743092
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
FR Solution de con-
trôle pour faire son
propre diagnostic
Légende
Mode d’emploi
Cette notice d'utilisation correspond à cette solution de contrôle de
la glycémie. Elle contient d'importantes informations pour son
utilisation. Lisez cette notice d'utilisation en intégralité. Le non-
respect de cette consigne peut conduire à de graves blessures ou
dommages.
G
Ecrivez la date d'ouverture sur l'étiquette de la boîte. Utilisez la
solution de contrôle dans les trois mois suivant l'ouverture de la
boîte ou jusqu'à la date de péremption si celle-ci est antérieure. G
N'utilisez pas la solution de contrôle après la date de péremption. G
Lors de l'utilisation de la solution de contrôle, la température am-
biante doit être comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F 104 °F). G
Conservez et transportez la solution de contrôle à une température
comprise entre 2 °C et 30 °C (35.6 °F 86 °F). Ne conservez pas
la solution de contrôle au réfrigérateur et ne la congelez pas. G
Bien agiter la bouteille avant de l'ouvrir. Essuyez la première goutte
à l'aide d'un chiffon propre et utilisez la seconde pour un pour ob-
tenir un bon échantillon et des résultats exacts. G
Afin d'éviter toute contamination, essuyez le bout de la bouteille à
l'aide d'un chiffon propre avant de la refermer. G
La solution de contrôle peut tacher les habits. Le cas échéant, laver
immédiatement les textiles salis avec de l'eau et du savon. G
Ne pas verser le reste de la solution de contrôle dans la bouteille. G
Refermez la bouteille avec précaution après chaque utilisation.
Solution de contrôle pour diagnostic in vitro (usage externe
uniquement)
Solution de contrôle
N° de lot
N° du produit
Température de stockage
Fabricant
Date de péremption Éliminer 3 mois après ouverture
Cette solution de contrôle de la glycémie est conforme aux
exigences de la directive 98/97/CE relative aux dispositifs de
diagnostic in vitro et dispose du symbole CE (symbole de
conformité) "CE 0483".
medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Allemagne
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com / www.meditouch.eu
Utilisation prévue
La solution de contrôle pour Meditouch 2 de medisana, art. 79039
sert au contrôle de l'appareil de mesure de glycémie et à la bandelette.
Elle est prévue pour faire son propre diagnostic. L'utilisation se fait en
externe (in vitro) en utilisant les bandelettes et l'appareil de mesure
Meditouch 2. i
La solution de contrôle est conforme à la directive 98/79/CE annexe IV.3
pour les diagnostics in vitro. La conformité avec la directive mentionnée
ci-dessus a été confirmée par la société mmdc Medical devices
certification GmbH.
Résultat des tests
3
La solution de contrôle ou les bandelettes ont-elles été utilisées après
leur date limite de consommation ou la solution de contrôle a-t-elle été
contaminée ??
La solution de contrôle ou les bandelettes ont-elles été conservées
dans des conteneurs mal fermés ?
Les points expliqués dans le mode d'emploi de la solution de contrôle,
art. 79039, des bandelettes (art. 79038 / 79040) et de l'appareil (art.
79030/79034) ont-ils été pris en considération pour le bon déroule-
ment des tests ?
Recommencez le test conformément aux instructions avec une
solution de contrôle et une bandelette parfaites. Si des valeurs en
dehors de l'intervalle des valeurs limites indiquées sur le conte-
neur des bandelettes apparaissent encore, veuillez contacter le
service après-vente.
Si les résultats des tests avec la solution de contrôle se trouvent dans
l'intervalle de valeurs limites indiquées sur le conteneur des bande-
lettes, les bandelettes et l'appareil de mesure fonctionnent correcte-
ment ensemble. Les résultats de mesure de votre glycémie seront
fiables. Si les résultats des tests avec la solution de contrôle se trou-
vent en dehors de l'intervalle de valeurs limites indiquées sur le con-
teneur des bandelettes, le système ne fonctionne pas correctement.
Dans ce cas, vérifiez les points suivants :
AVERTISSEMENTS
La solution de contrôle pour Meditouch 2 de medisana est
uniquement prévue pour un usage externe (in vitro) !
La solution de contrôle n'est PAS prévue pour être consommée ni
injectée !
N'utilisez la solution de contrôle medisana qu'avec les bandelettes
Meditouch 2 et l'appareil de mesure Meditouch 2 !
Ne congelez pas la solution de contrôle !
Composants chimiques
La solution de contrôle pour Meditouch 2 de medisana contient les
réactifs suivants:
0,12 % en poids de D-Glucose
99,88 % en poids d'éléments non réactifs
Service après-vente:
IT Soluzione di
controllo per
autodiagnosi
Spiegazione dei simboli
Istruzioni per l’uso
Queste indicazioni per l'uso fanno parte di questa soluzione di con-
trollo della glicemia. Contengono importanti informazioni per l'uso.
