y envíelo
a un punto de atención al cliente.
El volumen de entrega comprende:
1 Aparato de masaje para el cuello con batería medisana NM 885
1 fuente de alimentación con cable
1 manual de instrucciones
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en
manos de niños! ¡Existe el peligro de asxia!
En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas
instrucciones de uso.
Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos
el derecho a introducir modicaciones técnicas y de diseño.
antes de usar el aparato
Compruebe con atención que no haya daños en la fuente
de alimentación, el cable y el dispositivo de masaje antes
de cada aplicación. Un aparato defectuoso no debe pon-
erse en marcha.
No utilice el dispositivo si éste, el cable o el enchufe están
dañados, si el dispositivo no funciona correctamente o si
se ha caído al suelo o está húmedo. Para evitar peligros,
envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
uso del aparato
No almacene o guarde aparatos eléctricos en lugares
desde donde puedan caer dentro de la bañera o del la-
vabo.
Utilice el asiento para el masaje sólo para el n indicado
en las instrucciones de uso.
En caso de usarlo para nes distintos a los indicados se
extinguirá el derecho de garantía.
Utilice el aparato solamente en la posición correcta, es
decir, tal y como se indica en las instrucciones de uso.
No utilice el dispositivo cuando esté durmiendo o tum-
bado en la cama.
No utilice el dispositivo antes de dormirse. El masaje de
cuello tiene un efecto estimulante.
No utilice nunca el dispositivo durante la conducción o el
manejo de una máquina.
La duración máxima de uso es de 15 minutos. Un uso
prolongado reduce la vida útil del aparato y puede llevar
a producir tensión muscular en lugar de relajación.
Puede recalentarse si se utiliza durante periodos prolon-
gados. Deje enfriar el dispositivo antes de volver a uti-
lizarlo.
No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto
a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor.
No deje al aparato sin vigilancia cuando esté conectado
a la red eléctrica.
Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o
alados.
No cubra el dispositivo mientras esté enchufado. En
ningún caso lo utilice debajo de una manta o de una al-
mohada. Corre el peligro de provocar fuego, electrocu-
tarse o sufrir lesiones.
Asegúrese de que ningún dedo u otra parte del cuerpo se
introduzca entre los cabezales de masaje 1 rotatorios.
¡Peligro de lesiones!
No utilice temporizadores o un control remoto externo
para hacer uso del aparato.
No utilice el aparato si usa espray de aerosoles o utiliza
simultáneamente oxígeno.
mantenimiento y limpieza
El aparato está exento de mantenimiento. Sin embargo,
en caso de que se produjera una avería, verique sólo si
el adaptador de red está conectado correctamente. No
abra la cremallera. Dentro no hay ningún elemento que el
usuario tenga de limpiar o mantener.
Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limp-
ieza del aparato. En caso de averías o daños, no trate de
reparar el aparato personalmente, ya que esto anularía
cualquier derecho de garantía. Pregunte a su distribui-
dor y encargue las reparaciones únicamente a centros de
servicio autorizados a n de prevenir riesgos.
No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sus-
tancia líquida.
Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en
el aparato desconecte inmediatamente el cable de red.
Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el disposi-
tivo sin supervisión.
ES Manual de instrucciones
Aparato de masaje para el cuello con
batería NM 885
1
2
3
4
5
6
7
8
Cabezal de masaje (4 unidades en total) en funda
extraíble
Fuente de alimentación
Indicador del estado de carga
Botón de calor (enciende/apaga la función de calor)
Botón de encendido/apagado
Botón MODE (para elegir la velocidad del masaje)
Cinta de sujeción (1 a la derecha y a la izquierda)
Conexión para fuente de alimentación
Leyenda
El aparato no está concebido para un uso com-
ercial ni médico.
En caso de tener intenciones médicas, consulte
con su médico antes de usar el aparato.
No utilice el dispositivo de masaje en recintos
húmedos (p. ej. en baños o duchas).