Leggere per intero le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osser-
vazione di queste indicazioni può portare a pesanti lesioni o a danni.
Scrivere la data di apertura sull'etichetta del contenitore. Dall'apertura
del contenitore, la soluzione di controllo potrà essere utilizzata fino
alla data di scadenza e comunque per un periodo di tempo non
superiore a tre mesi. G
Evitare di utilizzare la soluzione di controllo per un periodo di tempo
superiore alla data di scadenza. G
La temperatura ambiente al momento dell'utilizzo della soluzione di
controllo non può essere compresa tra i 10 °C - 40 °C (50 °F -
104 °F). G
I valori di temperatura massimi per la conservazione e il trasporto
della soluzione di controllo sono compresi tra 2 °C e 30 °C
(35.6 °F 86 °F). Non conservare la soluzione in frigorifero e non
congelarla. G
Agitare bene la bottiglia con la soluzione per il test prima di aprirla.
Asciugare la prima goccia con uno strofinaccio pulito e utilizzare la
seconda per ottenere un buon campione per risultati di misurazione
precisi.
La soluzione di controllo per la diagnosi medica „In vitro“
(solo per applicazione esterna)
Soluzione di controllo
Numero LOT
Numero del prodotto
Temperatura di stoccagio
Produttore
Data di scadenza Smaltire 3 mesi dopo l'apertura
Questa soluzione di controllo della glicemia è conforme ai
requisiti delle linee guida comunitarie 98/79 per le diagnosi
“In Vitro” ed è provvista del marchio CE 0483(marchio di
conformità) che ne comprova la conformità.)
Scopo previsto
La soluzione di controllo per Meditouch 2 di medisana, art. 79039
serve per il controllo del dispositivo di misurazione della glicemia e delle
strisce reattive. È stata concepita per l'autodiagnosi. L'utilizzo avviene
esteriormente (in vitro) tramite l'impiego delle strisce reattive e del
dispositivo di misurazione Meditouch 2. i
La soluzione di controllo è conforme alla direttiva 98/79/CE secondo
l'allegato IV.3 per i mezzi diagnostici in vitro. La conformità della sud-
detta normativa è stata confermata dalla ditta mdc Medical devices
certification GmbH.
3
AVVERTENZE
La soluzione di controllo per Meditouch 2 di medisana è adatta
solo per l'uso esterno (in vitro)!
La soluzione di controllo NON è adatta per l'ingestione per l'inie-
zione!
Utilizzare la soluzione di controllo medisana solo assieme alle
strisce reattive Meditouch 2 e al dispositivo di misurazione
Meditouch 2 !
Non congelare la soluzione di controllo!
medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Germania
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com / www.meditouch.eu
Risultati del test
La soluzione di controllo o le strisce reattive sono state utilizzate dopo
la data di scadenza o la soluzione di controllo è stata contaminata?
La soluzione di controllo o le strisce reattive non sono state conser-
vate chiuse correttamente?
Sono stati osservati i punti delle istruzioni per l'uso inerenti alla
soluzione di controllo, art. 79039, alle strisce reattive (art. 79038 /
79040) e al dispositivo (art. 79030 / 79034) per la corretta effettua-
zione del test?
Ripetere il test seguendo le istruzioni con soluzione di controllo e
strisce reattive in perfette condizioni. Nel caso in cui si verifichino
nuovamente valori al di fuori dei valori limite indicati sul contenitore
delle strisce reattive, contattare il servizio di assistenza.
Se i risultati del test con soluzione di controllo si trovano entro i valori
limite indicati sul contenitore delle strisce reattive, ciò significa che le
strisce reattive e il dispositivo di misurazione funzionano correttamente.
I risultati di misurazione della glicemia saranno affidabili. i
Se i risultati del test con soluzione di controllo si trovano al di fuori dei
valori limite indicati sul contenitore delle strisce reattive, ciò significa
che il sistema non funziona correttamente. In questo caso controllare
i seguenti punti:
Componenti chimiche
La soluzione di controllo per Meditouch 2 di medisana contiene i
seguenti reagenti:
0,12% del peso percentuale glucosio D
99,88% del peso percentuale costituenti non reattivi
Servizio di assistenza:
Opaya Group
6 rue Sarah Bernhardt
92600 Asnières
+33 (0811) 560952
info@medisana.fr
www.medisana.fr
00800 63347262
service.it@medisana.com
Affinché la soluzione di controllo non sia impura, asciugare i resti
della soluzione con uno strofinaccio pulito dalla punta del conte-
nitore prima di sigillarli di nuovo. i
La soluzione di controllo può provocare macchie sulle stoffe.
Eventualmente, sciacquare immediatamente le stoffe non pulite
con acqua e sapone. i
Non reimmettere la soluzione di controllo in eccesso nel conteni-
tore. i
Chiudere con cura il contenitore ad ogni uso.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana MediTouch 2 Control Solution - 79039 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana MediTouch 2 Control Solution - 79039 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info