Masaje para el cuello
El aparato de masaje para el cuello con batería de medisana NM 885 dis-
pone de cuatro cabezales de masaje rotatorios para el masaje Shiatsu. Las
cintas de sujeción permiten regular de forma individual la intensidad del
masaje tirando de ellas de forma conveniente.
Utilización con fuente de alimentación:
1. Conecte el conector del cable de la fuente de alimentación en la cone-
xión de la fuente de alimentación 8 en la parte posterior del aparato.
2. Enchufe la fuente de alimentación 2 a la red.
3. Coloque el aparato para masaje sobre la zona del cuerpo deseada, de
manera que tenga el suciente soporte.
4. Introduzca sus manos a través de las cintas de sujeción 7 a derecha
e izquierda. Tire hacia abajo para estabilizar la posición del aparato de
masaje y, según la fuerza con la que tire, ajustar la intensidad del ma-
saje a sus preferencias personales (tirar de las cintas con más fuerza =
intensidad del masaje más alta).
5. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO 5 para encender el apara-
to. El masaje Shiatsu comenzará en el nivel más bajo.
6. Pulse el botón MODE 6. El masaje cambiará a la velocidad de masaje
intermedia. Al volver a pulsar el botón 6 se activará la velocidad de ma-
saje más alta. Al volver a pulsar el botón MODE 6, el masaje volverá a
cambiar a la velocidad más baja, etc. La dirección de los cabezales de
masaje cambiará a intervalos regulares.
7. Con el botón de CALOR 4, encenderá o apagará esta función. El calor
funciona únicamente si el masaje está encendido (automático) y produ-
ce un calor suave y agradable. El calor se irradia a través de los cabe-
zales de masaje 1 que brillan en rojo. Para apagar la función de calor,
pulse el botón de CALOR 4. La función de calor y la iluminación roja
de los cabezales de masaje se apagarán.
8. Al pulsar el botón de ENCENDIDO/APAGADO 5, el aparato se apaga.
Tras 15 minutos de funcionamiento ininterrumpido, el aparato se apaga
automáticamente.
ATENCIÓN: ¡Asegúrese de no superar el tiempo de utiliza-
ción máximo de 15 minutos!
Masaje en otras partes del cuerpo
El aparato se puede utilizar también en otras partes del cuerpo como, p. ej.
la espalda, los hombros, la barriga y la parte superior e inferior de los mus-
los. Para realizar también aquí un masaje Shiatsu, coloque el aparato sobre
el área correspondiente y manténgalo ahí durante el masaje. Podrá hacer
uso también de la función de calor.
Uso con la batería
El aparato se puede usar opcionalmente con la batería integrada, para po-
der hacer uso de él en cualquier lugar con independencia de la red eléctrica.
El indicador del estado de carga 3 ofrece información sobre el estado de
la batería:
Verde (durante el funcionamiento): Carga suciente.
Rojo (durante el funcionamiento): Cargue la batería inmediatamente.
Rojo intermitente (durante la carga):
La batería debe seguir cargándose
.
Verde intermitente (durante la carga): La batería está lista para el fun-
cionamiento, pero recomendamos
seguir cargándola completamente.
Verde constante (durante la carga): La batería está completamente
cargada.
Carga de la batería
1. Conecte el conector del cable de la fuente de alimentación en la cone-
xión de la fuente de alimentación 8 en la parte posterior del aparato.
2. Enchufe la fuente de alimentación 2 a la red.
3. Preste atención al indicador del estado de carga 3. Recomendamos
desconectar la fuente de alimentación del aparato cuando la batería
esté completamente cargada.
Uso con batería
1. Desconecte la fuente de alimentación del enchufe y el conector del ca-
ble de la fuente de alimentación del aparato.
2. Coloque el aparato para masaje sobre la zona del cuerpo deseada, de
manera que tenga el suciente soporte.
3. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO 5 para encender el aparato
y siga las instrucciones indicadas en el apartado "Utilización con fuente
de alimentación", puntos 6 a 8.
NOTA
Encender el aparato interrumpirá el proceso de carga.
88958 NM 885 07/2021 Ver. 1.4
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana NM 885 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana NM 885 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info